[gimp/gimp-2-10] Update Marathi translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Marathi translation
- Date: Sat, 9 Mar 2019 11:03:00 +0000 (UTC)
commit 34e41e90873127a64cad547fca751c9ca2b87f04
Author: Snehalata B Shirude <snehalata shirude gmail com>
Date: Sat Mar 9 11:02:45 2019 +0000
Update Marathi translation
po-script-fu/mr.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 55 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/mr.po b/po-script-fu/mr.po
index 75c02e35f5..922fa55721 100644
--- a/po-script-fu/mr.po
+++ b/po-script-fu/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-29 18:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-24 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-31 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Snehalata B Shirude <snehalata shirude gmail com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
@@ -96,8 +96,8 @@ msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
msgstr ""
-"सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू संवाद पटल उघडलेला असताना आपण \"पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ [रिफà¥à¤°à¥‡à¤¶] लिपी\" वापरू शकत नाही. कृपया सरà¥à¤µ "
-"सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू पटल बंद करा आणि पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा."
+"सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू संवादपटल उघडलेले असताना आपण \"पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ [रिफà¥à¤°à¥‡à¤¶] लिपी\" वापरू शकत नाही. कृपया "
+"सरà¥à¤µ सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू पटल बंद करा आणि पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:127
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू आजà¥à¤žà¤¾à¤ªà¤Ÿà¤²"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
msgid "_Save"
-msgstr "_जतन"
+msgstr "_साठवा"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
msgid "C_lear"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "_दरà¥à¤¶à¤• [पहा]..."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:288
msgid "Save Script-Fu Console Output"
-msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू आजà¥à¤žà¤¾à¤ªà¤Ÿà¤² आउटपà¥à¤Ÿ जतन करा"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू आजà¥à¤žà¤¾à¤ªà¤Ÿà¤² आउटपà¥à¤Ÿ साठवा"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
@@ -215,8 +215,7 @@ msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू नमà¥à¤¨à¤¾ निवड"
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू रंगछटा निवड"
-#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:508f
-#| msgid "Script-Fu brush Selection"
+#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:508
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू कà¥à¤‚चला निवड"
@@ -259,8 +258,8 @@ msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
msgstr ""
-"127.0.0.1 (विशेषतः 0.0.0.0) पेकà¥à¤·à¤¾ इतर IP पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¤•à¤£à¥‡ यामà¥à¤³à¥‡ आकà¥à¤°à¤®à¤£à¤•à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤‚ना या मशीनवरà¥à¤¨ "
-"अनियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ कोड दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ हानी करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ संधी उपलबà¥à¤§ करून देते."
+"127.0.0.1 (विशेषतः 0.0.0.0) पेकà¥à¤·à¤¾ इतर IP पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¤•à¤£à¥‡ यामà¥à¤³à¥‡ आकà¥à¤°à¤®à¤£à¤•à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤‚ना या "
+"मशीनवरà¥à¤¨ अनियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ कोड दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ हानी करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ संधी उपलबà¥à¤§ करून देते."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76
msgid "Bumpmap"
@@ -336,7 +335,8 @@ msgstr "_जोडणे..."
msgid ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation"
-msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤—ावर दोन किंवा अधिक सà¥à¤¤à¤° चलाà¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मिशà¥à¤°à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥ सà¥à¤¤à¤° तयार करा"
+msgstr ""
+"पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤—ावर दोन किंवा अधिक सà¥à¤¤à¤° चलाà¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मिशà¥à¤°à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मधà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥ सà¥à¤¤à¤° तयार करा"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
msgid "Intermediate frames"
@@ -355,7 +355,9 @@ msgstr "फेरा"
msgid ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
-msgstr "लिपीला जà¥à¤µà¤²à¤‚त [बरà¥à¤¨ इन] à¤à¤•à¥‚ण दोन सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚ची आवशà¥à¤¯à¤•à¤¤à¤¾ आहे.पारदरà¥à¤¶à¤• अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— सà¥à¤¤à¤° आणि पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— सà¥à¤¤à¤°."
+msgstr ""
+"लिपीला जà¥à¤µà¤²à¤‚त [बरà¥à¤¨ इन] à¤à¤•à¥‚ण दोन सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚ची आवशà¥à¤¯à¤•à¤¤à¤¾ आहे.पारदरà¥à¤¶à¤• अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— सà¥à¤¤à¤° आणि पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— "
+"सà¥à¤¤à¤°."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:224
msgid "B_urn-In..."
