[gnumeric] Update Spanish translation



commit 595508e88233ea7c3537a399d73cf784e90eaefe
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Jun 7 11:03:22 2019 +0000

    Update Spanish translation

 doc/es/es.po | 17329 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 8803 insertions(+), 8526 deletions(-)
---
diff --git a/doc/es/es.po b/doc/es/es.po
index 8a7e238b9..2a6977a0a 100644
--- a/doc/es/es.po
+++ b/doc/es/es.po
@@ -1,5554 +1,32 @@
 #
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-28 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 13:05+0200\n"
+"Project-Id-Version: HEAD\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 13:01+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016"
 
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:31
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/gnumeric-power-example.png' "
-"md5='e4ba5bd3e59e4fead02a845b4cef4b44'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/gnumeric-power-example.png' "
-"md5='e4ba5bd3e59e4fead02a845b4cef4b44'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:60
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/gnumeric-empty.png' "
-"md5='308f6744d5f00810c1e66fdce3ff5c8b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/gnumeric-empty.png' "
-"md5='308f6744d5f00810c1e66fdce3ff5c8b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:117
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/gnumeric-icon-24.png' "
-"md5='af02ddbcbd02b167054a1b2c4fba519d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/gnumeric-icon-24.png' "
-"md5='af02ddbcbd02b167054a1b2c4fba519d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:239 C/gnumeric.xml:43
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/gnumeric-labelled.png' "
-"md5='a382afec9ebb5d4c081a0e7a43c07b32'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/gnumeric-labelled.png' "
-"md5='a382afec9ebb5d4c081a0e7a43c07b32'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1436
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/example-data.png' "
-"md5='128474ae164e8afcd9424c3fd6217721'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/example-data.png' "
-"md5='128474ae164e8afcd9424c3fd6217721'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1478 C/gnumeric.xml:437 C/gnumeric.xml:62 C/gnumeric.xml:691
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-graph.png' "
-"md5='6de968f504b40d6ec8b581e017761f69'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-graph.png' "
-"md5='6de968f504b40d6ec8b581e017761f69'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1498
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/example-columnSelect.png' "
-"md5='6ad52f896fa3b098c7b0cceb1527c8c0'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/example-columnSelect.png' "
-"md5='6ad52f896fa3b098c7b0cceb1527c8c0'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1542
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/example-colGraph.png' "
-"md5='19f2595688730a043b55f84c47506ec4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/example-colGraph.png' "
-"md5='19f2595688730a043b55f84c47506ec4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1573 C/gnumeric.xml:2799 C/gnumeric.xml:314
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-context-graph.png' "
-"md5='1b147df6fbf3ea2d4f5697684e4ac816'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-context-graph.png' "
-"md5='1b147df6fbf3ea2d4f5697684e4ac816'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1630
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-graphEditor-add.png' "
-"md5='a7750bd0a901fbdc28903b7025161d52'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-graphEditor-add.png' "
-"md5='a7750bd0a901fbdc28903b7025161d52'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1694
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/example-colGraph-modified.png' "
-"md5='fc4605e596023b3662116238de4b9bcd'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/example-colGraph-modified.png' "
-"md5='fc4605e596023b3662116238de4b9bcd'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1791 C/gnumeric.xml:162 C/gnumeric.xml:46
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-save.png' md5='1636f5e2a40eac25887a8cbbfb74576a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-save.png' md5='1636f5e2a40eac25887a8cbbfb74576a'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1814 C/gnumeric.xml:69
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-autosave.png' "
-"md5='fbb5ba762de227507edd4672625987a3'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-autosave.png' "
-"md5='fbb5ba762de227507edd4672625987a3'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1859 C/gnumeric.xml:143 C/gnumeric.xml:640
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-open.png' md5='8f74d482374a68b09f93616ded02dcbc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-open.png' md5='8f74d482374a68b09f93616ded02dcbc'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:81
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menubar.png' md5='7c846f1a44515948c0a2cc7686e95573'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menubar.png' md5='7c846f1a44515948c0a2cc7686e95573'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:148
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-file-labelled.png' "
-"md5='93a8cc93cd7d8fae34157bdff9eeeec8'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-file-labelled.png' "
-"md5='93a8cc93cd7d8fae34157bdff9eeeec8'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:308
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-file-printarea.png' "
-"md5='47c188c17628dc0ecaa181e038d8dca1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-file-printarea.png' "
-"md5='47c188c17628dc0ecaa181e038d8dca1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:496
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-edit-labelled.png' "
-"md5='ed58ffdd5f7dc09a28dabdebe6ca5bf2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-edit-labelled.png' "
-"md5='ed58ffdd5f7dc09a28dabdebe6ca5bf2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:661
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-edit-paste-special.png' "
-"md5='562b94411a68b1a7070f9c62a576837e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-edit-paste-special.png' "
-"md5='562b94411a68b1a7070f9c62a576837e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:800
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-edit-delete-cells.png' "
-"md5='9f620aa302519384ab423e6f5476a735'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-edit-delete-cells.png' "
-"md5='9f620aa302519384ab423e6f5476a735'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:944
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-edit-select.png' "
-"md5='4e37af367ee18811de73004e72593360'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-edit-select.png' "
-"md5='4e37af367ee18811de73004e72593360'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1084
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-view-labelled.png' "
-"md5='d336d6864619eb8a1cb5fd804a5706d6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-view-labelled.png' "
-"md5='d336d6864619eb8a1cb5fd804a5706d6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1260
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-view-properties-dialog.png' "
-"md5='06ea80b40a6aca372e9e942349c9c4c7'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-view-properties-dialog.png' "
-"md5='06ea80b40a6aca372e9e942349c9c4c7'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1281
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-view-properties-dialog-cm.png' "
-"md5='146f6e11b3d88466a6a31888ec49dd82'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-view-properties-dialog-cm.png' "
-"md5='146f6e11b3d88466a6a31888ec49dd82'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1336
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-insert-labelled.png' "
-"md5='0b44162f76dc05f1be84f898e6b5738d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-insert-labelled.png' "
-"md5='0b44162f76dc05f1be84f898e6b5738d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1508
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-insert-fw.png' "
-"md5='bfcb43865ec212c4ebcffca0835b56bc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-insert-fw.png' "
-"md5='bfcb43865ec212c4ebcffca0835b56bc'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1590
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-format-labelled.png' "
-"md5='5d082a03f0b0127c9a4e0fcb47ccc8be'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-format-labelled.png' "
-"md5='5d082a03f0b0127c9a4e0fcb47ccc8be'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1685
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-format-column.png' "
-"md5='e95bf5eed2d0060fc72f9138bec0b824'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-format-column.png' "
-"md5='e95bf5eed2d0060fc72f9138bec0b824'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1815
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-format-sheet.png' "
-"md5='602c3182cb4ff1a2e7413c7fbfc5b891'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-format-sheet.png' "
-"md5='602c3182cb4ff1a2e7413c7fbfc5b891'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1998
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-tools-labelled.png' "
-"md5='593b1a2478f4e4fa252854591d53d07f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-tools-labelled.png' "
-"md5='593b1a2478f4e4fa252854591d53d07f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2162
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-statistics-labelled.png' "
-"md5='af9aa55de1f0edbc2f51480f2dd13754'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-statistics-labelled.png' "
-"md5='af9aa55de1f0edbc2f51480f2dd13754'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2189
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-data-labelled.png' "
-"md5='b924b32a8e2f2c9d7f9c6bd5545e14ff'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-data-labelled.png' "
-"md5='b924b32a8e2f2c9d7f9c6bd5545e14ff'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2364
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-data-import.png' "
-"md5='e1e69f68d39a2d4babfd8a1a331b959d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-data-import.png' "
-"md5='e1e69f68d39a2d4babfd8a1a331b959d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2397
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-data-export.png' "
-"md5='a3b942a0c9e5507f52391040c7e2e96b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-data-export.png' "
-"md5='a3b942a0c9e5507f52391040c7e2e96b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2446
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-help-labelled.png' "
-"md5='4331b0a660c4c3ca53a67bf79caac8f1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-help-labelled.png' "
-"md5='4331b0a660c4c3ca53a67bf79caac8f1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2607
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-context-grid.png' "
-"md5='6e19bfb38d7cf6dbfd61a47676f5b8e2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-context-grid.png' "
-"md5='6e19bfb38d7cf6dbfd61a47676f5b8e2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2645
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-context-col-row-header.png' "
-"md5='ed0b03d09a7edd386ce0152ce43d6d14'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-context-col-row-header.png' "
-"md5='ed0b03d09a7edd386ce0152ce43d6d14'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2674 C/gnumeric.xml:348
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-context-sheet-tabs.png' "
-"md5='ed6aa48823f30e4b0ec1af852265aeaf'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-context-sheet-tabs.png' "
-"md5='ed6aa48823f30e4b0ec1af852265aeaf'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2708
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-context-object.png' "
-"md5='7616c93edda7cb09dc47fc2cc277ccac'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-context-object.png' "
-"md5='7616c93edda7cb09dc47fc2cc277ccac'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2755
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-context-object-order.png' "
-"md5='2afaa2300af424c74c261922424185fb'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-context-object-order.png' "
-"md5='2afaa2300af424c74c261922424185fb'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2828
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-context-toolbars.png' "
-"md5='94dc2f3352c3560adb6a7d5fc0b35a5d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-context-toolbars.png' "
-"md5='94dc2f3352c3560adb6a7d5fc0b35a5d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:27
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/toolbars.png' md5='c0ae7ecc44589f4e4061e2695baaa7d4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/toolbars.png' md5='c0ae7ecc44589f4e4061e2695baaa7d4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:70
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/toolbar-extension-menu.png' "
-"md5='8c5bcb4ca5d6d5b9c88b166b1c8e6373'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/toolbar-extension-menu.png' "
-"md5='8c5bcb4ca5d6d5b9c88b166b1c8e6373'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:103
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/toolbar-standard.png' "
-"md5='ad51e5c17dbe847a9553027607fcbd29'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/toolbar-standard.png' "
-"md5='ad51e5c17dbe847a9553027607fcbd29'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:124
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-new.png' md5='aa8557d9de7f4a0464a817b000dd191e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-new.png' md5='aa8557d9de7f4a0464a817b000dd191e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:181
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-print.png' "
-"md5='f8cffa43f5a3337b0dc715f8c4f911de'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-print.png' "
-"md5='f8cffa43f5a3337b0dc715f8c4f911de'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:201
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-preview.png' "
-"md5='0d35b56ba53ce53e7e29a9c6e966b979'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-preview.png' "
-"md5='0d35b56ba53ce53e7e29a9c6e966b979'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:220 C/gnumeric.xml:118
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-cut.png' md5='09cb6eb3fb1547ae15020d978b996ec1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-cut.png' md5='09cb6eb3fb1547ae15020d978b996ec1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:245 C/gnumeric.xml:178
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-copy.png' md5='848e090cdbd9f9c901482dc658a55348'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-copy.png' md5='848e090cdbd9f9c901482dc658a55348'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:265 C/gnumeric.xml:228
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-paste.png' "
-"md5='aefe12991745edb41b2a45154ce056d9'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-paste.png' "
-"md5='aefe12991745edb41b2a45154ce056d9'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:285
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-undo-and-history.png' "
-"md5='70c9bb52f5028e4f776f5d193c52e5cf'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-undo-and-history.png' "
-"md5='70c9bb52f5028e4f776f5d193c52e5cf'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:304
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-redo-and-history.png' "
-"md5='c7ce034ee87af8208760269747e0bc3e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-redo-and-history.png' "
-"md5='c7ce034ee87af8208760269747e0bc3e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:326
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-insert-hyperlink.png' "
-"md5='0fe69d994e38a71c2209b2f57a75ef16'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-insert-hyperlink.png' "
-"md5='0fe69d994e38a71c2209b2f57a75ef16'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:349
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-sum.png' md5='55b7f0f17d40fe3dcc8ad3b911a63c74'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-sum.png' md5='55b7f0f17d40fe3dcc8ad3b911a63c74'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:376
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-function.png' "
-"md5='bdc1cef1506b084788df269d1720cf41'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-function.png' "
-"md5='bdc1cef1506b084788df269d1720cf41'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:396
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-sort-az.png' "
-"md5='b65d72c08dafcab04cd617013a13e491'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-sort-az.png' "
-"md5='b65d72c08dafcab04cd617013a13e491'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:416
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-sort-za.png' "
-"md5='7a3b073d4be3c3892c1c0db5baac6f37'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-sort-za.png' "
-"md5='7a3b073d4be3c3892c1c0db5baac6f37'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:509
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-zoom.png' md5='32c745daad56dc24e85999b5a957d4c3'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-zoom.png' md5='32c745daad56dc24e85999b5a957d4c3'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:546
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/toolbar-format.png' "
-"md5='81b19e88cf161d0aa3e538b93bb5d7dd'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/toolbar-format.png' "
-"md5='81b19e88cf161d0aa3e538b93bb5d7dd'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:557
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-font-type.png' "
-"md5='807fd6a3885183418eccdf0d9537a146'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-font-type.png' "
-"md5='807fd6a3885183418eccdf0d9537a146'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:581
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-font-size.png' "
-"md5='e563a62ddb75ada293ae2a3ee4dc7998'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-font-size.png' "
-"md5='e563a62ddb75ada293ae2a3ee4dc7998'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:603
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-bold.png' md5='371f0ac1e71a453611309aa1b6aca1c1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-bold.png' md5='371f0ac1e71a453611309aa1b6aca1c1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:623
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-italic.png' "
-"md5='563240620d922e453513d7d08892d5f0'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-italic.png' "
-"md5='563240620d922e453513d7d08892d5f0'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:642
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-underline.png' "
-"md5='2541d8570ade55bb690f825a3a13338a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-underline.png' "
-"md5='2541d8570ade55bb690f825a3a13338a'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:665
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-align-left.png' "
-"md5='016e471f58d8cb10a32eab42e74dcbd8'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-align-left.png' "
-"md5='016e471f58d8cb10a32eab42e74dcbd8'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:685
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-align-center.png' "
-"md5='1d65731903f2b76d3d4cc0ee3bc7bfd2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-align-center.png' "
-"md5='1d65731903f2b76d3d4cc0ee3bc7bfd2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:704
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-align-right.png' "
-"md5='1edeba8b3a171e609519d29d919e2ed2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-align-right.png' "
-"md5='1edeba8b3a171e609519d29d919e2ed2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:727
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-center-across-selection.png' "
-"md5='d672248b6014c8daeb971410468af48d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-center-across-selection.png' "
-"md5='d672248b6014c8daeb971410468af48d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:749
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-merge.png' "
-"md5='f382469387746a51c0934c1a076271e9'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-merge.png' "
-"md5='f382469387746a51c0934c1a076271e9'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:769
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-split.png' "
-"md5='ee03641c03a26f4b2c0e55e977001a62'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-split.png' "
-"md5='ee03641c03a26f4b2c0e55e977001a62'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:791
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-money.png' "
-"md5='70196f72d1abde9661e0d4b6cd192a84'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-money.png' "
-"md5='70196f72d1abde9661e0d4b6cd192a84'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:810
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-percent.png' "
-"md5='5fd3ff0bc27def1eb68dcb96fd248964'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-percent.png' "
-"md5='5fd3ff0bc27def1eb68dcb96fd248964'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:829
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-thousands.png' "
-"md5='f56a804fab07f2794502d3befe89ea0c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-thousands.png' "
-"md5='f56a804fab07f2794502d3befe89ea0c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:849
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-increase-precision.png' "
-"md5='f89afd087e4e68d37579c043d0d5a3e6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-increase-precision.png' "
-"md5='f89afd087e4e68d37579c043d0d5a3e6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:869
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-decrease-precision.png' "
-"md5='8a947b31c0b78966c2222bf03c438671'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-decrease-precision.png' "
-"md5='8a947b31c0b78966c2222bf03c438671'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:890
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-decrease-indent.png' "
-"md5='1b19b568d3887cd524f0d4d17e045523'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-decrease-indent.png' "
-"md5='1b19b568d3887cd524f0d4d17e045523'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:911
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-increase-indent.png' "
-"md5='d30d63184623aa1ec626a6923bde51fc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-increase-indent.png' "
-"md5='d30d63184623aa1ec626a6923bde51fc'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:933
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-borders.png' "
