[libgweather] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Persian translation
- Date: Sat, 19 Oct 2019 15:43:11 +0000 (UTC)
commit 4cdb8007184ad8705d2a6318696c45eb60ceca8f
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Sat Oct 19 15:43:27 2019 +0000
Update Persian translation
po-locations/fa.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 84 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/fa.po b/po-locations/fa.po
index d72e4f5..ef86902 100644
--- a/po-locations/fa.po
+++ b/po-locations/fa.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2004-2010 The Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
+# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2016, 2017, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-13 14:14+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-17 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-19 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fa\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth
@@ -2191,16 +2192,16 @@ msgstr "نوواسکوشا"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
+msgstr "نوناوت"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
-msgstr "اونتاریو"
+msgstr "آنتاریو"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Island"
+msgstr "جزیرهٔ پرنس ادوارد"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
@@ -2209,11 +2210,11 @@ msgstr "کبک"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
+msgstr "ساسکاتچان"
#. FIXME: rename this to Yukon
msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+msgstr "قلمرو یوکون"
#. A state/province/territory in China
msgid "Anhui"
@@ -2255,7 +2256,7 @@ msgstr "هاینان"
#. A state/province/territory in China
msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
+msgstr "هیلونگژیانگ"
#. A state/province/territory in China
msgid "Henan"
@@ -2500,7 +2501,7 @@ msgstr "نایاریت"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Nuevo León"
-msgstr "Nuevo León"
+msgstr "نوو لیون"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2968,7 +2969,7 @@ msgid "The Valley"
msgstr "ولی"
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
-msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "ایستگاه قطب جنوبی آموندسن-اسکات"
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
@@ -3132,7 +3133,7 @@ msgstr "هوبارت"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "Kalgoorlie"
+msgstr "کارگورلی"
#. A city in Northern Territory in Australia
msgid "Katherine"
@@ -3140,7 +3141,7 @@ msgstr "کاترین"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
+msgstr "کونونورا"
#. A city in Victoria in Australia
msgid "Lara"
@@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr "ملبورن"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Mount Isa"
-msgstr "مانت ایسا"
+msgstr "مونت آیزا"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Perth"
@@ -3213,7 +3214,7 @@ msgstr "گراتس"
#. A city in Austria
msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
+msgstr "هوهنمز"
#. A city in Austria
msgid "Innsbruck"
@@ -3423,6 +3424,19 @@ msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "سن جورج"
+msgid "Jakar"
+msgstr "جاکار"
+
+msgid "Mongar"
+msgstr "مونکر"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "پارو"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "تیمفو"
+
#. A city in Bolivia
msgid "Camiri"
msgstr "کامیری"
@@ -11104,6 +11118,10 @@ msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "León"
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr "لیدا"
+
#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
msgstr "Los Baldíos"
@@ -11392,6 +11410,10 @@ msgstr "ژنو"
msgid "Grenchen"
msgstr "گرنشن"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lausanne"
+msgstr "لوزان"
+
#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
msgstr "لوگانو"
@@ -18070,7 +18092,7 @@ msgstr "شریدن"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sherman"
-msgstr "Sherman"
+msgstr "شرمن"
#. A city in New York in the United States
msgid "Shirley"
@@ -18128,7 +18150,7 @@ msgstr "سو فالز"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Siren"
-msgstr "Siren"
+msgstr "سایرن"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sisseton"
@@ -18211,7 +18233,7 @@ msgstr "اسپارتا"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+msgstr "اسپارتا"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Spencer"
@@ -18262,7 +18284,7 @@ msgstr "اسپرینگفیلد"
#. A city in Vermont in the United States
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgstr "اسپرینگفیلد"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "St. Louis"
@@ -18274,11 +18296,11 @@ msgstr "استفورد"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Stamford"
-msgstr "Stamford"
+msgstr "استمفورد"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Stampede"
-msgstr "Stampede"
+msgstr "استمپد"
#. A city in Idaho in the United States
msgctxt "City in Idaho, United States"
@@ -18287,7 +18309,7 @@ msgstr "استنلی"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Stanton"
-msgstr "Stanton"
+msgstr "استنون"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Staples"
@@ -18345,7 +18367,7 @@ msgstr "استورم لیک"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Stuart"
-msgstr "Stuart"
+msgstr "اشتوارت"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sturgeon Bay"
@@ -18428,7 +18450,7 @@ msgstr "تمپا"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Tanana"
-msgstr "Tanana"
+msgstr "تانانا"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Taos"
@@ -18596,7 +18618,7 @@ msgstr "تالسا"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Tunica"
-msgstr "Tunica"
+msgstr "تونیکا"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Tupelo"
@@ -18652,7 +18674,7 @@ msgstr "وکاویل"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Valdez"
-msgstr "Valdez"
+msgstr "والدز"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Valdosta"
@@ -18664,7 +18686,7 @@ msgstr "ولنتاین"
#. A city in California in the United States
msgid "Vallejo"
-msgstr "Vallejo"
