[evolution-activesync] Updated Danish translation



commit f2b6003fbf287345e929a7d5f90c022b9564787b
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Wed Sep 4 22:35:54 2019 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8828b6e..ffbeb1e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,17 +6,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-activesync master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution-activesync&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-12 22:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 23:31+0200\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-activesync/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-10 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-29 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural =(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../camel/camel-eas-folder.c:177 ../camel/camel-eas-folder.c:203
 #, c-format
@@ -28,17 +28,17 @@ msgstr "Kan ikke oprette sti for mellemlageret"
 msgid "Failed to move message cache file"
 msgstr "Kunne ikke flytte mellemlagerfilen for beskeder"
 
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:513
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:529
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Kunne ikke indlæse referat for %s"
 
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:733
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:751
 #, c-format
 msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
 msgstr "At skrive en besked til postkontoret er ikke muligt i ActiveSync"
 
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:748
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:766
 #, c-format
 msgid "Moving messages not yet implemented"
 msgstr "Flytning af beskeder er endnu ikke implementeret"
@@ -105,32 +105,32 @@ msgstr "EAS-tjeneste har ingen konto-UID"
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "Ingen sådan mappe: %s"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:370
+#: ../camel/camel-eas-store.c:369
 #, c-format
 msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
 msgstr "Opret mappe er ikke muligt med ActiveSync"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:381
+#: ../camel/camel-eas-store.c:380
 #, c-format
 msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
 msgstr "Slet mappe er ikke muligt med ActiveSync"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:394
+#: ../camel/camel-eas-store.c:393
 #, c-format
 msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
 msgstr "Omdøb mappe er ikke muligt med ActiveSync"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:410 ../camel/camel-eas-transport.c:148
+#: ../camel/camel-eas-store.c:409 ../camel/camel-eas-transport.c:148
 #, c-format
 msgid "ActiveSync server %s"
 msgstr "ActiveSync-server %s"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:413
+#: ../camel/camel-eas-store.c:412
 #, c-format
 msgid "ActiveSync service for %s on %s"
 msgstr "ActiveSync-tjeneste for %s på %s"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:455
+#: ../camel/camel-eas-store.c:454
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "Du skal arbejde på nettet for at fuldføre denne handling"
@@ -145,29 +145,29 @@ msgstr "ActiveSync-postlevering via %s"
 msgid "Failed to create temporary file for sending message"
 msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for afsendelse af besked"
 
-#: ../camel/camel-eas-utils.c:555
+#: ../camel/camel-eas-utils.c:558
 #, c-format
 msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
 msgstr "CreateItem-kald mislykkedes i at returnere ID for ny besked"
 
 #. Add widget.
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:165
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:169
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:184
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:188
 msgid "User_name:"
 msgstr "_Brugernavn:"
 
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:199
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:203
 msgid "_Server URL:"
 msgstr "_Serveradresse:"
 
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:214
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:218
 msgid "Authentication"
 msgstr "Godkendelse"
 
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:231
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:235
 msgid "_Auto Detect"
 msgstr "_Automatisk detektering"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "fejl %d returneret fra wbxml_conv_xml2wbxml_run"
 
 #: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1292
 #: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1303
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2632
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2633
 #, c-format
 msgid "HTTP request failed: %d - %s"
 msgstr "HTTP-forespørgsel mislykkedes: %d - %s"
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "Kunne ikke oprette mellemlager for mappe %s: %s"
 msgid "request was cancelled by user"
 msgstr "anmodning blev afbrudt af bruger"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2219
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2220
 #, c-format
 msgid "Failed to parse XML: %s"
 msgstr "Kunne ikke fortolke XML: %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2504
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2505
 #, c-format
 msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
 msgstr "Forespørgsel uden id %d er ikke i køen; kan ikke afbryde"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]