[chronojump] Updated Spanish translation



commit 3e16136555bb9c5cd81ea91619c9727fb0da58b3
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Oct 25 09:35:29 2019 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 81 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 15d555fb..c039c44c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: chronojump.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-10-23 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-24 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-24 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-25 09:14+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Nuevos atletas (múltiple)"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:72 ../glade/person_recuperate.glade.h:7
 #: ../glade/person_select_window.glade.h:8 ../src/gui/encoder.cs:1614
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1468 ../src/gui/forceSensor.cs:1496
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1469 ../src/gui/forceSensor.cs:1497
 #: ../src/gui/person.cs:2161 ../src/gui/runEncoder.cs:668
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:696
 msgid "Load"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Pulsos"
 #. column where the uniqueID of event will be (and will be hidden)
 #: ../glade/app1.glade.h:90 ../glade/edit_event.glade.h:6
 #: ../src/gui/encoder.cs:1070 ../src/gui/encoder.cs:4772
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:501 ../src/gui/forceSensor.cs:2378
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:501 ../src/gui/forceSensor.cs:2390
 #: ../src/gui/overview.cs:73 ../src/gui/overview.cs:147
 #: ../src/gui/overview.cs:155 ../src/gui/runEncoder.cs:1431
 #: ../src/stats/runIntervallic.cs:64 ../src/treeview/multiChronopic.cs:30
@@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "Calibrar"
 #: ../glade/app1.glade.h:127 ../glade/person_select_window.glade.h:22
 #: ../src/gui/encoder.cs:1116 ../src/gui/encoder.cs:1615
 #: ../src/gui/encoder.cs:4759 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:280
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:305 ../src/gui/forceSensor.cs:1497
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2365 ../src/gui/genericWindow.cs:895
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:305 ../src/gui/forceSensor.cs:1498
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2377 ../src/gui/genericWindow.cs:895
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:697 ../src/gui/runEncoder.cs:1418
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Minimum"
 msgstr "Mínimo"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:164 ../glade/event_graph_configure.glade.h:2
-#: ../src/encoder.cs:2207 ../src/forceSensor.cs:1508
+#: ../src/encoder.cs:2207 ../src/forceSensor.cs:1517
 msgid "Maximum"
 msgstr "Máximo"
 
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Fases"
 #: ../src/encoder.cs:2173 ../src/exportSession.cs:428
 #: ../src/exportSession.cs:568 ../src/exportSession.cs:720
 #: ../src/exportSession.cs:781 ../src/exportSession.cs:866
-#: ../src/forceSensor.cs:1487 ../src/gui/old/queryServer.cs:116
+#: ../src/forceSensor.cs:1496 ../src/gui/old/queryServer.cs:116
 #: ../src/gui/old/queryServer.cs:784 ../src/gui/pulse.cs:287
 #: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36 ../src/stats/runSimple.cs:53
 #: ../src/treeview/multiChronopic.cs:55 ../src/treeview/multiChronopic.cs:63
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Inspeccionar"
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:200 ../src/encoder.cs:2198 ../src/forceSensor.cs:1502
+#: ../glade/app1.glade.h:200 ../src/encoder.cs:2198 ../src/forceSensor.cs:1511
 #: ../src/runType.cs:239
 msgid "Average"
 msgstr "Medio"
@@ -1100,9 +1100,11 @@ msgstr "Eliminar seleccionado"
 msgid "Power"
 msgstr "Potencia"
 
