[gnumeric] Update Spanish translation



commit 87d6256cc0edd68c5bdc8ded93818e340774c51b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jun 19 11:22:10 2019 +0000

    Update Spanish translation

 po-functions/es.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 201 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/es.po b/po-functions/es.po
index a5655c3e1..fdc5a4b0d 100644
--- a/po-functions/es.po
+++ b/po-functions/es.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric-functions.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-08 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-28 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-28 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-19 13:19+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -618,9 +618,6 @@ msgstr ""
 "función gama incompleta"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1111
-#| msgid ""
-#| "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete "
-#| "gamma function divided by gamma(@{a})"
 msgid ""
 "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete "
 "gamma function divided by GAMMA(@{a})."
@@ -3073,6 +3070,204 @@ msgid ""
 "\t'Mi'  \tmebi \t\t2^20\n"
 "\t'ki'  \tkibi \t\t\t2^10"
 msgstr ""
+"@{from} y @{to} puede ser cualquiera de los siguientes:\n"
+"\n"
+"Peso y masa:\n"
+"\t'brton'\t\tTonelada imperial\n"
+"\t'cwt'\t\tQuintal americano (corto)\n"
+"\t'g'  \t\tGramo\n"
+"\t'grain'\t\tGrano\n"
+"\t'hweight'\tQuintal imperial (largo)\n"
+"\t'LTON'\t\tTonelada imperial\n"
+"\t'sg' \t\tSlug\n"
+"\t'shweight'\tQuintal americano (corto)\n"
+"\t'lbm'\t\tLibra\n"
+"\t'lcwt'\t\tQuintal americano (largo)\n"
+"\t'u'  \t\tU (masa atómica)\n"
+"\t'uk_cwt'\tQuintal imperial (corto)\n"
+"\t'uk_ton'\tTonelada imperial\n"
+"\t'ozm'\t\tOnza\n"
+"\t'stone'\t\tPiedra\n"
+"\t'ton'\t\tTonelada\n"
+"\n"
+"Distancia:\n"
+"\t'm'   \t\tMetro\n"
+"\t'mi'  \t\tStatute mile\n"
+"\t'survey_mi' \tU.S. survey mile\n"
+"\t'Nmi' \t\tMilla náutica\n"
+"\t'in'  \t\tPulgada\n"
+"\t'ft'  \t\tPie\n"
+"\t'yd'  \t\tYarda\n"
+"\t'ell' \t\tEnglish Ell\n"
+"\t'ang' \t\tAngstrom\n"
+"\t'ly' \t\tAño-luz\n"
+"\t'pc' \t\tParsec\n"
+"\t'parsec' \tParsec\n"
+"\t'Pica'\t\tPica Points\n"
+"\t'Picapt'\tPica Points\n"
+"\t'picapt'\tPica Points\n"
+"\t'pica'\t\tPica\n"
+"\n"
+"Tiempo:\n"
+"\t'yr'  \t\tAño\n"
