[libgovirt] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgovirt] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 28 Mar 2019 12:05:56 +0000 (UTC)
commit 7fdf802eb505c752631e070ba1db00ceff57da05
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Mar 28 13:06:14 2019 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 990fa8b..1281d31 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,130 +2,118 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libgovirt&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-23 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-23 19:25+0200\n"
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgovirt/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
-#: ../govirt/ovirt-action-rest-call.c:57
-#: ../govirt/ovirt-resource-rest-call.c:146
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-action-rest-call.c:54 govirt/ovirt-resource-rest-call.c:142
msgid "Unexpected parameter type in REST call"
msgstr "Tipo de parámetro no esperado en la llamada a REST"
-#: ../govirt/ovirt-collection.c:241
+#: govirt/ovirt-collection.c:253
#, c-format
msgid "Got '%s' node, expected '%s'"
msgstr "Se obtuvo el nodo «%s», se esperaba «%s»"
-#: ../govirt/ovirt-options.c:50
+#: govirt/ovirt-options.c:52
msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections"
msgstr "Archivo de certificado CA raíz para conexiones SSL seguras"
-#: ../govirt/ovirt-options.c:50
+#: govirt/ovirt-options.c:52
msgid "<file>"
msgstr "<archivo>"
-#: ../govirt/ovirt-options.c:52
+#: govirt/ovirt-options.c:54
msgid "Display libgovirt version information"
msgstr "Mostrar la información de la versión de libgovirt"
-#: ../govirt/ovirt-options.c:57
+#: govirt/ovirt-options.c:59
msgid "oVirt Options:"
msgstr "Opciones de oVirt:"
-#: ../govirt/ovirt-options.c:57
+#: govirt/ovirt-options.c:59
msgid "Show oVirt Options"
msgstr "Mostrar las opciones de oVirt"
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:499
-#, c-format
-msgid "Failed to write to '%s': %s"
-msgstr "Falló al escribir en «%s»: %s"
-
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:517
-#, c-format
-msgid "Failed to close '%s': %s"
-msgstr "Falló al cerrar «%s»: %s"
+#: govirt/ovirt-proxy.c:366
+msgid "Failed to parse response from collection"
+msgstr "Falló al analizar la respuesta de la colección"
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:583
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-proxy.c:631
msgid "Could not extract CA certificate filename from URI"
msgstr "No se pudo extraer el nombre del archivo del certificado CA del URI"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:179
+#: govirt/ovirt-resource.c:183
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Inicialización cancelable no soportada"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:430
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:432
msgid "Missing mandatory 'id' attribute"
msgstr "Falta el atributo obligatorio «id»"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:437
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:439
msgid "Missing mandatory 'href' attribute"
msgstr "Falta el atributo obligatorio «href»"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:691
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:695
msgid "Could not find 'status' node"
msgstr "No se pudo encontrar el nodo «status»"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:697
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:701
msgid "Could not find 'state' node"
msgstr "No se pudo encontrar el nodo «state»"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:705
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:709
msgid "Action is pending"
msgstr "La acción está pendiente"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:709
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:713
msgid "Action is in progress"
msgstr "La acción está en progreso"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:713
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:717
msgid "Action has failed"
msgstr "La acción ha fallado"
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:718
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:722
msgid "Unknown action failure"
msgstr "Fallo en acción desconocido"
-#: ../govirt/ovirt-utils.c:193
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:875
+msgid "Failed to parse response from resource"
+msgstr ""
+
+#: govirt/ovirt-utils.c:357
msgid "Could not find 'reason' node"
msgstr "No se pudo encontrar el nodo «reason»"
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:265
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:404
msgid "Could not find 'ticket' node"
msgstr "No se pudo encontrar el nodo «ticket»"
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:271
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:414
msgid "Could not find 'value' node"
msgstr "No se pudo encontrar el nodo «value»"
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:284
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:421
msgid "Could not find 'expiry' node"
msgstr "No se pudo encontrar el nodo «expiry»"
+
+#~ msgid "Failed to write to '%s': %s"
+#~ msgstr "Falló al escribir en «%s»: %s"
+
+#~ msgid "Failed to close '%s': %s"
+#~ msgstr "Falló al cerrar «%s»: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]