@@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "जीआयà¤à¤« साठी तयार करा"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:239
msgid "Speed (pixels/frame)"
-msgstr "गती (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू/चौकट)"
+msgstr "गती (चितà¥à¤°à¤•à¤£à¥‡ [पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¥à¤¸]/चौकट)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
msgid "Carved Surface"
@@ -426,7 +428,8 @@ msgstr "सà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¥à¤¸à¤¿à¤² को_रून काढा..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
msgid ""
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
-msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤°à¥‚न कोरून काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी हे विशिषà¥à¤Ÿ रेखाचितà¥à¤° सà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¥à¤¸à¤¿à¤² मà¥à¤¹à¤£à¥‚न वापरा."
+msgstr ""
+"निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤°à¥‚न कोरून काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी विशिषà¥à¤Ÿ रेखांकनायोगà¥à¤¯ सà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¥à¤¸à¤¿à¤² मà¥à¤¹à¤£à¥‚न वापरा."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
msgid "Image to carve"
@@ -473,7 +476,9 @@ msgstr "सà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¥à¤¸à¤¿à¤² कà¥à¤°à¥‹_म..."
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
-msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केलेलà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° (किंवा अलà¥à¤«à¤¾) वर विशिषà¥à¤Ÿ (गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤²) सà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¥à¤¸à¤¿à¤² वापरून कà¥à¤°à¥‹à¤® पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ जोडा"
+msgstr ""
+"निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केलेलà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° (किंवा अलà¥à¤«à¤¾) वर विशिषà¥à¤Ÿ (कृषà¥à¤£-धवल छटा [गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤²]) सà¥à¤Ÿà¥‡à¤¨à¥à¤¸à¤¿à¤² वापरून "
+"कà¥à¤°à¥‹à¤® पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ जोडा"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:238
msgid "Chrome saturation"
@@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "अà¤à¤¿à¤®à¤¥"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63
msgid "Elevation"
-msgstr "कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œà¤¾à¤¶à¥€ असलेला कोन"
+msgstr "उनà¥à¤¨à¤¤ दरà¥à¤¶à¤¨ [इलेवà¥à¤¹à¥‡à¤¶à¤¨]"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:64
msgid "Depth"
@@ -607,7 +612,7 @@ msgstr "निवडीस तà¥à¤°à¤¾à¤¸ [डिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤¸] दे
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
-msgstr "रंग मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ (मोठी १<-->२५४ लहान)"
+msgstr "रंग मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ [थà¥à¤°à¥‡à¤¶à¥‹à¤²à¥à¤¡] (मोठी १<-->२५४ लहान)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
msgid "Spread"
@@ -739,11 +744,11 @@ msgstr "_गाळणी (regexp)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162
msgid "Font _size (pixels)"
-msgstr "टंक _आकार (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू)"
+msgstr "टंक _आकार (चितà¥à¤°à¤•à¤£à¥‡ [पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¥à¤¸])"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163
msgid "_Border (pixels)"
-msgstr "_सीमा (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू)"
+msgstr "_सीमा (चितà¥à¤°à¤•à¤£à¥‡ [पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¥à¤¸])"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
msgid "_Color scheme"
@@ -815,7 +820,7 @@ msgstr "डिजिटल कॅमेरा छायाचितà¥à¤°à¤¾à¤‚
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98
msgid "Create, Open and Save _Files"
-msgstr "_धारिका तयार करा, उघडा आणि जतन करा"
+msgstr "_धारिका तयार करा, उघडा आणि साठवा"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111
msgid "_Basic Concepts"
@@ -823,7 +828,7 @@ msgstr "_मूलà¤à¥‚त संकलà¥à¤ªà¤¨à¤¾"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:124
msgid "How to Use _Dialogs"
-msgstr "_सà¥à¤šà¤¨à¤¾ फलक कसे वापरावे"
+msgstr "_संवादपटल कसे वापरावे"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137
msgid "Drawing _Simple Objects"
@@ -962,7 +967,7 @@ msgstr "नवीन _गाईड..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
-msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केलेलà¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤œà¤• आणि सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤µà¤° (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूमधà¥à¤¯à¥‡) à¤à¤• गाईड जोडा"
+msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केलेलà¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤œà¤• आणि सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤µà¤° (चितà¥à¤°à¤•à¤£à¤¾à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡ [पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¥à¤¸]) à¤à¤• गाईड जोडा"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
msgid "Position"
@@ -1036,7 +1041,6 @@ msgid "_Rectangular..."
