[chronojump] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 25 Oct 2019 07:35:31 +0000 (UTC)
commit 3e16136555bb9c5cd81ea91619c9727fb0da58b3
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Oct 25 09:35:29 2019 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 81 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 15d555fb..c039c44c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chronojump.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-23 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-24 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-24 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-25 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Nuevos atletas (múltiple)"
#: ../glade/app1.glade.h:72 ../glade/person_recuperate.glade.h:7
#: ../glade/person_select_window.glade.h:8 ../src/gui/encoder.cs:1614
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1468 ../src/gui/forceSensor.cs:1496
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1469 ../src/gui/forceSensor.cs:1497
#: ../src/gui/person.cs:2161 ../src/gui/runEncoder.cs:668
#: ../src/gui/runEncoder.cs:696
msgid "Load"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Pulsos"
#. column where the uniqueID of event will be (and will be hidden)
#: ../glade/app1.glade.h:90 ../glade/edit_event.glade.h:6
#: ../src/gui/encoder.cs:1070 ../src/gui/encoder.cs:4772
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:501 ../src/gui/forceSensor.cs:2378
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:501 ../src/gui/forceSensor.cs:2390
#: ../src/gui/overview.cs:73 ../src/gui/overview.cs:147
#: ../src/gui/overview.cs:155 ../src/gui/runEncoder.cs:1431
#: ../src/stats/runIntervallic.cs:64 ../src/treeview/multiChronopic.cs:30
@@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "Calibrar"
#: ../glade/app1.glade.h:127 ../glade/person_select_window.glade.h:22
#: ../src/gui/encoder.cs:1116 ../src/gui/encoder.cs:1615
#: ../src/gui/encoder.cs:4759 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:280
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:305 ../src/gui/forceSensor.cs:1497
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2365 ../src/gui/genericWindow.cs:895
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:305 ../src/gui/forceSensor.cs:1498
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2377 ../src/gui/genericWindow.cs:895
#: ../src/gui/runEncoder.cs:697 ../src/gui/runEncoder.cs:1418
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#: ../glade/app1.glade.h:164 ../glade/event_graph_configure.glade.h:2
-#: ../src/encoder.cs:2207 ../src/forceSensor.cs:1508
+#: ../src/encoder.cs:2207 ../src/forceSensor.cs:1517
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Fases"
#: ../src/encoder.cs:2173 ../src/exportSession.cs:428
#: ../src/exportSession.cs:568 ../src/exportSession.cs:720
#: ../src/exportSession.cs:781 ../src/exportSession.cs:866
-#: ../src/forceSensor.cs:1487 ../src/gui/old/queryServer.cs:116
+#: ../src/forceSensor.cs:1496 ../src/gui/old/queryServer.cs:116
#: ../src/gui/old/queryServer.cs:784 ../src/gui/pulse.cs:287
#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36 ../src/stats/runSimple.cs:53
#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:55 ../src/treeview/multiChronopic.cs:63
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Inspeccionar"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: ../glade/app1.glade.h:200 ../src/encoder.cs:2198 ../src/forceSensor.cs:1502
+#: ../glade/app1.glade.h:200 ../src/encoder.cs:2198 ../src/forceSensor.cs:1511
#: ../src/runType.cs:239
msgid "Average"
msgstr "Medio"
@@ -1100,9 +1100,11 @@ msgstr "Eliminar seleccionado"
msgid "Power"
msgstr "Potencia"
+#. checkboxes
#: ../glade/app1.glade.h:223 ../glade/dialog_message.glade.h:2
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:8
#: ../glade/preferences_win.glade.h:20 ../src/exportSession.cs:326
-#: ../src/exportSession.cs:499 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:162
+#: ../src/exportSession.cs:499 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:170
