[jhbuild] Update Romanian translation



commit 7eb5569cf599e4cf16b4d64d7e3df316c1e79bf5
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Sun Sep 15 16:57:41 2019 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 157 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 78 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 68250082..24f909f8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-02 16:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-03 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-12 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-15 18:56+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Team\n"
 "Language: ro\n"
@@ -364,85 +364,70 @@ msgstr ""
 msgid "Build support tools"
 msgstr "Construiește uneltele de suport"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:54
+#: jhbuild/commands/bot.py:33
 msgid "Control buildbot"
 msgstr "Controlează buildbot"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:46
+#: jhbuild/commands/bot.py:36 jhbuild/commands/__init__.py:46
 #: jhbuild/commands/make.py:36
 msgid "[ options ... ]"
 msgstr "[ opțiuni ... ]"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:63
+#: jhbuild/commands/bot.py:42
 msgid "setup a buildbot environment"
 msgstr "stabilește un mediu buildbot"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:66
+#: jhbuild/commands/bot.py:45
 msgid "start a buildbot slave server"
 msgstr "pornește un server dependent buildbot"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:69
+#: jhbuild/commands/bot.py:48
 msgid "stop a buildbot slave server"
 msgstr "oprește un server dependent buildbot"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:72
+#: jhbuild/commands/bot.py:51
 msgid "start a buildbot master server"
 msgstr "pornește un server principal buildbot"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:75
+#: jhbuild/commands/bot.py:54
 msgid "reload a buildbot master server configuration"
 msgstr "reîncarcă o configurație pentru serverul principal buildbot"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:78
+#: jhbuild/commands/bot.py:57
 msgid "stop a buildbot master server"
 msgstr "oprește un server principal buildbot"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:81
+#: jhbuild/commands/bot.py:60
 msgid "start as daemon"
 msgstr "pornește ca serviciu"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:84
+#: jhbuild/commands/bot.py:63
 msgid "PID file location"
 msgstr "Locația fișierului ce identifică procesul"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:87
+#: jhbuild/commands/bot.py:66
 msgid "log file location"
 msgstr "locație fișier istoric"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:90
+#: jhbuild/commands/bot.py:69
 msgid "directory with slave files (only with --start-server)"
 msgstr "dosar cu fișiere dependente (numai cu --start-server)"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:93
+#: jhbuild/commands/bot.py:72
 msgid "directory with buildbot work files (only with --start-server)"
 msgstr "dosar cu fișiere de lucru buildbot (numai cu --start-server)"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:96
+#: jhbuild/commands/bot.py:75
 msgid "master cfg file location (only with --start-server)"
 msgstr "locație fișier principal cfg (numai cu --start-server)"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:99
+#: jhbuild/commands/bot.py:78
 msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
 msgstr "exec un pas buildbot (numai pentru utilizare internă)"
 
-#: jhbuild/commands/bot.py:115
-msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
-msgstr "nu s-au putut găsi buildbot și twisted, executați jhbuild bot  --setup"
-
-#: jhbuild/commands/bot.py:292
-#, python-format
-msgid "No description for slave %s."
-msgstr "Nicio descriere pentru dependentul %s."
-
-#. parse error
-#: jhbuild/commands/bot.py:297
-#, python-format
-msgid "Failed to parse slave config for %s."
-msgstr "Nu s-a putut analiza configurația dependentului pentru %s."
-
-#: jhbuild/commands/bot.py:804 jhbuild/commands/bot.py:812
-msgid "failed to get buildbot PID"
-msgstr "s-a eșuat obținerea identificatorului de proces buildbot"
+#: jhbuild/commands/bot.py:82
+msgid "buildbot commands are no longer supported"
+msgstr "comenzile buildbot nu mai sunt suportate"
 
 #: jhbuild/commands/checkbranches.py:28
 msgid ""
@@ -896,23 +881,23 @@ msgstr ""
 msgid "Module %(mod)r is not installed"
 msgstr "Modulul %(mod)r nu este instalat"
 
-#: jhbuild/config.py:93
+#: jhbuild/config.py:90
 #, python-format
 msgid "Invalid condition set modifier: '%s'.  Must start with '+' or '-'."
 msgstr ""
 "Set de modificator de condiții nevalid: „%s”.  Trebuie să înceapă cu „+” sau "
 "„-”."
 