msgstr "_आयताकृती..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
-#| msgid "Create a rectangular brush "
msgid "Create a rectangular brush"
msgstr "à¤à¤• आयताकृती कà¥à¤‚चला तयार करा"
@@ -1061,7 +1065,6 @@ msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr "आ_यताकृती, फिदरडà¥..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:134
-#| msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
msgstr "पिसा सारखी [फिदर] कडा असलेला आयताकृती कà¥à¤‚चला बनवा"
@@ -1075,7 +1078,6 @@ msgid "_Elliptical..."
msgstr "_लंबवरà¥à¤¤à¥‚ळकार..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:190
-#| msgid "Create an elliptical brush "
msgid "Create an elliptical brush"
msgstr "à¤à¤• लंबवरà¥à¤¤à¥‚ळकार कà¥à¤‚चला तयार करा"
@@ -1084,7 +1086,6 @@ msgid "Elli_ptical, Feathered..."
msgstr "लंब_वरà¥à¤¤à¥à¤³, फिदरडà¥..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:259
-#| msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
msgstr "पिसा सारखी [फिदर] कडा असलेला à¤à¤• लंबवरà¥à¤¤à¥à¤³à¤¾à¤•à¤¾à¤° कà¥à¤‚चला तयार करा"
@@ -1120,7 +1121,8 @@ msgid ""
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
"will be replaced)"
msgstr ""
-"तयार करावयाचà¥à¤¯à¤¾ धारिकेचे नाव (जर या नावाची à¤à¤–ादी धारिका आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ असेल तर ती पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ [रिपà¥à¤²à¥‡à¤¸]
केले जाईल)"
+"तयार करावयाचà¥à¤¯à¤¾ धारिकेचे नाव (जर या नावाची à¤à¤–ादी धारिका आधीच असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ असेल तर ती "
+"पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ [रिपà¥à¤²à¥‡à¤¸] केले जाईल)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
@@ -1130,16 +1132,15 @@ msgstr "आपण पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केलेले धारिके
msgid ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames."
-msgstr ""
-"या नावातील सरà¥à¤µ वरà¥à¤£ धारिकेत येऊ शकत नाही."
+msgstr "या नावातील सरà¥à¤µ वरà¥à¤£ धारिकेत येऊ शकत नाही."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:265
msgid ""
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
"their class name, and the color itself as the color attribute"
msgstr ""
-"à¤à¤• रंगीत सीà¤à¤¸à¤à¤¸ पृषà¥à¤ शैली मà¥à¤¹à¤£à¥‚न सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंगफळी हे रंग पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¥€ नावाने निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चे वरà¥à¤— "
-"नाव, आणि रंगगà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® "
+"à¤à¤• रंगीत सीà¤à¤¸à¤à¤¸ पृषà¥à¤ शैली मà¥à¤¹à¤£à¥‚न सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंगफळी हे रंग पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¥€ नावाने निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चे "
+"वरà¥à¤— नाव, आणि रंगगà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® "
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:291
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
@@ -1154,11 +1155,12 @@ msgid ""
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
"line (no names)"
msgstr ""
-"रंगफळीमधील सरà¥à¤µ रंग हेकà¥à¤¸à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¤¿à¤®à¤² मूलà¥à¤¯ सà¥à¤µà¤°à¥‚पात मजकूर धारिकेमधà¥à¤¯à¥‡ लिहा, à¤à¤•à¤¾ ओळीवर à¤à¤• रंग मूलà¥à¤¯ (नाव नाही)"
+"रंगफळीमधील सरà¥à¤µ रंग हेकà¥à¤¸à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¤¿à¤®à¤² मूलà¥à¤¯ सà¥à¤µà¤°à¥‚पात मजकूर धारिकेमधà¥à¤¯à¥‡ लिहा, à¤à¤•à¤¾ ओळीवर à¤à¤• रंग "
+"मूलà¥à¤¯ (नाव नाही)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:399
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंगफळी java.util.Hashtable <String, Color> मà¥à¤¹à¤£à¥‚न निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंगफळी java.util.Hashtable <String, Color> यासà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¾à¤¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44
@@ -1166,7 +1168,6 @@ msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "फलक [कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡] वर कोणतीही पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ माहिती नाही."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62
-#| msgid "New _brush ..."
msgid "New _Brush..."
msgstr "नवीन _कà¥à¤‚चला..."