#: ../src/treeview/jump.cs:35
msgid "Stiffness"
msgstr "Rigidez"
@@ -1197,11 +1199,11 @@ msgstr "resaltar los mejores «n» consecutivos"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: ../glade/app1.glade.h:246 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:160
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:468 ../src/gui/genericWindow.cs:498
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:504 ../src/gui/genericWindow.cs:823
-#: ../src/gui/person.cs:303 ../src/gui/person.cs:415 ../src/gui/person.cs:469
-#: ../src/gui/stats.cs:214 ../src/gui/stats.cs:522 ../src/gui/stats.cs:983
+#: ../glade/app1.glade.h:246 ../src/gui/genericWindow.cs:468
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:498 ../src/gui/genericWindow.cs:504
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:823 ../src/gui/person.cs:303
+#: ../src/gui/person.cs:415 ../src/gui/person.cs:469 ../src/gui/stats.cs:214
+#: ../src/gui/stats.cs:522 ../src/gui/stats.cs:983
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
@@ -1211,7 +1213,7 @@ msgstr "seleccionar"
#: ../glade/app1.glade.h:248 ../glade/report_window.glade.h:9
#: ../src/exportSession.cs:208 ../src/gui/encoder.cs:4773
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2379 ../src/gui/runEncoder.cs:1432
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2391 ../src/gui/runEncoder.cs:1432
#: ../src/report.cs:141
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
@@ -1540,7 +1542,7 @@ msgstr "Hasta un 5% menos de fuerza máxima"
msgid "This seconds:"
msgstr "Estos segundos:"
-#: ../glade/app1.glade.h:328 ../src/forceSensor.cs:1489
+#: ../glade/app1.glade.h:328 ../src/forceSensor.cs:1498
msgid "RFD"
msgstr "RFD"
@@ -1578,11 +1580,11 @@ msgid "RFD calculation"
msgstr "Cálculos del RFD"
#: ../glade/app1.glade.h:338 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:26
-#: ../src/constants.cs:1296 ../src/encoder.cs:2177 ../src/forceSensor.cs:1488
+#: ../src/constants.cs:1296 ../src/encoder.cs:2177 ../src/forceSensor.cs:1497
msgid "Force"
msgstr "Fuerza"
-#: ../glade/app1.glade.h:339 ../src/encoder.cs:2185 ../src/forceSensor.cs:1496
+#: ../glade/app1.glade.h:339 ../src/encoder.cs:2185 ../src/forceSensor.cs:1505
#: ../src/treeview/pulse.cs:48 ../src/treeview/pulse.cs:49
msgid "Difference"
msgstr "Diferencia"
@@ -1764,7 +1766,7 @@ msgstr "Configurar"
#: ../src/gui/encoder.cs:1568 ../src/gui/encoder.cs:4616
#: ../src/gui/encoder.cs:4752 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:215
#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:540 ../src/gui/forceSensor.cs:1450
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2311 ../src/gui/forceSensor.cs:2319
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2323 ../src/gui/forceSensor.cs:2331
#: ../src/gui/overview.cs:75 ../src/gui/overview.cs:149
#: ../src/gui/overview.cs:157 ../src/gui/runEncoder.cs:650
#: ../src/gui/runEncoder.cs:1288 ../src/gui/runEncoder.cs:1316
@@ -1778,7 +1780,7 @@ msgstr "Fase"
#: ../glade/app1.glade.h:380 ../src/constants.cs:1323
#: ../src/gui/encoder.cs:1569 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:541
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1452
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1453
msgid "Laterality"
msgstr "Lateralidad"
@@ -1807,7 +1809,7 @@ msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: ../glade/app1.glade.h:387 ../glade/preferences_win.glade.h:131
-#: ../src/gui/encoder.cs:1574 ../src/gui/forceSensor.cs:1454
+#: ../src/gui/encoder.cs:1574 ../src/gui/forceSensor.cs:1455
#: ../src/gui/runEncoder.cs:654
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -1875,7 +1877,9 @@ msgstr "Cargar otra serie"
msgid "("
msgstr "("
-#: ../glade/app1.glade.h:403 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:213
+#: ../glade/app1.glade.h:403 ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:5
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:213
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:169
msgid "Active"
msgstr "Activar"
@@ -2276,7 +2280,7 @@ msgid "Video available"
