[gnome-devel-docs] Updated Czech translation



commit 950a9efa8432aed9ce97688a26fb0d48422a57df
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Sun Mar 10 07:47:54 2019 +0100

    Updated Czech translation

 hig/cs/cs.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/hig/cs/cs.po b/hig/cs/cs.po
index 9eb4d231..60e2afac 100644
--- a/hig/cs/cs.po
+++ b/hig/cs/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-devel-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-03 09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-10 06:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-05 10:32+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -3411,25 +3411,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/icon-design.page:71
-msgid "Cyan"
-msgstr "Azurová"
-
-#. (itstool) path: td/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:72
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/icons/palette/cyan.png' "
-"md5='d3973cbeaf6b494cf5726c8acff35d74'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/icons/palette/cyan.png' "
-"md5='d3973cbeaf6b494cf5726c8acff35d74'"
-
-#. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:75
 msgid "Green"
 msgstr "Zelená"
 
@@ -3438,7 +3419,7 @@ msgstr "Zelená"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:76
+#: C/icon-design.page:72
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/icons/palette/green.png' "
@@ -3448,7 +3429,7 @@ msgstr ""
 "md5='5b19c078da23f4462a697f7469dc1620'"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:79
+#: C/icon-design.page:75
 msgid "Yellow"
 msgstr "Žlutá"
 
@@ -3457,7 +3438,7 @@ msgstr "Žlutá"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:80
+#: C/icon-design.page:76
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/icons/palette/yellow.png' "
@@ -3467,7 +3448,7 @@ msgstr ""
 "md5='1cfcf8657720355a24dd457923a540c3'"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:83
+#: C/icon-design.page:79
 msgid "Orange"
 msgstr "Oranžová"
 
@@ -3476,7 +3457,7 @@ msgstr "Oranžová"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:84
+#: C/icon-design.page:80
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/icons/palette/orange.png' "
@@ -3486,7 +3467,7 @@ msgstr ""
 "md5='2aca9f2cca26e646b289ee00542b1690'"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:87
+#: C/icon-design.page:83
 msgid "Red"
 msgstr "Červená"
 
@@ -3495,7 +3476,7 @@ msgstr "Červená"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:88
+#: C/icon-design.page:84
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/icons/palette/red.png' "
@@ -3505,7 +3486,7 @@ msgstr ""
 "md5='f3ec5513b9be713a1de46b2f524452dd'"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:91
+#: C/icon-design.page:87
 msgid "Purple"
 msgstr "Fialová"
 
@@ -3514,7 +3495,7 @@ msgstr "Fialová"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:92
+#: C/icon-design.page:88
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/icons/palette/purple.png' "
@@ -3524,7 +3505,7 @@ msgstr ""
 "md5='5077e893507ac99732017e9f254886c1'"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:95
+#: C/icon-design.page:91
 msgid "Brown"
 msgstr "Hnědá"
 
@@ -3533,7 +3514,7 @@ msgstr "Hnědá"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:96
+#: C/icon-design.page:92
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/icons/palette/brown.png' "
@@ -3543,7 +3524,7 @@ msgstr ""
 "md5='2ba8f21b8b0f2566360a43ebe65ed7e0'"
 
 #. (itstool) path: td/p
-#: C/icon-design.page:99
+#: C/icon-design.page:95
 msgid "Neutral"
 msgstr "Neutrální"
 