+msgstr "ولیو"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -18683,11 +18705,11 @@ msgstr "ون نویز"
#. A city in Washington in the United States
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
+msgstr "ونکوور"
#. A city in California in the United States
msgid "Ventura"
-msgstr "Ventura"
+msgstr "ونتورا"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Vernal"
@@ -18696,11 +18718,11 @@ msgstr "ورنل"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
+msgstr "ورنون"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Vero Beach"
-msgstr "Vero Beach"
+msgstr "ساحل ورو"
#. A city in Missouri in the United States
msgctxt "City in Missouri, United States"
@@ -18714,11 +18736,11 @@ msgstr "ویکسبرگ"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "ویکتوریا"
#. A city in California in the United States
msgid "Victorville"
-msgstr "Victorville"
+msgstr "ویکتورویل"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Vidalia"
@@ -18726,7 +18748,7 @@ msgstr "وایدلیا"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Vilano Beach"
-msgstr "Vilano Beach"
+msgstr "ساحل ویلانو"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Vineyard Haven"
@@ -18738,7 +18760,7 @@ msgstr "وینتون"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Virginia Beach"
-msgstr "Virginia Beach"
+msgstr "ساحل ویرجینیا"
#. A city in California in the United States
msgid "Visalia"
@@ -18887,19 +18909,19 @@ msgstr "Wautoma"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Waycross"
-msgstr "Waycross"
+msgstr "ویکراس"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Wayne"
-msgstr "Wayne"
+msgstr "وین"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Waynesville"
-msgstr "Waynesville"
+msgstr "وینزویل"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Weatherford"
-msgstr "Weatherford"
+msgstr "ودرفورد"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Webster City"
@@ -18927,7 +18949,7 @@ msgstr "وست بند"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "West Chicago"
-msgstr "غرب شیکاگو"
+msgstr "وست شیکاگو"
#. A city in California in the United States
msgid "West Covina"
@@ -18939,7 +18961,7 @@ msgstr "غرب ممفیس"
#. A city in Florida in the United States
msgid "West Palm Beach"
-msgstr "West Palm Beach"
+msgstr "ساحل وستپالم"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "West Plains"
@@ -18967,7 +18989,7 @@ msgstr "وستفیلد"
#. A city in New York in the United States
msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "Westhampton Beach"
+msgstr "ساحل وستهمپتون"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Westminster"
@@ -19046,7 +19068,7 @@ msgstr "وینچستر"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Winder"
-msgstr "Winder"
+msgstr "ویندر"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Windom"
@@ -19054,11 +19076,11 @@ msgstr "ویندم"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Window Rock"
-msgstr "Window Rock"
+msgstr "ویندو راک"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
+msgstr "وینزور لاکز"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Winfield"
@@ -19066,7 +19088,7 @@ msgstr "وینفیلد"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
+msgstr "وینک"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Winnemucca"
@@ -19090,7 +19112,7 @@ msgstr "وینتر هیون"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Winterville"
-msgstr "Winterville"
+msgstr "وینتروایل"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Wiscasset"
@@ -19106,11 +19128,11 @@ msgstr "وایز"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Wolf Point"
-msgstr "Wolf Point"
+msgstr "ولف پوینت"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Woodruff"
-msgstr "Woodruff"
+msgstr "وودروف"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Wooster"
@@ -19122,7 +19144,7 @@ msgstr "ووستر"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Worland"
-msgstr "Worland"
+msgstr "ورلند"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Worthington"
@@ -19135,7 +19157,7 @@ msgstr "ورانگل"
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
+msgstr "وایومینگ"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Yakima"
@@ -19143,7 +19165,7 @@ msgstr "یکیما"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
+msgstr "یاکوتات"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Yankton"
@@ -19151,7 +19173,7 @@ msgstr "ینکتون"
#. A city in New York in the United States
msgid "Yonkers"
-msgstr "Yonkers"
+msgstr "یونکرز"
#. A city in Nebraska in the United States
msgctxt "City in Nebraska, United States"
@@ -19238,7 +19260,7 @@ msgstr "آکاریگوا"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
+msgstr "بارسلونا"
#. A city in Venezuela
msgid "Barinas"
@@ -19254,7 +19276,7 @@ msgstr "کالابوتسو"
#. The capital of Venezuela
msgid "Caracas"
-msgstr "Caracas"
+msgstr "کاراکاس"
#. A city in Venezuela
msgid "Ciudad Bolívar"
@@ -19262,7 +19284,7 @@ msgstr "سیوداد وولیوار"
#. A city in Venezuela
msgid "Coro"
-msgstr "کورلو"
+msgstr "کورو"
#. A city in Venezuela
msgid "El Variante"
@@ -19315,7 +19337,7 @@ msgstr "Morocure"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+msgstr "مریدا"
#. A city in Venezuela
msgid "Paramillo"
@@ -19340,7 +19362,7 @@ msgstr "سن فلیپه"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
+msgstr "سنفرناندو"
#. A city in Venezuela
msgid "San Juan de los Morros"
@@ -19348,16 +19370,16 @@ msgstr "سن جوآن د لاس موروس"
#. A city in Venezuela
msgid "San Tomé"
-msgstr "San Tomé"
+msgstr "سنتوم"
#. A city in Venezuela
msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Santa Bárbara"
+msgstr "سانتا باربارا"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
+msgstr "والنسیا"
#. A city in Venezuela
msgid "Valera"
@@ -19414,7 +19436,7 @@ msgstr "Sa'dah"
#. The local name in Arabic is "San'a'".
#.
msgid "Sanaa"
-msgstr "Sanaa"
+msgstr "صنعا"
#. A city in Yemen
msgid "Say'un"
@@ -22080,9 +22102,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Laurel"
#~ msgstr "لورل"
-#~ msgid "Lausanne"
-#~ msgstr "لوزان"
-
#~ msgid "Lauzon"
#~ msgstr "لوزون"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]