msgstr "Vídeo disponible"
#: ../glade/edit_event.glade.h:17 ../src/constants.cs:897 ../src/encoder.cs:839
-#: ../src/forceSensor.cs:162 ../src/gui/event.cs:302 ../src/gui/jump.cs:1563
+#: ../src/forceSensor.cs:163 ../src/gui/event.cs:302 ../src/gui/jump.cs:1563
#: ../src/gui/jump.cs:1568 ../src/gui/jump.cs:1605 ../src/gui/jump.cs:1608
#: ../src/gui/jump.cs:1637 ../src/gui/jump.cs:1640 ../src/gui/jump.cs:1781
#: ../src/gui/jump.cs:1786 ../src/gui/jump.cs:1865 ../src/gui/jump.cs:1868
@@ -2676,7 +2680,7 @@ msgstr "Fecha de nacimiento"
#: ../glade/evaluator_window.glade.h:11 ../glade/person_win.glade.h:24
#: ../glade/session_add_edit.glade.h:14 ../src/exportSession.cs:248
-#: ../src/exportSession.cs:265 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:162
+#: ../src/exportSession.cs:265 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:173
#: ../src/gui/session/load.cs:286 ../src/gui/session/selectStats.cs:81
#: ../src/report.cs:231 ../src/runType.cs:197 ../src/runType.cs:214
#: ../src/runType.cs:283 ../src/runType.cs:304
@@ -2859,7 +2863,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:2
-#| msgid "Total time"
msgid "Total stiffness:"
msgstr "Rigidez total:"
@@ -2868,16 +2871,24 @@ msgid "N/m"
msgstr "N/m"
#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:4
-#| msgid "Add new person"
msgid "Add new fixation"
msgstr "Añadir nueva fijación"
-#. checkboxes
-#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:5
-#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:161
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:6
+#| msgid "Active"
+msgid "Active units"
+msgstr "Activar unidades"
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:7
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:171
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:9
+#| msgid "Search filter"
+msgid "(of each fixture)"
+msgstr "(de cada dispositivo)"
+
#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:2
msgid "What force do you want to show?"
msgstr "¿Qué fuerza desea mostrar?"
@@ -2901,7 +2912,7 @@ msgid "Not elastic"
msgstr "No elástico"
#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:7
-#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:299
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:299 ../src/gui/forceSensor.cs:1451
msgid "Elastic"
msgstr "Elástico"
@@ -2942,7 +2953,7 @@ msgid "button"
msgstr "botón"
#: ../glade/generic_window.glade.h:6 ../src/gui/encoder.cs:1575
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:222 ../src/gui/forceSensor.cs:1455
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:222 ../src/gui/forceSensor.cs:1456
#: ../src/gui/report.cs:143 ../src/gui/runEncoder.cs:655
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -3014,7 +3025,7 @@ msgstr "Resumen"
#. not shown, unused
#: ../glade/overview.glade.h:2 ../src/gui/encoder.cs:4772
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2378 ../src/gui/overview.cs:76
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2390 ../src/gui/overview.cs:76
#: ../src/gui/overview.cs:153 ../src/gui/runEncoder.cs:1431
#: ../src/gui/session/load.cs:278 ../src/gui/session/load.cs:281
msgid "Sets"
@@ -4144,8 +4155,8 @@ msgstr "Lugar"
#. tv.AppendColumn ( Catalog.GetString ("Date"), new CellRendererText(), "text", count++);
#: ../glade/session_add_edit.glade.h:5 ../src/exportSession.cs:247
#: ../src/gui/encoder.cs:1573 ../src/gui/encoder.cs:4773
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:221 ../src/gui/forceSensor.cs:1453
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2379 ../src/gui/runEncoder.cs:653
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:221 ../src/gui/forceSensor.cs:1454
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2391 ../src/gui/runEncoder.cs:653
#: ../src/gui/runEncoder.cs:1432 ../src/gui/session/load.cs:252
#: ../src/gui/session/selectStats.cs:80 ../src/report.cs:230
msgid "Date"
@@ -4853,9 +4864,11 @@ msgstr "Error. No se puede copiar el archivo."
msgid "Error. File cannot be saved."
msgstr "Error. No se puede guardar el archivo."
