[damned-lies] Updated Spanish translation



commit f6e08623fbd2dd59595f6fa6d8f7aaef64eb6b74
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Mar 20 16:42:50 2019 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6ababa39..05302432 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-25 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 09:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-20 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -622,7 +622,6 @@ msgid "Zulu"
 msgstr "Zulú"
 
 #: database-content.py:155
-#| msgid "Belarusian Latin"
 msgid "Belarusian (Latin)"
 msgstr "Bielorruso (latino)"
 
@@ -691,7 +690,6 @@ msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "Quechúa (Cuzco-Collao)"
 
 #: database-content.py:263
-#| msgid "Serbian Latin"
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbio (latino)"
 
@@ -1262,15 +1260,10 @@ msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Subtítulos para vídeos de GNOME"
 
 #: database-content.py:440
-#| msgid "WebKitGTK+"
 msgid "WebKitGTK"
 msgstr "WebKitGTK"
 
 #: database-content.py:441
-#| msgid ""
-#| "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
-#| "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
-#| "merge_requests\">create a merge request</a>."
 msgid ""
 "D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
@@ -1517,11 +1510,6 @@ msgstr ""
 "GStreamer"
 
 #: database-content.py:477
-#| msgid ""
-#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
-#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
-#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
-#| "in /po-properties."
 msgid ""
 "Please note that GTK has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1612,11 +1600,6 @@ msgstr ""
 "dispositivos de almacenamiento."
 
 #: database-content.py:488
-#| msgid ""
-#| "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
-#| "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">bug reports</a>. "
-#| "Please remember to select “WebKit Gtk” as the component, so that the "
-#| "report doesn’t get lost."
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1638,10 +1621,6 @@ msgstr ""
 "a>."
 
 #: database-content.py:490
-#| msgid ""
-#| "GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
-#| "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
-#| "pull request</a>."
 msgid ""
 "GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1664,12 +1643,14 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Base de datos de la configuración de los datos del teclado."
 
 #: database-content.py:493
-msgid "GNOME 3.32 (development)"
-msgstr "GNOME 3.32 (desarrollo)"
+#| msgid "GNOME 3.30 (stable)"
+msgid "GNOME 3.32 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.32 (estable)"
 
 #: database-content.py:494
-msgid "GNOME 3.30 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.30 (estable)"
+#| msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
+msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.30 (estable, antigua)"
 
 #: database-content.py:495
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
@@ -2020,15 +2001,15 @@ msgstr "No se puede general el archivo POT, estadísticas abortadas."
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "No se puede copiar el nuevo archivo POT a la ubicación pública."
 
-#: stats/models.py:731
+#: stats/models.py:733
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Error al obtener el archivo POT desde el URL."
 
-#: stats/models.py:760
+#: stats/models.py:762
 msgid "No subtitle files found."
 msgstr "No se ha encontrado el archivo de subtítulos."
 
-#: stats/models.py:769
+#: stats/models.py:771
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2039,22 +2020,22 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:790
+#: stats/models.py:792
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "No se pudo generar el archivo POT"
 
-#: stats/models.py:846
+#: stats/models.py:848
 msgid "The repository is read only"
 msgstr "El repositorio es de solo lectura"
 
-#: stats/models.py:855
+#: stats/models.py:857
 msgid ""
 "Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
 "supported."
 msgstr ""
 "No se soporta añadir idiomas nuevos cuando no se conoce el archivo LINGUAS."
 
-#: stats/models.py:877
+#: stats/models.py:879
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2062,58 +2043,58 @@ msgstr ""
 "La entrada para este idioma no está presente en la variable %(var)s del "
 "archivo %(file)s."
 
-#: stats/models.py:1371 stats/models.py:1749
+#: stats/models.py:1373 stats/models.py:1751
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1397
+#: stats/models.py:1399
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Archivo POT no disponible"
 
-#: stats/models.py:1402
+#: stats/models.py:1404
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s mensaje"
 msgstr[1] "%(count)s mensajes"
 
-#: stats/models.py:1403
+#: stats/models.py:1405
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "actualizado el %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1405 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1407 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1407
+#: stats/models.py:1409
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s palabra"
 msgstr[1] "%(count)s palabras"
 
-#: stats/models.py:1409
+#: stats/models.py:1411
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s figura"
 msgstr[1] "%(count)s figuras"
 
-#: stats/models.py:1410
+#: stats/models.py:1412
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "Archivo POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1413
+#: stats/models.py:1415
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "Archivo POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1502
+#: stats/models.py:1504
 msgid ""
 "The currently committed file has less translated strings. You should "
 "probably commit this file."
@@ -2730,13 +2711,15 @@ msgstr ""
 "ramas de desarrollo incluidas."
 
 #: templates/index.html:58
+#| msgid ""
+#| "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
+#| "information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information…)."
 msgid ""
 "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
-"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information…)."
+"information on them (Gitlab details, web page, maintainer information…)."
 msgstr ""
 "Generalmente se cogen del repositorio Git y se guarda información relevante "
-"sobre ellos (detalles de Bugzilla, página web, información de "
-"mantenimiento…)."
+"sobre ellos (detalles de Gitlab, página web, información de mantenimiento…)."
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:23
@@ -3296,8 +3279,9 @@ msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
 msgstr "Página del equipo de traducción al %(lang)s:"
 
 #: templates/teams/team_base.html:22
-msgid "Bugzilla:"
-msgstr "Bugzilla:"
+#| msgid "Bug reporting"
+msgid "Bug reporting:"
+msgstr "Informar de errores:"
 
 #: templates/teams/team_base.html:25
 msgid "Report Bug in Translation"
@@ -3846,6 +3830,12 @@ msgstr "El archivo PO está correcto"
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Falló al construir (%(program)s): %(err)s"
 
+#~ msgid "GNOME 3.32 (development)"
+#~ msgstr "GNOME 3.32 (desarrollo)"
+
+#~ msgid "Bugzilla:"
+#~ msgstr "Bugzilla:"
+
 #~ msgid "GTK+"
 #~ msgstr "GTK+"
 
@@ -4061,9 +4051,6 @@ msgstr "Falló al construir (%(program)s): %(err)s"
 #~ msgid "GStreamer Properties Manual"
 #~ msgstr "Manual del Selector de sistemas multimedia"
 
-#~ msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 3.0 (estable, antigua)"
-
 #~ msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 #~ msgstr "GNOME 2.32 (estable, antigua)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]