[gnome-2048] Updated Lithuanian translation



commit 63ced20e89d1f8570026b1e46fc1f76871b59fa5
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Mar 16 16:03:24 2019 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 409 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 274 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c5950df..426711a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2015 gnome-2048's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-2048 package.
 # Moo <hazap hotmail com>, 2015.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015-2018.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-2048 master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-2048/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-10-03 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-25 18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-17 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-16 16:03+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -17,251 +17,390 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 
-#: data/congrats.ui:8
+#. Translators: title of the dialog that appears (with default settings) when you reach 2048
+#: data/congrats.ui:23
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "Sveikiname!"
 
-#: data/congrats.ui:22 data/menus.ui:6 src/application.vala:246
-msgid "New Game"
-msgstr "Naujas žaidimas"
-
-#: data/congrats.ui:38
-msgid "Keep Playing"
-msgstr "Tęsti žaidimą"
-
-#: data/mainwindow.ui:7 data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in:8
+#. Translators: button in the "Congratulations" dialog that appears (with default settings) when you reach 
2048 (with a mnemonic that appears pressing Alt)
+#. Translators: button in the headerbar (with a mnemonic that appears pressing Alt)
+#: data/congrats.ui:46 data/game-headerbar.ui:29
+#| msgid "New Game"
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Naujas žaidimas"
+
+#. Translators: button in the "Congratulations" dialog that appears (with default settings) when you reach 
2048; the player can continue playing after reaching 2048 (with a mnemonic that appears pressing Alt)
+#: data/congrats.ui:54
+#| msgid "Keep Playing"
+msgid "_Keep Playing"
+msgstr "_Tęsti žaidimą"
+
+#. Translators: title of the window, displayed in the headerbar
+#: data/game-headerbar.ui:24 data/org.gnome.TwentyFortyEight.appdata.xml.in:8
 msgid "GNOME 2048"
 msgstr "GNOME 2048"
 
-#: data/menus.ui:11
-msgid "Scores"
-msgstr "Rezultatai"
-
-#: data/menus.ui:17 data/preferences.ui:15
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nuostatos"
+#. Translators: header of the "Play with arrows" shortcut section
+#: data/help-overlay.ui:29
+#| msgid "New Game"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Game"
+msgstr "Žaidimas"
+
+#. Translators: the application has no help, so the use of arrows for playing is documented here
+#: data/help-overlay.ui:34
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Play with arrows"
+msgstr "Žaisti naudojant rodyklių klavišus"
+
+#. Translators: header of the "Choose a new game" and "Start a new game" shortcuts section
+#: data/help-overlay.ui:44
+#| msgid "New Game"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "New game"
+msgstr "Naujas žaidimas"
 
-#: data/menus.ui:28
+#. Translators: shortcut that opens the New Game menu, allowing to choose the board size of the next game
+#: data/help-overlay.ui:49
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Choose a new game"
+msgstr "Pasirinkite naują žaidimą"
+
+#. Translators: shortcut that starts immediately a new game, with similar options
+#: data/help-overlay.ui:57
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Pradėti naują žaidimą"
+
+#. Translators: header of the "Toggle main menu," "Keyboard shortcuts," "About," and "Quit," shortcuts 
section
+#: data/help-overlay.ui:67
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Generic"
+msgstr "Bendra"
+
+#. Translators: shortcut that toggles the hamburger menu
+#: data/help-overlay.ui:72
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle main menu"
+msgstr "Perjungti pagrindinį meniu"
+
+#. Translators: shortcut that opens Keyboard Shortcuts window
+#: data/help-overlay.ui:80
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Klaviatūros trumpiniai"
+
+#. Translators: shortcut that opens About dialog
+#: data/help-overlay.ui:88
+#| msgid "About"
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "About"
 msgstr "Apie"
 