-#: ../src/constants.cs:893 ../src/encoder.cs:841 ../src/forceSensor.cs:164
-#: ../src/gui/event.cs:306 ../src/gui/jump.cs:1565 ../src/gui/jump.cs:1570
-#: ../src/gui/jump.cs:1783 ../src/gui/jump.cs:1788 ../src/runEncoder.cs:138
+#. aka == -1.0
+#: ../src/constants.cs:893 ../src/encoder.cs:841 ../src/forceSensor.cs:165
+#: ../src/forceSensor.cs:175 ../src/gui/event.cs:306 ../src/gui/jump.cs:1565
+#: ../src/gui/jump.cs:1570 ../src/gui/jump.cs:1783 ../src/gui/jump.cs:1788
+#: ../src/runEncoder.cs:138
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -5423,8 +5436,8 @@ msgstr "No se puede exportar al archivo {0} "
#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:767 ../src/gui/encoder.cs:2158
#: ../src/gui/encoder.cs:2189 ../src/gui/encoder.cs:2197
#: ../src/gui/encoder.cs:2204 ../src/gui/encoder.cs:2212
-#: ../src/gui/encoder.cs:2219 ../src/gui/forceSensor.cs:2105
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2117 ../src/gui/forceSensor.cs:2140
+#: ../src/gui/encoder.cs:2219 ../src/gui/forceSensor.cs:2120
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2132 ../src/gui/forceSensor.cs:2155
#: ../src/gui/sprint.cs:304
#, csharp-format
msgid "Saved to {0}"
@@ -6270,7 +6283,7 @@ msgstr "Calibrado"
#: ../src/gui/encoder.cs:867 ../src/gui/encoder.cs:4522
#: ../src/gui/encoder.cs:4741 ../src/gui/forceSensor.cs:363
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2302 ../src/gui/forceSensor.cs:2346
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2314 ../src/gui/forceSensor.cs:2358
#: ../src/gui/runEncoder.cs:211 ../src/gui/runEncoder.cs:1267
#: ../src/gui/runEncoder.cs:1397
msgid "Need to create/select an exercise."
@@ -6327,29 +6340,29 @@ msgid "Contraction"
msgstr "Contracción"
#. don't show now
-#: ../src/gui/encoder.cs:1589 ../src/gui/forceSensor.cs:1469
+#: ../src/gui/encoder.cs:1589 ../src/gui/forceSensor.cs:1470
#: ../src/gui/runEncoder.cs:669
#, csharp-format
msgid "Select set of athlete {0} on this session."
msgstr "Seleccionar las series del atleta {0} en esta sesión."
-#: ../src/gui/encoder.cs:1591 ../src/gui/forceSensor.cs:1472
+#: ../src/gui/encoder.cs:1591 ../src/gui/forceSensor.cs:1473
#: ../src/gui/runEncoder.cs:672
msgid "If you want to edit or delete a row, right click on it."
msgstr ""
"Si quiere editar o eliminar una fila, pulse con el botón derecho sobre ella."
-#: ../src/gui/encoder.cs:1604 ../src/gui/forceSensor.cs:1486
+#: ../src/gui/encoder.cs:1604 ../src/gui/forceSensor.cs:1487
#: ../src/gui/runEncoder.cs:686
msgid "Change the owner of selected set"
msgstr "Cambiar el propietario de la serie seleccionada"
-#: ../src/gui/encoder.cs:1605 ../src/gui/forceSensor.cs:1487
+#: ../src/gui/encoder.cs:1605 ../src/gui/forceSensor.cs:1488
#: ../src/gui/runEncoder.cs:687
msgid "code"
msgstr "código"
-#: ../src/gui/encoder.cs:1605 ../src/gui/forceSensor.cs:1487
+#: ../src/gui/encoder.cs:1605 ../src/gui/forceSensor.cs:1488
#: ../src/gui/runEncoder.cs:687
msgid "name"
msgstr "nombre"
@@ -6359,7 +6372,7 @@ msgid "Unnamed"
msgstr "Sin nombre"
#: ../src/gui/encoder.cs:1809 ../src/gui/encoder.cs:2229
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1617 ../src/gui/forceSensor.cs:1653
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1632 ../src/gui/forceSensor.cs:1668
#: ../src/gui/runEncoder.cs:811 ../src/gui/runEncoder.cs:848
msgid "Are you sure you want to delete this set?"
msgstr "¿Seguro que quiere eliminar esta serie?"