+"\t'day' \t\tDía\n"
+"\t'hr'  \t\tHora\n"
+"\t'mn'  \t\tMinuto\n"
+"\t'sec' \t\tSegundo\n"
+"\n"
+"Presión:\n"
+"\t'Pa'  \t\tPascal\n"
+"\t'psi' \t\tPSI\n"
+"\t'atm' \t\tAtmósfera\n"
+"\t'Pa'  \t\tPascal\n"
+"\t'mmHg'\t\tmm de mercurio\n"
+"\t'Torr'\t\tTorr\n"
+"\n"
+"Fuerza:\n"
+"\t'N'   \t\tNewton\n"
+"\t'dyn' \t\tDyna\n"
+"\t'pond' \t\tPondio\n"
+"\t'lbf' \t\tPondio de fuerza\n"
+"\n"
+"Energía:\n"
+"\t'J'    \t\tJulio\n"
+"\t'e'    \t\tErg\n"
+"\t'c'    \t\tCaloría termodinámica\n"
+"\t'cal'  \t\tCaloría IT\n"
+"\t'eV'   \t\tElectrón-voltio\n"
+"\t'HPh'  \t\tCaballo de vapor/hora\n"
+"\t'Wh'   \t\tWatio/hora\n"
+"\t'flb'  \t\tPie/libra\n"
+"\t'BTU'  \t\tBTU\n"
+"\n"
+"Potencia:\n"
+"\t'HP'   \t\tCaballo de vapor\n"
+"\t'PS'   \t\tPferdestärke\n"
+"\t'W'    \t\tWatio\n"
+"\n"
+"Magnetismo:\n"
+"\t'T'    \t\tTesla\n"
+"\t'ga'   \t\tGauss\n"
+"\n"
+"Temporatura:\n"
+"\t'C'    \t\tGrado Celsius\n"
+"\t'F'    \t\tFahrenheit\n"
+"\t'K'    \t\tKelvin\n"
+"\t'Rank' \t\tGrado Rankine\n"
+"\t'Reau' \t\tGrado Réaumur\n"
+"\n"
+"Volumen (medición de líquidos):\n"
+"\t'tsp'  \t\tCuchara de té\n"
+"\t'tspm'  \tCuchara de té (moderna, métrica)\n"
+"\t'tbs'  \t\tCucharada\n"
+"\t'oz'   \t\tOnza fluída\n"
+"\t'cup'  \t\tTaza\n"
+"\t'pt'   \t\tPinta\n"
+"\t'us_pt'\t\tPinta americana\n"
+"\t'uk_pt'\t\tPinta imperial (U.K.)\n"
+"\t'qt'   \t\tQuart\n"
+"\t'uk_qt'   \tImperial quart\n"
+"\t'gal'  \t\tGalón\n"
+"\t'uk_gal'  \tImperial gallon\n"
+"\t'GRT'  \t\tRegistered ton\n"
+"\t'regton' \tRegistered ton\n"
+"\t'MTON' \t\tMeasurement ton (freight ton)\n"
+"\t'l'    \t\tLitro\n"
+"\t'L'    \t\tLitro\n"
+"\t'lt'   \t\tLitro\n"
+"\t'ang3' \t\tAngstrom cúbico\n"
+"\t'ang^3' \tAngstrom cúbico\n"
+"\t'barrel' \tBarril de petróleo americano (bbl)\n"
+"\t'bushel' \tU.S. bushel\n"
+"\t'ft3' \t\tPie cúbico\n"
+"\t'ft^3' \t\tPie cúbico\n"
+"\t'in3' \t\tPulgada cúbica\n"
+"\t'in^3' \t\tPulgada cúbica\n"
+"\t'ly3' \t\tAño-luz cúbico\n"
+"\t'ly^3' \t\tAño-luz cúbico\n"
+"\t'm3' \t\tMetro cúbico\n"
+"\t'm^3' \t\tMetro cúbico\n"
+"\t'mi3' \t\tMilla cúbica\n"
+"\t'mi^3' \t\tMilla cúbica\n"
+"\t'yd3' \t\tYarda cúbica\n"
+"\t'yd^3' \t\tYarda cúbica\n"
+"\t'Nmi3' \t\tMilla naútica cúbica\n"
+"\t'Nmi^3' \tMilla naútica cúbica\n"
+"\t'Picapt3' \tPica cúbica\n"
+"\t'Picapt^3' \tPica cúbica\n"
+"\t'Pica3' \tPica cúbica\n"