+#. checkboxes
 #: ../glade/app1.glade.h:223 ../glade/dialog_message.glade.h:2
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:8
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:20 ../src/exportSession.cs:326
-#: ../src/exportSession.cs:499 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:162
+#: ../src/exportSession.cs:499 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:170
 #: ../src/treeview/jump.cs:35
 msgid "Stiffness"
 msgstr "Rigidez"
@@ -1197,11 +1199,11 @@ msgstr "resaltar los mejores «n» consecutivos"
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:246 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:160
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:468 ../src/gui/genericWindow.cs:498
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:504 ../src/gui/genericWindow.cs:823
-#: ../src/gui/person.cs:303 ../src/gui/person.cs:415 ../src/gui/person.cs:469
-#: ../src/gui/stats.cs:214 ../src/gui/stats.cs:522 ../src/gui/stats.cs:983
+#: ../glade/app1.glade.h:246 ../src/gui/genericWindow.cs:468
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:498 ../src/gui/genericWindow.cs:504
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:823 ../src/gui/person.cs:303
+#: ../src/gui/person.cs:415 ../src/gui/person.cs:469 ../src/gui/stats.cs:214
+#: ../src/gui/stats.cs:522 ../src/gui/stats.cs:983
 msgid "Selected"
 msgstr "Seleccionado"
 
@@ -1211,7 +1213,7 @@ msgstr "seleccionar"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:248 ../glade/report_window.glade.h:9
 #: ../src/exportSession.cs:208 ../src/gui/encoder.cs:4773
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2379 ../src/gui/runEncoder.cs:1432
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2391 ../src/gui/runEncoder.cs:1432
 #: ../src/report.cs:141
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
@@ -1540,7 +1542,7 @@ msgstr "Hasta un 5% menos de fuerza máxima"
 msgid "This seconds:"
 msgstr "Estos segundos:"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:328 ../src/forceSensor.cs:1489
+#: ../glade/app1.glade.h:328 ../src/forceSensor.cs:1498
 msgid "RFD"
 msgstr "RFD"
 
@@ -1578,11 +1580,11 @@ msgid "RFD calculation"
 msgstr "Cálculos del RFD"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:338 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:26
-#: ../src/constants.cs:1296 ../src/encoder.cs:2177 ../src/forceSensor.cs:1488
+#: ../src/constants.cs:1296 ../src/encoder.cs:2177 ../src/forceSensor.cs:1497
 msgid "Force"
 msgstr "Fuerza"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:339 ../src/encoder.cs:2185 ../src/forceSensor.cs:1496
+#: ../glade/app1.glade.h:339 ../src/encoder.cs:2185 ../src/forceSensor.cs:1505
 #: ../src/treeview/pulse.cs:48 ../src/treeview/pulse.cs:49
 msgid "Difference"
 msgstr "Diferencia"
@@ -1764,7 +1766,7 @@ msgstr "Configurar"
 #: ../src/gui/encoder.cs:1568 ../src/gui/encoder.cs:4616
 #: ../src/gui/encoder.cs:4752 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:215
 #: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:540 ../src/gui/forceSensor.cs:1450
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2311 ../src/gui/forceSensor.cs:2319
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2323 ../src/gui/forceSensor.cs:2331
 #: ../src/gui/overview.cs:75 ../src/gui/overview.cs:149
 #: ../src/gui/overview.cs:157 ../src/gui/runEncoder.cs:650
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:1288 ../src/gui/runEncoder.cs:1316
@@ -1778,7 +1780,7 @@ msgstr "Fase"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:380 ../src/constants.cs:1323
 #: ../src/gui/encoder.cs:1569 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:541
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1452
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1453
 msgid "Laterality"
 msgstr "Lateralidad"
 
@@ -1807,7 +1809,7 @@ msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:387 ../glade/preferences_win.glade.h:131
-#: ../src/gui/encoder.cs:1574 ../src/gui/forceSensor.cs:1454
+#: ../src/gui/encoder.cs:1574 ../src/gui/forceSensor.cs:1455
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:654
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
@@ -1875,7 +1877,9 @@ msgstr "Cargar otra serie"
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: ../glade/app1.glade.h:403 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:213
+#: ../glade/app1.glade.h:403 ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:5
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:213
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:169
 msgid "Active"
 msgstr "Activar"
 
@@ -2276,7 +2280,7 @@ msgid "Video available"
 msgstr "Vídeo disponible"
 
