[gnome-music] Update Catalan translation



commit bacf27581f06c15bf01f1ad0ae40dba03bb4c4e8
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun Sep 1 08:44:01 2019 +0200

    Update Catalan translation

 help/ca/ca.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 3081f93b..96c00176 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Reproduir música"
 msgid ""
 "You can play your favorite music by creating a playlist or by simply "
 "clicking on the song of your choice from any view."
-msgstr "Podeu reproduir la teva música preferida creant una llista de reproducció o simplement fent clic 
sobre la cançó escollida des de qualsevol vista"
+msgstr "Podeu reproduir la teva música preferida creant una llista de reproducció o simplement fent clic 
sobre la cançó escollida des de qualsevol vista."
 
 #. (itstool) path: steps/title
 #: C/play-music.page:28 C/playlist-delete.page:27
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "Afegir cançons a la llista de reproducció utilitzant àlbums."
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/playlist-create-albums.page:21
 msgid "Create a playlist using albums"
-msgstr "Crear una llista de reproducció utilitzant àlbums."
+msgstr "Crear una llista de reproducció utilitzant àlbums"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/playlist-create-albums.page:23
 msgid ""
 "You can view all your albums by clicking on the <gui "
 "style=\"button\">Albums</gui> button."
-msgstr "Es poden veure tots els àlbums propis fent clic al botó <gui style=\"button\">Àlbums</gui> ."
+msgstr "Es poden veure tots els àlbums propis fent clic al botó <gui style=\"button\">Àlbums</gui>."
 
 #. (itstool) path: steps/title
 #: C/playlist-create-albums.page:27
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Feu clic a un àlbum."
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/playlist-create-albums.page:54
 msgid "Click on the check button."
-msgstr "Feu clic a la casella de selecció"
+msgstr "Feu clic a la casella de selecció."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/playlist-create-albums.page:57
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Crear una llista de reproducció seleccionant les cançons preferides."
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/playlist-create-songs.page:21
 msgid "Create playlists using songs"
-msgstr "Crear una llista de reproducció utilitzant cançons."
+msgstr "Crear una llista de reproducció utilitzant cançons"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/playlist-create-songs.page:23
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Es poden eliminar totes les cançons no desitjades d'una llista de repro
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/playlist-remove-songs.page:29
 msgid "Select the playlist from which you want to remove songs."
-msgstr "Seleccioneu la llista de reproducció de la que es volen eliminar cançons."
+msgstr "Seleccioneu la llista de reproducció de la qual es volen eliminar cançons."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/playlist-remove-songs.page:32


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]