-#: jhbuild/config.py:116
+#: jhbuild/config.py:113
 msgid "could not load config defaults"
 msgstr "nu s-au putut încărca implicitele config"
 
-#: jhbuild/config.py:127
+#: jhbuild/config.py:124
 #, python-format
 msgid "could not load config file, %s is missing"
 msgstr "nu s-a putut încărca fișierul config, lipsește %s"
 
-#: jhbuild/config.py:133
+#: jhbuild/config.py:130
 #, python-format
 msgid ""
 "The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -921,21 +906,21 @@ msgstr ""
 "Locația implicită a fișierului de configurare s-a modificat. Mutați "
 "%(old_path)s la %(new_path)s."
 
-#: jhbuild/config.py:192
+#: jhbuild/config.py:189
 #, python-format
 msgid "Could not include config file (%s)"
 msgstr "Nu s-a putut include fișierul config (%s)"
 
-#: jhbuild/config.py:206
+#: jhbuild/config.py:203
 msgid "could not load config file"
 msgstr "nu s-a putut încărca fișierul config"
 
-#: jhbuild/config.py:220
+#: jhbuild/config.py:217
 #, python-format
 msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
 msgstr "chei necunoscute definite în fișierul de configuație: %s"
 
-#: jhbuild/config.py:227
+#: jhbuild/config.py:224
 #, python-format
 msgid ""
 "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
@@ -944,50 +929,50 @@ msgstr ""
 "variabila de configurație „%s” este depășită, ar trebui să folosiți "
 "„repos[„gnome.org”]”."
 
-#: jhbuild/config.py:232 jhbuild/config.py:237
+#: jhbuild/config.py:229 jhbuild/config.py:234
 #, python-format
 msgid ""
 "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
 msgstr ""
 "variabila de configurați „%s” este depășită, ar trebui să folosiți „repos”."
 
-#: jhbuild/config.py:271
+#: jhbuild/config.py:267
 msgid "invalid checkout mode"
 msgstr "mod de plecare nevalid"
 
-#: jhbuild/config.py:275
+#: jhbuild/config.py:271
 #, python-format
 msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
 msgstr "mod de plecare nevalid (modul: %s)"
 
-#: jhbuild/config.py:277
+#: jhbuild/config.py:273
 msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
 msgstr "modul de copiere necesită copy_dir stabilit"
 
-#: jhbuild/config.py:282
+#: jhbuild/config.py:278
 #, python-format
 msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
 msgstr ""
 "nu s-a putut găsi dosarul modulesets (%s), se dezactivează "
 "use_local_modulesets"
 
-#: jhbuild/config.py:288 jhbuild/config.py:290 jhbuild/config.py:292
-#: jhbuild/config.py:294 jhbuild/config.py:297
+#: jhbuild/config.py:284 jhbuild/config.py:286 jhbuild/config.py:288
+#: jhbuild/config.py:290 jhbuild/config.py:293
 #, python-format
 msgid "%s must be an absolute path"
 msgstr "%s trebuie să fie o cale absolută"
 
-#: jhbuild/config.py:308
+#: jhbuild/config.py:304
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) can not be created"
 msgstr "prefixul de instalare (%s) nu poate fi creat"
 
-#: jhbuild/config.py:315
+#: jhbuild/config.py:311
 #, python-format
 msgid "working directory (%s) can not be created"
 msgstr "dosarul de lucru (%s) nu a putut fi creat"
 
-#: jhbuild/config.py:318
+#: jhbuild/config.py:314
 msgid ""
 "Your install prefix contains a 'lib64' directory, which is no longer "
 "supported by jhbuild.  This is likely the result of a previous build with an "
@@ -1000,11 +985,11 @@ msgstr ""
 "deteriorat.  Considerați eliminarea instalării dumneavoastră și aduceți "
 "directoarele apoi începeți de la zero."
 
