[gnome-music] Add Tamil translation



commit 111763aadc95c407883b0f2631b975cdb8513be1
Author: அருள்ராஜன் அ லை <alarulrajan gmail com>
Date:   Thu Oct 10 00:15:06 2019 +0000

    Add Tamil translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ta.po   | 273 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 274 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 5dbc383f..5d75dfc1 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -52,6 +52,7 @@ sl
 sr
 sr@latin
 sv
+ta
 te
 tg
 tr
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..14599a22
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,273 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# அருள்ராஜன் அ லை <alarulrajan gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 09:44+0530\n"
+"Last-Translator: அருள்ராஜன் அ லை <alarulrajan gmail com>\n"
+"Language-Team: தமிழ் <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "சாளர அளவு"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "சாளர அளவு (அகலம் மற்றும் உயரம்)"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "சாளர அமைவிடம்"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "சாளர அமைவிடம் (x மற்றும் y)"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "சாளரம் பெரிதாக்கப்பட்டது"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6
+msgid "Window maximized state."
+msgstr "சாளரம் பெரிதாக்கப்பட்ட நிலை."
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
+msgid "Playback repeat mode"
+msgstr "பாடலை மீண்டும் இயக்குமுறை"
+
+#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
+msgid ""
+"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
+"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song"
+"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle"
+"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
+msgstr ""
+"தொகுப்பில் பாடலை மீண்டும் இயக்க அல்லது வரிசையின்றி இயக்க மதிப்பு தீர்மானிக்கும். "
+"அனுமதிக்கப்பட்ட மதிப்புகள்: \"none\" (மீண்டும் மீண்டும் பாடுவதும் கலக்குவதுமில்லை), \"song"
+"\", \"all\", \"shuffle\"."
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
+msgid "Search mode"
+msgstr "தேடல் முறைமை"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11
+msgid "If true, the search bar is shown."
+msgstr "உண்மையெனில், தேடல் பட்டி காட்டப்படும்."
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
+#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "இசை"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "இசைப்பான்"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "இசை தொகுப்பைப் பாடவும் நிர்வகிக்கவும்"
+
+#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Music"
+msgstr "GNOME இசை"
+
+#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Music is the new GNOME music playing application."
+msgstr "Music என்பது GNOME-ன் புதிய இசை பயன்பாடு"
+
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235
+msgid "Untitled"
+msgstr "தலைப்பிடப்படாத"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:70
+msgid "Not playing"
+msgstr "பாடவில்லை"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:350
+#: ../gnomemusic/view.py:229 ../gnomemusic/view.py:377
+#: ../gnomemusic/view.py:591
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "கலைஞர் யாரெனத் தெரியவில்லை"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:475
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "ஆல்பம் எதுவெனத் தெரியவில்லை"
+
+#. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
+#: ../gnomemusic/notification.py:83
+#, python-format
+msgid "by %s, from %s"
+msgstr "%s-இலிருந்து %s-ஆல்"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:123
+msgid "Previous"
+msgstr "முந்தைய"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:126
+msgid "Pause"
+msgstr "இடைநிறுத்து"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:129
+msgid "Play"
+msgstr "பாடு"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:131
+msgid "Next"
+msgstr "அடுத்தது"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:294
+#, python-format
+msgid ""
+"No Music found!\n"
+" Put some files into the folder %s"
+msgstr ""
+"பாடல்கள் ஏதும் கிடைக்கவில்லை!\n"
+"அடைவு %s- சில கோப்புகளை இடவும்"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:301
+msgid "Albums"
+msgstr "ஆல்பங்கள்"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:333
+msgid "Songs"
+msgstr "பாடல்கள்"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:484
+msgid "Playlists"
+msgstr "பாடல்வரிசைகள்"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:490
+msgid "Artists"
+msgstr "கலைஞர்கள்"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:526 ../gnomemusic/view.py:528
+#: ../gnomemusic/widgets.py:443
+msgid "All Artists"
+msgstr "அனைத்து கலைஞர்கள்"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:73 ../gnomemusic/widgets.py:93
+msgid "Load More"
+msgstr "இன்னும் ஏற்ற"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:83
+msgid "Loading..."
+msgstr "ஏற்றுகிறது ..."
+
+#: ../gnomemusic/window.py:165
+msgid "Empty"
+msgstr "வெறுமையாக உள்ளது"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
+msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
+msgstr "காப்புரிமை © 2013 GNOME Music Developers"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
+msgid "A music player and management application for GNOME."
+msgstr "GNOME-க்கான இசைப்பான் மற்றும் மேலாண்மைப் பயன்பாடு"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
+msgid "Visit GNOME Music website"
+msgstr "GNOME Music வலைத்தளத்திற்கு வாருங்கள்"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
+msgid ""
+"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
+"\n"
+"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
+"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
+"GNOME Music.  This permission is above and beyond the permissions granted by "
+"the GPL license by which GNOME Music is covered.  If you modify this code, "
+"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
+"obligated to do so.  If you do not wish to do so, delete this exception "
+"statement from your version."
+msgstr ""
+
+#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
+msgid "Released"
+msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
+
+#: ../data/AlbumWidget.ui.h:2
+msgid "Running Length"
+msgstr "ஓடும் நீளம்"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New Playlist"
+msgstr "புதிய பாடல்வரிசை"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
+msgid "Now _Playing"
+msgstr "தற்போது இசைப்பது"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:3
+msgid "_About Music"
+msgstr "GNome Music -ப் பற்றி"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "வெளியேறு"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:1
+msgid "Shuffle"
+msgstr "கலக்கு"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:2
+msgid "Repeat All"
+msgstr "மறுமுறை அனைத்தும்"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3
+msgid "Repeat Song"
+msgstr "மறுமுறை பாடல்"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:4
+msgid "Shuffle/Repeat Off"
+msgstr "கலக்குதல்/மறுமுறை நிறுத்து"
+
+#: ../data/NoMusic.ui.h:1
+msgid "No Music Found"
+msgstr "பாடல்கள் ஏதும் கிடைக்கவில்லை"
+
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "அனைத்தும் தேர்ந்தெடு"
+
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "எதுவும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டாம்"
+
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "பொருட்களைத் தேர்ந்தெடுக்க அவற்றின் மீது சொடுக்கவும்"
+
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "ரத்து"
+
+#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "பாடல்வரிசையில் சேர்"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]