-#: data/menus.ui:33
+#. Translators: shortcut that quits application
+#: data/help-overlay.ui:96
+#| msgid "Quit"
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:5
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.desktop.in:4
+msgid "Obtain the 2048 tile"
+msgstr "Pasiekti 2048 plytelę"
+
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.appdata.xml.in:11
+msgid ""
+"Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular "
+"single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid "
+"and obtain the 2048 tile."
+msgstr ""
+"Žaiskite įtraukiantį žaidimą 2048. GNOME 2048 yra, populiarios vieno žaidėjo "
+"dėlionės, žaidimo klonas. Žaidimo eiga susideda iš tinklelyje esančių "
+"skaičių sujungimo ir 2048 plytelės pasiekimo."
+
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. "
+"Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot "
+"slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are "
+"joined when slided one over the other."
+msgstr ""
+"Naudokite savo klaviatūros rodyklių klavišus, kad slankiotumėte visomis "
+"plytelėmis norima kryptimi. Būkite atsargūs: visos plytelės slenka į "
+"toliausias joms įmanomas vietas, jūs negalite paslinkti tik vienos plytelės "
+"ar vienos eilutės, ar vieno stulpelio. Plytelės su tokia pačia reikšme, kai "
+"užslenkamos viena ant kitos, yra sujungiamos."
+
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.appdata.xml.in:22
+msgid ""
+"With every new tile obtained you increase your score. If you think you can "
+"easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end "
+"there, you can continue joining tiles and improving your score."
+msgstr ""
+"Su kiekviena pasiekta plytele, jūs didinate savo rezultatą. Jeigu galvojate, "
+"kad galite lengvai pasiekti 2048 plytelę, nesustokite, žaidimas tuo "
+"nesibaigia, taigi, galite toliau sujunginėti plyteles ir gerinti savo "
+"rezultatą."
+
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.appdata.xml.in:27
+msgid ""
+"Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due "
+"to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 "
+"game and includes ideas from other clones."
+msgstr ""
+"Gabriele Cirulli sukurtas žaidimas įgavo didelį populiarumą, kadangi buvo "
+"labai įtraukiantis žaidimas. Cirulli žaidimas 2048, savo ruožtu yra žaidimo "
+"1024 klonas, ir įtraukia idėjas iš kitų klonų."
+
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.appdata.xml.in:36
+msgid "A running game having reached the 2048 tile"
+msgstr "Veikiantis žaidimas pasiekęs 2048 plytelę"
+
+#. this is a translatable version of project_group
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.appdata.xml.in:50
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME projektas"
+
+#. Translators: about dialog text; the program name
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.desktop.in:3 src/game-window.vala:460
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.desktop.in:8
+msgid "org.gnome.TwentyFortyEight"
+msgstr "org.gnome.TwentyFortyEight"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.desktop.in:14
+msgid "puzzle;"
+msgstr "dėlionė;galvosūkis;"
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/window-width'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:6
 msgid "Window width"
 msgstr "Lango plotis"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:6
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/window-width'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:8
 msgid "Window width."
 msgstr "Lango plotis."
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:10
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/window-height'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:13
 msgid "Window height"
 msgstr "Lango aukštis"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:11
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/window-height'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:15
 msgid "Window height."
 msgstr "Lango aukštis."
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:15
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/window-maximized'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:20
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Langas išdidintas"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:16
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/window-maximized'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:22
 msgid "Window maximization state."
 msgstr "Lango išdidinimo būsena."
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:20
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/rows'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:28
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Eilučių skaičius"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:21
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/rows'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:30
 msgid "Game grid number of rows."
 msgstr "Žaidimo tinklelio eilučių skaičius."
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:25
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/cols'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:36
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Stulpelių skaičius"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:26
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/cols'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:38
 msgid "Game grid number of columns."
 msgstr "Žaidimo tinklelio stulpelių skaičius."
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:30
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/target-value'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:44
 msgid "Target value"
 msgstr "Galutinė reikšmė"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:31
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/target-value'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:46
 msgid "Tile value at which user is congratulated."
 msgstr "Plytelės reikšmė, kurią pasiekęs, naudotojas bus pasveikintas."
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:35
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/do-congrat'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:51
 msgid "Congrat on target tile"
 msgstr "Pasveikinti, pasiekus galutinę plytelę"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:36
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/do-congrat'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:53
 msgid "Whether the user shall be congratulated on obtaining target tile."
 msgstr "Ar naudotojas, pasiekęs galutinę plytelę, turėtų būti pasveikintas."
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:40 data/preferences.ui:80
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/animations-speed'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:60
 msgid "Animations speed"
 msgstr "Animacijų greitis"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:41
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/animations-speed'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:62
 msgid "Duration of animations: show tile, move tile, and dim tile."
 msgstr ""
 "Animacijų trukmė: plytelės rodymas, plytelės perkėlimas, plytelės išblukimas."
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:45 data/preferences.ui:129
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/allow-undo'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:67
 msgid "Allow undo"
 msgstr "Leisti atšaukimą"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:46
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/allow-undo'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:69
 msgid "Whether tile movements can be undone."
 msgstr "Ar plytelių perkėlimai gali būti atšaukiami."
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:50
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/allow-undo-max'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:75
 msgid "Number of undo movements"
 msgstr "Atšaukimo žingsnių skaičius"
 
-#: data/org.gnome.2048.gschema.xml:51
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/2048/allow-undo-max'
+#: data/org.gnome.TwentyFortyEight.gschema.xml:77
 msgid "Maximum number of tile movements that can be undone."
 msgstr "Didžiausias skaičius plytelių judesių, kurie gali būti atšaukti."
 
