[release-notes/gnome-3-32] Update Spanish translation
- From: Link Dupont <link src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-32] Update Spanish translation
- Date: Thu, 14 Mar 2019 00:41:05 +0000 (UTC)
commit 0fbd69e9d42881361e0da756244e8a8eaa9e8067
Author: Link Dupont <link sub-pop net>
Date: Wed Mar 13 17:40:01 2019 -0700
Update Spanish translation
Replace a tags with link tags
help/es/es.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 7033a1a0..ceb7c570 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:35
#| msgid ""
-#| "3.32 has been named “Taipei” in recognition of the team behind <a href="
+#| "3.32 has been named “Taipei” in recognition of the team behind <link href="
#| "\"https://2018.gnome.asia\">GNOME.Asia 2018</a>. GNOME.Asia is GNOME’s "
#| "official annual summit in Asia, which is only possible thanks to the hard "
#| "work of local volunteers. This year’s event was held in Chongqing, China, "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"we’d like to thank everyone who contributed to its success."
msgstr ""
"3.32 se ha llamado «Taipei» en reconocimiento al equipo de organización de "
-"<a href=\"https://2018.gnome.asia\">GNOME.Asia 2018</a>. GNOME.Asia es una "
+"<link href=\"https://2018.gnome.asia\">GNOME.Asia 2018</a>. GNOME.Asia es una "
"conferencia celebrada en Asia y sólo es posible gracias al gran trabajo de "
"los voluntarios locales. Este año el evento se ha celebrado en Taipei, "
"Taiwan, y queremos agradecer a todos aquellos que han colaborado para que "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]