[gnome-news] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-news] Update Friulian translation
- Date: Mon, 11 Mar 2019 13:30:51 +0000 (UTC)
commit 693d17a2cd0382d454fab96106bf8987bb39a7f9
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Mon Mar 11 13:30:37 2019 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 43 +++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index bc21212..2da26bd 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,29 +6,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-news master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-18 14:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-05 22:49+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-news/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-22 18:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:29+0100\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
-msgid "About"
-msgstr "Informazions"
-
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:2
-msgid "Quit"
-msgstr "Jes"
+msgid "About News"
+msgstr "Informazions su Notiziis"
#. TRANSLATORS: the application name
#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.News.desktop.in.h:1 ../gnomenews/application.py:37
-#: ../gnomenews/toolbar.py:100 ../gnomenews/window.py:35
+#: ../gnomenews/toolbar.py:106 ../gnomenews/window.py:35
msgid "News"
msgstr "Notiziis"
@@ -91,8 +87,8 @@ msgid "No Feed Subscription Found"
msgstr "Nissune sotscrizion a feed cjatade"
#: ../data/ui/empty-view.ui.h:6
-msgid "You can subscribe to feeds using the \"+\" button"
-msgstr "Tu puedis sotscriviti ai feed doprant il boton \"+\""
+msgid "You can subscribe to feeds using the “+” button"
+msgstr "Tu puedis sotscriviti ai feed doprant il boton “+”"
#: ../data/ui/headerbar.ui.h:1
msgid "Add a new feed"
@@ -123,25 +119,29 @@ msgid "Click on items to select them"
msgstr "Fâs clic sui elements par selezionâju"
#: ../data/ui/headerbar.ui.h:8
+msgid "Menu"
+msgstr "Menù"
+
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:9
msgid "Mark this article as starred"
msgstr "Segne chest articul come speciâl"
-#: ../data/ui/headerbar.ui.h:9
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:10
msgid "Search"
msgstr "Cîr"
-#: ../data/ui/headerbar.ui.h:10
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:11
msgid "Select"
msgstr "Selezione"
-#: ../data/ui/headerbar.ui.h:11
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:12
msgid "Back"
msgstr "Indaûr"
-#: ../gnomenews/toolbar.py:97
+#: ../gnomenews/toolbar.py:103
#, python-format
-msgid "Searching for \"%s\""
-msgstr "Daûr a cirî \"%s\""
+msgid "Searching for “%s”"
+msgstr "Daûr a cirî “%s”"
#: ../gnomenews/view.py:86 ../gnomenews/view.py:99
msgid "This article was already read"
@@ -162,3 +162,6 @@ msgstr "Feed no cognossût"
#: ../gnomenews/view.py:361
msgid "Starred"
msgstr "Speciâl"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Jes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]