 #: ../glade/edit_event.glade.h:17 ../src/constants.cs:897 ../src/encoder.cs:839
-#: ../src/forceSensor.cs:162 ../src/gui/event.cs:302 ../src/gui/jump.cs:1563
+#: ../src/forceSensor.cs:163 ../src/gui/event.cs:302 ../src/gui/jump.cs:1563
 #: ../src/gui/jump.cs:1568 ../src/gui/jump.cs:1605 ../src/gui/jump.cs:1608
 #: ../src/gui/jump.cs:1637 ../src/gui/jump.cs:1640 ../src/gui/jump.cs:1781
 #: ../src/gui/jump.cs:1786 ../src/gui/jump.cs:1865 ../src/gui/jump.cs:1868
@@ -2676,7 +2680,7 @@ msgstr "Fecha de nacimiento"
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:11 ../glade/person_win.glade.h:24
 #: ../glade/session_add_edit.glade.h:14 ../src/exportSession.cs:248
-#: ../src/exportSession.cs:265 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:162
+#: ../src/exportSession.cs:265 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:173
 #: ../src/gui/session/load.cs:286 ../src/gui/session/selectStats.cs:81
 #: ../src/report.cs:231 ../src/runType.cs:197 ../src/runType.cs:214
 #: ../src/runType.cs:283 ../src/runType.cs:304
@@ -2859,7 +2863,6 @@ msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
 #: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:2
-#| msgid "Total time"
 msgid "Total stiffness:"
 msgstr "Rigidez total:"
 
@@ -2868,16 +2871,24 @@ msgid "N/m"
 msgstr "N/m"
 
 #: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:4
-#| msgid "Add new person"
 msgid "Add new fixation"
 msgstr "Añadir nueva fijación"
 
-#. checkboxes
-#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:5
-#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:161
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:6
+#| msgid "Active"
+msgid "Active units"
+msgstr "Activar unidades"
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:7
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:171
 msgid "Brand"
 msgstr "Marca"
 
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:9
+#| msgid "Search filter"
+msgid "(of each fixture)"
+msgstr "(de cada dispositivo)"
+
 #: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:2
 msgid "What force do you want to show?"
 msgstr "¿Qué fuerza desea mostrar?"
@@ -2901,7 +2912,7 @@ msgid "Not elastic"
 msgstr "No elástico"
 
 #: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:7
-#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:299
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:299 ../src/gui/forceSensor.cs:1451
 msgid "Elastic"
 msgstr "Elástico"
 
@@ -2942,7 +2953,7 @@ msgid "button"
 msgstr "botón"
 
 #: ../glade/generic_window.glade.h:6 ../src/gui/encoder.cs:1575
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:222 ../src/gui/forceSensor.cs:1455
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:222 ../src/gui/forceSensor.cs:1456
 #: ../src/gui/report.cs:143 ../src/gui/runEncoder.cs:655
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentario"
@@ -3014,7 +3025,7 @@ msgstr "Resumen"
 
 #. not shown, unused
 #: ../glade/overview.glade.h:2 ../src/gui/encoder.cs:4772
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2378 ../src/gui/overview.cs:76
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2390 ../src/gui/overview.cs:76
 #: ../src/gui/overview.cs:153 ../src/gui/runEncoder.cs:1431
 #: ../src/gui/session/load.cs:278 ../src/gui/session/load.cs:281
 msgid "Sets"
@@ -4144,8 +4155,8 @@ msgstr "Lugar"
 #. tv.AppendColumn ( Catalog.GetString ("Date"), new CellRendererText(), "text", count++);
 #: ../glade/session_add_edit.glade.h:5 ../src/exportSession.cs:247
 #: ../src/gui/encoder.cs:1573 ../src/gui/encoder.cs:4773
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:221 ../src/gui/forceSensor.cs:1453
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2379 ../src/gui/runEncoder.cs:653
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:221 ../src/gui/forceSensor.cs:1454
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2391 ../src/gui/runEncoder.cs:653
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:1432 ../src/gui/session/load.cs:252
 #: ../src/gui/session/selectStats.cs:80 ../src/report.cs:230
 msgid "Date"
@@ -4853,9 +4864,11 @@ msgstr "Error. No se puede copiar el archivo."
 msgid "Error. File cannot be saved."
 msgstr "Error. No se puede guardar el archivo."
 