@@ -3552,7 +3533,7 @@ msgstr "Neutrální"
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:100
+#: C/icon-design.page:96
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/icons/palette/neutral.png' "
@@ -3562,22 +3543,22 @@ msgstr ""
 "md5='54148d53f6fb3563dd8454f39845d467'"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/icon-design.page:105
+#: C/icon-design.page:101
 msgid ""
 "You are free to use different shades of these colors depending on the "
 "desired material effect. However, these primary colors are a good baseline "
 "to start from. A GIMP/Inkscape format palette <link href=\"https://gitlab.";
-"gnome.org/Community/Design/HIG-app-icons/"
-"raw/62cb512ff95b2b3d57aeb5f806726d6be2eca74a/HIG.gpl\">is available</link>."
+"gnome.org/Teams/Design/HIG-app-icons/raw/master/GNOME%20HIG.gpl?inline=false"
+"\">is available</link>."
 msgstr ""
 "Můžete volně používat jakékoliv odstíny z těchto barev, podle toho jakého "
 "materiálového efektu potřebujete dosáhnout. Je ale dobré z těchto základních "
-"barev vycházet. K <link href=\"https://gitlab.gnome.org/Community/Design/HIG-";
-"app-icons/raw/62cb512ff95b2b3d57aeb5f806726d6be2eca74a/HIG.gpl\">dispozici "
-"je</link> paleta ve formátu GIMP/Inkscape."
+"barev vycházet. K <link href=\"https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/";
+"HIG-app-icons/raw/master/GNOME%20HIG.gpl?inline=false\">dispozici je</link> "
+"paleta ve formátu GIMP/Inkscape."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/icon-design.page:107
+#: C/icon-design.page:103
 msgid ""
 "It is recommended to keep flat surfaces unshaded, but using gradients to "
 "signify bent surfaces is allowed."
@@ -3586,12 +3567,12 @@ msgstr ""
 "přechody pro vyznačení zakřivení povrchu."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/icon-design.page:114
+#: C/icon-design.page:110
 msgid "Symbolic icons"
 msgstr "Symbolické ikony"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/icon-design.page:116
+#: C/icon-design.page:112
 msgid ""
 "Symbolic icons have a simple form and are drawn within a 16×16 pixel grid. "
 "They are then programmatically scaled and colored within the user interface "
@@ -3602,7 +3583,7 @@ msgstr ""
 "uživatelským prostředím."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/icon-design.page:119
+#: C/icon-design.page:115
 msgid ""
 "Identify a single property when looking for an appropriate metaphor for an "
 "icon, and focus on what distinguishes the idea you want to communicate. For "
@@ -3618,7 +3599,7 @@ msgstr ""
 "zarovnání)."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/icon-design.page:120
+#: C/icon-design.page:116
 msgid ""
 "Avoid using any perspective in symbolic icons, stick to a simple orthogonal "
 "view."
@@ -3627,7 +3608,7 @@ msgstr ""
 "ortogonální projekce."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/icon-design.page:121
+#: C/icon-design.page:117
 msgid ""
 "When using unfilled strokes for an outline, try avoiding hairline (1px) and "
 "do at least a 2px stroke for the main feature of the icon."
@@ -3636,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 "hlavní tvar ikony obtáhněte alespoň 2px obrysem."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/icon-design.page:122
+#: C/icon-design.page:118
 msgid ""
 "Symbolic icons are recolored at runtime to match the context, very much like "
 "a piece of text. While there are ways to “shade” parts of an icon by using "
@@ -3649,7 +3630,7 @@ msgstr ""
 "možné míře vyhnout."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/icon-design.page:123
+#: C/icon-design.page:119
 msgid ""
 "When a metaphor relies on the negative space, make sure it will work with "
 "the colors inverted. For example a camera lens spec/highlight will only work "
@@ -3664,7 +3645,7 @@ msgstr ""
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/icon-design.page:126
+#: C/icon-design.page:122
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/icons/inverting.svg' "
@@ -3674,12 +3655,12 @@ msgstr ""
 "md5='e4155d9e87e2abe95e70c42185686b5e'"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/icon-design.page:129
+#: C/icon-design.page:125
 msgid "Size and grid"
 msgstr "Velikost a mřížka"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/icon-design.page:131
+#: C/icon-design.page:127
 msgid ""
 "While symbolic icons are scalable and should work at any size, the basic "
 "canvas size is 16×16 grid units. You have the whole canvas to fill, but note "
@@ -12358,3 +12339,14 @@ msgstr ""
 "<gui>Předvolby</gui>. I když tyto příkazy otevřou okna, která obsahují další "
 "funkčnost, popisek neoznačuje konkrétní činnost a proto není potřeba "
 "komunikovat ohledně nějaké vstupu nebo potvrzení."
+
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "Azurová"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/icons/palette/cyan.png' "
+#~ "md5='d3973cbeaf6b494cf5726c8acff35d74'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/icons/palette/cyan.png' "
+#~ "md5='d3973cbeaf6b494cf5726c8acff35d74'"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]