+"\t'Pica^3' \tPica cúbica\n"
+"\n"
+"Área:\n"
+"\t'uk_acre' \tAcre internacional\n"
+"\t'us_acre' \tU.S. survey/statute acre\n"
+"\t'ang2' \t\tAngstrom cuadrado\n"
+"\t'ang^2' \tAngstrom cuadrado\n"
+"\t'ar' \t\t\tAre\n"
+"\t'ha' \t\tHectárea\n"
+"\t'in2' \t\tPulgadas cuadradas\n"
+"\t'in^2' \t\tPulgadas cuadradas\n"
+"\t'ly2' \t\tAño-luz cuadrado\n"
+"\t'ly^2' \t\tAño-luz cuadrado\n"
+"\t'm2' \t\tMetro cuadrado\n"
+"\t'm^2' \t\tMetro cuadrado\n"
+"\t'Morgen' \t\tMorgen (North German Confederation)\n"
+"\t'mi2' \t\tMillas cuadradas\n"
+"\t'mi^2' \t\tMillas cuadradas\n"
+"\t'Nmi2' \t\tMillas naúticas cuadradas\n"
+"\t'Nmi^2' \tMillas naúticas cuadradas\n"
+"\t'Picapt2' \tPica cuadrada\n"
+"\t'Picapt^2' \tPica cuadrada\n"
+"\t'Pica2' \tPica cuadrada\n"
+"\t'Pica^2' \tPica cuadrada\n"
+"\t'yd2' \t\tYardas cuadradas\n"
+"\t'yd^2' \t\tYardas cuadradas\n"
+"\n"
+"Bits y Bytes:\n"
+"\t'bit' \t\tBit\n"
+"\t'byte' \t\tByte\n"
+"\n"
+"Velocidad:\n"
+"\t'admkn' \tAdmiralty knot\n"
+"\t'kn' \t\tknot\n"
+"\t'm/h' \t\tMetros por hora\n"
+"\t'm/hr' \t\tMetros por hora\n"
+"\t'm/s' \t\tMetros por segundo\n"
+"\t'm/sec' \tMetros por segundo\n"
+"\t'mph' \t\tMillas por hora\n"
+"\n"
+"Para unidades de medida se puede usar cualquiera de los siguientes "
+"prefijos:\n"
+"\t'Y'  \tyotta \t\t1E+24\n"
+"\t'Z'  \tzetta \t\t1E+21\n"
+"\t'E'  \texa   \t\t1E+18\n"
+"\t'P'  \tpeta  \t\t1E+15\n"
+"\t'T'  \ttera  \t\t1E+12\n"
+"\t'G'  \tgiga  \t\t1E+09\n"
+"\t'M'  \tmega  \t\t1E+06\n"
+"\t'k'  \tkilo  \t\t1E+03\n"
+"\t'h'  \thecto \t\t1E+02\n"
+"\t'e'  \tdeca (deka)\t1E+01\n"
+"\t'd'  \tdeci  \t\t1E-01\n"
+"\t'c'  \tcenti \t\t1E-02\n"
+"\t'm'  \tmilli \t\t1E-03\n"
+"\t'u'  \tmicro \t\t1E-06\n"
+"\t'n'  \tnano  \t\t1E-09\n"
+"\t'p'  \tpico  \t\t1E-12\n"
+"\t'f'  \tfemto \t\t1E-15\n"
+"\t'a'  \tatto  \t\t1E-18\n"
+"\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
+"\t'y'  \tyocto \t\t1E-24\n"
+"\n"
+"Para bits y bytes se puede usar cualquiera de los siguientes prefijos:\n"
+"\t'Yi'  \tyobi \t\t2^80\n"
+"\t'Zi'  \tzebi \t\t2^70\n"
+"\t'Ei'  \texbi \t\t2^60\n"
+"\t'Pi'  \tpebi \t\t2^50\n"
+"\t'Ti'  \ttebi \t\t2^40\n"
+"\t'Gi'  \tgibi \t\t2^30\n"
+"\t'Mi'  \tmebi \t\t2^20\n"
+"\t'ki'  \tkibi \t\t2^10"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:830
 msgid "This function is Excel compatible (except \"picapt\")."