-"md5='3bb029740762a2d4f722304c2cdf576f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-borders.png' "
-"md5='3bb029740762a2d4f722304c2cdf576f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:955 C/gnumeric.xml:580
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-fill.png' md5='7a5d0a0cb70b9419022b1adaeed71255'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-fill.png' md5='7a5d0a0cb70b9419022b1adaeed71255'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:977 C/gnumeric.xml:594
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-text-colour.png' "
-"md5='3755e70c0abfbdfc4b9d7705441ac8c6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-text-colour.png' "
-"md5='3755e70c0abfbdfc4b9d7705441ac8c6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1008
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/toolbar-format-long.png' "
-"md5='b824b1e93c9273f5febae8767b159d55'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/toolbar-format-long.png' "
-"md5='b824b1e93c9273f5febae8767b159d55'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1028
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-subscript.png' "
-"md5='a3bf5d84e3d760b190aa8b9ccfa5518d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-subscript.png' "
-"md5='a3bf5d84e3d760b190aa8b9ccfa5518d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1050
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-superscript.png' "
-"md5='aeea30320983e6cad48d6cb16f4ff649'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-superscript.png' "
-"md5='aeea30320983e6cad48d6cb16f4ff649'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1085
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/toolbar-object.png' "
-"md5='d753f54e179533e57f5c1acace1e4006'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/toolbar-object.png' "
-"md5='d753f54e179533e57f5c1acace1e4006'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1097
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-rectangle.png' "
-"md5='d21d5b3de02bcdb941ada70a5edc01ce'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-rectangle.png' "
-"md5='d21d5b3de02bcdb941ada70a5edc01ce'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1116
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-oval.png' md5='81a2b0f584c3864ba9ae7b7e5b53f060'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-oval.png' md5='81a2b0f584c3864ba9ae7b7e5b53f060'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1136
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-frame.png' "
-"md5='7114ca08198cc8bf53281e45e57f5057'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-frame.png' "
-"md5='7114ca08198cc8bf53281e45e57f5057'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1156
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-line.png' md5='662c0204a7fba4c1683d37b2cf57d78d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-line.png' md5='662c0204a7fba4c1683d37b2cf57d78d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1175
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-arrow.png' "
-"md5='bd765fc9bc3b15b6ae174775fd71a2ab'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-arrow.png' "
-"md5='bd765fc9bc3b15b6ae174775fd71a2ab'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1195
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-checkbox.png' "
-"md5='116838bd2eb187f08e1b17eb31ec7f05'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-checkbox.png' "
-"md5='116838bd2eb187f08e1b17eb31ec7f05'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1214
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-radio.png' "
-"md5='40ad95512248447a4d7db9fbd5941bc5'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-radio.png' "
-"md5='40ad95512248447a4d7db9fbd5941bc5'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1233
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-button.png' "
-"md5='1a1349126912a2e84e304b7b89417e18'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-button.png' "
-"md5='1a1349126912a2e84e304b7b89417e18'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1252
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-scrollbar.png' "
-"md5='ec0671f83ab0b2525b36174ca2394a40'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-scrollbar.png' "
-"md5='ec0671f83ab0b2525b36174ca2394a40'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1273
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-spin.png' md5='50452b4d7662532982a4072709336ed4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-spin.png' md5='50452b4d7662532982a4072709336ed4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1294
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-slider.png' "
-"md5='cb79a32254fd4ec1c59b13623fc01a01'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-slider.png' "
-"md5='cb79a32254fd4ec1c59b13623fc01a01'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1315
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-list.png' md5='e4b596fb5cbd11938aabdf3ec3488894'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-list.png' md5='e4b596fb5cbd11938aabdf3ec3488894'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1334
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-combo.png' "
-"md5='be964ea096902e234c16b4543760a2b2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-combo.png' "
-"md5='be964ea096902e234c16b4543760a2b2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:11
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/worksheet-data-1.png' "
-"md5='22976faf617f20679dd2311eefca95d1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/worksheet-data-1.png' "
-"md5='22976faf617f20679dd2311eefca95d1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:44
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/worksheet-data-2.png' "
-"md5='ce204012dbeff8b65d289bdfbff520bd'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/worksheet-data-2.png' "
-"md5='ce204012dbeff8b65d289bdfbff520bd'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:89
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/worksheet-data-4.png' "
-"md5='8501d4216d20c7f536640d84d754a220'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/worksheet-data-4.png' "
-"md5='8501d4216d20c7f536640d84d754a220'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:119
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/worksheet-data-3.png' "
-"md5='1b6fdf5be34a18f8c409a70e2744b1b4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/worksheet-data-3.png' "
-"md5='1b6fdf5be34a18f8c409a70e2744b1b4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:140
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/button-equals.png' "
-"md5='65aecae97fb196476f8c21d22e11abae'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/button-equals.png' "
-"md5='65aecae97fb196476f8c21d22e11abae'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:181
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/cell-grid.png' md5='0eeee569b4bbfeb5e80a7805dbbd735b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/cell-grid.png' md5='0eeee569b4bbfeb5e80a7805dbbd735b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:244
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/worksheet-cols-1.png' "
-"md5='5f2ff7aee0ef7783580801588d4c22c6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/worksheet-cols-1.png' "
-"md5='5f2ff7aee0ef7783580801588d4c22c6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:262
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/worksheet-rows-1.png' "
-"md5='067fd40913400dc17ba86f8cfce6fc64'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/worksheet-rows-1.png' "
-"md5='067fd40913400dc17ba86f8cfce6fc64'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:346
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/info-area.png' md5='3afb21a279a49b9de390ab5a67e6833f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/info-area.png' md5='3afb21a279a49b9de390ab5a67e6833f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:402
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/worksheet-running-calc-1.png' "
-"md5='45b3e02219eabe7da2e2eb788b42d678'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/worksheet-running-calc-1.png' "
-"md5='45b3e02219eabe7da2e2eb788b42d678'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:19
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_left.png' "
-"md5='eedfe9a56581b207b7e2eb00892cd591'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_left.png' "
-"md5='eedfe9a56581b207b7e2eb00892cd591'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:43
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_cross_wide.png' "
-"md5='dab4ce75c718017a26e9a15a3fd43538'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_cross_wide.png' "
-"md5='dab4ce75c718017a26e9a15a3fd43538'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:64
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_text_edit.png' "
-"md5='e09134b0611662e2ec95609f1af65e91'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_text_edit.png' "
-"md5='e09134b0611662e2ec95609f1af65e91'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:90 C/gnumeric.xml:106
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_cross_hair.png' "
-"md5='19e3d8c77f66db2b9962721738c4f574'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_cross_hair.png' "
-"md5='19e3d8c77f66db2b9962721738c4f574'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:120 C/gnumeric.xml:223
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_double_vertical_arrow.png' "
-"md5='ea4b2eca2b3a77a927cfe8c7a8e0f5d4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_double_vertical_arrow.png' "
-"md5='ea4b2eca2b3a77a927cfe8c7a8e0f5d4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:130 C/gnumeric.xml:233
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_double_horizontal_arrow.png' "
-"md5='3f93cb79c595d8f3d588f5a99baa3d3f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_double_horizontal_arrow.png' "
-"md5='3f93cb79c595d8f3d588f5a99baa3d3f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:154
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_hand_left.png' "
-"md5='ae27c5e3ff70c4aa321974837061caaa'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_hand_left.png' "
-"md5='ae27c5e3ff70c4aa321974837061caaa'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:179
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_right.png' "
-"md5='55d43e7323d5c7917e06ca32ba524ea7'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_right.png' "
-"md5='55d43e7323d5c7917e06ca32ba524ea7'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:201 C/gnumeric.xml:186 C/gnumeric.xml:237
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_four_way_arrow.png' "
-"md5='a47c64f8b7164a0be5fbce4ada418d0d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_four_way_arrow.png' "
-"md5='a47c64f8b7164a0be5fbce4ada418d0d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:242
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_diagonal_resize.png' "
-"md5='0b1931ede10862f64e59093243a47aed'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_diagonal_resize.png' "
-"md5='0b1931ede10862f64e59093243a47aed'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:301
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/pointer_resize_multiple.png' "
-"md5='9b7d4e4b93b04c61b268182eafb82417'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/pointer_resize_multiple.png' "
-"md5='9b7d4e4b93b04c61b268182eafb82417'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:189
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/cell-with-text.png' "
-"md5='5f0a1d907e32b3b960eafd2167faf392'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/cell-with-text.png' "
-"md5='5f0a1d907e32b3b960eafd2167faf392'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:648
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/cells-1.png' md5='3570bfd004745f59e48165ad114860c4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/cells-1.png' md5='3570bfd004745f59e48165ad114860c4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:688
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/cells-2.png' md5='76147fb10cdf6faa7a02afbe6b7b4bb1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/cells-2.png' md5='76147fb10cdf6faa7a02afbe6b7b4bb1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:895
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/formula-dmedian.png' "
-"md5='1b40332e591007ca6660ac9de887877d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/formula-dmedian.png' "
-"md5='1b40332e591007ca6660ac9de887877d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:299
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/cell-selected.png' "
-"md5='08815c8212d779ba5359a92746fd12aa'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/cell-selected.png' "
-"md5='08815c8212d779ba5359a92746fd12aa'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:286
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-auto-correct.png' "
-"md5='215412c9510c24abf150246ee21df90d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-auto-correct.png' "
-"md5='215412c9510c24abf150246ee21df90d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:367
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-random.png' "
-"md5='4b6aa14678e24738d786ec1de183bf3e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-random.png' "
-"md5='4b6aa14678e24738d786ec1de183bf3e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:502
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-random-ex1.png' "
-"md5='724d921281130b8127c8b384af648432'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-random-ex1.png' "
-"md5='724d921281130b8127c8b384af648432'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:522
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-random-ex2.png' "
-"md5='3ad50478ac94f810f80f572df3ef7af5'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-random-ex2.png' "
-"md5='3ad50478ac94f810f80f572df3ef7af5'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:44
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/selection-2.png' md5='9b25f19e78dcb6e89fda55bb6f9b8715'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/selection-2.png' md5='9b25f19e78dcb6e89fda55bb6f9b8715'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:68
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/selection-1.png' md5='d2370ca75e44d1f3ae912ac075272026'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/selection-1.png' md5='d2370ca75e44d1f3ae912ac075272026'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:96
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/selection-3.png' md5='22bbc46c79aad9afcb073a92ed4a04f1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/selection-3.png' md5='22bbc46c79aad9afcb073a92ed4a04f1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:131
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/selection-4.png' md5='c631981744b2fd054535a1ad8b992dd8'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/selection-4.png' md5='c631981744b2fd054535a1ad8b992dd8'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:166
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/selection-5.png' md5='0078a3565f77000b4e43b6e40f543e96'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/selection-5.png' md5='0078a3565f77000b4e43b6e40f543e96'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:201
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/selection-8.png' md5='7565213f94919a903c006c19aa5cd01b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/selection-8.png' md5='7565213f94919a903c006c19aa5cd01b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:223
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/selection-9.png' md5='3792da03be99eac50809f8ab067bc51c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/selection-9.png' md5='3792da03be99eac50809f8ab067bc51c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:244
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/selection-10.png' "
-"md5='57e8ced35ddafcdf99587b66b0b55a27'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/selection-10.png' "
-"md5='57e8ced35ddafcdf99587b66b0b55a27'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:52
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/number-format-dialog.png' "
-"md5='cc91fa7e84ee8a9e837c78702a401134'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/number-format-dialog.png' "
-"md5='cc91fa7e84ee8a9e837c78702a401134'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:613
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/number-format-justification-dialog-2.png' "
-"md5='9b237e7260371ba563d50dfdb79fa994'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/number-format-justification-dialog-2.png' "
-"md5='9b237e7260371ba563d50dfdb79fa994'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:741
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/number-format-font-dialog.png' "
-"md5='008c82a089ed47b5066c6bb5118f5194'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/number-format-font-dialog.png' "
-"md5='008c82a089ed47b5066c6bb5118f5194'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:789
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/number-format-border-dialog.png' "
-"md5='27f7add6facc1e979140ccb1a0b10d92'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/number-format-border-dialog.png' "
-"md5='27f7add6facc1e979140ccb1a0b10d92'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:849
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/number-format-color-dialog.png' "
-"md5='e8b6286d2ca6bfc62c4daf06b8784f41'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/number-format-color-dialog.png' "
-"md5='e8b6286d2ca6bfc62c4daf06b8784f41'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:907
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/number-format-protection.png' "
-"md5='e9de0465149a70145a9efce7ca67795f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/number-format-protection.png' "
-"md5='e9de0465149a70145a9efce7ca67795f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:946
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/number-format-validation.png' "
-"md5='1d16ebb57bfaeffb86106690ac8055ce'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/number-format-validation.png' "
-"md5='1d16ebb57bfaeffb86106690ac8055ce'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1059
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/number-format-validation-warning.png' "
-"md5='52e2acbe5afd1e19fa59420aa1de2db8'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/number-format-validation-warning.png' "
-"md5='52e2acbe5afd1e19fa59420aa1de2db8'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:85
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/advanced-filter-1.png' "
-"md5='4e0867ac170bbc5d0894b82d75d1f8ed'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/advanced-filter-1.png' "
-"md5='4e0867ac170bbc5d0894b82d75d1f8ed'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:106
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/advanced-filter-2.png' "
-"md5='c59971279b00c9c961ab1b64628f1f9c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/advanced-filter-2.png' "
-"md5='c59971279b00c9c961ab1b64628f1f9c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:124
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-filter.png' "
-"md5='c3a58ad8701adaadfc1e9a42c19e9841'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-filter.png' "
-"md5='c3a58ad8701adaadfc1e9a42c19e9841'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:33
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-insert-comment.png' "
-"md5='cec332d64f2cb957feb67b827195d932'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-insert-comment.png' "
-"md5='cec332d64f2cb957feb67b827195d932'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:102
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-insert-hyperlink.png' "
-"md5='d668865031d567e9d80a2da044a4cc9b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-insert-hyperlink.png' "
-"md5='d668865031d567e9d80a2da044a4cc9b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:266
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-edit-modify-names.png' "
-"md5='79027de89a84fb5b54e0b4c7226d6795'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-edit-modify-names.png' "
-"md5='79027de89a84fb5b54e0b4c7226d6795'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:59
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-profit-ex1.png' "
-"md5='a792fb9b86db9b5bb1fe71f6a97a7133'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-profit-ex1.png' "
-"md5='a792fb9b86db9b5bb1fe71f6a97a7133'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:92
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-demand-ex1.png' "
-"md5='a33a4551c4be9781ec5a65de390b17a5'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-demand-ex1.png' "
-"md5='a33a4551c4be9781ec5a65de390b17a5'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:550
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-demand-ex2.png' "
-"md5='32c33c1f23aa37314c39989fc6ec733f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-demand-ex2.png' "
-"md5='32c33c1f23aa37314c39989fc6ec733f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:581
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-profit-ex2.png' "
-"md5='ac00e6738b5ee5d6c2c6134e1264a85c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-profit-ex2.png' "
-"md5='ac00e6738b5ee5d6c2c6134e1264a85c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:604
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-variables-dialog.png' "
-"md5='6183064ed41e71847596cf8e6ea08783'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-variables-dialog.png' "
-"md5='6183064ed41e71847596cf8e6ea08783'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:626
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-options-dialog.png' "
-"md5='f2114742ab38aea5e82617612aea7388'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-options-dialog.png' "
-"md5='f2114742ab38aea5e82617612aea7388'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:644
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-maximumtime-dialog.png' "
-"md5='05d49463260127b0f9989d57088a9a62'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-maximumtime-dialog.png' "
-"md5='05d49463260127b0f9989d57088a9a62'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:666
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-summary-dialog.png' "
-"md5='96ca03e0695ace8e1b4428faa3b4e912'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-summary-dialog.png' "
-"md5='96ca03e0695ace8e1b4428faa3b4e912'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:700
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-output-dialog.png' "
-"md5='b3beb48974a59e531f654310a133711a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-output-dialog.png' "
-"md5='b3beb48974a59e531f654310a133711a'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:752