-#: data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in:9
-#: data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in:4
-msgid "Obtain the 2048 tile"
-msgstr "Pasiekti 2048 plytelę"
-
-#: data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in:11
-msgid ""
-"Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular "
-"single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid "
-"and obtain the 2048 tile."
-msgstr ""
-"Žaiskite įtraukiantį žaidimą 2048. GNOME 2048 yra, populiarios vieno žaidėjo "
-"dėlionės, žaidimo klonas. Žaidimo eiga susideda iš tinklelyje esančių "
-"skaičių sujungimo ir 2048 plytelės pasiekimo."
-
-#: data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in:16
-msgid ""
-"Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. "
-"Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot "
-"slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are "
-"joined when slided one over the other."
-msgstr ""
-"Naudokite savo klaviatūros rodyklių klavišus, kad slankiotumėte visomis "
-"plytelėmis norima kryptimi. Būkite atsargūs: visos plytelės slenka į "
-"toliausias joms įmanomas vietas, jūs negalite paslinkti tik vienos plytelės "
-"ar vienos eilutės, ar vieno stulpelio. Plytelės su tokia pačia reikšme, kai "
-"užslenkamos viena ant kitos, yra sujungiamos."
-
-#: data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in:22
-msgid ""
-"With every new tile obtained you increase your score. If you think you can "
-"easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end "
-"there, you can continue joining tiles and improving your score."
-msgstr ""
-"Su kiekviena pasiekta plytele, jūs didinate savo rezultatą. Jeigu galvojate, "
-"kad galite lengvai pasiekti 2048 plytelę, nesustokite, žaidimas tuo "
-"nesibaigia, taigi, galite toliau sujunginėti plyteles ir gerinti savo "
-"rezultatą."
-
-#: data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in:27
-msgid ""
-"Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due "
-"to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 "
-"game and includes ideas from other clones."
-msgstr ""
-"Gabriele Cirulli sukurtas žaidimas įgavo didelį populiarumą, kadangi buvo "
-"labai įtraukiantis žaidimas. Cirulli žaidimas 2048, savo ruožtu yra žaidimo "
-"1024 klonas, ir įtraukia idėjas iš kitų klonų."
-
-#: data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in:36
-msgid "A running game having reached the 2048 tile"
-msgstr "Veikiantis žaidimas pasiekęs 2048 plytelę"
+#. Translators: subtitle of the headerbar, when the user cannot move anymore
+#: src/game-headerbar.vala:66
+msgid "Game Over"
+msgstr "Žaidimas baigtas"
 
-#. this is a translatable version of project_group
-#: data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in:45
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME projektas"
+#. Translators: entry in the hamburger menu, if the "Allow undo" option is set to true
+#: src/game-headerbar.vala:96
+msgid "Undo"
+msgstr "Atšaukti"
 
-#. get_active_window ()
-#: data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in:3 src/application.vala:383
-msgid "2048"
-msgstr "2048"
+#. Translators: entry in the hamburger menu; opens a window showing best scores
+#: src/game-headerbar.vala:107
+msgid "Scores"
+msgstr "Rezultatai"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in:8
-msgid "gnome-2048"
-msgstr "gnome-2048"
+#. Translators: usual menu entry of the hamburger menu
+#: src/game-headerbar.vala:118
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klaviatūros trumpiniai"
 
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in:14
-msgid "puzzle;"
-msgstr "dėlionė;galvosūkis;"
+#. Translators: entry in the hamburger menu
+#: src/game-headerbar.vala:121
+#| msgid "About"
+msgid "About 2048"
+msgstr "Apie 2048"
 
-#: data/preferences.ui:54
-msgid "Grid size"
-msgstr "Tinklelio dydis"
+#. Translators: on main window, entry of the menu when clicking on the "New Game" button; to change grid 
size to 3 × 3
+#: src/game-headerbar.vala:141
+msgid "3 × 3"
+msgstr "3 × 3"
 
-#: data/preferences.ui:67
+#. Translators: on main window, entry of the menu when clicking on the "New Game" button; to change grid 
size to 4 × 4
+#: src/game-headerbar.vala:147
 msgid "4 × 4"
 msgstr "4 × 4"
 
-#: data/preferences.ui:68
+#. Translators: on main window, entry of the menu when clicking on the "New Game" button; to change grid 
size to 5 × 5
+#: src/game-headerbar.vala:153
 msgid "5 × 5"
 msgstr "5 × 5"
 
-#: data/preferences.ui:106
-msgid "Display congrats"
-msgstr "Rodyti pasveikinimus"
+#. Translators: command-line warning displayed if the user manually sets a invalid grid size
+#: src/game-headerbar.vala:162
+msgid "Grids of size 1 by 2 are disallowed."
+msgstr "1 ir 2 dydžio tinkleliai neleidžiami."
 
