[evolution-data-server] Update Esperanto translation



commit 23c7b40690bab4a1838591da00af72a8cff12fed
Author: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>
Date:   Sat May 11 10:25:37 2019 +0000

    Update Esperanto translation

 po/eo.po | 366 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 209 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index ae34046ff..0b3a2f0ed 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -2,23 +2,24 @@
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package.
 # Aisano < >, 2010.
-# Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2018-2019.
 # Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2009-2019.
+# Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2018-2019.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 08:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-28 01:19+0200\n"
-"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-09 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 20:28+0200\n"
+"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>\n"
 "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
@@ -29,8 +30,8 @@ msgstr "Specifita URL “%s” ne referencas CardDAV-adresaron"
 
 #: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:279
 #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1159
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4326
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1160
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4327
 #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:49
 #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54
 #: ../src/addressbook/libebook/e-book.c:1079
@@ -140,7 +141,7 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "Ŝargante..."
 
 #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1008
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4436
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4437
 msgid "Searching..."
 msgstr "Serĉante..."
 
@@ -214,81 +215,81 @@ msgstr "Kunlaborantoj"
 
 #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
 #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:112
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113
 msgid "Not connected"
 msgstr "Ne konekita"
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:881
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:882
 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1005
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1006
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 msgstr "Rekonektado al LDAP-servilo..."
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1140
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1141
 msgid "Invalid DN syntax"
-msgstr "Ne valida DN-sintakso"
+msgstr "Nevalida DN-sintakso"
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1156
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4325
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1157
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4326
 #, c-format
 msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
 msgstr "LDAP-eraro 0x%x (%s)"
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1772
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2116
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2129
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1773
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2117
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2130
 #, c-format
 msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
 msgstr "%s: Revenis NUL el ldap_first_entry"
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2043
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2190
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2044
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2191
 #, c-format
 msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2335
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2474
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2336
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2475
 #, c-format
 msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4261
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4262
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "Ricevado de serĉaj rezuloj de LDAP-servilo..."
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4462
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4463
 msgid "Error performing search"
 msgstr "Eraro dum serĉado"
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4602
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4603
 #, c-format
 msgid "Downloading contacts (%d)..."
 msgstr "Elŝutante kontaktojn (%d)..."
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5093
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5094
 msgid "The backend does not support bulk additions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5176
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5177
 msgid "Adding contact to LDAP server..."
 msgstr "Aldonado de kontakto al LDAP-servilo..."
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5233
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5234
 msgid "The backend does not support bulk modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5255
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5256
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
 msgstr "Modifado de kontakto en LDAP-servilo..."
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5325
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5326
 msgid "Removing contact from LDAP server..."
 msgstr "Forigado de kontakto de LDAP-servilo..."
 
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5743
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5744
 #, c-format
 msgid "Failed to get the DN for user “%s”"
 msgstr "Malsukcesis akiri la DN por uzanto “%s”"
@@ -950,8 +951,8 @@ msgstr "Ne eblas ŝanĝi valoron de libro-eco “%s”"
 msgid "Unable to connect to “%s”: "
 msgstr "Ne eblas konekti al “%s”: "
 
-#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:872
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:685
+#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:871
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:684
 #, c-format
 msgid "Client disappeared"
 msgstr "Kliento malaperis"
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "Aŭtentigo malsukcesis"
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:385
 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
 msgid "Authentication Required"
-msgstr "Aŭtentigo estas bezonata"
+msgstr "Aŭtentigo necesas"
 
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:386
 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
@@ -1380,10 +1381,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1796
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not parse response"
 msgid "Failed to parse response data"
-msgstr "Ne eblis analizi respondon"
+msgstr "Ne eblis analizi respondo-datumojn"
 
 #: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:962
 msgid "Birthday"
@@ -1552,13 +1552,13 @@ msgstr "Ne povis nuligi operacion"
 
