[gedit-latex] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 13 May 2019 13:36:27 +0000 (UTC)
commit c2e567b7e0d622f277c5f7ca6431e5957c200858
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon May 13 15:35:54 2019 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bd61320..1b857fb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,24 +2,22 @@
# Copyright (C) 2011 gedit-latex's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gedit-latex package.
# Nicolás Satragno <nsatragno gmail com>, 2011.
-#
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2015, 2016.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=LaTeX\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 12:44+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-latex/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-29 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "LaTeX Plugin"
@@ -599,7 +597,8 @@ msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
#: ../latex/bibtex/actions.py:43
-msgid "New BibTeX Entry..."
+#| msgid "New BibTeX Entry..."
+msgid "New BibTeX Entry…"
msgstr "Nueva entrada BibTeX…"
#: ../latex/bibtex/actions.py:46
@@ -633,7 +632,8 @@ msgid "Unknown Author"
msgstr "Autor desconocido"
#: ../latex/latex/actions.py:73
-msgid "New LaTeX Document..."
+#| msgid "New LaTeX Document"
+msgid "New LaTeX Document…"
msgstr "Documento LaTeX nuevo…"
#: ../latex/latex/actions.py:76
@@ -641,7 +641,8 @@ msgid "Create a new LaTeX document"
msgstr "Crear un documento LaTeX nuevo"
#: ../latex/latex/actions.py:95
-msgid "Choose Master Document..."
+#| msgid "Choose Master Document..."
+msgid "Choose Master Document…"
msgstr "Seleccionar el documento maestro…"
#: ../latex/latex/actions.py:107
@@ -653,7 +654,8 @@ msgid "Close the nearest TeX environment at left of the cursor"
msgstr "Cerrar el entorno TeX más cercano a la izquierda del puntero"
#: ../latex/latex/actions.py:157
-msgid "Use Bibliography..."
+#| msgid "Use Bibliography"
+msgid "Use Bibliography…"
msgstr "Usar bibliografía…"
#: ../latex/latex/actions.py:179 ../latex/latex/actions.py:181
@@ -838,20 +840,20 @@ msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
+msgid "1×"
+msgstr "1×"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+msgid "2×"
+msgstr "2×"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
+msgid "4×"
+msgstr "4×"
#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
-msgid "8x"
-msgstr "8x"
+msgid "8×"
+msgstr "8×"
#: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
@@ -975,9 +977,12 @@ msgstr "Esquema"
#: ../latex/preferences/tools.py:81
#, python-format
+#| msgid ""
+#| "The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s"
+#| "\", and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
msgid ""
-"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
-"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
+"The file “%s” is corrupted and cannot be parsed. It was moved to “%s”, and "
+"the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
msgstr ""
"El archivo «%s» está corrupto y no se puede analizar. Se ha movido a «%s» y "
"el complemento de LaTeX usará ahora las herramientas predeterminadas."
@@ -1018,6 +1023,24 @@ msgstr "Mostrar/ocultar tareas"
msgid "Issues"
msgstr "Problemas"
+#~ msgid "New LaTeX Document..."
+#~ msgstr "Documento LaTeX nuevo…"
+
+#~ msgid "Use Bibliography..."
+#~ msgstr "Usar bibliografía…"
+
+#~ msgid "1x"
+#~ msgstr "1x"
+
+#~ msgid "2x"
+#~ msgstr "2x"
+
+#~ msgid "4x"
+#~ msgstr "4x"
+
+#~ msgid "8x"
+#~ msgstr "8x"
+
#~ msgid "<b>Templates</b>"
#~ msgstr "<b>Plantillas</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]