[smuxi] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [smuxi] Update Dutch translation
- Date: Sun, 10 Mar 2019 14:21:48 +0000 (UTC)
commit 2f7cce80dd67979aaa025d532151846b899a7f12
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Sun Mar 10 14:21:36 2019 +0000
Update Dutch translation
po-Frontend/nl.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po-Frontend/nl.po b/po-Frontend/nl.po
index 80d5cb57..10045849 100644
--- a/po-Frontend/nl.po
+++ b/po-Frontend/nl.po
@@ -1,70 +1,78 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# Jeroen Baten <jeroen libreplan nl>, 2013
+# Jeroen Baten <jeroen libreplan nl>, 2013.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi - IRC client\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-11 17:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-26 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Jeroen Baten <jeroen libreplan nl>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/smuxi/language/nl/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/smuxi/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-10 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 15:18+0100\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/smuxi/language/"
+"nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: ../src/Frontend/CommandManager.cs:343
+#: ../src/Frontend/CommandManager.cs:479
#, csharp-format
msgid "Unknown Command: {0}"
-msgstr "Onbekend commando: {0}"
+msgstr "Onbekende opdracht: {0}"
-#: ../src/Frontend/CommandManager.cs:352
+#: ../src/Frontend/CommandManager.cs:488
#, csharp-format
msgid "Not enough parameters for {0} command"
-msgstr "Niet genoeg parameters voor {0} commando"
+msgstr "Onvoldoende parameters voor opdracht {0}"
-#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:122
+#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:112
msgid "Engine must not be empty."
msgstr "Engine mag niet leeg zijn."
-#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:133
+#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:123
msgid "Engine does not exist."
msgstr "Engine bestaat niet."
-#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:317
+#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:313
#, csharp-format
-msgid ""
-"Unknown channel ({0}) - only the following channel types are supported:"
-msgstr "Onbekend kanaal ({0}) - Alleen de volgende kanaaltypes worden ondersteund:"
+msgid "Unknown channel ({0}) - only the following channel types are supported:"
+msgstr ""
+"Onbekend kanaal ({0}) - alleen de volgende kanaaltypes worden ondersteund:"
-#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:326
+#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:322
msgid ""
"Registration with engine failed! The username and/or password were wrong - "
"please verify them."
-msgstr "Registratie van engine mislukt! De gebruikersnaam en/of wachtwoord waren niet correct - controleer
ze aub."
+msgstr ""
+"Registratie van engine mislukt! De gebruikersnaam en/of het wachtwoord waren "
+"onjuist - gelieve deze te controleren."
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:144
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:147
msgid "SSH client application was not found: "
-msgstr "SSH client applicatie was niet gevonden:"
+msgstr "SSH-cliƫnttoepassing niet gevonden: "
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:147
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:150
msgid ""
"SSH client must be either OpenSSH (ssh) or Plink (plink.exe, not putty.exe)"
-msgstr "SSH client dient OpenSSH (ssh) of Plink (plink.exe, niet putty.exe) te zijn"
+msgstr ""
+"SSH-cliƫnt dient OpenSSH (ssh) of Plink (plink.exe, niet putty.exe) te zijn"
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:184
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:187
#, csharp-format
msgid ""
"The local SSH forwarding port {0} is already in use. Is there an old SSH "
"tunnel still active?"
-msgstr "De lokale SSH forwarding poort {0} is reeds in gebruik. Is er nog een oudere SSH tunnel actief?"
+msgstr ""
+"De lokale SSH-doorstuurpoort {0} is reeds in gebruik. Is er nog een oudere "
+"SSH-tunnel actief?"
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:208
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:211
#, csharp-format
msgid ""
"SSH tunnel setup failed (exit code: {0})\n"
@@ -76,19 +84,28 @@ msgid ""
"{3}\n"
"Program Output:\n"
"{4}\n"
-msgstr "SSH tunnel setup niet gelukt (exit code: {0})\n\nSSH programma: {1}\nSSH parameters:
{2}\n\nProgrammafout:\n{3}\nProgramma-uitvoer:\n{4}\n"
+msgstr ""
+"Instellen van SSH-tunnel mislukt (exitcode: {0})\n"
+"\n"
+"SSH-programma: {1}\n"
+"SSH-parameters: {2}\n"
+"\n"
+"Programmafout:\n"
+"{3}\n"
+"Programma-uitvoer:\n"
+"{4}\n"
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:329
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:478
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:332
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:481
msgid "SSH keyfile not found."
-msgstr "SSH keyfile niet gevonden."
+msgstr "SSH-sleutelbestand niet gevonden."
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:335
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:484
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:338
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:487
msgid "SSH keyfile could not be read."
-msgstr "SSH keyfile kon niet gelezen worden."
+msgstr "SSH-sleutelbestand kon niet gelezen worden."
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:426
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:429
#, csharp-format
msgid ""
"OpenSSH version number not found (exit code: {0})\n"
@@ -99,13 +116,21 @@ msgid ""
"{2}\n"
"Program Output:\n"
"{3}\n"
-msgstr "OpenSSH versienummer niet gevonden (exit code: {0})\n\nSSH programma:
{1}\n\nProgrammafout:\n{2}\nProgramma-uitvoer:\n{3}\n"
+msgstr ""
+"OpenSSH-versienummer niet gevonden (exitcode: {0})\n"
+"\n"
+"SSH-programma: {1}\n"
+"\n"
+"Programmafout:\n"
+"{2}\n"
+"Programma-uitvoer:\n"
+"{3}\n"
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:469
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:472
msgid "PuTTY / Plink requires a username to be set."
msgstr "PuTTY / Plink heeft een ingestelde gebruikersnaam nodig."
-#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:557
+#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:560
#, csharp-format
msgid ""
"Plink version number not found (exit code: {0})\n"
@@ -116,4 +141,12 @@ msgid ""
"{2}\n"
"Program Output:\n"
"{3}\n"
-msgstr "Plink versienummer niet gevonden (exit code: {0})\n\nSSH programma:
{1}\n\nProgrammafout:\n{2}\nProgramma-uitvoer:\n{3}\n"
+msgstr ""
+"Plink-versienummer niet gevonden (exitcode: {0})\n"
+"\n"
+"SSH-programma: {1}\n"
+"\n"
+"Programmafout:\n"
+"{2}\n"
+"Programma-uitvoer:\n"
+"{3}\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]