 #: ../src/calendar/libecal/e-cal.c:2328 ../src/libedataserver/e-client.c:148
 msgid "Authentication failed"
-msgstr "Aŭtentokontrolo malsukcesis"
+msgstr "Aŭtentigo malsukcesis"
 
 #: ../src/calendar/libecal/e-cal.c:2330
 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1124
 #: ../src/libedataserver/e-client.c:150
 msgid "Authentication required"
-msgstr "Aŭtentokontrolo estas bezonata"
+msgstr "Aŭtentigo necesas"
 
 #: ../src/calendar/libecal/e-cal.c:2332
 msgid "A D-Bus exception has occurred"
@@ -2483,14 +2483,14 @@ msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d sekundo"
 msgstr[1] "%d sekundoj"
 
-#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2524
+#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2572
 msgid "No Summary"
 msgstr "Neniu resumo"
 
 #. Translators: The first %s is replaced with the time string,
 #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location,
 #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1"
-#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2540
+#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2588
 #, c-format
 msgctxt "overdue"
 msgid "%s (%s) %s"
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "%s (%s) %s"
 #. Translators: The first %s is replaced with the time string,
 #. the second %s with a duration, making is something like:
 #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)"
-#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2545
+#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2593
 #, c-format
 msgctxt "overdue"
 msgid "%s (%s)"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 #. Translators: The first %s is replaced with the time string,
 #. the second %s with an event location, making it something like:
 #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1"
-#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2550
+#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2598
 #, c-format
 msgctxt "overdue"
 msgid "%s %s"
@@ -2597,9 +2597,10 @@ msgid ""
 "“description”, or “location”, or “attendee”, or “organizer”, or "
 "“classification”"
 msgstr ""
-"“%s” anticipas, ke la unua argumento estu “any” (iu ajn), “summary” (resumo)"
-", “description” (priskribo), “location” (loko), “attendee” (alestanto), aŭ "
-"“organizer” (organizanto), aŭ “classification” (kategoriado)"
+"“%s” anticipas, ke la unua argumento estu “any” (iu ajn), "
+"“summary” (resumo), “description” (priskribo), “location” (loko), "
+"“attendee” (alestanto), aŭ “organizer” (organizanto), aŭ "
+"“classification” (kategoriado)"
 
 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:900
 #, c-format
@@ -3343,7 +3344,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/camel/camel-network-service.c:1127
 #, c-format
-msgid "Checking reach-ability of account “%s”"
+msgid "Checking reachability of account “%s”"
 msgstr ""
 
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
@@ -4186,24 +4187,28 @@ msgstr "Konekto al servilo"
 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
 msgstr "Nomb_ro de uzendaj samtempaj konektoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
+msgid "Enable full folder update on _metered network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosierujoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
 msgid "_Show only subscribed folders"
 msgstr "_Montri nur abonitajn dosierujojn"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
 msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
 msgid "Namespace:"
 msgstr "Nomspaco:"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
@@ -4212,17 +4217,17 @@ msgstr "Nomspaco:"
 msgid "Options"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
 msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
 msgstr "Apliki _filtrilojn al novaj mesaĝoj en ĉiuj dosierujoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 msgstr "_Apliki filtrilojn al novaj mesaĝoj en la Enirkesto sur ĉi tiu servilo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
@@ -4231,27 +4236,27 @@ msgstr "_Apliki filtrilojn al novaj mesaĝoj en la Enirkesto sur ĉi tiu servilo
 msgid "Check new messages for _Junk contents"
 msgstr "Kontroli, ĉu novaj mesaĝoj enhavas s_pamon"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder"
 msgstr "Nur kontroli, ĉu mesaĝoj en la en_irkesto enhavas spamon"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders"
 msgstr "Sinkroni_gi deforan retpoŝton loke en ciuj dosierujoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81
 msgid "Default IMAP port"
 msgstr "Implicita IMAP-pordo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82
 msgid "IMAP over TLS"
 msgstr "IMAP per TLS"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91
 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 msgstr "Por legi kaj konservi retpoŝton sur IMAP-serviloj."
 