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-report-screen.png' "
-"md5='42bfd82e489d446a7661303bfba7bf24'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-report-screen.png' "
-"md5='42bfd82e489d446a7661303bfba7bf24'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:786
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-simtable-screen.png' "
-"md5='d696e6aee7a94a654af13d80504b42d2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-simtable-screen.png' "
-"md5='d696e6aee7a94a654af13d80504b42d2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:817
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-confidence-interval-equation.png' "
-"md5='55592b9e8972a3770d60890cbfcf4e92'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-confidence-interval-equation.png' "
-"md5='55592b9e8972a3770d60890cbfcf4e92'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:880
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-interations-equation1.png' "
-"md5='ebf9bc9fed91d9dfac25773736dc0dac'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysis-simulation-interations-equation1.png' "
-"md5='ebf9bc9fed91d9dfac25773736dc0dac'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:87
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/solver-01.png' md5='0ff0cdf5310b2e8d41120e879abd99b9'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/solver-01.png' md5='0ff0cdf5310b2e8d41120e879abd99b9'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:127
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/solver-02.png' md5='9bf020c9816f7d2d1f348679781fd571'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/solver-02.png' md5='9bf020c9816f7d2d1f348679781fd571'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:183
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/solver-03.png' md5='86ccc36a01c149f2520e41a42f5c096f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/solver-03.png' md5='86ccc36a01c149f2520e41a42f5c096f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:220
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/solver-04.png' md5='3c9c808f04ac9969e672145cdec2fbed'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/solver-04.png' md5='3c9c808f04ac9969e672145cdec2fbed'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:631
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-tools.png' "
-"md5='bd79d99c8be81a46fd0343df66956c7e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-tools.png' "
-"md5='bd79d99c8be81a46fd0343df66956c7e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:58
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-outputoptions.png' "
-"md5='205ca4fe25cea6c2e44169a5ad7698ab'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-outputoptions.png' "
-"md5='205ca4fe25cea6c2e44169a5ad7698ab'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:80
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ranges.png' "
-"md5='6dd9dd771141ebd33f4e0165fa09aaa5'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ranges.png' "
-"md5='6dd9dd771141ebd33f4e0165fa09aaa5'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:109
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-correlation.png' "
-"md5='1ce0ec529cba96dfe4985c70e1dff801'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-correlation.png' "
-"md5='1ce0ec529cba96dfe4985c70e1dff801'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:138
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-correlation-ex1.png' "
-"md5='e15b3be518c201910a03407194aa3d6d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-correlation-ex1.png' "
-"md5='e15b3be518c201910a03407194aa3d6d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:185
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-correlation-ex2.png' "
-"md5='ad6ca52ff3cdf3c6b2ba28afcd333676'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-correlation-ex2.png' "
-"md5='ad6ca52ff3cdf3c6b2ba28afcd333676'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:200
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-correlation-ex3.png' "
-"md5='2c049e9d5bb0bed45d42fa33d7b5e96b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-correlation-ex3.png' "
-"md5='2c049e9d5bb0bed45d42fa33d7b5e96b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:220
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-covariance.png' "
-"md5='858e4d3699785b89c6296d7b42d77096'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-covariance.png' "
-"md5='858e4d3699785b89c6296d7b42d77096'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:250
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-covariance-ex1.png' "
-"md5='081230eeff2bcc414aae6f5412610f74'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-covariance-ex1.png' "
-"md5='081230eeff2bcc414aae6f5412610f74'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:297
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-covariance-ex2.png' "
-"md5='04b17fa9fcecf672f3c200e980d062ca'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-covariance-ex2.png' "
-"md5='04b17fa9fcecf672f3c200e980d062ca'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:317
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-descstats.png' "
-"md5='895292bf431910794398f61034b20217'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-descstats.png' "
-"md5='895292bf431910794398f61034b20217'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:375
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-descstats-ex1.png' "
-"md5='4eb174bdc266c89e38efcfa3801c0538'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-descstats-ex1.png' "
-"md5='4eb174bdc266c89e38efcfa3801c0538'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:396
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-descstats-ex1-options.png' "
-"md5='d9118de341202df0fa07b56cf9862e6f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-descstats-ex1-options.png' "
-"md5='d9118de341202df0fa07b56cf9862e6f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:411
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-descstats-ex2.png' "
-"md5='6f2ad6aac23e2676c9d0b369691150f8'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-descstats-ex2.png' "
-"md5='6f2ad6aac23e2676c9d0b369691150f8'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:461
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-frequency.png' "
-"md5='55b96886a0898c274916820cd090891f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-frequency.png' "
-"md5='55b96886a0898c274916820cd090891f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:516
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-frequency-cats.png' "
-"md5='084c577992fe94d9d529acfeba93c13b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-frequency-cats.png' "
-"md5='084c577992fe94d9d529acfeba93c13b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:558
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-frequency-graphs.png' "
-"md5='dac92ceaa293f10bda6681b6c89c5d52'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-frequency-graphs.png' "
-"md5='dac92ceaa293f10bda6681b6c89c5d52'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:578
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-frequency-results.png' "
-"md5='9e6d82ebee9920b9783596209b5c551d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-frequency-results.png' "
-"md5='9e6d82ebee9920b9783596209b5c551d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:613
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram.png' "
-"md5='9334c1bfeff0b0855a049b985b0dadb2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram.png' "
-"md5='9334c1bfeff0b0855a049b985b0dadb2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:658
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-cutoffs.png' "
-"md5='a283b4e7c1f23dac24ed7aaa078d42c2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-cutoffs.png' "
-"md5='a283b4e7c1f23dac24ed7aaa078d42c2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:699
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-bins.png' "
-"md5='71afa27a78ec4f0be0049a4b45d7081c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-bins.png' "
-"md5='71afa27a78ec4f0be0049a4b45d7081c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:734
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-graphs.png' "
-"md5='b5b4ee866846fc1935ada997817b6064'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-graphs.png' "
-"md5='b5b4ee866846fc1935ada997817b6064'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:803
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-ex1.png' "
-"md5='d85dc0a3b97767fd7924dc712fc8a11d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-ex1.png' "
-"md5='d85dc0a3b97767fd7924dc712fc8a11d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:899
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-ex2.png' "
-"md5='ba0e6b09a3708d22628310914f6f0760'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-ex2.png' "
-"md5='ba0e6b09a3708d22628310914f6f0760'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:915
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-ex3.png' "
-"md5='0c7171683cd9dc6f18c442a7b2a21756'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-ex3.png' "
-"md5='0c7171683cd9dc6f18c442a7b2a21756'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:930
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-ex4.png' "
-"md5='7d2e86689a68fa16b377b19b872500d4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-ex4.png' "
-"md5='7d2e86689a68fa16b377b19b872500d4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:945
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-ex5.png' "
-"md5='e1a7cc6e5da7c080c873c3d6d2f53fff'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-histogram-ex5.png' "
-"md5='e1a7cc6e5da7c080c873c3d6d2f53fff'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:967
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-rank.png' "
-"md5='cf4720ce38c7a3458bc7a55024301ad2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-rank.png' "
-"md5='cf4720ce38c7a3458bc7a55024301ad2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1004
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-rank-ex1.png' "
-"md5='582e7181a1997f841fa04d315edb8cbb'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-rank-ex1.png' "
-"md5='582e7181a1997f841fa04d315edb8cbb'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1024
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-rank-ex2.png' "
-"md5='9b5b81f28aa753fe923540f55d2a269a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-rank-ex2.png' "
-"md5='9b5b81f28aa753fe923540f55d2a269a'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1054
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-sampling.png' "
-"md5='948d23a022e6dde81b73ec73e2e39c4e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-sampling.png' "
-"md5='948d23a022e6dde81b73ec73e2e39c4e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1108
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-sampling-ex1.png' "
-"md5='e71aa6f8a681b093c4992618f1296205'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-sampling-ex1.png' "
-"md5='e71aa6f8a681b093c4992618f1296205'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1128
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-sampling-ex2.png' "
-"md5='a65d445d84b72cab56502717f0d17581'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-sampling-ex2.png' "
-"md5='a65d445d84b72cab56502717f0d17581'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1153
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing.png' "
-"md5='09eb2ae797ed8143d76f197b5d50bd7e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing.png' "
-"md5='09eb2ae797ed8143d76f197b5d50bd7e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1228
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-hunter-formula.png' "
-"md5='fd746b3b22f6bfe3a4a315b5b8fd837c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-hunter-formula.png' "
-"md5='fd746b3b22f6bfe3a4a315b5b8fd837c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1262
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-hunter-stderr.png' "
-"md5='710920f144fc44e99b71a2968a85ec62'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-hunter-stderr.png' "
-"md5='710920f144fc44e99b71a2968a85ec62'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1289
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex1.png' "
-"md5='b03f6a73f7ee53b8df40f153f0db66bc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex1.png' "
-"md5='b03f6a73f7ee53b8df40f153f0db66bc'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1304
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex3.png' "
-"md5='643a4b1ae302d5d3f280f378b975b8d9'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex3.png' "
-"md5='643a4b1ae302d5d3f280f378b975b8d9'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1318
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex2.png' "
-"md5='ecb78e507e52f0d3f9b5da31fb11cc33'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex2.png' "
-"md5='ecb78e507e52f0d3f9b5da31fb11cc33'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1359
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-roberts-formula.png' "
-"md5='a10b435e424f5cebf6983adc29635597'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-roberts-formula.png' "
-"md5='a10b435e424f5cebf6983adc29635597'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1380
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-roberts-stderr.png' "
-"md5='30221edd85b9fa4d468e7c7a19bb51e2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-roberts-stderr.png' "
-"md5='30221edd85b9fa4d468e7c7a19bb51e2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1413
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex4.png' "
-"md5='209a1fbf98a7c581ab25f3417ef93c89'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex4.png' "
-"md5='209a1fbf98a7c581ab25f3417ef93c89'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1451
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-holt-formula.png' "
-"md5='15d9a34bc3d63f9c22a4d4f3ae2f7837'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-holt-formula.png' "
-"md5='15d9a34bc3d63f9c22a4d4f3ae2f7837'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1480
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-holt-stderr.png' "
-"md5='10ec4d3545b3230a731d7df989c84bc9'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-holt-stderr.png' "
-"md5='10ec4d3545b3230a731d7df989c84bc9'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1515
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex5.png' "
-"md5='cf9570b1d842b6bb10ffda70de47580b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex5.png' "
-"md5='cf9570b1d842b6bb10ffda70de47580b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1569
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-a-holt-winters-formula."
-"png' md5='b6fab847968fb15a9aa5435bf8d517f9'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-a-holt-winters-formula."
-"png' md5='b6fab847968fb15a9aa5435bf8d517f9'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1597
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-a-holt-winters-stderr.png' "
-"md5='a3462e0c7c7ca62cf5fb06b8b0c108dc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-a-holt-winters-stderr.png' "
-"md5='a3462e0c7c7ca62cf5fb06b8b0c108dc'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1634
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex6.png' "
-"md5='32c26c6098530c923487643af23305f5'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex6.png' "
-"md5='32c26c6098530c923487643af23305f5'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1649
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex7.png' "
-"md5='62185ed807d0ff2fffe63502d5ba0830'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex7.png' "
-"md5='62185ed807d0ff2fffe63502d5ba0830'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1701
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-m-holt-winters-formula."
-"png' md5='da49a9f498a9f419c790bb8055c3a46d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-m-holt-winters-formula."
-"png' md5='da49a9f498a9f419c790bb8055c3a46d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1729
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-m-holt-winters-stderr.png' "
-"md5='b6ab5fa0548df851c49a18541fb98914'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-m-holt-winters-stderr.png' "
-"md5='b6ab5fa0548df851c49a18541fb98914'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1763
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex8.png' "
-"md5='6b4aa6d0a024eb901982b1b51dae800b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex8.png' "
-"md5='6b4aa6d0a024eb901982b1b51dae800b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1784
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average.png' "
-"md5='1aa8e3612e116fae2830cfee68e92af3'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average.png' "
-"md5='1aa8e3612e116fae2830cfee68e92af3'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1837
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-options.png' "
-"md5='46068eebcc539d4dfb862a4c71ecbaac'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-options.png' "
-"md5='46068eebcc539d4dfb862a4c71ecbaac'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1902
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-central.png' "
-"md5='55cffbf31b7cefd386efe1cd7d434a40'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-central.png' "
-"md5='55cffbf31b7cefd386efe1cd7d434a40'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1953
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-weighted.png' "
-"md5='ccfed74e3e6992fa399f718a9b131b25'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-weighted.png' "
-"md5='ccfed74e3e6992fa399f718a9b131b25'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1982
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-spencer.png' "
-"md5='292b7802b26f51dfe54aa397bd8b932f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-spencer.png' "
-"md5='292b7802b26f51dfe54aa397bd8b932f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2000
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex1.png' "
-"md5='328fafe9a6fd11660a52db8e055516c2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex1.png' "
-"md5='328fafe9a6fd11660a52db8e055516c2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2021
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex2.png' "
-"md5='f461839e37183c690e58d0ba4f0c32ef'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex2.png' "
-"md5='f461839e37183c690e58d0ba4f0c32ef'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2036
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex3.png' "
-"md5='e5a3ffd60464cb87215f845d86417227'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex3.png' "
-"md5='e5a3ffd60464cb87215f845d86417227'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2058
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-fourier.png' "
-"md5='237b637bb8618fb5de15505b8d10147e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-fourier.png' "
-"md5='237b637bb8618fb5de15505b8d10147e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2098
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-fourier-formula.png' "
-"md5='ab1e8085fb0a2d0227892ea8e2440b65'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-fourier-formula.png' "
-"md5='ab1e8085fb0a2d0227892ea8e2440b65'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2145
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan.png' "
-"md5='581094f4706db4e4b0c1302fd35370dd'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan.png' "
-"md5='581094f4706db4e4b0c1302fd35370dd'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2169
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan-groups.png' "
-"md5='14e84458b48d6ac32b00594ceea638b7'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan-groups.png' "
-"md5='14e84458b48d6ac32b00594ceea638b7'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2201
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan-options.png' "
-"md5='7b37d82a08bc603b062fb4ffc02ef316'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan-options.png' "
-"md5='7b37d82a08bc603b062fb4ffc02ef316'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2229
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex1.png' "
-"md5='4a9f7a40741ffcfd7fcd69f6264f1c4e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex1.png' "
-"md5='4a9f7a40741ffcfd7fcd69f6264f1c4e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2265
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex3.png' "
-"md5='8602af735b087a589f0a21541f0bb24d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex3.png' "
-"md5='8602af735b087a589f0a21541f0bb24d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2303
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex2.png' "
-"md5='10b8ac45c8ccf1fa109065da3287df16'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex2.png' "
-"md5='10b8ac45c8ccf1fa109065da3287df16'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2323
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-pcanalysis.png' "
-"md5='f565c34b5efbf48fe2e27bbafa2efbcf'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-pcanalysis.png' "
-"md5='f565c34b5efbf48fe2e27bbafa2efbcf'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2352
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-pcanalysis-ex1.png' "
-"md5='290365fcd8c8f9e1a514d7f9c4afb323'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-pcanalysis-ex1.png' "
-"md5='290365fcd8c8f9e1a514d7f9c4afb323'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2395
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-pcanalysis-ex2.png' "
-"md5='599bf016ecb94382da8e86f9d7faf40c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-pcanalysis-ex2.png' "
-"md5='599bf016ecb94382da8e86f9d7faf40c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2416
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-regression.png' "
-"md5='1f8e0848958177782b1a22c42a179377'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-regression.png' "
-"md5='1f8e0848958177782b1a22c42a179377'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2447
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-regression-ex1.png' "
-"md5='6ca5af4ea4746b4f4944a2699c4a7caa'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-regression-ex1.png' "
-"md5='6ca5af4ea4746b4f4944a2699c4a7caa'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2491
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-regression-ex2.png' "
-"md5='e80da5292f89aada28dd4243deaf526c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-regression-ex2.png' "
-"md5='e80da5292f89aada28dd4243deaf526c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2506
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-regression-ex3.png' "
