[release-notes/gnome-3-32] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-32] Update Polish translation
- Date: Mon, 11 Mar 2019 21:34:28 +0000 (UTC)
commit 361420aa04ae6d9c37a14ec0a03b61b24d14f756
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Mar 11 22:34:20 2019 +0100
Update Polish translation
help/pl/pl.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 79a43f7a..03d8ac6a 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-11 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -62,18 +62,18 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:35
msgid ""
-"3.32 has been named “Taipei” in recognition of the team behind <a href="
-"\"https://2018.gnome.asia\">GNOME.Asia 2018</a>. GNOME.Asia is GNOME’s "
+"3.32 has been named “Taipei” in recognition of the team behind <link href="
+"\"https://2018.gnome.asia\">GNOME.Asia 2018</link>. GNOME.Asia is GNOME’s "
"official annual summit in Asia, which is only possible thanks to the hard "
"work of local volunteers. This year’s event was held in Taipei, Taiwan, and "
"we’d like to thank everyone who contributed to its success."
msgstr ""
"Wydanie 3.32 nosi nazwę „Tajpej” w uznaniu dla zespołu organizującego "
-"tegoroczną konferencję <a href=\"https://2018.gnome.asia\">GNOME.Asia 2018</"
-"a>. Jest to coroczna oficjalna konferencja projektu GNOME w Azji, możliwa "
-"tylko dzięki pracy lokalnych ochotników. W tym roku miała miejsce w Tajpej "
-"na Tajwanie i zakończyła się wielkim sukcesem. Serdeczne podziękowania dla "
-"zespołu!"
+"tegoroczną konferencję <link href=\"https://2018.gnome.asia\">GNOME."
+"Asia 2018</link>. Jest to coroczna oficjalna konferencja projektu GNOME "
+"w Azji, możliwa tylko dzięki pracy lokalnych ochotników. W tym roku miała "
+"miejsce w Tajpej na Tajwanie i zakończyła się wielkim sukcesem. Serdeczne "
+"podziękowania dla zespołu!"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:42
@@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "Przeglądarka WWW"
#: C/index.page:79
msgid ""
"GNOME Web has been enhanced with a new automation mode. This allows the "
-"application to be controlled by <a href=\"https://w3c.github.io/webdriver/"
-"\"> WebDriver</a>."
+"application to be controlled by <link href=\"https://w3c.github.io/webdriver/"
+"\"> WebDriver</link>."
msgstr ""
"<app>Przeglądarka WWW</app> dla środowiska GNOME otrzymała nowy tryb "
-"automatyzacji. Umożliwia to sterowanie programem za pomocą technologii <a "
-"href=\"https://w3c.github.io/webdriver/\">WebDriver</a>."
+"automatyzacji. Umożliwia to sterowanie programem za pomocą technologii <link "
+"href=\"https://w3c.github.io/webdriver/\">WebDriver</link>."
#. (itstool) path: section/p
#: C/index.page:82
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]