@@ -4402,62 +4407,65 @@ msgstr ""
 msgid "Error fetching message info"
 msgstr "Eraro dum kopio de mesaĝoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5504
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5517
 msgid "Error running STATUS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6052
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6082
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6117
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6091
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6146
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6210
 msgid "Error syncing changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6255
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6104
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6156
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6229
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6373
 msgid "Error expunging message"
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6333
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6451
 msgid "Error fetching folders"
 msgstr "Eraro dum ricevado de dosierujoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6341
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6459
 msgid "Error fetching subscribed folders"
 msgstr "Eraro dum ricevado de abonitaj dosierujoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6396
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6514
 msgid "Error creating folder"
 msgstr "Eraro dum kreado de dosierujo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6452
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6570
 msgid "Error deleting folder"
 msgstr "Eraro dum forigo de dosierujo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6498
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6616
 msgid "Error renaming folder"
 msgstr "Eraro dum alinomado de dosierujo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6530
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6648
 msgid "Error subscribing to folder"
 msgstr "Eraro dum abonadi je dosierujo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6566
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6684
 msgid "Error unsubscribing from folder"
 msgstr "Eraro dum malabonadi je dosierujo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6606
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724
 msgid "IMAP server does not support quotas"
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6618
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6736
 msgid "Error retrieving quota information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6683
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6801
 msgid "Search failed"
 msgstr "Serĉo malsukcesis"
 
 #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ...
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6801
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6919
 msgid "Error running IDLE"
 msgstr ""
 
@@ -4506,14 +4514,14 @@ msgstr "Neniu tia dosierujo %s"
 msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1892
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2126
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1893
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Creating folder '%s'"
 msgid "Retrieving folder list for “%s”"
 msgstr "Kre de dosierujo “%s”"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2343
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2355
 #, c-format
 msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”"
 msgstr ""
@@ -4523,97 +4531,97 @@ msgstr ""
 #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server,
 #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of
 #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences.
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2738
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2750
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "[Gmail]/Drafts"
 msgstr "[Gmail]/Malnetoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2739
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2751
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Drafts"
 msgstr "Malnetoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2740
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2752
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Draft"
 msgstr "Malneto"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2743
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2755
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Templates"
 msgstr "Ŝablonoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2746
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2758
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Archive"
 msgstr "Arĥivo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2749
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2761
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "[Gmail]/Sent Mail"
 msgstr "[Gmail]/Sendita retpoŝto"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2750
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2762
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Sent"
 msgstr "Sendita"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2751
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2763
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Sent Items"
 msgstr "Senditaj eroj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2752
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2764
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Sent Messages"
 msgstr "Senditaj mesaĝoj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2755
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2767
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "[Gmail]/Spam"
 msgstr "[Gmail]/Spamo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2756
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2768
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Junk"
 msgstr "Spamo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2757
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2769
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Junk E-mail"
 msgstr "Spama retpoŝto"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2758
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Junk Email"
 msgstr "Spama retpoŝto"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2759
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2771
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Spam"
 msgstr "Spamo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2760
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2772
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Bulk Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2763
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2775
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "[Gmail]/Trash"
 msgstr "[Gmail]/Rubujo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2764
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2776
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Trash"
 msgstr "Rubujo"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2777
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Deleted Items"
 msgstr "Forigitaj eroj"
 
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2766
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778
 msgctxt "IMAPDefaults"
 msgid "Deleted Messages"
 msgstr "Forigitaj mesaĝoj"
@@ -5830,22 +5838,22 @@ msgstr ""
 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1667
 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1678
 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1689
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1738
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1756
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1777
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1772
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1790
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1803
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1811
 msgid "DATA command failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1803
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1817
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1825
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1837
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1851
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1859
 msgid "RSET command failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1851
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1863
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1869
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1885
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1897
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1903
 msgid "QUIT command failed: "
 msgstr ""
 
