[gnome-music] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Danish translation
- Date: Wed, 2 Oct 2019 03:22:20 +0000 (UTC)
commit b6a596d0521f862ead6264a8126d9c3b1ad3f65d
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Wed Oct 2 05:17:04 2019 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 251 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 135 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 85672455..05027db2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-13 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-02 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -50,8 +50,12 @@ msgstr ""
"Find spor i din lokale samling, hent musik fra DLNA-servere eller prøv noget "
"nyt med tjenesterne Jamendo og Magnatune."
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
-#: gnomemusic/window.py:72
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:52
+msgid "The GNOME Music developers"
+msgstr "GNOME Musik-udviklerne"
+
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:59
+#: gnomemusic/window.py:76
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -59,11 +63,6 @@ msgstr "Musik"
msgid "Music Player"
msgstr "Musikafspiller"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
-msgid "@icon@"
-msgstr "@icon@"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
@@ -200,15 +199,15 @@ msgstr ""
"“Magic of the vinyl” af Sami Pyylampi, billede er licenseret af CC-BY-SA 2.0 "
"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:112
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:105
msgid "Released"
msgstr "Udgivet"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:128
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:121
msgid "Running Length"
msgstr "Spilletid"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:166
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
@@ -228,18 +227,19 @@ msgstr "_Om Musik"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:36
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
-
-#: data/ui/HeaderBar.ui:59
+#: data/ui/HeaderBar.ui:36 data/ui/SearchHeaderBar.ui:13
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:81 data/ui/PlaylistDialog.ui:282
+#: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:35
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annullér"
+#: data/ui/HeaderBar.ui:77 data/ui/SearchHeaderBar.ui:54
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
#: data/ui/HeaderBar.ui:100
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Bland/gentag fra"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:88 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:139
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:153
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:106
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:102
msgid "Next"
msgstr "Næste"
@@ -384,38 +384,54 @@ msgstr "_Slet"
msgid "_Rename…"
msgstr "_Omdøb …"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:33
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:40
msgid "Playlist Name"
msgstr "Navn på afspilningsliste"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:67
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
msgid "_Done"
msgstr "_Færdig"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:68
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:66
msgid "Enter a name for your first playlist"
msgstr "Indtast et navn for din første afspilningsliste"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:97
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:92
msgid "C_reate"
msgstr "_Opret"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:168
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:155
msgid "New Playlist…"
msgstr "Ny afspilningsliste …"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:184
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:169
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:279
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:241
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Tilføj til afspilningsliste"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:295
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:257
msgid "_Add"
msgstr "_Tilføj"
+#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:59
+msgid "Artists"
+msgstr "Kunstnere"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:54 data/ui/SearchView.ui:107
+msgid "View All"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:61
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:57
+msgid "Songs"
+msgstr "Sange"
+
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:7
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
@@ -432,128 +448,124 @@ msgstr "Klik på elementerne for at vælge dem"
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "_Tilføj til afspilningsliste"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:410
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:673
+msgid "Most Played"
+msgstr "Mest afspillet"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:707
+msgid "Never Played"
+msgstr "Aldrig afspillet"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:740
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Afspillet for nylig"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:784
+msgid "Recently Added"
+msgstr "Tilføjet for nylig"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:827
+msgid "Favorite Songs"
+msgstr "Yndlingssange"
+
+#: gnomemusic/gstplayer.py:403
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Kan ikke afspille filen"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:416
+#: gnomemusic/gstplayer.py:409
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Find i {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:420
msgid " and "
msgstr " og "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:430
+#: gnomemusic/gstplayer.py:423
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:432
+#: gnomemusic/gstplayer.py:425
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "{} kræves for at afspille filen, men er ikke installeret."
msgstr[1] "{} kræves for at afspille filen, men er ikke installeret."
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:67
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:72
msgid "Playing music"
msgstr "Afspiller musik"
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:59
-msgid "Most Played"
-msgstr "Mest afspillet"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:64
-msgid "Never Played"
-msgstr "Aldrig afspillet"
+#: gnomemusic/utils.py:62
+msgid "Unknown album"
+msgstr "Ukendt album"
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:69
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Afspillet for nylig"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:74
-msgid "Recently Added"
-msgstr "Tilføjet for nylig"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:79
-msgid "Favorite Songs"
-msgstr "Yndlingssange"
-
-#: gnomemusic/utils.py:75
+#: gnomemusic/utils.py:83
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ukendt kunstner"
-#: gnomemusic/utils.py:87
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unavngivet"
-
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:577
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:579
-msgid "Artists"
-msgstr "Kunstnere"
-
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:79
msgid "Music folder"
msgstr "Musikmappe"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:71
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:83
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "Indholdet af din {} vil blive vist her."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:105
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:119
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hey DJ"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:115 gnomemusic/views/emptyview.py:121
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129 gnomemusic/views/emptyview.py:135
msgid "No music found"
msgstr "Ingen musik fundet"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:123
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
msgid "Try a different search"
msgstr "Prøv en anden søgning"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "GNOME Musik kunne ikke forbinde til Tracker"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:132
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr "Dine musikfiler kan ikke indekseres, hvis ikke Tracker kører"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:67 gnomemusic/views/searchview.py:583
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:154
+msgid "Your system Tracker version seems outdated"
+msgstr "Dit system synes at have en gammel version af Tracker"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:157
+msgid "Music needs Tracker version 2.2.0 or higher"
+msgstr "Musik kræver Tracker version 2.2.0 eller nyere"
+
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:58
msgid "Playlists"
msgstr "Afspilningslister"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:640
-msgid "Playlist {} removed"
-msgstr "Afspilningslisten {} fjernet"
-
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:646
-msgid "{} removed from {}"
-msgstr "{} fjernet fra {}"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:365
+msgid "Artists Results"
+msgstr "Resultater — kunstnere"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:581 gnomemusic/views/songsview.py:55
-msgid "Songs"
-msgstr "Sange"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:379
+msgid "Albums Results"
+msgstr "Resultater — albummer"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:168
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:147
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minut"
msgstr[1] "{} minutter"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:141
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:82
msgid "Disc {}"
msgstr "Disk {}"
@@ -563,51 +575,58 @@ msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "{} element valgt"
msgstr[1] "{} elementer valgt"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:169
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:168
msgid "Loading"
msgstr "Indlæser"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:232
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:241
msgid "_Undo"
msgstr "_Fortryd"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:136
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:256
+msgid "Playlist {} removed"
+msgstr "Afspilningslisten {} fjernet"
+
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:260
+msgid "{} removed from {}"
+msgstr "{} fjernet fra {}"
+
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:150
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:96
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:83
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} sang"
msgstr[1] "{} sange"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#~ msgid "@icon@"
+#~ msgstr "@icon@"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
-msgid "Artist"
-msgstr "Kunstner"
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Unavngivet"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Alle"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Kunstner"
+
+#~ msgid "Album"
+#~ msgstr "Album"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
-msgid "Track Title"
-msgstr "Sportitel"
+#~ msgid "Track Title"
+#~ msgstr "Sportitel"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
-msgid "Local"
-msgstr "Lokalt"
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Lokalt"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
-msgid "Sources"
-msgstr "Kilder"
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Kilder"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:292
-msgid "Match"
-msgstr "Søg på"
+#~ msgid "Match"
+#~ msgstr "Søg på"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Afslut"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]