[tracker-miners] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners] Update Latvian translation
- Date: Sun, 3 Mar 2019 10:57:56 +0000 (UTC)
commit d8a94ae1ee7a6a7623ed6d6821d4eec7da7494fe
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sun Mar 3 10:57:41 2019 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 485 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 243 insertions(+), 242 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index ce36fee7b..5639bf8f6 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-16 23:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-31 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-17 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -18,154 +18,25 @@ msgstr ""
" 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "nezināms laiks"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
-msgid "less than one second"
-msgstr "mazāk kā viena sekunde"
-
-#. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
-#, c-format
-msgid " %dd"
-msgstr " %dd"
-
-#. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
-#, c-format
-msgid " %2.2dh"
-msgstr " %2.2dh"
-
-#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
-#, c-format
-msgid " %2.2dm"
-msgstr " %2.2dm"
-
-#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
-#, c-format
-msgid " %2.2ds"
-msgstr " %2.2ds"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
-#, c-format
-msgid " %d day"
-msgid_plural " %d days"
-msgstr[0] " %d diena"
-msgstr[1] " %d dienas"
-msgstr[2] " %d dienu"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
-#, c-format
-msgid " %2.2d hour"
-msgid_plural " %2.2d hours"
-msgstr[0] " %2.2d stunda"
-msgstr[1] " %2.2d stundas"
-msgstr[2] " %2.2d stundu"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
-#, c-format
-msgid " %2.2d minute"
-msgid_plural " %2.2d minutes"
-msgstr[0] " %2.2d minūšu"
-msgstr[1] " %2.2d minūtes"
-msgstr[2] " %2.2d minūtes"
-
-#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
-#, c-format
-msgid " %2.2d second"
-msgid_plural " %2.2d seconds"
-msgstr[0] " %2.2d sekunde"
-msgstr[1] " %2.2d sekundes"
-msgstr[2] " %2.2d sekunžu"
-
-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Lietotnes"
-
-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:2
-msgid "Applications data miner"
-msgstr "Lietotņu datu racējs"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:60 ../src/miners/fs/tracker-main.c:72
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
-msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
-msgstr ""
-"Reģistrēšana, 0 = tikai kļūdas, 1 = minimāli, 2 = detalizēti un 3 = "
-"atkļūdošana (noklusējuma=0)"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65
-msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
-msgstr "Darbojas līdz visas lietotnes ir indeksētas, pēc tam iziet"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:69 ../src/miners/fs/tracker-main.c:90
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:57
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
-msgid "Runs for a specific domain ontology"
-msgstr "Tiek izpildīts noteiktai domēna ontoloģijai"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:73 ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
-msgid "Displays version information"
-msgstr "Rāda versijas informāciju"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:205
-msgid "— start the application data miner"
-msgstr "— palaist lietotņu datu racēju"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker Application Miner"
-msgstr "Tracker lietotņu datu racējs"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2
-msgid "Indexes information about applications installed"
-msgstr "Indeksē informāciju par instalētajām lietotnēm"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
-msgid "File System"
-msgstr "Datņu sistēma"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
-msgid "File system data miner"
-msgstr "Datņu sistēmas datu racējs"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.h:1
msgid "Log verbosity"
msgstr "Žurnāla detalizētība"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.h:2
msgid "Log verbosity."
msgstr "Žurnāla detalizētība."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Initial sleep"
-msgstr "Sākotnējais snaudiens"
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Initial sleep time, in seconds."
-msgstr "Sākotnējais snaudiena laiks sekundēs."
-
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:5
msgid "Scheduler priority when idle"
msgstr "Plānotāja prioritāte, kad ir dīkstāve"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:6
msgid ""
"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
@@ -175,30 +46,76 @@ msgstr ""
"procesors izpildīs nākamo. Katrai lietotnei ir piesaistīta izpildes politika "
"un prioritāte."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:5
+msgid "Max bytes to extract"
+msgstr "Maksimālais baitu skaits, ko izvilkt"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:6
+msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
+msgstr "Maksimālais UTF-8 baitu skaits, ko izvilkt."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:7
+msgid "Max media art width"
+msgstr "Maksimālais multimediju mākslas platums"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
+"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
+"no limit on the media art width."