@@ -5853,6 +5861,24 @@ msgstr ""
 msgid "Contact UID of a user"
 msgstr "Kontakto-UID de uzanto"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "Naskiĝtagoj & Datrevenoj"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "Naskiĝtagoj & Datrevenoj"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "Naskiĝtagoj & Datrevenoj"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:9
 #, fuzzy
 #| msgid "Reminders"
@@ -5865,12 +5891,30 @@ msgstr "Memorigiloj"
 msgid "(Deprecated) Proxy type to use"
 msgstr "(Evitinda) Uzantonomo por prokurila aŭtentigo"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
+msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy"
+msgstr "(Evitinda) Uzantonomo por prokurila aŭtentigo"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4
 #, fuzzy
 #| msgid "(Deprecated) Proxy authentication password"
 msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication"
 msgstr "(Evitinda) Pasvorto por prokurila aŭtentigo"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
+msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests"
+msgstr "(Evitinda) Uzantonomo por prokurila aŭtentigo"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
+msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests"
+msgstr "(Evitinda) Uzantonomo por prokurila aŭtentigo"
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7
 msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
 msgstr "(Evitinda) Uzantonomo por prokurila aŭtentigo"
@@ -5879,15 +5923,26 @@ msgstr "(Evitinda) Uzantonomo por prokurila aŭtentigo"
 msgid "(Deprecated) Proxy authentication password"
 msgstr "(Evitinda) Pasvorto por prokurila aŭtentigo"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
+msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests"
+msgstr "(Evitinda) Uzantonomo por prokurila aŭtentigo"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
+msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests"
+msgstr "(Evitinda) Uzantonomo por prokurila aŭtentigo"
+
 #: ../data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication required"
 msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "Aŭtentokontrolo estas bezonata"
+msgstr ""
 
 #: ../src/libebackend/e-cache.c:754
 msgid "Out of memory"
@@ -6447,7 +6502,7 @@ msgstr "Aŭtentigo malsukcesis"
 #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1469
 #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1573
 #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2822
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4074
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4089
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed to authenticate"
 msgid "Failed to get input XML content"
@@ -6470,7 +6525,6 @@ msgid "Failed to issue REPORT"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1642
-#| msgid "Failed to get capabilities"
 msgid "Failed to create collection"
 msgstr "Malsukcesis krei kolekton"
 
@@ -6484,7 +6538,6 @@ msgid "Failed to create address book"
 msgstr "Malsukcesis krei adresaron"
 
 #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1900
-#| msgid "Failed to authenticate"
 msgid "Failed to create calendar"
 msgstr "Malsukcesis krei kalendaron"
 
@@ -6557,39 +6610,39 @@ msgstr "Malsukcesis malŝlosi"
 msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4084
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4099
 #, fuzzy
 #| msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
 msgid "Failed to get access control list"
 msgstr "Malsukcesis akiri atingoĵetonon"
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4825
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4860
 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4832
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4867
 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4839
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4874
 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4846
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4881
 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4854
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4889
 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4913
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4948
 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL."
 msgstr ""
 
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:258
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1690
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1734
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1691
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1735
 msgid "Credentials prompt was cancelled"
 msgstr ""
 
@@ -6612,47 +6665,47 @@ msgstr ""
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:472
 #, c-format
 msgid "%s Address Book authentication request"
-msgstr "%s adresara aŭtentokontrolo estas bezonata"
+msgstr "%s adresara aŭtentigo necesas"
 
 #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from 
"OAuth2Service" translation context,
 #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request".
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:477
 #, c-format
 msgid "%s Calendar authentication request"
-msgstr "%s kalendara aŭtentokontrolo estas bezonata"
+msgstr "%s kalendara aŭtentigo necesas"
 
 #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from 
"OAuth2Service" translation context,
 #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request".
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Authentication required"
 msgid "%s Memo List authentication request"
-msgstr "%s aŭtentokontrolo estas bezonata"
+msgstr "%s notolista aŭtentiga peto"
 