-#: jhbuild/config.py:396
+#: jhbuild/config.py:392
 msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "S-a eșuat analizarea orei relative „min_age”"
 
-#: jhbuild/config.py:410
+#: jhbuild/config.py:406
 msgid ""
 "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr "modul liniștit a fost dezactivat deoarece lipsește modulul Python."
@@ -1624,7 +1609,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Eșec la ștergerea %(file)r: %(msg)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:218
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:234
 msgid ""
 "No suitable root privilege command found; you should install \"sudo\" or "
 "\"pkexec\" (or the system package that provides it)"
@@ -1632,30 +1617,30 @@ msgstr ""
 "Nu a fost găsită nicio comandă potrivită cu drepturi de root; ar trebui să "
 "instalați „sudo” sau „pkexec” (sau pachetul de sistem ce îl oferă)"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:247 jhbuild/utils/systeminstall.py:250
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:263 jhbuild/utils/systeminstall.py:266
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:260
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:276
 msgid "Error: python-gobject package not found."
 msgstr "Eroare: pachetul python-gobject nu a fost găsit."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:282
 msgid "Error: dbus-python package not found."
 msgstr "Eroare: pachetul dbus-python nu a fost găsit."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:284
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:300
 msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
 msgstr ""
 "Se calculează pachetele de instalat. Această acțiune poate fi lentă. "
 "Așteptați."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:314
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:330
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "Nimic disponibil de instalat"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:317
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:333
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1664,7 +1649,7 @@ msgstr ""
 "Se instalează:\n"
 "  %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:318
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:334
 msgid ""
 "This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
 "`pkmon' to monitor progress."
@@ -1672,67 +1657,68 @@ msgstr ""
 "Aceasta poate dura un timp îndelungat. Nu opriți calculatorul. Puteți rula "
 "„pkmon” pentru a monitoriza progresul."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:324
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:340
 msgid "Complete!"
 msgstr "Finalizat!"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:337
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:353
 msgid "pkgfile not found, automatically installing"
 msgstr "pkgfile nu a fost găsită, se instalează automat"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:355
 msgid "Failed to install pkgfile"
 msgstr "Eșec la instalarea pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:345
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:361
 msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
 msgstr "Cache-ul pkgfile este vechi sau nu există, se actualizează automat"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
 msgid "Failed to create pkgfile cache"
 msgstr "Eșec la crearea cache-ului pentru pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:351
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:367
 msgid "Failed to update pkgfile cache"
 msgstr "Eșec la actualizarea cache-ului pentru pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:353
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:369
 msgid "Successfully updated pkgfile cache"
 msgstr "Succes la actualizarea cache-ului pentru pkgfile"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:374
 msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
 msgstr "Se folosește pacman pentru a instala pachete.  Așteptați."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362 jhbuild/utils/systeminstall.py:380
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:481
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:378 jhbuild/utils/systeminstall.py:396
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:541
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "Nimic de instalat"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:393
 #, python-format
 msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
 msgstr "Furnizorul pentru „%s” nu a fost găsit, se ignoră"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:385
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:401
 msgid "Install failed"
 msgstr "Instalarea a eșuat"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:387
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:403
 msgid "Completed!"
 msgstr "Finalizată!"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:434
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:475 jhbuild/utils/systeminstall.py:486
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:500
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "Nu s-a găsit un pachet nativ pentru %(id)s (%(filename)s)"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:439
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:505
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Se instalează: %(pkgs)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:449
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:515
 msgid ""
 "Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
 "wait. Patience!"
@@ -2021,6 +2007,19 @@ msgstr "nu s-a putut găsi quilt"
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "nu s-a putut verifica setul de patch quilt"
 
+#~ msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
+#~ msgstr ""
+#~ "nu s-au putut găsi buildbot și twisted, executați jhbuild bot  --setup"
+
+#~ msgid "No description for slave %s."
+#~ msgstr "Nicio descriere pentru dependentul %s."
+
+#~ msgid "Failed to parse slave config for %s."
+#~ msgstr "Nu s-a putut analiza configurația dependentului pentru %s."
+
+#~ msgid "failed to get buildbot PID"
+#~ msgstr "s-a eșuat obținerea identificatorului de proces buildbot"
+
 #~ msgid "Could not find XML catalog"
 #~ msgstr "Nu s-a putut găsi catalogul XML"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]