[network-manager-iodine] Add French translation



commit b795377338e5187ff37963cc24e8ba4fbcdc93c5
Author: Alexandre Franke <afranke gnome org>
Date:   Sun Oct 27 10:40:42 2019 +0000

    Add French translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/fr.po   | 135 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 136 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7fb716b..dd3881b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ de
 el
 es
 eu
+fr
 fur
 hu
 id
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..82dbd71
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# French translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2014 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Michael Scherer <misc zarb org>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-iodine/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-04 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Michael Scherer <misc zarb org>\n"
+"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:1
+#: ../properties/nm-iodine.c:60
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Tunnel DNS avec Iodine"
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Client for Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Client pour les tunnels DNS avec Iodine"
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:3
+msgid "Support for tunnelling IP traffic via DNS using Iodine."
+msgstr ""
+"Prise en charge des tunnels pour le trafic IP via DNS à l’aide d’Iodine."
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This is useful to get useful connectivity in cases where Internet access is "
+"severely filtered."
+msgstr ""
+"Cela permet d’obtenir une connectivité utile lorsque l’accès à Internet est "
+"largement filtré."
+
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:5
+msgid "Guido Günther"
+msgstr "Guido Günther"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:169
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
+msgstr "Authentification requise pour accéder au VPN « %s »."
+
+#: ../auth-dialog/main.c:182 ../auth-dialog/main.c:205
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Authentification du VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:185
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:61
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Connexions par tunnel via DNS."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Enregistré"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Toujours demander"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "Domaine DNS du _tunnel :"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Facultatif"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "Serveur de _noms :"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "Mot de _passe :"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "Taille des _fragments :"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Afficher le mot de passe"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:133
+#, c-format
+msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
+msgstr ""
+"propriété numérique entière « %s » invalide ou en dehors de l'intervalle [%d "
+"-> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:144
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
+msgstr ""
+"propriété booléenne « %s » invalide (doit être « yes » pour oui ou « no » "
+"pour non)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:151
+#, c-format
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
+msgstr "propriété « %s » de type « %s » non gérée"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:165
+#, c-format
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
+msgstr "propriété « %s » invalide ou non prise en charge"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:181
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Aucune option de configuration du VPN."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:200
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Aucun secret pour le VPN."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:494
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Impossible de trouver le programme iodine."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]