-#: ../src/constants.cs:893 ../src/encoder.cs:841 ../src/forceSensor.cs:164
-#: ../src/gui/event.cs:306 ../src/gui/jump.cs:1565 ../src/gui/jump.cs:1570
-#: ../src/gui/jump.cs:1783 ../src/gui/jump.cs:1788 ../src/runEncoder.cs:138
+#. aka == -1.0
+#: ../src/constants.cs:893 ../src/encoder.cs:841 ../src/forceSensor.cs:165
+#: ../src/forceSensor.cs:175 ../src/gui/event.cs:306 ../src/gui/jump.cs:1565
+#: ../src/gui/jump.cs:1570 ../src/gui/jump.cs:1783 ../src/gui/jump.cs:1788
+#: ../src/runEncoder.cs:138
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -5423,8 +5436,8 @@ msgstr "No se puede exportar al archivo {0} "
 #: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:767 ../src/gui/encoder.cs:2158
 #: ../src/gui/encoder.cs:2189 ../src/gui/encoder.cs:2197
 #: ../src/gui/encoder.cs:2204 ../src/gui/encoder.cs:2212
-#: ../src/gui/encoder.cs:2219 ../src/gui/forceSensor.cs:2105
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2117 ../src/gui/forceSensor.cs:2140
+#: ../src/gui/encoder.cs:2219 ../src/gui/forceSensor.cs:2120
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2132 ../src/gui/forceSensor.cs:2155
 #: ../src/gui/sprint.cs:304
 #, csharp-format
 msgid "Saved to {0}"
@@ -6270,7 +6283,7 @@ msgstr "Calibrado"
 
 #: ../src/gui/encoder.cs:867 ../src/gui/encoder.cs:4522
 #: ../src/gui/encoder.cs:4741 ../src/gui/forceSensor.cs:363
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2302 ../src/gui/forceSensor.cs:2346
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2314 ../src/gui/forceSensor.cs:2358
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:211 ../src/gui/runEncoder.cs:1267
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:1397
 msgid "Need to create/select an exercise."
@@ -6327,29 +6340,29 @@ msgid "Contraction"
 msgstr "Contracción"
 
 #. don't show now
-#: ../src/gui/encoder.cs:1589 ../src/gui/forceSensor.cs:1469
+#: ../src/gui/encoder.cs:1589 ../src/gui/forceSensor.cs:1470
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:669
 #, csharp-format
 msgid "Select set of athlete {0} on this session."
 msgstr "Seleccionar las series del atleta {0} en esta sesión."
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1591 ../src/gui/forceSensor.cs:1472
+#: ../src/gui/encoder.cs:1591 ../src/gui/forceSensor.cs:1473
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:672
 msgid "If you want to edit or delete a row, right click on it."
 msgstr ""
 "Si quiere editar o eliminar una fila, pulse con el botón derecho sobre ella."
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1604 ../src/gui/forceSensor.cs:1486
+#: ../src/gui/encoder.cs:1604 ../src/gui/forceSensor.cs:1487
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:686
 msgid "Change the owner of selected set"
 msgstr "Cambiar el propietario de la serie seleccionada"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1605 ../src/gui/forceSensor.cs:1487
+#: ../src/gui/encoder.cs:1605 ../src/gui/forceSensor.cs:1488
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:687
 msgid "code"
 msgstr "código"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1605 ../src/gui/forceSensor.cs:1487
+#: ../src/gui/encoder.cs:1605 ../src/gui/forceSensor.cs:1488
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:687
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
@@ -6359,7 +6372,7 @@ msgid "Unnamed"
 msgstr "Sin nombre"
 