 #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from 
"OAuth2Service" translation context,
 #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request".
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Authentication required"
 msgid "%s Task List authentication request"
-msgstr "%s aŭtentokontrolo estas bezonata"
+msgstr "%s taskolista aŭtentiga peto"
 
 #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from 
"OAuth2Service" translation context,
 #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request".
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Mail authentication request"
 msgid "%s Mail authentication request"
-msgstr "%s retpoŝta aŭtentokontrolpeto"
+msgstr "%s retpoŝta aŭtentiga peto"
 
 #. generic account prompt
 #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from 
"OAuth2Service" translation context,
 #. thus it can form a string like "Google account authentication request".
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Authentication required"
 msgid "%s account authentication request"
-msgstr "%s konta aŭtentokontrolo estas bezonata"
+msgstr "%s konta aŭtentiga peto"
 
 #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from 
"OAuth2Service" translation context,
 #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source 
display name,
@@ -6727,7 +6780,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:605
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:230
 #: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:112
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1070
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1072
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Nuligi"
 
@@ -6736,25 +6789,23 @@ msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:132
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication required"
 msgid "Address book authentication request"
-msgstr "Aŭtentokontrolo estas bezonata"
+msgstr "Adresara aŭtentiga peto"
 
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:137
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication required"
 msgid "Calendar authentication request"
-msgstr "Aŭtentokontrolo estas bezonata"
+msgstr "Kalendara aŭtentiga peto"
 
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141
 msgid "Mail authentication request"
-msgstr "Retpoŝta aŭtentokontrolpeto"
+msgstr "Retpoŝta aŭtentiga peto"
 
 #. generic account prompt
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:144
 msgid "Authentication request"
-msgstr "Aŭtentokontrolpeto"
+msgstr "Aŭtentiga peto"
 
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:155
 #, c-format
@@ -6793,7 +6844,7 @@ msgid "Please enter the password for account “%s”."
 msgstr "Bonvolu enigi la pasvorton por konto “%s”."
 
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:231
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1071
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1073
 msgid "_OK"
 msgstr "_Bone"
 
@@ -6985,15 +7036,15 @@ msgctxt "WebDAVDiscover"
 msgid "Tasks"
 msgstr "Taskoj"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:838
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:839
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "Nevalida adreso"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:883
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:885
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nuligi"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:886
+#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:888
 msgid "Searching server sources..."
 msgstr "Serĉante servilfontoj..."
 
@@ -7083,8 +7134,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:227
 #: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:255
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:760
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:969
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:761
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:970
 msgid "Reminders"
 msgstr "Memorigiloj"
 
@@ -7115,27 +7166,29 @@ msgstr ""
 msgid "Do not ask me about this program again"
 msgstr ""
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:665
-msgid "Display reminders in notification area _only"
-msgstr ""
-
 #: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:666
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication required"
+msgid "Display Reminders window with _notifications"
+msgstr "Aŭtentokontrolo estas bezonata"
+
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:667
 msgid "Keep reminder notification window always on _top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:667
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:668
 msgid "Display reminders for _completed tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:668
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:669
 msgid "Display reminders for _past events"
 msgstr ""
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:682
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:683
 msgid "Reminders Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:776
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:777
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
@@ -7200,7 +7253,6 @@ msgid "Failed to open client “%s”: %s"
 msgstr "Malsukcesis forigi dosieron “%s”: %s"
 
 #: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889
-#| msgid "Detailed error:"
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "Netraktita eraro"
 
@@ -7271,11 +7323,11 @@ msgstr "Kolekto"
 
 #: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:132
 msgid "Collection/GNOME Online Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Kolekto/GNOME Retaj Kontoj"
 
 #: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:137
 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Kolekto/Ubuntu Retaj Kontoj"
 
 #: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:147
 msgid "Address Book"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]