[gnome-software] Updated Spanish translation



commit 639e42600fd32d7fe9354d0fe634d7ad513c3c19
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Nov 8 12:44:12 2019 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 30 ++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 883b27e7..366ff1df 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-10-03 10:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-10 12:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-06 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 12:30+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -4386,31 +4386,31 @@ msgid "Run popular web applications in a browser"
 msgstr "Ejecutar aplicaciones web populares en un navegador"
 
 #. TRANSLATORS: tool that is used when copying profiles system-wide
-#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:138
+#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:139
 msgid "GNOME Software AppStream system-wide installer"
 msgstr "Instalador de Appstream en todo el sistema de GNOME Software"
 
-#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:140
+#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:141
 msgid "Failed to parse command line arguments"
 msgstr "Falló al analizar opciones de la línea de comandos"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid filename
-#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:147
+#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:148
 msgid "You need to specify exactly one filename"
 msgstr "Debe especificar exactamente un nombre de archivo"
 
 #. TRANSLATORS: only able to install files as root
-#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:154
+#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:155
 msgid "This program can only be used by the root user"
 msgstr "Este programa sólo lo puede usar el usuario «root»"
 
 #. TRANSLATORS: error details
-#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:162
+#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:163
 msgid "Failed to validate content type"
 msgstr "Falló al validar el tipo de contenido"
 
 #. TRANSLATORS: error details
-#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:169
+#: plugins/external-appstream/gs-install-appstream.c:173
 msgid "Failed to copy"
 msgstr "Falló al copiar"
 
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
 "Flatpak es un entorno de desarrollo para aplicaciones de escritorio en Linux"
 
 #. TRANSLATORS: status text when downloading new metadata
-#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:832
+#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:858
 #, c-format
 msgid "Getting flatpak metadata for %s…"
 msgstr "Obteniendo metadatos flatpak para %s…"
@@ -4537,17 +4537,23 @@ msgid "ODRS is a service providing user reviews of applications"
 msgstr ""
 "ODRS es un servicio que proporciona opiniones de usuarios sobre apicaciones"
 
-#: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:403
+#: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:74
+#: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:150
+#: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:910
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:406
 msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
 msgstr "Repositorio de extensiones de GNOME Shell"
 
 #. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:803
+#: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:806
 msgid "Downloading shell extension metadata…"
 msgstr "Descargando metadatos de extensión de la Shell…"
 
 #. TRANSLATORS: the one-line summary
-#: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:909
+#: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:914
 msgid "GNOME Shell Extension"
 msgstr "Extensiones de la Shell de GNOME"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]