@@ -3943,8 +4138,6 @@ msgid "dates:dates of cash flow"
 msgstr "fechas:fechas de flujo de fondo"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1545
-#| msgid ""
-#| "XNPV calculates the net present value of a cash flow at irregular times"
 msgid ""
 "XNPV calculates the net present value of a cash flow at irregular times."
 msgstr ""
@@ -4348,10 +4541,6 @@ msgstr ""
 "AMORLINC:depreciación de un activo usando convenciones contables francesas"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2964
-#| msgid ""
-#| "AMORLINC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
-#| "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
-#| "depreciation into account. "
 msgid ""
 "AMORLINC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
 "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
@@ -4918,7 +5107,6 @@ msgid "name:the name of the environment variable"
 msgstr "nombre:el nombre de la variable de entorno"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1805
-#, fuzzy
 #| msgid "If a variable called @{name} does not exist, #N/A! will be returned."
 msgid "If a variable called @{name} does not exist, #N/A will be returned."
 msgstr "Si la variable @{nombre} no existe, se devolverá #N/A!."
@@ -5061,17 +5249,14 @@ msgstr ""
 "caso devuelve el segundo."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:245
-#| msgid "IFNA:test for #NA! error"
 msgid "IFNA:test for #N/A error"
 msgstr "IFNA:prueba para el error #N/A"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:246
-#| msgid "x:value to test for #NA! error"
 msgid "x:value to test for #N/A error"
 msgstr "x:valor con el que probar el error #N/A"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:248
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This function returns the first value, unless that is #NA!, in which case "
 #| "it returns the second."
@@ -5079,7 +5264,7 @@ msgid ""
 "This function returns the first value, unless that is #N/A, in which case it "
 "returns the second."
 msgstr ""
-"Esta función devuelve el primer valor, a no ser que sea #NA!, en cuyo caso "
+"Esta función devuelve el primer valor, a no ser que sea #N/A!, en cuyo caso "
 "devuelve el segundo."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:265
@@ -5404,9 +5589,6 @@ msgid "vector:n by 1 or 1 by n range to be searched"
 msgstr "vector:rango n por 1 o 1 por n que buscar"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1258
-#| msgid ""
-#| "type:+1 (the default) to find the largest value ≤ @{seek}, 0 to find the "
-#| "first value = @{seek}, or-1 to find the smallest value ≥ @{seek}"
 msgid ""
 "type:+1 (the default) to find the largest value ≤ @{seek}, 0 to find the "
 "first value = @{seek}, or -1 to find the smallest value ≥ @{seek}"
@@ -5421,9 +5603,6 @@ msgstr ""
 "MATCH busca @{vector} para @{objetivo} y devuelve el índice basado en 1."
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1262
-#| msgid ""
-#| " For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for "
-#| "@{type} = +1 the data must be sorted in ascending order."
 msgid ""
 "For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for @{type} = "
 "+1 the data must be sorted in ascending order."
@@ -6066,9 +6245,6 @@ msgstr ""
 "correspondientes en el rango cumplan los @{criterios} dados"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:756
-#| msgid ""
-#| "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding "
-#| "cells in the range meet the given @{criteria}"
 msgid ""
 "MINIFS:minimum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding "
 "cells in the range meet the given criteria"
@@ -6097,8 +6273,6 @@ msgstr ""
 "menos ABS(@{x})"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:798 ../plugins/fn-math/functions.c:1220
-#| msgid ""
-#| "significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} <0)"
 msgid ""
 "significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} < 0)"
 msgstr ""
@@ -6248,9 +6422,6 @@ msgstr ""
 "contrario la parte imaginaria"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1084
-#| msgid ""
-#| "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete "
-#| "gamma function divided by gamma(@{a})"
 msgid ""
 "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete "
 "gamma function divided by GAMMA(@{a})"
@@ -7962,7 +8133,6 @@ msgstr ""
 "geométrica."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:636
-#| msgid "R.DBETA:probability density function of the beta distribution"
 msgid "R.DGUMBEL:probability density function of the Gumbel distribution"
 msgstr ""
 "R.DGUMBEL:función de la densidad de probabilidad de la distribución Gumbel"
@@ -7992,15 +8162,11 @@ msgstr ""
 "distribución beta."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:661
-#| msgid "R.PBETA:cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgid "R.PGUMBEL:cumulative distribution function of the Gumbel distribution"
 msgstr ""
 "R.PGUMBEL:función de distribución acumulativa de la distribución Gumbel"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:667
-#| msgid ""
-#| "This function returns the cumulative distribution function of the beta "
-#| "distribution."
