[nautilus] Update Japanese translation



commit 9b9761101a30f1fc538462116ba04c43acda0412
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date:   Wed Sep 4 11:48:14 2019 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c9f444ae6..cb0345a8b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2012.
 # Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2011-2017.
 # Hajime Taira <htaira redhat com>, 2015, 2019.
+# Akira Tanaka <root 167d36d4acb91 gmail com>, 2017.
 # sujiniku <sujinikusityuu gmail com>, 2018.
 # sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019.
 #
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-08-27 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-21 23:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-04 20:00+0900\n"
 "Last-Translator: <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -423,15 +424,14 @@ msgid ""
 "Whether to use the new experimental views using the latest GTK+ widgets to "
 "help giving feedback and shaping their future."
 msgstr ""
-"最新の GTK+ ウィジェットを使用して新しい実験的表示形式を使用し、開発者に"
-"フィードバックを与えたり、将来を形作るための支援をするかどうか。"
+"最新の GTK+ ウィジェットを利用した新しい実験的な表示形式を有効にするかどうか。"
+"開発者にフィードバックを行い、改善に貢献するために使用します。"
 
 #: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:210
 msgid ""
 "Whether to have full text search enabled by default when opening a new "
 "window/tab"
-msgstr ""
-"新しいウィンドウ/タブを開くときに全文検索をデフォルトで有効にするかどうか"
+msgstr "新しいウィンドウやタブを開いた時に、デフォルトで全文検索を有効にするかどうか"
 
 #: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:211
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]