[gnome-builder] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update German translation
- Date: Fri, 8 Mar 2019 10:52:52 +0000 (UTC)
commit b45eca31da7d56dc70407865ef68c4da00b10fdb
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Fri Mar 8 10:52:37 2019 +0000
Update German translation
po/de.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 885914a9e..e7173a756 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-04 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
-"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-07 06:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-08 11:51+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
@@ -610,8 +610,21 @@ msgid "Build;Develop;"
msgstr "Erstellen;Entwickeln;IDE;"
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:20
-msgid "New Window"
-msgstr "Neues Fenster"
+msgid "Open a Project"
+msgstr "Ein Projekt öffnen"
+
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:24
+msgid "Start New Project"
+msgstr "Neues Projekt beginnen"
+
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:28
+msgid "Clone Repository"
+msgstr "Softwaredepot klonen"
+
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:32
+#| msgid "New Workspace…"
+msgid "New Editor Workspace"
+msgstr "Neuer Editor-Arbeitsbereich"
#: data/style-schemes/builder-dark.style-scheme.xml:25
msgid "Builder Dark"
@@ -828,7 +841,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Eine Palette anhand der Einstellungen laden oder erzeugen"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4909
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4915
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:53
msgid "Rename"
@@ -851,7 +864,7 @@ msgstr "_Umbenennen"
msgid "unsaved file %u"
msgstr "Ungesicherte Datei %u"
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3352
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3374
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Die aktuelle Sprache benötigt einen Symbolauflöser."
@@ -1548,6 +1561,8 @@ msgid "Go back"
msgstr "Rückgängig machen"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75
+#| msgid "Open a Project"
+msgctxt "title"
msgid "Open a Project"
msgstr "Ein Projekt öffnen"
@@ -1568,6 +1583,8 @@ msgid "Remove Projects and Sources…"
msgstr "Projekte und Quellen entfernen …"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:188
+#| msgid "Clone Repository"
+msgctxt "title"
msgid "Clone Repository"
msgstr "Softwaredepot klonen"
@@ -2798,31 +2815,31 @@ msgstr "Ver_kleinern"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4358
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4364
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "»%s« einfügen"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4360
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4366
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "»%s« durch »%s« ersetzen"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4478
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4484
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Fix-It anwenden"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4908
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4914
msgid "Rename symbol"
msgstr "Symbol umbenennen"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5143
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5149
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Zeile %u, Spalte %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5169
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5175
msgid "No references were found"
msgstr "Keine Referenzen gefunden"
@@ -3770,6 +3787,8 @@ msgid "Your project will be created within %s."
msgstr "Ihr Projekt wird innerhalb von %s erstellt."
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:577
+#| msgid "Start New Project"
+msgctxt "title"
msgid "Start New Project"
msgstr "Neues Projekt beginnen"
@@ -4559,11 +4578,11 @@ msgstr ""
msgid "Gradle Wrapper"
msgstr "Gradle-Wrapper"
-#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:121
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:136
msgid "Display a new greeter window"
msgstr "Ein neues Begrüßungsfenster anzeigen"
-#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:129
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:144
msgid "Begin cloning project from URI"
msgstr "Klonen des Projekts von der Adresse beginnen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]