@@ -1176,7 +1177,6 @@ msgstr "फलक सामगà¥à¤°à¥€ नवीन कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤®
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
-#| msgid "brush name"
msgid "Brush name"
msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नाव"
@@ -1238,11 +1238,11 @@ msgstr "कडेचे पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£ [अमाऊंट]"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:130
msgid "Pixelize"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू"
+msgstr "चितà¥à¤°à¤•à¤£à¤¤à¥à¤µ [पिकà¥à¤¸à¤²à¤¾à¤‡à¤œ]"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:131
msgid "Pixel amount"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£"
+msgstr "चितà¥à¤°à¤•à¤£ [पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²] पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
msgid "Reverse Layer Order"
@@ -1259,7 +1259,8 @@ msgstr "_तरंगणे [रिपलिंग]..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:70
msgid ""
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current layer"
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° लहरीपणा [रिपल] पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ जोडून à¤à¤•à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ अधिक-सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ तयार करा"
+msgstr ""
+"सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° लहरीपणा [रिपल] पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ जोडून à¤à¤•à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ अधिक-सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ तयार करा"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:77
msgid "Rippling strength"
@@ -1344,12 +1345,10 @@ msgid "Concave"
msgstr "अंतरà¥à¤—ोल [कॉनà¥à¤•à¥à¤µà¥‡à¤¹]"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
-#| msgid "To brush ..."
msgid "To _Brush..."
msgstr "_कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134
-#| msgid "Convert a selection to a brush "
msgid "Convert a selection to a brush"
msgstr "निवड कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करा"
@@ -1422,13 +1421,12 @@ msgid "Rendering Spyro"
msgstr "सà¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤°à¥‹ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ करणे"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314
-msgid "_Spyrogimp..."
-msgstr "_सà¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤°à¥‹à¤—िमà¥à¤ª..."
+msgid "_Spyrogimp (older script-fu version)..."
+msgstr "_सà¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤°à¥‹à¤—िमà¥à¤ª (जà¥à¤¨à¥€ सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फà¥à¤¯à¥‚ आवृतà¥à¤¤à¥€)..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315
-msgid ""
-"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° सà¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤°à¥‹à¤—िमà¥à¤ª, Epitrochoids आणि Lissajous वकà¥à¤° [करà¥à¤µà¥à¤¹à¤œ] जोडा"
+msgid "This procedure is deprecated! Use 'plug-in-spyrogimp' instead."
+msgstr "ही पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ नापसंत आहे! तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ 'पà¥à¤²à¤—-इन-सà¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤°à¥‹à¤—िमà¥à¤ª' वापरा."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
msgid "Type"
@@ -1496,7 +1494,7 @@ msgstr "आतील दाते"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:338
msgid "Margin (pixels)"
-msgstr "समास (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू)"
+msgstr "समास (चितà¥à¤°à¤•à¤£à¥‡ [पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¥à¤¸])"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:339
msgid "Hole ratio"
@@ -1516,12 +1514,10 @@ msgstr "पेनà¥à¤¸à¤¿à¤²"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:343
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:345
-#| msgid "brush "
msgid "Brush"
msgstr "कà¥à¤‚चला"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:344
-#| msgid "Airbrush "
msgid "Airbrush"
msgstr "फवारा कà¥à¤‚चला"
@@ -1593,7 +1589,8 @@ msgstr "_तरंग..."
msgid ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image"
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ दगड मारलà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤–ा परिणाम दरà¥à¤¶à¤µà¤£à¤¾à¤°à¥€ अनेक सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ तयार करा"
+msgstr ""
+"सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ दगड मारलà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤–ा परिणाम दरà¥à¤¶à¤µà¤£à¤¾à¤°à¥€ अनेक सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ तयार करा"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
msgid "Amplitude"
@@ -1616,7 +1613,8 @@ msgid ""
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
"bump map"
msgstr ""
-"à¤à¤• आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• किंवा बमà¥à¤ª मॅप मà¥à¤¹à¤£à¥‚न वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी विणणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¥‡ यà¥à¤•à¥à¤¤ असा नवीन सà¥à¤¤à¤° तयार करा "
+"à¤à¤• आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• किंवा बमà¥à¤ª मॅप मà¥à¤¹à¤£à¥‚न वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी विणणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¥‡ यà¥à¤•à¥à¤¤ असा नवीन सà¥à¤¤à¤° "
+"तयार करा "
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:405
msgid "Ribbon width"
@@ -1694,6 +1692,13 @@ msgstr "सावलीचा X ऑफसेट सोडा"
msgid "Drop shadow Y offset"
msgstr "सावलीचा Y ऑफसेट सोडा"
-#~ #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:217
+#~ msgid "_Spyrogimp..."
+#~ msgstr "_सà¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤°à¥‹à¤—िमà¥à¤ª..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
+#~ msgstr ""
+#~ "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° सà¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤°à¥‹à¤—िमà¥à¤ª, Epitrochoids आणि Lissajous वकà¥à¤° [करà¥à¤µà¥à¤¹à¤œ] जोडा"
+
#~ msgid "Plug-in _Registry"
#~ msgstr "जोडणी _रजिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]