 #: ../src/gui/encoder.cs:1809 ../src/gui/encoder.cs:2229
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1617 ../src/gui/forceSensor.cs:1653
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1632 ../src/gui/forceSensor.cs:1668
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:811 ../src/gui/runEncoder.cs:848
 msgid "Are you sure you want to delete this set?"
 msgstr "¿Seguro que quiere eliminar esta serie?"
@@ -6597,7 +6610,7 @@ msgstr "Operación cancelada."
 msgid "Saved 1RM: {0} Kg."
 msgstr "1RM guardado: {0} Kg."
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4556 ../src/gui/forceSensor.cs:2358
+#: ../src/gui/encoder.cs:4556 ../src/gui/forceSensor.cs:2370
 msgid "Delete exercise"
 msgstr "Eliminar ejercicio"
 
@@ -6648,19 +6661,19 @@ msgstr "Error: falta el nombre del ejercicio"
 msgid "Error: An exercise named '{0}' already exists."
 msgstr "Error: ya existe un ejercicio llamado «{0}»."
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4753 ../src/gui/forceSensor.cs:2359
+#: ../src/gui/encoder.cs:4753 ../src/gui/forceSensor.cs:2371
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:1412
 msgid "Exercise name:"
 msgstr "Nombre del ejercicio:"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4763 ../src/gui/forceSensor.cs:2369
+#: ../src/gui/encoder.cs:4763 ../src/gui/forceSensor.cs:2381
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:1422
 msgid "Sorry, this exercise cannot be deleted until these tests are deleted:"
 msgstr ""
 "No se puede eliminar este ejercicio hasta que se hayan eliminado todas las "
 "pruebas:"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4789 ../src/gui/forceSensor.cs:2391
+#: ../src/gui/encoder.cs:4789 ../src/gui/forceSensor.cs:2403
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:1444
 msgid "Exercise deleted."
 msgstr "Ejercicio eliminado."
@@ -6845,19 +6858,16 @@ msgstr "Esta secuencia '{0}' ya existe en la base de datos"
 msgid "Serie"
 msgstr "Serie"
 
-#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:161
-#| msgid "Colombia"
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:172
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:249
-#| msgid "Edit selected person"
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:239
 msgid "Edit selected fixation"
 msgstr "Editar fijación seleccionada"
 
 #. empty all
-#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:260
-#| msgid "Fixation"
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:250
 msgid "Add fixation"
 msgstr "Añadir fijación"
 
@@ -7103,42 +7113,40 @@ msgstr ""
 msgid "Version of the firmware:"
 msgstr "Versión del firmware:"
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1451
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1452
 msgid "Capture option"
 msgstr "Capturar opción"
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1767
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1782
 msgid "Error doing graph."
 msgstr "Error al hacer el gráfico."
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1768
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1783
 msgid "Probably not sustained force."
 msgstr "Probablemente no es fuerza sostenida."
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2180
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2195
 msgid "If you want to calibrate, please tare first."
 msgstr "Si quiere calibrar tare primero."
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2260
-#| msgid "Configure feedback"
-msgid "Configure fixation"
-msgstr "Configurar fijación"
-
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2262 ../src/gui/forceSensor.cs:2416
-#| msgid "Stiffness"
-msgid "Stiffness:"
-msgstr "Rigidez:"
-
 #. don't show now
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2312 ../src/gui/forceSensor.cs:2320
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2324 ../src/gui/forceSensor.cs:2332
 #: ../src/gui/runEncoder.cs:1289
 msgid "Force sensor exercise:"
 msgstr "Sensor de fuerza del ejercicio:"
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2409
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2421
 msgid "Elastic band selection"
 msgstr "Selección de banda elástica"
 
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2434
+msgid "Configure fixation"
+msgstr "Configurar fijación"
+
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2436
+msgid "Stiffness:"
+msgstr "Rigidez:"
+
 #: ../src/gui/genericWindow.cs:467 ../src/gui/genericWindow.cs:524
 #: ../src/gui/stats.cs:213 ../src/stats/main.cs:251
 msgid "Invert"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]