-"md5='f54e30995bc21aa7501542e3e5eb7e42'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-regression-ex3.png' "
-"md5='f54e30995bc21aa7501542e3e5eb7e42'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2536
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-normality.png' "
-"md5='6485f9369e45fc585bc9ca7c820bb2f1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-normality.png' "
-"md5='6485f9369e45fc585bc9ca7c820bb2f1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2556
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-normality-testspec.png' "
-"md5='c97994ba9a8ce2b9174693e6f112282f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-normality-testspec.png' "
-"md5='c97994ba9a8ce2b9174693e6f112282f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2575
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-normality-ex1.png' "
-"md5='457510082638ee3dd51ed208212c58ba'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-normality-ex1.png' "
-"md5='457510082638ee3dd51ed208212c58ba'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2626
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-normality-ex2.png' "
-"md5='57ab065a1c4930f493cccf3d859a783f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-normality-ex2.png' "
-"md5='57ab065a1c4930f493cccf3d859a783f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2641
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-normality-ex3.png' "
-"md5='774ae997ffc57ebd04faf49893070491'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-normality-ex3.png' "
-"md5='774ae997ffc57ebd04faf49893070491'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2656
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-normality-ex4.png' "
-"md5='f92f7a2dc505238ef8b3fb216db8a1c8'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-normality-ex4.png' "
-"md5='f92f7a2dc505238ef8b3fb216db8a1c8'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2698
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-signtest.png' "
-"md5='e7d9d430c95c4694d717b6fc8db8d1d4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-signtest.png' "
-"md5='e7d9d430c95c4694d717b6fc8db8d1d4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2724
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-signtest-ex1.png' "
-"md5='66a99fcc0eb7dd0c0c38061cfa4fbd80'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-signtest-ex1.png' "
-"md5='66a99fcc0eb7dd0c0c38061cfa4fbd80'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2775
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-signtest-ex2.png' "
-"md5='7c3a1fd1d92c3bf9a2d2a1990caf205b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-signtest-ex2.png' "
-"md5='7c3a1fd1d92c3bf9a2d2a1990caf205b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2861
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-signtest-ex3.png' "
-"md5='26d6a1d5f05341d9fba3cb3d19a9466a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-signtest-ex3.png' "
-"md5='26d6a1d5f05341d9fba3cb3d19a9466a'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2893
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest.png' "
-"md5='dd0c1899be618a0094e80779c0877e0b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest.png' "
-"md5='dd0c1899be618a0094e80779c0877e0b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2956
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-paired.png' "
-"md5='f58cd86792041f5ada66cba627522cc6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-paired.png' "
-"md5='f58cd86792041f5ada66cba627522cc6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2982
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-paired-ex1.png' "
-"md5='ddf329190a315611325ccc86a1466bc1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-paired-ex1.png' "
-"md5='ddf329190a315611325ccc86a1466bc1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2996
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-paired-ex2.png' "
-"md5='500bb8942f23e7494b5104d6b58f2ee6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-paired-ex2.png' "
-"md5='500bb8942f23e7494b5104d6b58f2ee6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3016
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-equal.png' "
-"md5='170f2fe68e5436b8db6aa050180351db'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-equal.png' "
-"md5='170f2fe68e5436b8db6aa050180351db'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3043
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-equal-ex1.png' "
-"md5='5ab5d85838dae6510e59a2c6a3df0b3b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-equal-ex1.png' "
-"md5='5ab5d85838dae6510e59a2c6a3df0b3b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3058
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-equal-ex2.png' "
-"md5='e7e3e24a703d5ab4d9f6a6c6979479a3'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-equal-ex2.png' "
-"md5='e7e3e24a703d5ab4d9f6a6c6979479a3'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3078
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal.png' "
-"md5='7e0ea3942cda11290e3ab04086b99d18'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal.png' "
-"md5='7e0ea3942cda11290e3ab04086b99d18'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3106
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal-ex1.png' "
-"md5='7c48321660874d80d245b6aaf665e104'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal-ex1.png' "
-"md5='7c48321660874d80d245b6aaf665e104'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3123
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal-ex2.png' "
-"md5='9a2e5d6bdd799fc25dbf507270b29b3f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal-ex2.png' "
-"md5='9a2e5d6bdd799fc25dbf507270b29b3f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3143
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ztest.png' "
-"md5='00ad21f53c84030baa9ad04fe0fd1d67'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ztest.png' "
-"md5='00ad21f53c84030baa9ad04fe0fd1d67'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3172
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ztest-ex1.png' "
-"md5='ff92afd7d3d22f6fb502ee5e6e867d1d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ztest-ex1.png' "
-"md5='ff92afd7d3d22f6fb502ee5e6e867d1d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3190
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ztest-ex2.png' "
-"md5='b705e3f70a1af82cb0ced1a4fe5d8489'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ztest-ex2.png' "
-"md5='b705e3f70a1af82cb0ced1a4fe5d8489'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3270
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ftest.png' "
-"md5='6c82eca5f0897c796ba0371938a1f14c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ftest.png' "
-"md5='6c82eca5f0897c796ba0371938a1f14c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3314
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ftest-ex1.png' "
-"md5='7e6cf20ee2c02e7bb8235157ac0c5517'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ftest-ex1.png' "
-"md5='7e6cf20ee2c02e7bb8235157ac0c5517'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3334
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ftest-ex2.png' "
-"md5='402a888c0d6d09082cabe9ec650489b2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ftest-ex2.png' "
-"md5='402a888c0d6d09082cabe9ec650489b2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3385
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA1-ex1.png' "
-"md5='6794fbec57692bf0871d68aee60b9891'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA1-ex1.png' "
-"md5='6794fbec57692bf0871d68aee60b9891'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3408
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA1-ex2.png' "
-"md5='5f01180ebe09aa6832da86d88ca84b22'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA1-ex2.png' "
-"md5='5f01180ebe09aa6832da86d88ca84b22'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3456
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA2wo-ex1.png' "
-"md5='79c797e6e7302003516bd117f49aadc1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA2wo-ex1.png' "
-"md5='79c797e6e7302003516bd117f49aadc1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3471
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA2wo-ex2.png' "
-"md5='d7fb0eb5fc40a17aca3ed9a7d13f5f08'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA2wo-ex2.png' "
-"md5='d7fb0eb5fc40a17aca3ed9a7d13f5f08'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3507
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA2w-ex1.png' "
-"md5='969cae4bed960e37147bb3494653f7c1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA2w-ex1.png' "
-"md5='969cae4bed960e37147bb3494653f7c1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3522
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA2w-ex2.png' "
-"md5='52b6c705f68299c00ea6cf1f37bf7268'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/analysistools-ANOVA2w-ex2.png' "
-"md5='52b6c705f68299c00ea6cf1f37bf7268'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:36
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphical-elements.png' "
-"md5='0e7e867508218dbabf6fc0a01f6a252a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphical-elements.png' "
-"md5='0e7e867508218dbabf6fc0a01f6a252a'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:160
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphical-elements-selected.png' "
-"md5='d74f50c639055056abe04968a8e0d393'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphical-elements-selected.png' "
-"md5='d74f50c639055056abe04968a8e0d393'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:350
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/menu-context-graph-order.png' "
-"md5='3badcbbb70edff51f5d3b0cb9b5a1b89'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/menu-context-graph-order.png' "
-"md5='3badcbbb70edff51f5d3b0cb9b5a1b89'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:448
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphical-elements-stacked.png' "
-"md5='7fcd06d852a14513e185b91a9fde35b5'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphical-elements-stacked.png' "
-"md5='7fcd06d852a14513e185b91a9fde35b5'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:103
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/widget-label.png' "
-"md5='4735f68c5e872a0a738cd7b78aea66ab'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/widget-label.png' "
-"md5='4735f68c5e872a0a738cd7b78aea66ab'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:138
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-properties-label.png' "
-"md5='cd2650de2b9c4f0e86a3afa6ede28341'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-properties-label.png' "
-"md5='cd2650de2b9c4f0e86a3afa6ede28341'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:214
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/widget-frame.png' "
-"md5='eeedd05e81eb7ad82608a21133f3ee02'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/widget-frame.png' "
-"md5='eeedd05e81eb7ad82608a21133f3ee02'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:250
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-properties-frame.png' "
-"md5='2bbdf5557de1486656aac1c389466f9e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-properties-frame.png' "
-"md5='2bbdf5557de1486656aac1c389466f9e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:301
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/widget-checkbox.png' "
-"md5='943683fc737cfa6b80a3ec4dee73dd80'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/widget-checkbox.png' "
-"md5='943683fc737cfa6b80a3ec4dee73dd80'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:338
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-properties-checkbox.png' "
-"md5='1873165386e8de1b9a9d6d933503d032'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-properties-checkbox.png' "
-"md5='1873165386e8de1b9a9d6d933503d032'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:395
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/widget-scrollbar.png' "
-"md5='c13b28ec8ee180c6108e3198baf529a7'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/widget-scrollbar.png' "
-"md5='c13b28ec8ee180c6108e3198baf529a7'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:454 C/gnumeric.xml:558 C/gnumeric.xml:669
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-properties-scrollbar.png' "
-"md5='70666d21d53829906429f6f11efb6a1f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-properties-scrollbar.png' "
-"md5='70666d21d53829906429f6f11efb6a1f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:515
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/widget-spinbutton.png' "
-"md5='721550b0df32c3da647b9eff062d7576'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/widget-spinbutton.png' "
-"md5='721550b0df32c3da647b9eff062d7576'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:613
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/widget-slider.png' "
-"md5='1e746d647314efddcd8fd5252b4b53d4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/widget-slider.png' "
-"md5='1e746d647314efddcd8fd5252b4b53d4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:723
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/widget-list.png' md5='a28d72c12d733f6293d5dc549dbc8f71'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/widget-list.png' md5='a28d72c12d733f6293d5dc549dbc8f71'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:758
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/widget-combobox.png' "
-"md5='b441c232239f02187a05175ffdb3bb55'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/widget-combobox.png' "
-"md5='b441c232239f02187a05175ffdb3bb55'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:78
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/drawing-line.png' "
-"md5='eb457438c0455a81fef45710f6b57173'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/drawing-line.png' "
-"md5='eb457438c0455a81fef45710f6b57173'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:114
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-properties-line.png' "
-"md5='beff21e5fbd66d2a51817b8ae45f0940'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-properties-line.png' "
-"md5='beff21e5fbd66d2a51817b8ae45f0940'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:175
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/drawing-arrow.png' "
-"md5='27aa1a8e39f0217c622db8c42e8c8bde'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/drawing-arrow.png' "
-"md5='27aa1a8e39f0217c622db8c42e8c8bde'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:211
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-properties-arrow.png' "
-"md5='14e1cb652885a31763ae5edacdcc907a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-properties-arrow.png' "
-"md5='14e1cb652885a31763ae5edacdcc907a'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:237
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/arrowhead-dimensions.png' "
-"md5='c3692b3847b2a949c66b6bf0fcc51ed6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/arrowhead-dimensions.png' "
-"md5='c3692b3847b2a949c66b6bf0fcc51ed6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:286
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/drawing-rectangle.png' "
-"md5='0533c8b31175989bb86bff82e0990113'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/drawing-rectangle.png' "
-"md5='0533c8b31175989bb86bff82e0990113'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:317
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-properties-rectangle.png' "
-"md5='bd0c2ac209d7f4831ef38559d04dbeb0'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-properties-rectangle.png' "
-"md5='bd0c2ac209d7f4831ef38559d04dbeb0'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:369
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/drawing-oval.png' "
-"md5='da47ab88337ec99d48c1bc755a19547e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/drawing-oval.png' "
-"md5='da47ab88337ec99d48c1bc755a19547e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:400
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-properties-oval.png' "
-"md5='c751c58708160d9ef036b0c2dd093737'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-properties-oval.png' "
-"md5='c751c58708160d9ef036b0c2dd093737'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:172
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-components.png' "
-"md5='d1aedff5dfbd3421abe58a1b22cd97e2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-components.png' "
-"md5='d1aedff5dfbd3421abe58a1b22cd97e2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:215
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-hierarchy.png' "
-"md5='5685a9c3b99297a5520617abd31a55f5'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-hierarchy.png' "
-"md5='5685a9c3b99297a5520617abd31a55f5'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:348
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-components.png' "
-"md5='4e0abcbe8c35f0ebb8990366c3e0d7e0'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-components.png' "
-"md5='4e0abcbe8c35f0ebb8990366c3e0d7e0'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1072
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-area.png' "
-"md5='be907e0114b69941f8fc3f4b8b7533b1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-area.png' "
-"md5='be907e0114b69941f8fc3f4b8b7533b1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1180
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_area_1_1.png' "
-"md5='118ebc40261d7560714ac77a479b8533'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_area_1_1.png' "
-"md5='118ebc40261d7560714ac77a479b8533'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1202
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_area_1_2.png' "
-"md5='351af8a21e095973bde9d816b4ca5e3f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_area_1_2.png' "
-"md5='351af8a21e095973bde9d816b4ca5e3f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1223
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_area_1_3.png' "
-"md5='408abba7982e708f70edce1e6585f077'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_area_1_3.png' "
-"md5='408abba7982e708f70edce1e6585f077'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1313
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-bar.png' "
-"md5='bce55bc1580622c0724806beb4337f4f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-bar.png' "
-"md5='bce55bc1580622c0724806beb4337f4f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1422
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_bar_1_1.png' "
-"md5='b990295c3f53a15167b74fd2c3126272'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_bar_1_1.png' "
-"md5='b990295c3f53a15167b74fd2c3126272'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1444
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_bar_1_2.png' "
-"md5='adae46de7476efc63bcef3827ded2780'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_bar_1_2.png' "
-"md5='adae46de7476efc63bcef3827ded2780'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1466
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_bar_1_3.png' "
-"md5='3bcbc089c35ccaeab6907cb7a3fbf654'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_bar_1_3.png' "
-"md5='3bcbc089c35ccaeab6907cb7a3fbf654'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1515
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-bubble.png' "
-"md5='8dfd028dbb8855eb4546f3152be1ac03'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-bubble.png' "
-"md5='8dfd028dbb8855eb4546f3152be1ac03'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1634
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_bubble_1_1.png' "
-"md5='a36bf438eb4dc5f4613a1dd1338f8653'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_bubble_1_1.png' "
-"md5='a36bf438eb4dc5f4613a1dd1338f8653'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1730
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-column.png' "
-"md5='6d42763c081d6e4003fa270eb48b9fd6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-column.png' "
-"md5='6d42763c081d6e4003fa270eb48b9fd6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1839
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_column_1_1.png' "
-"md5='72886fd74b196fe866827d33c730ba5a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_column_1_1.png' "
-"md5='72886fd74b196fe866827d33c730ba5a'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1859
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_column_1_2.png' "
-"md5='a83e4196e43474cb7a8b2a4885e5f158'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_column_1_2.png' "
-"md5='a83e4196e43474cb7a8b2a4885e5f158'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1879
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_column_1_3.png' "
-"md5='79072c2dffd99038ae5a9b21b2b7ed37'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_column_1_3.png' "
-"md5='79072c2dffd99038ae5a9b21b2b7ed37'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1978
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-line.png' "
-"md5='c5b8297a25a5de67c2a92f235778b7ed'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-line.png' "
-"md5='c5b8297a25a5de67c2a92f235778b7ed'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2087
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_line_1_1.png' "
-"md5='d2490b3f53e22d090c1d75ecfff8d25b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_line_1_1.png' "
-"md5='d2490b3f53e22d090c1d75ecfff8d25b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2111
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_line_1_2.png' "
-"md5='1f80ed4ed2aad465efac7cbf7c90d035'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_line_1_2.png' "
-"md5='1f80ed4ed2aad465efac7cbf7c90d035'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2133
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_line_1_3.png' "
-"md5='b0982e889c18ed2b1394c10907e387f8'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_line_1_3.png' "
-"md5='b0982e889c18ed2b1394c10907e387f8'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2157
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_line_2_1.png' "
-"md5='7508813a29f41a3d14a245146e721b19'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_line_2_1.png' "
-"md5='7508813a29f41a3d14a245146e721b19'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2180
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_line_2_2.png' "
-"md5='e875991c746fb53987342e633613fe96'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_line_2_2.png' "
-"md5='e875991c746fb53987342e633613fe96'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2202
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_line_2_3.png' "
-"md5='7bae970b2149101cc14bdb9cc2f2a7d4'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_line_2_3.png' "
-"md5='7bae970b2149101cc14bdb9cc2f2a7d4'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2271