@@ -6597,7 +6610,7 @@ msgstr "Operación cancelada."
msgid "Saved 1RM: {0} Kg."
msgstr "1RM guardado: {0} Kg."
-#: ../src/gui/encoder.cs:4556 ../src/gui/forceSensor.cs:2358
+#: ../src/gui/encoder.cs:4556 ../src/gui/forceSensor.cs:2370
msgid "Delete exercise"
msgstr "Eliminar ejercicio"
@@ -6648,19 +6661,19 @@ msgstr "Error: falta el nombre del ejercicio"
msgid "Error: An exercise named '{0}' already exists."
msgstr "Error: ya existe un ejercicio llamado «{0}»."
-#: ../src/gui/encoder.cs:4753 ../src/gui/forceSensor.cs:2359
+#: ../src/gui/encoder.cs:4753 ../src/gui/forceSensor.cs:2371
#: ../src/gui/runEncoder.cs:1412
msgid "Exercise name:"
msgstr "Nombre del ejercicio:"
-#: ../src/gui/encoder.cs:4763 ../src/gui/forceSensor.cs:2369
+#: ../src/gui/encoder.cs:4763 ../src/gui/forceSensor.cs:2381
#: ../src/gui/runEncoder.cs:1422
msgid "Sorry, this exercise cannot be deleted until these tests are deleted:"
msgstr ""
"No se puede eliminar este ejercicio hasta que se hayan eliminado todas las "
"pruebas:"
-#: ../src/gui/encoder.cs:4789 ../src/gui/forceSensor.cs:2391
+#: ../src/gui/encoder.cs:4789 ../src/gui/forceSensor.cs:2403
#: ../src/gui/runEncoder.cs:1444
msgid "Exercise deleted."
msgstr "Ejercicio eliminado."
@@ -6845,19 +6858,16 @@ msgstr "Esta secuencia '{0}' ya existe en la base de datos"
msgid "Serie"
msgstr "Serie"
-#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:161
-#| msgid "Colombia"
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:172
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:249
-#| msgid "Edit selected person"
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:239
msgid "Edit selected fixation"
msgstr "Editar fijación seleccionada"
#. empty all
-#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:260
-#| msgid "Fixation"
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:250
msgid "Add fixation"
msgstr "Añadir fijación"
@@ -7103,42 +7113,40 @@ msgstr ""
msgid "Version of the firmware:"
msgstr "Versión del firmware:"
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1451
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1452
msgid "Capture option"
msgstr "Capturar opción"
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1767
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1782
msgid "Error doing graph."
msgstr "Error al hacer el gráfico."
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1768
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:1783
msgid "Probably not sustained force."
msgstr "Probablemente no es fuerza sostenida."
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2180
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2195
msgid "If you want to calibrate, please tare first."
msgstr "Si quiere calibrar tare primero."
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2260
-#| msgid "Configure feedback"
-msgid "Configure fixation"
-msgstr "Configurar fijación"
-
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2262 ../src/gui/forceSensor.cs:2416
-#| msgid "Stiffness"
-msgid "Stiffness:"
-msgstr "Rigidez:"
-
#. don't show now
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2312 ../src/gui/forceSensor.cs:2320
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2324 ../src/gui/forceSensor.cs:2332
#: ../src/gui/runEncoder.cs:1289
msgid "Force sensor exercise:"
msgstr "Sensor de fuerza del ejercicio:"
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2409
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2421
msgid "Elastic band selection"
msgstr "Selección de banda elástica"
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2434
+msgid "Configure fixation"
+msgstr "Configurar fijación"
+
+#: ../src/gui/forceSensor.cs:2436
+msgid "Stiffness:"
+msgstr "Rigidez:"
+
#: ../src/gui/genericWindow.cs:467 ../src/gui/genericWindow.cs:524
#: ../src/gui/stats.cs:213 ../src/stats/main.cs:251
msgid "Invert"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]