+msgstr ""
+"Maksimālais platums pikseļos izvelkamai multimediju mākslai. Viss, kas ir "
+"lielāks, tiks samazināts. -1 nozīmē, ka tiks deaktivēta mākslas saglabāšana "
+"no datnēm. 0 nozīmē, ka mākslai nav platuma ierobežojuma."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:9
+msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
+msgstr "Pirms izvilkšanas gaidīt, līdz darbu pabeidz FS racējs"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:10
+msgid ""
+"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
+"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
+"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
+"wait to get meta-data later."
+msgstr ""
+"Kad patiess, tracker-extract gaidīs, līdz tracker-miner-fs būs beidzis "
+"apstaigāšanu, pirms izvilkt metadatus. Šī opcija ir noderīga ierobežotās "
+"vidēs, kur ir svarīgi uzskaitīt datnes cik vien ātri iespējams, un metadatu "
+"saņemšana var pagaidīt."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:3
+msgid "Initial sleep"
+msgstr "Sākotnējais snaudiens"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:4
+msgid "Initial sleep time, in seconds."
+msgstr "Sākotnējais snaudiena laiks sekundēs."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:7
msgid "Throttle"
msgstr "Ierobežot"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:8
msgid "Indexing speed, the higher the slower."
msgstr "Indeksēšanas ātrums, jo augstāka vērtība jo lēnāk."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:9
msgid "Low disk space limit"
msgstr "Maz diska vietas limits"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:10
msgid ""
"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
msgstr ""
"Diska vietas slieksnis procentos, kad pauzēt indeksēšanu, vai -1, lai "
"deaktivētu."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:11
msgid "Crawling interval"
msgstr "Apstaigāšanas intervāls."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:12
msgid ""
"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
@@ -208,11 +125,11 @@ msgstr ""
"uzspiež apstaigāšanu jebkurā laikā, -1 uzspiež to darīt tikai pēc "
"neveiksmīgas izslēgšanas un -2 to deaktivē pilnībā."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:13
msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
msgstr "Izņemamo ierīču datu pastāvības slieksnis"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:14
msgid ""
"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
@@ -221,39 +138,39 @@ msgstr ""
"datubāzes, ja tajā laikā nav montētas. 0 nozīmē nekad, maksimums ir 365 "
"dienas."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:15
msgid "Enable monitors"
msgstr "Aktivēt pārraugus"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:16
msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
msgstr "Iestatiet uz aplamu, lai pilnībā deaktivētu jebkādu datņu pārraudzību"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:17
msgid "Enable writeback"
msgstr "Aktivēt atpakaļrakstīšanu"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:18
msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
msgstr ""
"Iestatiet uz aplamu, lai pilnībā deaktivētu jebkādu datņu atpakaļrakstīšanu"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:19
msgid "Index removable devices"
msgstr "Indeksēt noņemamās ierīces"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:20
msgid ""
"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
msgstr ""
"Iestatiet uz patiess, lai aktivētu montētu direktoriju indeksēšanu noņemamām "
"ierīcēm."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:21
msgid "Index optical discs"
msgstr "Indeksēt optiskos diskus"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:22
msgid ""
"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)"
@@ -262,177 +179,282 @@ msgstr ""
"indeksēšanu (ja noņemamie datu nesēji nav indeksēti, netiks indeksēti arī "
"optiskie diski)."
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:23
msgid "Index when running on battery"
msgstr "Indeksēt, kad darbojas uz baterijas enerģijas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:24
msgid "Set to true to index while running on battery"
msgstr ""
"Iestatiet uz patiess, lai indeksētu, kamēr darbojas uz baterijas enerģijas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:25
msgid "Perform initial indexing when running on battery"
msgstr "Veikt sākotnējo indeksēšanu, kad darbojas uz baterijas enerģijas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:26
msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
msgstr ""
"Iestatiet uz patiess, lai indeksētu pirmo reizi, kamēr darbojas uz baterijas "
"enerģijas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:27
msgid "Directories to index recursively"
msgstr "Direktorijas, ko indeksēt rekursīvi"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:28
+#| msgid ""
+#| "List of directories to index recursively, Special values include: &"
+#| "DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
+#| "PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs."