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-pie.png' "
-"md5='eea8d7878fa8c446f990f98253f4a610'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-pie.png' "
-"md5='eea8d7878fa8c446f990f98253f4a610'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2354
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_pie_1_1.png' "
-"md5='8397b9bb524f02436029a92ca13128be'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_pie_1_1.png' "
-"md5='8397b9bb524f02436029a92ca13128be'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2374
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_pie_2_1.png' "
-"md5='fe6d809aace54abc7c6a972ba5fa912d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_pie_2_1.png' "
-"md5='fe6d809aace54abc7c6a972ba5fa912d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2448
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-radar.png' "
-"md5='449971e2ec07decdc88c86f9e76bc9ba'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-radar.png' "
-"md5='449971e2ec07decdc88c86f9e76bc9ba'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2555
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_radar_1_1.png' "
-"md5='e1aabd7711224b9303f1f4a396c4cf07'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_radar_1_1.png' "
-"md5='e1aabd7711224b9303f1f4a396c4cf07'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2577
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_radar_1_2.png' "
-"md5='b5b0d1e191bf5d74c7d7944885e6c5a6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_radar_1_2.png' "
-"md5='b5b0d1e191bf5d74c7d7944885e6c5a6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2601
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_radar_1_3.png' "
-"md5='70d3c7110d1bc3684acb6b51ad10a439'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_radar_1_3.png' "
-"md5='70d3c7110d1bc3684acb6b51ad10a439'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2671
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-ring.png' "
-"md5='3856279d9a97e1b13b3f050f3243977b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-ring.png' "
-"md5='3856279d9a97e1b13b3f050f3243977b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2779
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_ring_1_1.png' "
-"md5='f385abc2e938628a1153b184748c50ea'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_ring_1_1.png' "
-"md5='f385abc2e938628a1153b184748c50ea'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2801
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_ring_1_2.png' "
-"md5='5e3ad793c613200cd5d5097cdf15c5a2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_ring_1_2.png' "
-"md5='5e3ad793c613200cd5d5097cdf15c5a2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2872
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-surface-t1.png' "
-"md5='1d494ee4cb4fd640dfed7ac9311981d0'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-surface-t1.png' "
-"md5='1d494ee4cb4fd640dfed7ac9311981d0'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:2909
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-surface-t2.png' "
-"md5='1de453d3e4e36fa61e4e097ce46a7098'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-surface-t2.png' "
-"md5='1de453d3e4e36fa61e4e097ce46a7098'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3018
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_surface_1.png' "
-"md5='0cfb414c90a37d2d8837c3decac56968'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_surface_1.png' "
-"md5='0cfb414c90a37d2d8837c3decac56968'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3039
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_surface_2.png' "
-"md5='cde4602a16e5b3cfdf04660b4c31a3cd'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_surface_2.png' "
-"md5='cde4602a16e5b3cfdf04660b4c31a3cd'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3087
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-example-xyplot.png' "
-"md5='c5d4d466e5efda1d4ec0e6f9a40e6b06'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-example-xyplot.png' "
-"md5='c5d4d466e5efda1d4ec0e6f9a40e6b06'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3204
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_scatter_1_1.png' "
-"md5='79570092cb0bc0a13d627ac5b7024abc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_scatter_1_1.png' "
-"md5='79570092cb0bc0a13d627ac5b7024abc'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3226
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_scatter_3_1.png' "
-"md5='2c9bba0fdb9b7738d4366ea3a5fd9e66'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_scatter_3_1.png' "
-"md5='2c9bba0fdb9b7738d4366ea3a5fd9e66'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3250
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/chart_scatter_3_2.png' "
-"md5='c0e13343f1137eb2efa2d73c56d5bf59'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/chart_scatter_3_2.png' "
-"md5='c0e13343f1137eb2efa2d73c56d5bf59'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3335
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/widget-entryBox-outlined.png' "
-"md5='56d0a3c826f39eb51f13f5423bfb8843'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/widget-entryBox-outlined.png' "
-"md5='56d0a3c826f39eb51f13f5423bfb8843'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3384
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-backPanels-none.png' "
-"md5='bf47aca4395171872bcf2602b67bb0fd'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-backPanels-none.png' "
-"md5='bf47aca4395171872bcf2602b67bb0fd'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3430
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-backPanels-pattern.png' "
-"md5='0644d3d239017997e0aa22b720652ea6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-backPanels-pattern.png' "
-"md5='0644d3d239017997e0aa22b720652ea6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3479
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-backPanels-gradient.png' "
-"md5='ce0e8656ed86bf3fd9ea455ff81391ca'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-backPanels-gradient.png' "
-"md5='ce0e8656ed86bf3fd9ea455ff81391ca'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3531
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-backPanels-image.png' "
-"md5='1e7d0e76cab95d8c5c359259267abe48'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-backPanels-image.png' "
-"md5='1e7d0e76cab95d8c5c359259267abe48'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3592
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-title-font.png' "
-"md5='1f1c3116f1e41e1faacbb19bfad6e605'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-title-font.png' "
-"md5='1f1c3116f1e41e1faacbb19bfad6e605'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3721
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-axes-category-bounds.png' "
-"md5='ce7bb7c99004f2971b5b42d1910bdc33'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-axes-category-bounds.png' "
-"md5='ce7bb7c99004f2971b5b42d1910bdc33'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3756
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-axes-category-style.png' "
-"md5='36122d465c136d28d749820a89e326e3'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-axes-category-style.png' "
-"md5='36122d465c136d28d749820a89e326e3'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3796
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-axes-category-details.png' "
-"md5='fe66c38d5631b52a1656621d967046af'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-axes-category-details.png' "
-"md5='fe66c38d5631b52a1656621d967046af'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3865
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-axes-continuous-bounds.png' "
-"md5='ce92fe70db59b67cf1774229cfbd2014'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-axes-continuous-bounds.png' "
-"md5='ce92fe70db59b67cf1774229cfbd2014'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3951
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-axes-continuous-format.png' "
-"md5='448f566b9393a19c3db8dff6448d91a1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-axes-continuous-format.png' "
-"md5='448f566b9393a19c3db8dff6448d91a1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:3990
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graph-axes-grid.png' "
-"md5='0c3d4e4bf5e113376142e741cdeb90b3'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graph-axes-grid.png' "
-"md5='0c3d4e4bf5e113376142e741cdeb90b3'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4058
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-plot-bubble.png' "
-"md5='9b5e124f3b91147bf584628e54d28c34'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-plot-bubble.png' "
-"md5='9b5e124f3b91147bf584628e54d28c34'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4122
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-plot-pie.png' "
-"md5='fa8689b2254f5af60b71487deff52a81'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-plot-pie.png' "
-"md5='fa8689b2254f5af60b71487deff52a81'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4181
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-plot-barCol.png' "
-"md5='9beca05fc6758736c04b70576960b7a6'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-plot-barCol.png' "
-"md5='9beca05fc6758736c04b70576960b7a6'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4237
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-plot-radar.png' "
-"md5='6a831a6c0ead9b03de9cdfd3eaf9c744'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-plot-radar.png' "
-"md5='6a831a6c0ead9b03de9cdfd3eaf9c744'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4285
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-plot-ring.png' "
-"md5='12a2cb800d5028e60d5f8ce0a1c6d20b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-plot-ring.png' "
-"md5='12a2cb800d5028e60d5f8ce0a1c6d20b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4373
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-series-style-line.png' "
-"md5='6840e1e1045391bbece5bc81f39d1a59'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-series-style-line.png' "
-"md5='6840e1e1045391bbece5bc81f39d1a59'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4444
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-series-style-filled.png' "
-"md5='4139258d440591862d199812c5987be9'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-series-style-filled.png' "
-"md5='4139258d440591862d199812c5987be9'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4518
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-series-data-single.png' "
-"md5='b0e80ddc89e170f83b584c1c74b6b807'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-series-data-single.png' "
-"md5='b0e80ddc89e170f83b584c1c74b6b807'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4591
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-series-data-xy.png' "
-"md5='e2657a90d31eac1558fc496ffa375275'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-series-data-xy.png' "
-"md5='e2657a90d31eac1558fc496ffa375275'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4649
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-series-data-bubble.png' "
-"md5='011ad493c8a0e3e019d9e4dd80086efe'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-series-data-bubble.png' "
-"md5='011ad493c8a0e3e019d9e4dd80086efe'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:4712
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/graphguru-series-error.png' "
-"md5='022a7c82a679655972dbd64ef6f7911f'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/graphguru-series-error.png' "
-"md5='022a7c82a679655972dbd64ef6f7911f'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:443
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/worksheet-managing-dialog.png' "
-"md5='036a2bb50cdf54cfbd1087e398e1a34d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/worksheet-managing-dialog.png' "
-"md5='036a2bb50cdf54cfbd1087e398e1a34d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:477
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/icon-locked.png' md5='6a38c048e3a64be56cdf52524afe24d7'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/icon-locked.png' md5='6a38c048e3a64be56cdf52524afe24d7'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:486
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/icon-unlocked.png' "
-"md5='7b44bc9724870fce9439e040391a27dc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/icon-unlocked.png' "
-"md5='7b44bc9724870fce9439e040391a27dc'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:500
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/icon-visible.png' "
-"md5='0291a8431aae3bd895b444b60c941342'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/icon-visible.png' "
-"md5='0291a8431aae3bd895b444b60c941342'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:95
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/preferences-font.png' "
-"md5='a53124c700b6c6b2e3c03c3c0c4524d0'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/preferences-font.png' "
-"md5='a53124c700b6c6b2e3c03c3c0c4524d0'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:116
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/preferences-font-header.png' "
-"md5='3406d983e60d214925ba5659abbd753c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/preferences-font-header.png' "
-"md5='3406d983e60d214925ba5659abbd753c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:142
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/preferences-copypaste.png' "
-"md5='55e377fc3105aaa40f847172d873087e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/preferences-copypaste.png' "
-"md5='55e377fc3105aaa40f847172d873087e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:165
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/preferences-files.png' "
-"md5='2acda2ee163b40fb790bf10aa812d909'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/preferences-files.png' "
-"md5='2acda2ee163b40fb790bf10aa812d909'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:201
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/preferences-tools.png' "
-"md5='ab599f1ce27568b6f2e7db918814eba1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/preferences-tools.png' "
-"md5='ab599f1ce27568b6f2e7db918814eba1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:216
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/preferences-sorting.png' "
-"md5='fc27cf1c1bd42ce88d5934bf2bb1f6f9'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/preferences-sorting.png' "
-"md5='fc27cf1c1bd42ce88d5934bf2bb1f6f9'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:242
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/preferences-undo.png' "
-"md5='19c75932bbcba53360259635175b4005'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/preferences-undo.png' "
-"md5='19c75932bbcba53360259635175b4005'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:272
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/preferences-windows.png' "
-"md5='6544cf99cfb6d9e5d61a812cbfc0693a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/preferences-windows.png' "
-"md5='6544cf99cfb6d9e5d61a812cbfc0693a'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:289
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/preferences-screen.png' "
-"md5='4444f5ef09484f5ff087c358be9fae1b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/preferences-screen.png' "
-"md5='4444f5ef09484f5ff087c358be9fae1b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:125
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-fileopen-withTags.png' "
-"md5='81b82cd5e3914d3feca8104bb9379abe'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-fileopen-withTags.png' "
-"md5='81b82cd5e3914d3feca8104bb9379abe'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:545
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/textguru-import-panel1-withTags.png' "
-"md5='26e3da4a1ad7844438827ccacc5c1d92'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/textguru-import-panel1-withTags.png' "
-"md5='26e3da4a1ad7844438827ccacc5c1d92'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:724
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/textguru-import-panel2a-withTags.png' "
-"md5='2227f25fd400215259eeef8f392f4c4a'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/textguru-import-panel2a-withTags.png' "
-"md5='2227f25fd400215259eeef8f392f4c4a'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:889
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/textguru-import-panel2b-withTags.png' "
-"md5='bc204b18d94fc3a9ae0d0e9f6e698509'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/textguru-import-panel2b-withTags.png' "
-"md5='bc204b18d94fc3a9ae0d0e9f6e698509'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:1076
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/textguru-import-panel3-withTags.png' "
-"md5='e79356802dbcbd1ad7ce7968b56d829c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/textguru-import-panel3-withTags.png' "
-"md5='e79356802dbcbd1ad7ce7968b56d829c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:211
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-filesave-compact-withTags.png' "
-"md5='80d71dd6c046adae79660dac08dc88b9'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-filesave-compact-withTags.png' "
-"md5='80d71dd6c046adae79660dac08dc88b9'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:637
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/dialog-filesave-expanded-withTags.png' "
-"md5='8eb63b99c98ceb3391b87fd7a6e32a4d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/dialog-filesave-expanded-withTags.png' "
-"md5='8eb63b99c98ceb3391b87fd7a6e32a4d'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:129
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/textguru-export-panel1-withTags.png' "
-"md5='28dbcce558aaa7e6bbbb59d52521e724'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/textguru-export-panel1-withTags.png' "
-"md5='28dbcce558aaa7e6bbbb59d52521e724'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:237
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/textguru-export-panel2-withTags.png' "
-"md5='1f5543f9997aee108aed37bcb1f8eb4c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/textguru-export-panel2-withTags.png' "
-"md5='1f5543f9997aee108aed37bcb1f8eb4c'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:30
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/print-worksheet-printer-general.png' "
-"md5='f35fd9c63cd69c2029edc8eac242fe91'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/print-worksheet-printer-general.png' "
-"md5='f35fd9c63cd69c2029edc8eac242fe91'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:58
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/print-worksheet-page_setup.png' "
-"md5='0dd0787b83e03b42b74c3400cc771c59'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/print-worksheet-page_setup.png' "
-"md5='0dd0787b83e03b42b74c3400cc771c59'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:86
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/print-worksheet-print_range.png' "
-"md5='976fa1dbd99679ad7d9b85051d43fafa'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/print-worksheet-print_range.png' "
-"md5='976fa1dbd99679ad7d9b85051d43fafa'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:106
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/print-worksheet-printer-job.png' "
-"md5='2356ced64d53e82edad456c9f85bc3b1'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/print-worksheet-printer-job.png' "
-"md5='2356ced64d53e82edad456c9f85bc3b1'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:134
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/print-worksheet-printer-image_quality.png' "
-"md5='bd470031d138062a489ce9c6d1cee8f2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/print-worksheet-printer-image_quality.png' "
-"md5='bd470031d138062a489ce9c6d1cee8f2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:153
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/print-worksheet-printer-finishing.png' "
-"md5='97c67c1e98afd703bed62a6ce9f36bdb'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/print-worksheet-printer-finishing.png' "
-"md5='97c67c1e98afd703bed62a6ce9f36bdb'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:172
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/print-worksheet-printer-advanced.png' "
-"md5='86b4f51a254278952ec20d3273f7978b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/print-worksheet-printer-advanced.png' "
-"md5='86b4f51a254278952ec20d3273f7978b'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:224
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/printing-setup-page.png' "
-"md5='04a17d40be3b360d19bf52cbf5e5a731'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/printing-setup-page.png' "
-"md5='04a17d40be3b360d19bf52cbf5e5a731'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:237
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/printing-setup-page-paper-type.png' "
-"md5='ae146b1c474a7cf3f0683f0cbd00eecc'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/printing-setup-page-paper-type.png' "
-"md5='ae146b1c474a7cf3f0683f0cbd00eecc'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:266
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/printing-setup-scale.png' "
-"md5='baf57377911a51669613d1517671bfc2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/printing-setup-scale.png' "
-"md5='baf57377911a51669613d1517671bfc2'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:287
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/printing-setup-header.png' "
-"md5='18a031d0f86c1705add70629bed620dd'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/printing-setup-header.png' "
-"md5='18a031d0f86c1705add70629bed620dd'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:303
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/printing-setup-header-config.png' "
-"md5='f65471349b4fa0a5d836e85a1e4dc52e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/printing-setup-header-config.png' "
-"md5='f65471349b4fa0a5d836e85a1e4dc52e'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:438
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/printing-setup-printarea.png' "
-"md5='f2c82cc692290c765ad6a7e4dbf10ff5'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/printing-setup-printarea.png' "
-"md5='f2c82cc692290c765ad6a7e4dbf10ff5'"
-
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnumeric.xml:474
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/printing-setup-sheet.png' "
-"md5='d6e66bed4c99b24df7ad9be618089f1c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/printing-setup-sheet.png' "
-"md5='d6e66bed4c99b24df7ad9be618089f1c'"
-
 #. (itstool) path: book/title
-#: C/gnumeric.xml:173
+#: C/gnumeric.xml:237
 msgid "The Gnumeric Manual, version 1.12"
 msgstr "El manual de Gnumeric, versión 1.12"
 
