[gnome-builder] Update Dutch translation



commit 571446c76ba3f3ae280b29155d144abd61904d85
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date:   Sat Mar 9 07:55:30 2019 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a33c8a527..f73c9b752 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-03 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-07 06:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 09:55+0100\n"
 "Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid "This setting is deprecated and no longer in use."
 msgstr "Deze instelling is verouderd en wordt niet meer gebruikt."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:73
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:68
 msgid "Show Ignored Files"
 msgstr "Genegeerde bestanden tonen"
 
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
 "door het VCS."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:78
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:73
 msgid "Sort Directories First"
 msgstr "Mappen eerst sorteren"
 
@@ -596,8 +596,20 @@ msgid "Build;Develop;"
 msgstr "Build;Develop;Compileren;Ontwikkelen;"
 
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:20
-msgid "New Window"
-msgstr "Nieuw venster"
+msgid "Open a Project"
+msgstr "Een project openen"
+
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:24
+msgid "Start New Project"
+msgstr "Nieuw project aanmaken"
+
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:28
+msgid "Clone Repository"
+msgstr "Pakketbron klonen"
+
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:32
+msgid "New Editor Workspace"
+msgstr "Nieuwe editorwerkruimte…"
 
 #: data/style-schemes/builder-dark.style-scheme.xml:25
 msgid "Builder Dark"
@@ -811,9 +823,9 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Laad of genereer een palet in de voorkeuren"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4909
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4915
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:57
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:53
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoemen"
 
@@ -834,7 +846,7 @@ msgstr "He_rnoemen"
 msgid "unsaved file %u"
 msgstr "niet-opgeslagen bestand %u"
 
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3352
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3374
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Huidige taal ondersteunt geen symbool-oplossers."
 
@@ -1170,7 +1182,7 @@ msgstr "Bestand openen"
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
 #: src/libide/gui/ide-workbench.c:1341
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:21
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:19
 #: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:373
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
@@ -1524,8 +1536,9 @@ msgid "Go back"
 msgstr "Teruggaan"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75
+msgctxt "title"
 msgid "Open a Project"
-msgstr "Een project openen"
+msgstr "Project openen"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:101
 msgid "Search all Builder projects…"
@@ -1544,6 +1557,7 @@ msgid "Remove Projects and Sources…"
 msgstr "Projectbestanden en -bronnen verwijderen…"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:188
+msgctxt "title"
 msgid "Clone Repository"
 msgstr "Pakketbron klonen"
 
@@ -1609,28 +1623,28 @@ msgstr "Kom meer te weten over Gnome Builder"
 msgid "Funded By"
 msgstr "Gesponsord door"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:62
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64
 msgid "Show the application preferences"
 msgstr "Toepassingsvoorkeuren tonen"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:65
 msgid "Open project in new workbench"
 msgstr "Project openen in nieuwe werkruimte"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:65
 msgid "FILE"
 msgstr "BESTAND"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:66
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Versie-informatie tonen en afsluiten"
 
 #. Verbose is handled in main(), but we need to add to --help here
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:66
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:68
 msgid "Increase log verbosity"
 msgstr "Hoeveelheid diagnostische informatie vergroten"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:116
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:118
 #, c-format
 msgid "Failed to open project: %s"
 msgstr "Kon project niet openen: %s"
@@ -2765,31 +2779,31 @@ msgstr "_Uitzoomen"
 msgid "Reset"
 msgstr "Beginwaarden"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4358
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4364
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "‘%s’ invoegen"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4360
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4366
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "‘%s’ door ‘%s’ vervangen"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4478
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4484
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Fix-It toepassen"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4908
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4914
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Symbool hernoemen"
 
 #. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5143
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5149
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
 msgstr "<b>%s</b> — <small>Regel %u, Kolom %u</small>"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5169
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5175
 msgid "No references were found"
 msgstr "Geen referenties gevonden"
 
@@ -3716,6 +3730,7 @@ msgid "Your project will be created within %s."
 msgstr "Uw project zal worden aangemaakt in %s."
 
 #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:577
+msgctxt "title"
 msgid "Start New Project"
 msgstr "Nieuw project aanmaken"
 
@@ -4456,7 +4471,7 @@ msgstr "Ongedaan maken"
 msgid "Redo"
 msgstr "Opnieuw"
 
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:35
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:33
 msgid "UI Designer"
 msgstr "UI-ontwerper"
 
@@ -4498,11 +4513,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gradle Wrapper"
 msgstr "Gradle-wrapper"
 
-#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:121
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:136
 msgid "Display a new greeter window"
 msgstr "Een nieuw begroetingsvenster weergeven"
 
-#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:129
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:144
 msgid "Begin cloning project from URI"
 msgstr "Begin het project te compileren van de URI"
 
@@ -4997,35 +5012,35 @@ msgstr "Projectboom"
 msgid "Rename %s"
 msgstr "%s hernoemen"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:7
 msgid "New File…"
 msgstr "Nieuw bestand…"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:13
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:12
 msgid "New Folder…"
 msgstr "Nieuwe map…"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:25
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:23
 msgid "Open With…"
 msgstr "Openen met…"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:29
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:27
 msgid "Source Code Editor"
 msgstr "Broncode-editor"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:43
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:41
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Bijbehorende map openen"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:48
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:46
 msgid "Open in Terminal"
 msgstr "Openen in terminal"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:62
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:58
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Verplaatsen naar prullenbak"
 
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:69
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
 msgid "Display Options"
 msgstr "Weergaveopties"
 
@@ -5666,6 +5681,9 @@ msgstr "XML-boom aanmaken mislukt."
 msgid "File must be saved locally to parse."
 msgstr "Bestand moet lokaal zijn opgeslagen om te verwerken."
 
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Nieuw venster"
+
 #~ msgid "Copied 1 file"
 #~ msgstr "1 bestand gekopieerd"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]