[gimp/gimp-2-10] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Turkish translation
- Date: Wed, 6 Mar 2019 10:54:32 +0000 (UTC)
commit 5f7d6951f7abec2282f0d0f61ac8c17c22cf2c90
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Wed Mar 6 10:54:15 2019 +0000
Update Turkish translation
po-python/tr.po | 24 +++++++++++++-----------
1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po-python/tr.po b/po-python/tr.po
index f0a298b262..a3891aa4c9 100644
--- a/po-python/tr.po
+++ b/po-python/tr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP python gimp-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-05 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-05 03:15+0200\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,6 +53,7 @@ msgstr "Evet"
msgid "Python-Fu File Selection"
msgstr "Python-Fu Dosya Seçimi"
+# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:648
msgid "Python-Fu Folder Selection"
msgstr "Python-Fu Klasör Seçimi"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Okunacak _dosya ya da kullanılacak karakterler"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:204
msgid "Fo_nt size in pixels"
-msgstr "Benek ci_nsinden yazı tipi boyutu"
+msgstr "Piksel olarak _yazı tipi boyutu"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:205
msgid "_Write a separate CSS file"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Çıktı biçimi"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:101
msgid "Pixel count"
-msgstr "Benek sayısı"
+msgstr "Piksel sayısı"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:102
msgid "Normalized"
@@ -374,10 +375,12 @@ msgstr "Görüntü ismi öneki"
msgid "Image format"
msgstr "Görüntü biçimi"
+# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
msgid "Separate image folder"
msgstr "Görüntü klasörünü ayır"
+# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
msgid "Folder for image export"
msgstr "Görüntü dışa aktarımı için klasör"
@@ -545,8 +548,7 @@ msgid ""
"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the "
"fixed gear."
msgstr ""
-"Epitrokoit deseni, hareketli dişlinin sabit dişlinin dışında olduğu "
-"zamandır."
+"Epitrokoit deseni, hareketli dişlinin sabit dişlinin dışında olduğu zamandır."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1104
msgid "Tool"
@@ -583,7 +585,7 @@ msgid ""
"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be "
"similar."
msgstr ""
-"Desen yalnızca aktif sekme ile belirlenir. Oyuncak Seti, Dişlilere benzer, "
+"Desen yalnızca etkin sekme ile belirlenir. Oyuncak Seti, Dişlilere benzer, "
"ancak oyuncak setinde bulunan dişli ve delik numaralarını kullanır. Oyuncak "
"seti kılavuzlarındaki talimatları izlerseniz, sonuçlar benzer olmalıdır."
@@ -681,7 +683,7 @@ msgstr "Yanlar"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1258
msgid "Number of sides of the shape."
-msgstr "Şeklin yan sayısı"
+msgstr "Şeklin yan sayısı."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1263
msgid "Morph"
@@ -697,7 +699,7 @@ msgstr "Sabit dişlinin döndürülme açısı, derece olarak"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1283
msgid "Margin (px)"
-msgstr "Boşluk (benek)"
+msgstr "Boşluk (px)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1283
msgid "Margin from edge of selection."
@@ -724,8 +726,8 @@ msgid ""
"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
"press this to preview how the pattern looks."
msgstr ""
-"Eğer ki bir aracın ayarlarını, rengi veya seçimi değiştirirseniz, "
-"deseni önizlemek için bu düğmeye basın."
+"Eğer ki bir aracın ayarlarını, rengi veya seçimi değiştirirseniz, deseni "
+"önizlemek için bu düğmeye basın."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1317
msgid "Reset"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]