[gnome-software] Update Japanese translation



commit 60b1e94c31798df15166ca6f808a5a04b04daf1a
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date:   Sun Sep 22 09:47:10 2019 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 22 ++++++++++++----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2ac85b25..9212708a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-19 07:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-20 19:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-22 17:00+0900\n"
 "Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "戻る"
 #. Translators: A label for a button to show all available software.
 #: src/gnome-software.ui:100
 msgid "_Explore"
-msgstr "見つける(_E)"
+msgstr "探す(_E)"
 
 #. Translators: A label for a button to show only software which is already installed.
 #: src/gnome-software.ui:123
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "更新中はデバイスを使用できません。"
 
 #: src/gs-app-row.c:486 src/gs-update-dialog.ui:182
 msgid "Requires additional permissions"
-msgstr ""
+msgstr "追加の権限が必要です"
 
 #. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
 #. * fit in other groups are put
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "表示"
 
 #: src/gs-category-page.ui:173
 msgid "Subcategories filter menu"
-msgstr ""
+msgstr "サブカテゴリーのフィルターメニュー"
 
 #. TRANSLATORS: This is a label for the category sort drop down, which all together can read e.g. 'Sort Top 
Rated'.
 #: src/gs-category-page.ui:204
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "並び替え"
 
 #: src/gs-category-page.ui:220
 msgid "Subcategories sorting menu"
-msgstr ""
+msgstr "サブカテゴリーの並び替えメニュー"
 
 #. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
 #: lib/gs-cmd.c:190
@@ -2558,7 +2558,9 @@ msgstr "オペレーティングシステム"
 #: src/gs-repos-dialog.c:801 src/gs-repos-dialog.c:837
 #, c-format
 msgid "These repositories supplement the default software provided by %s."
-msgstr "これらのリポジトリは %s のデフォルトソフトウェアに不足しているものを補います。"
+msgstr ""
+"これらのリポジトリは %s のデフォルトソフトウェアに不足しているものを補いま"
+"す。"
 
 #. TRANSLATORS: info bar title in the software repositories dialog
 #: src/gs-repos-dialog.c:819
@@ -3133,7 +3135,7 @@ msgstr "アップデートをインストールできません"
 #: src/gs-shell.c:1328
 #, c-format
 msgid "Unable to upgrade to %s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s から %1$s にアップグレードできません"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
 #. * where the %s is the app name (e.g. "GIMP")
@@ -3290,7 +3292,7 @@ msgstr "インストールに失敗しました: 認証に失敗しました"
 #: src/gs-shell.c:1656
 #, c-format
 msgid "Unable to contact %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s に接続できません"
 
 #. TRANSLATORS: failure text for the in-app notification,
 #. * where the %s is the application name (e.g. "GIMP")
@@ -3793,7 +3795,7 @@ msgstr "再起動(_R)"
 
 #: src/gs-upgrade-banner.c:66
 msgid "Updates will be applied when the computer is restarted."
-msgstr ""
+msgstr "アップデートの適用はコンピューターを再起動したときに行います。"
 
 #: src/gs-upgrade-banner.c:72
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]