+#| "defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgid ""
"List of directories to index recursively, Special values include: &"
"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
-"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
-"and $HOME/.config/user-dirs.default"
+"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS.\n"
+"\n"
+"See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgstr ""
"Saraksts ar direktorijām, ko indeksēt rekursīvi, īpašās vērtības iekļauj "
"&DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
-"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. Skatiet /etc/xdg/user-dirs."
-"defaults un $HOME/.config/user-dirs.default"
+"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS.\n"
+"\n"
+"Skatiet /etc/xdg/user-dirs.defaults un $HOME/.config/user-dirs.default"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:31
msgid "Directories to index non-recursively"
msgstr "Direktorijas, ko indeksēt ne-rekursīvi"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:32
+#| msgid ""
+#| "List of directories to index without inspecting subfolders, Special "
+#| "values include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, "
+#| "&PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/"
+#| "xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgid ""
"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &"
-"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-"
-"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS.\n"
+"\n"
+"See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgstr ""
"Saraksts ar direktorijām, ko indeksēt, neskatot apakšmapes, īpašās vērtības "
"iekļauj &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &"
-"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. Skatiet /etc/xdg/"
-"user-dirs.defaults un $HOME/.config/user-dirs.default"
+"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS.\n"
+"\n"
+"Skatiet /etc/xdg/user-dirs.defaults un $HOME/.config/user-dirs.default"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:35
msgid "Ignored files"
msgstr "Ignorētās datnes"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:36
msgid "List of file patterns to avoid"
msgstr "Saraksts ar datņu rakstu, ko izlaist"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:37
msgid "Ignored directories"
msgstr "Ignorētās direktorijas"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:38
msgid "List of directories to avoid"
msgstr "Saraksts ar direktorijām, no kurām jāizvairās"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:39
msgid "Ignored directories with content"
msgstr "Ignorētās direktorijas ar saturu"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:40
msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
msgstr ""
"Izvairīties no visām direktorijām, kurās ir šajā melnajā sarakstā esoša datne"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:77
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
+msgid "unknown time"
+msgstr "nezināms laiks"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+msgid "less than one second"
+msgstr "mazāk kā viena sekunde"
+
+#. Translators: this is %d days
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#, c-format
+msgid " %dd"
+msgstr " %dd"
+
+#. Translators: this is %2.2d hours
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#, c-format
+msgid " %2.2dh"
+msgstr " %2.2dh"
+
+#. Translators: this is %2.2d minutes
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#, c-format
+msgid " %2.2dm"
+msgstr " %2.2dm"
+
+#. Translators: this is %2.2d seconds
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#, c-format
+msgid " %2.2ds"
+msgstr " %2.2ds"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#, c-format
+msgid " %d day"
+msgid_plural " %d days"
+msgstr[0] " %d diena"
+msgstr[1] " %d dienas"
+msgstr[2] " %d dienu"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#, c-format
+msgid " %2.2d hour"
+msgid_plural " %2.2d hours"
+msgstr[0] " %2.2d stunda"
+msgstr[1] " %2.2d stundas"
+msgstr[2] " %2.2d stundu"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#, c-format
+msgid " %2.2d minute"
+msgid_plural " %2.2d minutes"
+msgstr[0] " %2.2d minūšu"
+msgstr[1] " %2.2d minūtes"
+msgstr[2] " %2.2d minūtes"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#, c-format
+msgid " %2.2d second"
+msgid_plural " %2.2d seconds"
+msgstr[0] " %2.2d sekunde"
+msgstr[1] " %2.2d sekundes"
+msgstr[2] " %2.2d sekunžu"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
+msgid "File System"
+msgstr "Datņu sistēma"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
+msgid "File system data miner"
+msgstr "Datņu sistēmas datu racējs"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:73 ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
+msgid ""
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
+msgstr ""
+"Reģistrēšana, 0 = tikai kļūdas, 1 = minimāli, 2 = detalizēti un 3 = "
+"atkļūdošana (noklusējuma=0)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:78
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "Sākotnējais snaudiena laiks sekundēs, 0->1000 (noklusējuma=15)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:82
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:83
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr "Darbojas līdz visas konfigurētās vietas ir indeksētas, pēc tam iziet"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:86
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:87
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "Pārbauda, vai DATNE kvalificējas rakšanai, balstoties uz konfigurāciju"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:87 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
msgid "FILE"
msgstr "DATNE"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:432
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:91 ../src/miners/rss/tracker-main.c:57
