[damned-lies] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Basque translation
- Date: Sun, 6 Oct 2019 17:17:50 +0000 (UTC)
commit effbb42bcde98e2647365df4af8320fa9685ecad
Author: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>
Date: Sun Oct 6 17:18:07 2019 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 34 ++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 80a5b8d5..bd0b6983 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009.
+# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019.
+#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-21 18:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:27+0200\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1847,7 +1849,7 @@ msgstr "Zure pasahitza aldatu egin da."
#: stats/forms.py:65
msgid "You have to provide a category when a version is specified."
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria bat eman behar duzu bertsio bat zehazten denean."
#: stats/models.py:123
#, python-format
@@ -1855,31 +1857,31 @@ msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
"\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your "
"translation."
-msgstr ""
+msgstr "Modulu honen itzulpena kanpoko ostalari batean gordetzen da. Joan <a href=\"%(link)s\">kanpoko
plataformara</a> zure itzulpena nola bidali dezakezun jakiteko."
#: stats/models.py:282
msgid "This branch is not linked from any release"
-msgstr ""
+msgstr "Adar hau ez dago estekatuta bertsio batekin"
#: stats/models.py:456
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da POT fitxategia sortu, zaharra erabiltzen."
#: stats/models.py:458
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da POT fitxategia sortu, estatistikak abortatu dira."
#: stats/models.py:479
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da POT fitxategi berria kopiatu kokaleku publikora."
#: stats/models.py:733
msgid "Error retrieving pot file from URL."
-msgstr ""
+msgstr "Errorea POT fitxategia URLtik eskuratzean."
#: stats/models.py:762
msgid "No subtitle files found."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da azpitituluen fitxategirik aurkitu."
#: stats/models.py:771
#, python-format
@@ -1893,11 +1895,11 @@ msgstr "Errorea POT fitxategia birsortzean %(file)s-(r)entzako:\n"
#: stats/models.py:795
msgid "Unable to generate POT file"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da POT fitxategia sortu"
#: stats/models.py:851
msgid "The repository is read only"
-msgstr ""
+msgstr "Biltegi hau irakurtzeko soilik da"
#: stats/models.py:860
msgid ""
@@ -1918,7 +1920,7 @@ msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
#: stats/models.py:1402
msgid "POT file unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "POT fitxategia ez dago erabilgarri"
#: stats/models.py:1407
#, python-format
@@ -1955,12 +1957,12 @@ msgstr[1] "%(count)s irudi"
#: stats/models.py:1415
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-msgstr ""
+msgstr "POT fitxategia (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
#: stats/models.py:1418
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-msgstr ""
+msgstr "POT fitxategia (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
#: stats/models.py:1507
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]