[hitori/gnome-3-32] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori/gnome-3-32] Update Hungarian translation
- Date: Tue, 12 Mar 2019 21:41:00 +0000 (UTC)
commit 84803b2d6174863d781338c455a620f049821ed0
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Tue Mar 12 21:40:47 2019 +0000
Update Hungarian translation
help/hu/hu.po | 30 ++++++++++++++++--------------
1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index d3ca12d..e216980 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-20 10:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-21 23:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "<app>Hitori</app> főablak"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/hitori_main_window.png' "
-"md5='6045ae3f9fb0fdcd0bad11bdd666d461'"
+"md5='7aa0ef330099fdc2b2d9b93b19393033'"
msgstr ""
"external ref='figures/hitori_main_window.png' "
-"md5='6045ae3f9fb0fdcd0bad11bdd666d461'"
+"md5='7aa0ef330099fdc2b2d9b93b19393033'"
#. (itstool) path: media/p
#: C/game.page:23
@@ -245,9 +245,9 @@ msgid ""
"style=\"button\">Redo</gui> from the toolbar. You may undo or redo as many "
"moves as you like without restriction."
msgstr ""
-"Egy lépés visszavonásához vagy mégis végrehajtásához válassza a <gui"
-" style=\"button\">Visszavonás</gui> vagy a <gui style=\"button\">Mégis</gui>"
-" menüpontot. Korlátlan számú lépést vonhat vissza vagy hajthat végre mégis."
+"Egy lépés visszavonásához vagy mégis végrehajtásához válassza a <gui style="
+"\"button\">Visszavonás</gui> vagy a <gui style=\"button\">Mégis</gui> "
+"menüpontot. Korlátlan számú lépést vonhat vissza vagy hajthat végre mégis."
#. (itstool) path: page/p
#: C/playing.page:21
@@ -257,10 +257,11 @@ msgid ""
"red outline. This shows that the current status of the cell (painted or "
"unpainted) is incorrect, and should be changed for the game to be won."
msgstr ""
-"A kifestendő cellákkal kapcsolatos tippért válassza a <gui style=\"button\""
-">Tipp</gui> menüpontot az eszköztárról. Egy cella villogó vörös körvonallal"
-" kerül kiemelésre. Ez jelzi, hogy a cella aktuális állapota (kifestett vagy"
-" sem) helytelen, és meg kell változtatni a játék megnyeréséhez."
+"A kifestendő cellákkal kapcsolatos tippért válassza a <gui style=\"button"
+"\">Tipp</gui> menüpontot az eszköztárról. Egy cella villogó vörös "
+"körvonallal kerül kiemelésre. Ez jelzi, hogy a cella aktuális állapota "
+"(kifestett vagy sem) helytelen, és meg kell változtatni a játék "
+"megnyeréséhez."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/strategy.page:6
@@ -324,6 +325,7 @@ msgid ""
"the toolbar for <app>Hitori</app> to flag a cell which should be painted or "
"unpainted to move closer to a solution."
msgstr ""
-"Ha bármikor elakad, válassza a <gui style=\"button\">Tipp</gui> menüpontot az"
-" eszköztárról, hogy a <app>Hitori</app> kiemeljen egy cellát, amelynek"
-" kifestésével vagy kifestésének törlésével közelebb lehet jutni a megoldáshoz."
+"Ha bármikor elakad, válassza a <gui style=\"button\">Tipp</gui> menüpontot "
+"az eszköztárról, hogy a <app>Hitori</app> kiemeljen egy cellát, amelynek "
+"kifestésével vagy kifestésének törlésével közelebb lehet jutni a megoldáshoz."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]