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Gumbel "
 "distribution."
@@ -8009,14 +8175,10 @@ msgstr ""
 "distribución Gumbel."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:688
-#| msgid "R.QBETA:probability quantile function of the beta distribution"
 msgid "R.QGUMBEL:probability quantile function of the Gumbel distribution"
 msgstr "R.QGUMBEL:función cuantil de probabilidad la distribución Gumbel"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:694
-#| msgid ""
-#| "This function returns the probability quantile function, i.e., the "
-#| "inverse of the cumulative distribution function, of the beta distribution."
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Gumbel distribution."
@@ -8284,16 +8446,12 @@ msgstr ""
 "Poisson."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1116
-#| msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
 msgid "R.DRAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 "R.DRAYLEIGH:función de densidad de probabilidad de la distribución de "
 "Rayleigh"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1120
-#| msgid ""
-#| "This function returns the probability density function of the F "
-#| "distribution."
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Rayleigh "
 "distribution."
@@ -8302,16 +8460,12 @@ msgstr ""
 "distribución de Rayleigh."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1139
-#| msgid "R.PF:cumulative distribution function of the F distribution"
 msgid ""
 "R.PRAYLEIGH:cumulative distribution function of the Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 "R.PRAYLEIGH:función de distribución acumulativa de la distribución Rayleigh"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1144
-#| msgid ""
-#| "This function returns the cumulative distribution function of the F "
-#| "distribution."
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Rayleigh "
 "distribution."
@@ -8320,15 +8474,11 @@ msgstr ""
 "distribución Rayleigh."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1164
-#| msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
 msgid "R.QRAYLEIGH:probability quantile function of the Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 "Q.RAYLEIGH:función cuantil de probabilidad de la distribución de Rayleigh"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1169
-#| msgid ""
-#| "This function returns the probability quantile function, i.e., the "
-#| "inverse of the cumulative distribution function, of the F distribution."
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Rayleigh distribution."
@@ -9303,7 +9453,6 @@ msgid "RANK.AVG:rank of a number in a list of numbers"
 msgstr "RANK.AVG:rango de un número en una lista de números"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:213
-#| msgid "In case of a tie, RANK returns the average rank."
 msgid "In case of a tie, RANK.AVG returns the average rank."
 msgstr "En caso de un empate, RANK.AVG devuelve el rango promedio."
 
@@ -9663,9 +9812,6 @@ msgid "HARMEAN:harmonic mean"
 msgstr "HARMEAN:media armónica"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:734
-#| msgid ""
-#| "The harmonic mean of N data points is  N divided by the sum of the "
-#| "reciprocals of the data points)."
 msgid ""
 "The harmonic mean of N data points is N divided by the sum of the "
 "reciprocals of the data points)."
@@ -9801,9 +9947,6 @@ msgstr ""
 "distribución acumulativa"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:982
-#| msgid ""
-#| "If @{cumulative} is false it will return:\t@{y} * exp (-@{y}*@{x}),"
-#| "otherwise it will return\t1 - exp (-@{y}*@{x})."
 msgid ""
 "If @{cumulative} is false it will return:\t@{y} * exp (-@{y}*@{x}), "
 "otherwise it will return\t1 - exp (-@{y}*@{x})."
@@ -10331,10 +10474,6 @@ msgstr ""
 "la distribución de Weibull"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1936
-#| msgid ""
-#| "If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/"
-#| "@{beta})^@{alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^@{alpha}) * "
-#| "@{x}^(@{alpha}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^@{alpha}))."
 msgid ""
 "If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/"
 "@{beta})^@{alpha}), otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^@{alpha}) * "
@@ -10570,7 +10709,6 @@ msgstr ""
 "función devuelve un error #NUM!."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2371
-#| msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
 msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9. LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
 msgstr "Luego LARGE(A1:A5,2) igual a 25.9. LARGE(A1:A5,4) igual a 17.3."