 #. (itstool) path: bookinfo/copyright
-#: C/gnumeric.xml:189
+#: C/gnumeric.xml:253
 msgid ""
 "<year>2012</year> <year>2010</year> <year>2009</year> <holder>Andreas J. "
 "Guelzow. </holder>"
@@ -5557,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "Guelzow. </holder>"
 
 #. (itstool) path: bookinfo/copyright
-#: C/gnumeric.xml:198
+#: C/gnumeric.xml:262
 msgid ""
 "<year>2007</year> <year>2006</year> <year>2005</year> <year>2004</year> "
 "<holder>Adrian Custer, Ray Dassen, Jody Goldberg, Andreas J. Guelzow, Louis "
@@ -5568,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "Luangkesorn. </holder>"
 
 #. (itstool) path: bookinfo/copyright
-#: C/gnumeric.xml:214
+#: C/gnumeric.xml:278
 msgid ""
 "<year>2003</year> <holder>Kevin Breit, Adrian Custer, Ray Dassen, Jody "
 "Goldberg, Andreas J. Guelzow, Jon K. Hellan, Jukka-Pekka Iivonen, Alexander "
@@ -5579,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "Kirillov, Charles Twardy, Sebastian Klost, Thomas Miesbauer. </holder>"
 
 #. (itstool) path: bookinfo/copyright
-#: C/gnumeric.xml:223
+#: C/gnumeric.xml:287
 msgid ""
 "<year>2002</year> <holder>Jody Goldberg, Andreas J. Guelzow, Wayne Schuller, "
 "Adrian Custer, Kevin Breit, Aaron Weber, Alexander Kirillov, Eric Baudais, "
@@ -5590,7 +68,7 @@ msgstr ""
 "Gregory Leblanc. </holder>"
 