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
+msgid "Runs for a specific domain ontology"
+msgstr "Tiek izpildīts noteiktai domēna ontoloģijai"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:95 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
+msgid "Displays version information"
+msgstr "Rāda versijas informāciju"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently exists"
msgstr "Datu objekts “%s” pašlaik eksistē"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:433
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "Datu objekts “%s” pašlaik neeksistē"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:448
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Direktoriju drīkst rakt (balstoties uz kārtulām)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:449
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Direktoriju NEdrīkst rakt (balstoties uz kārtulām)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:469
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Direktoriju drīkst rakt (balstoties uz saturu)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Direktoriju NEdrīkst rakt (balstoties uz saturu)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:517
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:624
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Direktoriju drīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:518
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:625
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Direktoriju NEdrīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:522
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Datni drīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:523
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Datni NEdrīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:527
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:634
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Datni vai direktoriju drīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:528
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:635
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr ""
"Datni vai direktoriju NEdrīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:543
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:650
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Datni drīkst rakt (balstoties uz kārtulām)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:651
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Datni NEdrīkst rakt (balstoties uz kārtulām)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:553
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:660
msgid "Would be indexed"
msgstr "Tiks indeksēts"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554 ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661 ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554 ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661 ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:662
msgid "Would be monitored"
msgstr "Tiks pārraudzīts"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:686
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:793
msgid "— start the tracker indexer"
msgstr "— palaist tracker indeksētāju"
@@ -500,44 +522,6 @@ msgstr "Izvilcējs"
msgid "Metadata extractor"
msgstr "Metadatu izvilcējs"
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Max bytes to extract"
-msgstr "Maksimālais baitu skaits, ko izvilkt"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
-msgstr "Maksimālais UTF-8 baitu skaits, ko izvilkt."
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Max media art width"
-msgstr "Maksimālais multimediju mākslas platums"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
-"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
-"no limit on the media art width."
-msgstr ""
-"Maksimālais platums pikseļos izvelkamai multimediju mākslai. Viss, kas ir "
-"lielāks, tiks samazināts. -1 nozīmē, ka tiks deaktivēta mākslas saglabāšana "
-"no datnēm. 0 nozīmē, ka mākslai nav platuma ierobežojuma."
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
-msgstr "Pirms izvilkšanas gaidīt, līdz darbu pabeidz FS racējs"
-
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
-"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
-"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
-"wait to get meta-data later."
-msgstr ""
-"Kad patiess, tracker-extract gaidīs, līdz tracker-miner-fs būs beidzis "
-"apstaigāšanu, pirms izvilkt metadatus. Šī opcija ir noderīga ierobežotās "
-"vidēs, kur ir svarīgi uzskaitīt datnes cik vien ātri iespējams, un metadatu "
-"saņemšana var pagaidīt."
-
#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:685
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Metadatu izvilkšana cieta neveiksmi"
@@ -576,7 +560,6 @@ msgid "MODULE"
msgstr "MODULIS"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
-#| msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
msgstr "Izvadīt rezultātu formāts: “sparql”, “turtle” vai “json-ld”"
@@ -618,6 +601,24 @@ msgstr "Deaktivēt izslēgšanu pēc 30 sekunžu neaktivitātes"
msgid "— start the tracker writeback service"
msgstr "— palaist tracker atpakaļrakstīšanas servisu"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Lietotnes"
+
+#~ msgid "Applications data miner"
+#~ msgstr "Lietotņu datu racējs"
+
+#~ msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
+#~ msgstr "Darbojas līdz visas lietotnes ir indeksētas, pēc tam iziet"
+
+#~ msgid "— start the application data miner"
+#~ msgstr "— palaist lietotņu datu racēju"
+
+#~ msgid "Tracker Application Miner"
+#~ msgstr "Tracker lietotņu datu racējs"
+
+#~ msgid "Indexes information about applications installed"
+#~ msgstr "Indeksē informāciju par instalētajām lietotnēm"
+
#~ msgid "All posts"
#~ msgstr "Visas publikācijas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]