 
@@ -10579,7 +10717,6 @@ msgid "SMALL:@{k}-th smallest value in a data set"
 msgstr "SMALL:@{k}º valor más pequeño en un conjunto de datos"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2414
-#| msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
 msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3. SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
 msgstr "Luego SMALL(A1:A5,2) igual a 17.3. SMALL(A1:A5,4) igual a 25.9."
 
@@ -10769,7 +10906,6 @@ msgid "STDEVPA:population standard deviation of an entire population"
 msgstr "STDEVPA:desviación estándar de la población de una población entera."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2834
-#| msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
 msgid ""
 "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set (Hyndman-Fan method 7: N-1 "
 "basis)"
@@ -10804,9 +10940,6 @@ msgstr ""
 "Si @{significancia} es menor que uno, esta función devuelve un error #NUM!."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2842 ../plugins/fn-stat/functions.c:2946
-#| msgid ""
-#| "If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in "
-#| "@{array}, this function returns a #NUM! error."
 msgid ""
 "If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in "
 "@{array}, this function returns an #N/A error."
@@ -10823,7 +10956,6 @@ msgstr ""
 "coincide más de una vez, esta función interpola el valor devuelto."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2938
-#| msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
 msgid ""
 "PERCENTRANK.EXC:rank of a data point in a data set (Hyndman-Fan method 6: N"
 "+1 basis)"
@@ -10832,8 +10964,6 @@ msgstr ""
 "de Hyndman-Fan: N-1)"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3039
-#| msgid ""
-#| "PERCENTILE:determines the  100*@{k}-th percentile of the given data points"
 msgid ""
 "PERCENTILE:determines the 100*@{k}-th percentile of the given data points "
 "(Hyndman-Fan method 7: N-1 basis)"
@@ -10859,8 +10989,6 @@ msgid "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02."
 msgstr "Luego PERCENTILE(A1:A5,0.42) igual a 20.02."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3081
-#| msgid ""
-#| "PERCENTILE:determines the  100*@{k}-th percentile of the given data points"
 msgid ""
 "PERCENTILE.EXC:determines the 100*@{k}-th percentile of the given data "
 "points (Hyndman-Fan method 6: N+1 basis)"
@@ -10873,7 +11001,6 @@ msgid "Then PERCENTILE.EXC(A1:A5,0.42) equals 20.02."
 msgstr "Luego PERCENTILE.EXC(A1:A5,0.42) igual a 20.02."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3126
-#| msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
 msgid ""
 "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points (Hyndman-Fan method 7: N-1 "
 "basis)"
@@ -10902,7 +11029,6 @@ msgid "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3."
 msgstr "Luego QUARTILE(A1:A5,1) igual a 17.3."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3169
-#| msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
 msgid ""
 "QUARTILE.EXC:the @{k}-th quartile of the data points (Hyndman-Fan method 6: N"
 "+1 basis)"
@@ -10911,7 +11037,6 @@ msgstr ""
 "Fan: N+1)"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3171
-#| msgid "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate"
 msgid "quart:a number from 1 to 3, indicating which quartile to calculate"
 msgstr "cuarto:un número de 1 a 3, indicando qué cuartil se va a calcular"
 
@@ -10986,10 +11111,6 @@ msgstr ""
 "error #NUM!."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3289
-#| msgid ""
-#| "Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) "
-#| "equals 0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.TTEST(A1:A5,"
-#| "B1:B5,1,3) equals 0.113821797."
 msgid ""
 "Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619. TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) "
 "equals 0.006255239. TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322. TTEST(A1:A5,"
@@ -11080,13 +11201,6 @@ msgstr ""
 "seguidas por el intercepto y si @{affine} es verdadero."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3731
-#| msgid ""
-#| "If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard "
-#| "errors of the regression coefficients.In this case, the third row "
-#| "contains the R^2 value and the standard error for the predicted value. "
-#| "The fourth row contains the observed F value and its degrees of freedom. "
-#| "Finally, the fifth row contains the regression sum of squares and the "
-#| "residual sum of squares."