 #. (itstool) path: bookinfo/copyright
-#: C/gnumeric.xml:231
+#: C/gnumeric.xml:295
 msgid ""
 "<year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> "
 "<holder>Miguel de Icaza, Thomas Canty, Jukka-Pekka Iivonen, Almer S. "
@@ -5602,8 +80,8 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: publisher/publishername
 #. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/gnumeric.xml:242 C/gnumeric.xml:373 C/gnumeric.xml:381 C/gnumeric.xml:389
-#: C/gnumeric.xml:397 C/gnumeric.xml:405 C/gnumeric.xml:413
+#: C/gnumeric.xml:306 C/gnumeric.xml:437 C/gnumeric.xml:445 C/gnumeric.xml:453
+#: C/gnumeric.xml:461 C/gnumeric.xml:469 C/gnumeric.xml:477
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "Proyecto de documentación de GNOME"
 
@@ -5617,6 +95,13 @@ msgid ""
 "of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
 "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
 msgstr ""
+"Se concede autorización para copiar, distribuir o modificar este documento "
+"según los términos de la GFDL (GNU Free Documentation Licence), Versión 1.1, "
+"o cualquier otra versión posterior publicada por Free Software Foundation "
+"sin secciones invariables, textos de portada ni textos de contraportada. "
+"Podrá encontrar una copia de la GFDL en este <ulink type=\"help\" url="
+"\"ghelp:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con "
+"este manual."
 
 #. (itstool) path: legalnotice/para
 #: C/gnumeric.xml:12
@@ -5626,6 +111,10 @@ msgid ""
 "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
 "section 6 of the license."
 msgstr ""
+"Este manual es parte de la colección de manuales GNOME distribuidos bajo el "
+"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede "
+"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en "
+"la sección 6 de la licencia."
 
