[libgovirt] Updated Spanish translation



commit 7fdf802eb505c752631e070ba1db00ceff57da05
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Mar 28 13:06:14 2019 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 990fa8b..1281d31 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,130 +2,118 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libgovirt&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-23 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-23 19:25+0200\n"
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgovirt/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-28 13:03+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
 
-#: ../govirt/ovirt-action-rest-call.c:57
-#: ../govirt/ovirt-resource-rest-call.c:146
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-action-rest-call.c:54 govirt/ovirt-resource-rest-call.c:142
 msgid "Unexpected parameter type in REST call"
 msgstr "Tipo de parámetro no esperado en la llamada a REST"
 
-#: ../govirt/ovirt-collection.c:241
+#: govirt/ovirt-collection.c:253
 #, c-format
 msgid "Got '%s' node, expected '%s'"
 msgstr "Se obtuvo el nodo «%s», se esperaba «%s»"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:50
+#: govirt/ovirt-options.c:52
 msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections"
 msgstr "Archivo de certificado CA raíz para conexiones SSL seguras"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:50
+#: govirt/ovirt-options.c:52
 msgid "<file>"
 msgstr "<archivo>"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:52
+#: govirt/ovirt-options.c:54
 msgid "Display libgovirt version information"
 msgstr "Mostrar la información de la versión de libgovirt"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:57
+#: govirt/ovirt-options.c:59
 msgid "oVirt Options:"
 msgstr "Opciones de oVirt:"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:57
+#: govirt/ovirt-options.c:59
 msgid "Show oVirt Options"
 msgstr "Mostrar las opciones de oVirt"
 
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:499
-#, c-format
-msgid "Failed to write to '%s': %s"
-msgstr "Falló al escribir en «%s»: %s"
-
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:517
-#, c-format
-msgid "Failed to close '%s': %s"
-msgstr "Falló al cerrar «%s»: %s"
+#: govirt/ovirt-proxy.c:366
+msgid "Failed to parse response from collection"
+msgstr "Falló al analizar la respuesta de la colección"
 
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:583
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-proxy.c:631
 msgid "Could not extract CA certificate filename from URI"
 msgstr "No se pudo extraer el nombre del archivo del certificado CA del URI"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:179
+#: govirt/ovirt-resource.c:183
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Inicialización cancelable no soportada"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:430
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:432
 msgid "Missing mandatory 'id' attribute"
 msgstr "Falta el atributo obligatorio «id»"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:437
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:439
 msgid "Missing mandatory 'href' attribute"
 msgstr "Falta el atributo obligatorio «href»"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:691
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:695
 msgid "Could not find 'status' node"
 msgstr "No se pudo encontrar el nodo «status»"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:697
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:701
 msgid "Could not find 'state' node"
 msgstr "No se pudo encontrar el nodo «state»"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:705
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:709
 msgid "Action is pending"
 msgstr "La acción está pendiente"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:709
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:713
 msgid "Action is in progress"
 msgstr "La acción está en progreso"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:713
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:717
 msgid "Action has failed"
 msgstr "La acción ha fallado"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:718
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:722
 msgid "Unknown action failure"
 msgstr "Fallo en acción desconocido"
 
-#: ../govirt/ovirt-utils.c:193
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:875
+msgid "Failed to parse response from resource"
+msgstr ""
+
+#: govirt/ovirt-utils.c:357
 msgid "Could not find 'reason' node"
 msgstr "No se pudo encontrar el nodo «reason»"
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:265
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:404
 msgid "Could not find 'ticket' node"
 msgstr "No se pudo encontrar el nodo «ticket»"
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:271
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:414
 msgid "Could not find 'value' node"
 msgstr "No se pudo encontrar el nodo «value»"
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:284
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:421
 msgid "Could not find 'expiry' node"
 msgstr "No se pudo encontrar el nodo «expiry»"
+
+#~ msgid "Failed to write to '%s': %s"
+#~ msgstr "Falló al escribir en «%s»: %s"
+
+#~ msgid "Failed to close '%s': %s"
+#~ msgstr "Falló al cerrar «%s»: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]