 msgid ""
 "If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard "
 "errors of the regression coefficients. In this case, the third row contains "
@@ -11137,12 +11251,6 @@ msgstr ""
 "predeterminado es FALSO"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3834
-#| msgid ""
-#| "LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the “least "
-#| "squares” method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and "
-#| "z's --- equivalent to fitting the equation y = m * ln(x) + b to y's and "
-#| "x's. LOGREG returns an array having two columns and one row. m is given "
-#| "in the first column and b in the second. "
 msgid ""
 "LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the “least "
 "squares” method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and z's "
@@ -11157,14 +11265,6 @@ msgstr ""
 "columna y b en la segunda."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3842
-#| msgid ""
-#| "Any extra statistical information is written below m and b in the result "
-#| "array.  This extra statistical information consists of four rows of "
-#| "data:  In the first row the standard error values for the coefficients m, "
-#| "b are given.  The second row contains the square of R and the standard "
-#| "error for the y estimate. The third row contains the F-observed value and "
-#| "the degrees of freedom.  The last row contains the regression sum of "
-#| "squares and the residual sum of squares.The default of @{stat} is FALSE."
 msgid ""
 "Any extra statistical information is written below m and b in the result "
 "array.  This extra statistical information consists of four rows of data:  "
@@ -11231,10 +11331,6 @@ msgstr ""
 "forma de la nube de punto es muy diferente de un uno ««logarítmico»»."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:3962
-#| msgid ""
-#| "You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange "
-#| "it to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
-#| "respectively. "
 msgid ""
 "You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange it "
 "to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
@@ -11466,10 +11562,6 @@ msgstr ""
 "Asumiendo que las celdas A1, A2, …, A5 contienen números 23, 27, 28, 33 y 39."
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:4570
-#| msgid ""
-#| "Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356."
-#| "SUBTOTAL(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150."
-#| "SUBTOTAL(11,A1:A5) equals 30.4."
 msgid ""
 "Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30. SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356. "
 "SUBTOTAL(7,A1:A5) equals 6.164414003. SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150. "
@@ -11829,9 +11921,6 @@ msgstr ""
 "los primeros caracteres devueltos son de la derecha de la cadena."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:333
-#| msgid ""
-#| "LEFTB:the first characters  of the string @{s} comprising at most "
-#| "@{num_bytes} bytes"
 msgid ""
 "LEFTB:the first characters of the string @{s} comprising at most "
 "@{num_bytes} bytes"
@@ -11980,7 +12069,6 @@ msgid "s2:second string"
 msgstr "s2:segunda cadena"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:623
-#| msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},…"
 msgid "CONCAT:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},…"
 msgstr "CONCAT:la concatenación de las cadenas @{s1}, @{s2},…"
 
@@ -11989,7 +12077,6 @@ msgid "This function is identical to CONCATENATE"
 msgstr "Esta función es idéntica a CONCATENATE"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:642
-#| msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},…"
 msgid ""
 "TEXTJOIN:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},… delimited by @{del}"
 msgstr ""
@@ -12253,9 +12340,6 @@ msgstr ""
 "mitad de la anchura"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1517
-#| msgid ""
-#| "ASC converts full-width katakana and ASCII characters to half-width "
-#| "equivalent characters, copying all others. "
 msgid ""
 "ASC converts full-width katakana and ASCII characters to half-width "
 "equivalent characters, copying all others."
@@ -12294,9 +12378,6 @@ msgstr ""
 "anchura completa"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1644
-#| msgid ""
-#| "JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width "
-#| "equivalent characters, copying all others. "
 msgid ""
 "JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width "
 "equivalent characters, copying all others."
@@ -12410,7 +12491,6 @@ msgid "ordinates:ordinates of the given data"
 msgstr "ordenadas:ordenadas de los datos dados"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:563
-#| msgid "filter:windowing function to  be used, defaults to no filter"
 msgid "filter:windowing function to be used, defaults to no filter"
 msgstr "filtro:función de ventanas que usar, lo predeterminado es sin filtro"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]