[gnome-commander] Update Polish translation



commit 4256107f3e35b8017fab774740399409dfb5c1c9
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Mar 6 18:53:33 2019 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po | 43 ++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 31552f84..d433bcc5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-commander/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 18:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-05 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-06 18:52+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "Extract to “%s”"
 msgstr "Rozpakuj do „%s”"
 
 #: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:571
-#: src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:927 src/plugin_manager.cc:416
+#: src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:927 src/plugin_manager.cc:419
 #: src/tags/gnome-cmd-tags.cc:692
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Przestrzeń nazw metadanych"
 #: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:626
 #: src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:246
 #: src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:355
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1621 src/plugin_manager.cc:414
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:1621 src/plugin_manager.cc:417
 #: src/tags/gnome-cmd-tags.cc:327
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "_Witryna programu GNOME Commander"
 msgid "Report a _Problem"
 msgstr "Zgłoś p_roblem"
 
-#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:758 src/plugin_manager.cc:430
+#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:758 src/plugin_manager.cc:433
 msgid "_About"
 msgstr "_O programie"
 
@@ -4827,27 +4827,27 @@ msgstr "Podaje katalog plików konfiguracji"
 msgid "File Manager"
 msgstr "Menedżer plików"
 
-#: src/plugin_manager.cc:346
+#: src/plugin_manager.cc:349
 msgid "Disable"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: src/plugin_manager.cc:346
+#: src/plugin_manager.cc:349
 msgid "Enable"
 msgstr "Włącz"
 
-#: src/plugin_manager.cc:408
+#: src/plugin_manager.cc:411
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Dostępne wtyczki"
 
-#: src/plugin_manager.cc:415
+#: src/plugin_manager.cc:418
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
-#: src/plugin_manager.cc:421
+#: src/plugin_manager.cc:424
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Włącz"
 
-#: src/plugin_manager.cc:425
+#: src/plugin_manager.cc:428
 msgid "_Configure"
 msgstr "S_konfiguruj"
 
@@ -9088,21 +9088,26 @@ msgid "Failed to create a directory in which to store temporary files."
 msgstr ""
 "Utworzenie katalogu do przechowywania plików tymczasowych się nie powiodło."
 
-#: src/utils.cc:940
+#: src/utils.cc:947
+#, c-format
+msgid "Couldn’t read from the directory %s: %s"
+msgstr "Nie można odczytać z katalogu %s: %s"
+
+#: src/utils.cc:971
 #, c-format
 msgid "Creating directory %s… "
 msgstr "Tworzenie katalogu %s… "
 
-#: src/utils.cc:943
+#: src/utils.cc:978
 #, c-format
 msgid "Failed to create the directory %s"
 msgstr "Utworzenie katalogu %s się nie powiodło"
 
-#: src/utils.cc:949
-#, c-format
-msgid "Couldn’t read from the directory %s: %s"
-msgstr "Nie można odczytać z katalogu %s: %s"
-
-#: src/utils.cc:1086
+#: src/utils.cc:1124
 msgid "There was an error displaying help."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wyświetlania pomocy."
+
+#: src/utils.cc:1246
+#, c-format
+msgid "Couldn’t move path from “%s” to “%s”: %s"
+msgstr "Nie można przenieść ścieżki z „%s” do „%s”: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]