[seahorse] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Swedish translation
- Date: Wed, 26 Jun 2019 23:13:44 +0000 (UTC)
commit 554cb41b770463b8d039b6d449458b2afefa37ac
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Wed Jun 26 23:13:37 2019 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 66 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9b206810..8734298c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-16 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-02 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-15 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-27 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Kunde inte exportera data"
#: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
#: common/passphrase-prompt.vala:117 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:118
#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:264
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:324 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:294
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:324 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:287
#: pkcs11/pkcs11-request.vala:55 pkcs11/pkcs11-request.vala:106
#: src/import-dialog.vala:34 src/key-manager.vala:249
msgid "_Cancel"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "_OK"
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: common/prefs.vala:42 src/seahorse-key-manager.ui:43
+#: common/prefs.vala:42
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
"lösenfraser så du inte behöver ange dem och säkerhetskopiera dina nycklar "
"och din nyckelring."
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:92
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:77
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:158
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:168
#: src/seahorse-key-manager.ui:277
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Lösenord och nycklar"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort %d lösenord?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort %d lösenord?"
-#: gkr/gkr-keyring-add.vala:53
+#: gkr/gkr-keyring-add.vala:52
msgid "Couldn’t add keyring"
msgstr "Kunde inte lägga till nyckelring"
@@ -572,8 +572,9 @@ msgid "_Password:"
msgstr "_Lösenord:"
#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:139 gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:89
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:980
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:6
msgid "Add password keyring"
@@ -1006,7 +1007,7 @@ msgid "Add User ID"
msgstr "Lägg till användaridentitet"
#. Full name of the key, usually the name of the user.
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:24
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:24 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:66
msgid "Full _Name"
msgstr "Fullständigt _namn"
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "Fullständigt _namn"
msgid "Must be at least 5 characters long"
msgstr "Måste vara minst 5 tecken lång"
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:55
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:55 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:97
msgid "_Email Address"
msgstr "_E-postadress"
@@ -1526,50 +1527,40 @@ msgstr "PGP-nycklar används för att kryptera e-post eller filer"
msgid "New PGP key"
msgstr "Ny PGP-nyckel"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:67
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:47
msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
msgstr ""
"En PGP-nyckel låter dig kryptera e-post eller filer till andra personer."
-#. Full name of the key, usually the name of the user.
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:86
-msgid "Full _Name:"
-msgstr "Fullständigt _namn:"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:114
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_E-postadress:"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:143 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:110
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:129 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:110
msgid "_Advanced key options"
msgstr "_Avancerade nyckelalternativ"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:160
-msgid "_Comment:"
-msgstr "_Kommentar:"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:143
+msgid "_Comment"
+msgstr "_Kommentar"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:188 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
-msgid "Encryption _Type:"
-msgstr "Krypterings_typ:"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:174
+msgid "Encryption _Type"
+msgstr "Krypterings_typ"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:215 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:151
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:158
-msgid "Key _Strength (bits):"
-msgstr "Nyckel_styrka (bitar):"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:204
+msgid "Key _Strength (bits)"
+msgstr "Nyckel_styrka (bitar)"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:242
-msgid "E_xpiration Date:"
-msgstr "U_tgångsdatum:"
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:234
+msgid "E_xpiration Date"
+msgstr "Ut_gångsdatum"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:261
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:256
msgid "Ne_ver Expires"
msgstr "_Går aldrig ut"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:304
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:297
msgid "C_reate"
msgstr "Ska_pa"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:311
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:304
msgid "Generate a new key"
msgstr "Generera en ny nyckel"
@@ -1863,10 +1854,6 @@ msgstr "_Exportera hemlig nyckel:"
msgid "Actions"
msgstr "Aktiviteter"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:980
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till"
-
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1010
msgid "Expire"
msgstr "Utgång"
@@ -2234,6 +2221,10 @@ msgstr "Etikett:"
msgid "Stored at:"
msgstr "Lagrad i:"
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:151 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:158
+msgid "Key _Strength (bits):"
+msgstr "Nyckel_styrka (bitar):"
+
#: pkcs11/seahorse-pkcs11-request.ui:34
msgid "Create a certificate request file."
msgstr "Skapa en fil för certifikatbegäran."
@@ -2254,7 +2245,7 @@ msgstr "Bidrag:"
msgid "Version of this application"
msgstr "Versionsnummer för detta program"
-#: src/application.vala:160
+#: src/application.vala:170
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
@@ -2264,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: src/application.vala:163
+#: src/application.vala:173
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Seahorse-projektets webbplats"
@@ -2319,32 +2310,36 @@ msgid "Filter items:"
msgstr "Filtrera objekt:"
#: src/seahorse-key-manager.ui:8
-msgid "Show personal"
-msgstr "Visa personliga"
+msgid "Show p_ersonal"
+msgstr "Visa p_ersonliga"
#: src/seahorse-key-manager.ui:13
-msgid "Show trusted"
-msgstr "Visa pålitliga"
+msgid "Show _trusted"
+msgstr "Visa påli_tliga"
#: src/seahorse-key-manager.ui:18
-msgid "Show any"
-msgstr "Visa alla"
+msgid "Show an_y"
+msgstr "Visa a_lla"
#: src/seahorse-key-manager.ui:25
-msgid "Combine all keyrings"
-msgstr "Kombinera alla nyckelringar"
+msgid "_Combine all keyrings"
+msgstr "_Kombinera alla nyckelringar"
#: src/seahorse-key-manager.ui:31
-msgid "Find remote keys…"
-msgstr "Sök fjärrnycklar…"
+msgid "_Find remote keys…"
+msgstr "Sök _fjärrnycklar…"
#: src/seahorse-key-manager.ui:36
-msgid "Sync and publish keys…"
-msgstr "Synkronisera och publicera nycklar…"
+msgid "_Sync and publish keys…"
+msgstr "_Synkronisera och publicera nycklar…"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:43
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Inställningar"
#: src/seahorse-key-manager.ui:48
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
#: src/seahorse-key-manager.ui:52
msgid "_About Passwords and Keys"
@@ -2594,6 +2589,10 @@ msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
msgstr ""
"Din e-postadress, eller en påminnelse om vad den här nyckeln är till för."
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:124
+msgid "Encryption _Type:"
+msgstr "Krypterings_typ:"
+
#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:142
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
@@ -2710,6 +2709,15 @@ msgstr "Kunde inte konfigurera Secure Shell-nycklar på fjärrdator."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Konfigurerar Secure Shell-nycklar…"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Full _Name:"
+#~ msgstr "Fullständigt _namn:"
+
+#~ msgid "_Email Address:"
+#~ msgstr "_E-postadress:"
+
#~ msgid "org.gnome.seahorse.Application"
#~ msgstr "org.gnome.seahorse.Application"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]