-#: src/application.vala:166
-msgid "Game Over"
-msgstr "Žaidimas baigtas"
+#. Translators: on main window, entry of the menu when clicking on the "New Game" button; appears only if 
the user has set rows and cols manually
+#: src/game-headerbar.vala:166
+msgid "Custom"
+msgstr "Pasirinktinis"
 
-#: src/application.vala:187
+#. Translators: text of the dialog that appears when the user obtains the first 2048 tile in the game; the 
%u is replaced by the number the user wanted to reach (usually, 2048)
+#: src/game-window.vala:380
 #, c-format
-msgid "You have obtained the %u tile"
-msgstr "Jūs pasiekėte %u plytelę"
-
-#: src/application.vala:332
+#| msgid "You have obtained the %u tile"
+msgid "You have obtained the %u tile for the first time!"
+msgstr "Jūs pasiekėte %u plytelę pirmą kartą!"
+
+#. Translators: combobox entry in the dialog that appears when the user clicks the "Scores" entry in the 
hamburger menu, if the user has already finished at least one 3 × 3 game and one of other size
+#: src/game-window.vala:399
+#| msgid "Grid 4 × 4"
+msgid "Grid 3 × 3"
+msgstr "Tinklelis 3 × 3"
+
+#. Translators: combobox entry in the dialog that appears when the user clicks the "Scores" entry in the 
hamburger menu, if the user has already finished at least one 4 × 4 game and one of other size
+#: src/game-window.vala:402
 msgid "Grid 4 × 4"
 msgstr "Tinklelis 4 × 4"
 
-#: src/application.vala:333
+#. Translators: combobox entry in the dialog that appears when the user clicks the "Scores" entry in the 
hamburger menu, if the user has already finished at least one 5 × 5 game and one of other size
+#: src/game-window.vala:405
 msgid "Grid 5 × 5"
 msgstr "Tinklelis 5 × 5"
 
-#: src/application.vala:335
-#| msgid "Grid size"
+#. Translators: label introducing a combobox in the dialog that appears when the user clicks the "Scores" 
entry in the hamburger menu, if the user has already finished at least two games of different size (between 3 
× 3, 4 × 4 and 5 × 5)
+#: src/game-window.vala:408
 msgid "Grid Size:"
 msgstr "Tinklelio dydis:"
 
-#: src/application.vala:385
+#. Translators: about dialog text; a introduction to the game
+#: src/game-window.vala:464
 msgid "A clone of 2048 for GNOME"
 msgstr "2048 klonas GNOME aplinkai"
 
-#: src/application.vala:386
+#. Translators: about dialog text; the main copyright holders
+#: src/game-window.vala:468
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014-2015 – Juan R. García Blanco\n"
+#| "Copyright © 2016 – Arnaud Bonatti"
 msgid ""
 "Copyright © 2014-2015 – Juan R. García Blanco\n"
-"Copyright © 2016 – Arnaud Bonatti"
+"Copyright © 2016-2019 – Arnaud Bonatti"
 msgstr ""
 "Autorinės teisės © 2014-2015 – Juan R. García Blanco\n"
-"Autorinės teisės © 2016 – Arnaud Bonatti"
+"Autorinės teisės © 2016-2019 – Arnaud Bonatti"
 
-#: src/application.vala:390
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your 
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#: src/game-window.vala:472
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Išvertė:\n"
 "Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
 
+#. Translators: about dialog text; label of the website link
+#: src/game-window.vala:476
+msgid "Page on GNOME wiki"
+msgstr "GNOME wiki puslapis"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Nuostatos"
+
+#~ msgid "gnome-2048"
+#~ msgstr "gnome-2048"
+
+#~ msgid "Grid size"
+#~ msgstr "Tinklelio dydis"
+
+#~ msgid "Display congrats"
+#~ msgstr "Rodyti pasveikinimus"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "Žinynas"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]