 #. (itstool) path: legalnotice/para
 #: C/gnumeric.xml:19
@@ -5636,6 +125,11 @@ msgid ""
 "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
 "capital letters."
 msgstr ""
+"Muchos de los nombres usados por compañías para distinguir sus productos y "
+"servicios son mencionados como marcas comerciales. Donde esos nombres "
+"aparezcan en cualquier documentación de GNOME, y los miembros del Proyecto "
+"de Documentación de GNOME están al corriente de esas marcas comerciales, "
+"entonces los nombres se pondrán en mayúsculas o con la inicial en mayúsculas."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #: C/gnumeric.xml:35
@@ -5652,6 +146,18 @@ msgid ""
 "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
 "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
 msgstr ""
+"EL DOCUMENTO SE ENTREGA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI "
+"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL "
+"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS EN EL MOMENTO DE "
+"SU VENTA, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCLUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO "
+"EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU "
+"VERSIÓN MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN "
+"MODIFICADA DE AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO "
+"EL REDACTOR INICIAL, AUTOR O AUTOR DE APORTACIONES) ASUMIRÁ LOS COSTES DE "
+"TODA REPARACIÓN, MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA EXENCIÓN DE "
+"RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO "
+"SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL "
+"PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD;Y"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #: C/gnumeric.xml:55
@@ -5667,6 +173,17 @@ msgid ""
 "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
 "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 msgstr ""
+"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR "
+"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÚN OTRO MODO, EL AUTOR, EL "
+"ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL "
+"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROPORCIONADOR DE "
+"CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN "
+"DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, "
+"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, "
+"FALLO INFORMÁTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O "
+"PÉRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES "
+"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE "
+"SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS."
 
 #. (itstool) path: legalnotice/para
 #: C/gnumeric.xml:28
@@ -5675,167 +192,170 @@ msgid ""
 "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
 "<_:orderedlist-1/>"
 msgstr ""
+"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN CON "
+"SUJECIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA GFDL, QUEDANDO BIEN ENTENDIDO, ADEMÁS, QUE: <_:"
+"orderedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:252
+#: C/gnumeric.xml:316
 msgid "<firstname>Eric</firstname> <surname>Baudais</surname>"
 msgstr "<firstname>Eric</firstname> <surname>Baudais</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:257
+#: C/gnumeric.xml:321
 msgid "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Breit</surname>"
 msgstr "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Breit</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:262
+#: C/gnumeric.xml:326
 msgid "<firstname>Thomas</firstname> <surname>Canty</surname>"
 msgstr "<firstname>Thomas</firstname> <surname>Canty</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:267
+#: C/gnumeric.xml:331
 msgid "<firstname>Adrian</firstname> <surname>Custer</surname>"
 msgstr "<firstname>Adrian</firstname> <surname>Custer</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:272
+#: C/gnumeric.xml:336
 msgid "<firstname>Ray</firstname> <surname>Dassen</surname>"
 msgstr "<firstname>Ray</firstname> <surname>Dassen</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:277
+#: C/gnumeric.xml:341
 msgid "<firstname>Jody</firstname> <surname>Goldberg</surname>"
 msgstr "<firstname>Jody</firstname> <surname>Goldberg</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:282
+#: C/gnumeric.xml:346
 msgid "<firstname>Andreas J.</firstname> <surname>Guelzow</surname>"
 msgstr "<firstname>Andreas J.</firstname> <surname>Guelzow</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:287
+#: C/gnumeric.xml:351
 msgid "<firstname>Jon K.</firstname> <surname>Hellan</surname>"
 msgstr "<firstname>Jon K.</firstname> <surname>Hellan</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:292
+#: C/gnumeric.xml:356
 msgid "<firstname>Miguel</firstname> <surname>de Icaza</surname>"
 msgstr "<firstname>Miguel</firstname> <surname>de Icaza</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:297
+#: C/gnumeric.xml:361
 msgid "<firstname>Jukka-Pekka</firstname> <surname>Iivonen</surname>"
 msgstr "<firstname>Jukka-Pekka</firstname> <surname>Iivonen</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:302
+#: C/gnumeric.xml:366
 msgid "<firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname>"
 msgstr "<firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:307
+#: C/gnumeric.xml:371
 msgid "<firstname>Sebastian</firstname> <surname>Klost</surname>"
 msgstr "<firstname>Sebastian</firstname> <surname>Klost</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:312
+#: C/gnumeric.xml:376
 msgid "<firstname>Gregory</firstname> <surname>Leblanc</surname>"
 msgstr "<firstname>Gregory</firstname> <surname>Leblanc</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:317
+#: C/gnumeric.xml:381
 msgid "<firstname>Louis</firstname> <surname>Luangkesorn</surname>"
 msgstr "<firstname>Louis</firstname> <surname>Luangkesorn</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:322
+#: C/gnumeric.xml:386
 msgid "<firstname>Thomas</firstname> <surname>Miesbauer</surname>"
 msgstr "<firstname>Thomas</firstname> <surname>Miesbauer</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:327
+#: C/gnumeric.xml:391
 msgid "<firstname>Wayne</firstname> <surname>Schuller</surname>"
 msgstr "<firstname>Wayne</firstname> <surname>Schuller</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:332
+#: C/gnumeric.xml:396
 msgid "<firstname>Almer S.</firstname> <surname>Tigelaar</surname>"
 msgstr "<firstname>Almer S.</firstname> <surname>Tigelaar</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:337
+#: C/gnumeric.xml:401
 msgid "<firstname>Charles</firstname> <surname>Twardy</surname>"
 msgstr "<firstname>Charles</firstname> <surname>Twardy</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:342
+#: C/gnumeric.xml:406
 msgid "<firstname>Aaron</firstname> <surname>Weber</surname>"
 msgstr "<firstname>Aaron</firstname> <surname>Weber</surname>"
 
 #. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/gnumeric.xml:347
+#: C/gnumeric.xml:411
 msgid "<firstname>Morten</firstname> <surname>Welinder</surname>"
 msgstr "<firstname>Morten</firstname> <surname>Welinder</surname>"
 
 #. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/gnumeric.xml:372 C/gnumeric.xml:380 C/gnumeric.xml:388 C/gnumeric.xml:396
-#: C/gnumeric.xml:404 C/gnumeric.xml:412
+#: C/gnumeric.xml:436 C/gnumeric.xml:444 C/gnumeric.xml:452 C/gnumeric.xml:460
+#: C/gnumeric.xml:468 C/gnumeric.xml:476
 msgid "The Gnumeric Team"
 msgstr "El equipo de Gnumeric"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/gnumeric.xml:368
+#: C/gnumeric.xml:432
 msgid ""
 "<revnumber>Gnumeric Manual: Version 1.12</revnumber> <date>July 2012</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/gnumeric.xml:376
+#: C/gnumeric.xml:440
 msgid ""
 "<revnumber>Gnumeric Manual: Version 1.8</revnumber> <date>November 2007</"
 "date> <_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/gnumeric.xml:384
+#: C/gnumeric.xml:448
 msgid ""
 "<revnumber>Gnumeric Manual: Version 1.4</revnumber> <date>November 2004</"
 "date> <_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/gnumeric.xml:392
+#: C/gnumeric.xml:456
 msgid ""
 "<revnumber>Gnumeric Manual: Version 1.2</revnumber> <date>September 2002</"
 "date> <_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/gnumeric.xml:400
+#: C/gnumeric.xml:464
 msgid ""
 "<revnumber>Gnumeric Manual: Version 1.0</revnumber> <date>January 2002</"
 "date> <_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/gnumeric.xml:408
+#: C/gnumeric.xml:472
 msgid ""
 "<revnumber>Gnumeric Manual: Earlier Versions</revnumber> <date>1998-2001</"
 "date> <_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: bookinfo/releaseinfo
-#: C/gnumeric.xml:418
+#: C/gnumeric.xml:482
 msgid "This manual describes version 1.12 of Gnumeric"
-msgstr ""
+msgstr "Este manual describe el uso de la versión 1.12 de Gnumeric"
 
 #. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/gnumeric.xml:421
+#: C/gnumeric.xml:485
 msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios"
 
 #. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/gnumeric.xml:422
+#: C/gnumeric.xml:486
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Gnumeric</"
 "application> application or this manual, follow the directions in <xref "
@@ -5843,7 +363,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:450
+#: C/gnumeric.xml:514
 msgid "Welcome!"
 msgstr "Bienvenido"
 
@@ -5866,6 +386,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of what Gnumeric can do."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:31
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnumeric-power-example.png' "
+"md5='e4ba5bd3e59e4fead02a845b4cef4b44'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnumeric-power-example.png' "
+"md5='e4ba5bd3e59e4fead02a845b4cef4b44'"
+
 #. (itstool) path: caption/para
 #: C/gnumeric.xml:39
 msgid ""
@@ -6599,7 +1133,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:459
+#: C/gnumeric.xml:523
 msgid "How to Use This Manual"
 msgstr ""
 
@@ -6647,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:52 C/gnumeric.xml:470
+#: C/gnumeric.xml:52 C/gnumeric.xml:534
 msgid ""
 "The best way to learn how to use <application>Gnumeric</application> is to "
 "begin exploring the program yourself. This chapter will help you get started "
@@ -6667,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:71 C/gnumeric.xml:527
+#: C/gnumeric.xml:71 C/gnumeric.xml:591
 msgid ""
 "This chapter describes all of the pieces of <application>Gnumeric</"
 "application> which a user can manipulate. The chapter provides explanations "
@@ -6746,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:138 C/gnumeric.xml:650
+#: C/gnumeric.xml:138 C/gnumeric.xml:714
 msgid ""
 "This chapter explains how to add graphical elements to a "
 "<application>Gnumeric</application> worksheet, including images from "
@@ -6777,7 +1311,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:164 C/gnumeric.xml:710
+#: C/gnumeric.xml:164 C/gnumeric.xml:774
 msgid ""
 "This chapter explains the use and manipulation of worksheets in "
 "<application>Gnumeric</application>. The chapter explains how to move around "
@@ -6795,7 +1329,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:178 C/gnumeric.xml:727
+#: C/gnumeric.xml:178 C/gnumeric.xml:791
 msgid ""
 "This chapter explains the contents of a <application>Gnumeric</application> "
 "workbook which are not part of the worksheets. This includes several "
@@ -6814,7 +1348,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:195 C/gnumeric.xml:745
+#: C/gnumeric.xml:195 C/gnumeric.xml:809
 msgid ""
 "This chapter explains how to change the default behaviour of "
 "<application>Gnumeric</application> including the startup behaviour and "
@@ -6830,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:207 C/gnumeric.xml:764
+#: C/gnumeric.xml:207 C/gnumeric.xml:828
 msgid ""
 "This chapter explains how to use files in <application>Gnumeric</"
 "application>. The chapter provides an extensive description of the file "
@@ -6849,10 +1383,10 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:222 C/gnumeric.xml:789
+#: C/gnumeric.xml:222 C/gnumeric.xml:853
 msgid ""
 "This chapter explains how to print spreadsheets, tables and plots from "
-"<application>Gnumeric</application> to a printer directly or into Postscript "
+"<application>Gnumeric</application> to a printer directly or into PostScript "
 "or PDF (both are page description languages)."
 msgstr ""
 
@@ -6881,7 +1415,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:250 C/gnumeric.xml:821
+#: C/gnumeric.xml:250 C/gnumeric.xml:885
 msgid ""
 "This chapter explains how to report a problem with <application>Gnumeric</"
 "application> so that the problem can be fixed. The same procedure can be "
@@ -6897,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:302 C/gnumeric.xml:887
+#: C/gnumeric.xml:302 C/gnumeric.xml:951
 msgid ""
 "This chapter explains how to go about extending <application>Gnumeric</"
 "application> to provide extra functionality. Because <application>Gnumeric</"
@@ -6941,17 +1475,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:468
+#: C/gnumeric.xml:532
 msgid "A Quick Introduction"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/gnumeric.xml:483
+#: C/gnumeric.xml:547
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Getting started with computers</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/gnumeric.xml:487
+#: C/gnumeric.xml:551
 msgid ""
 "Unfortunately, this manual cannot teach you the very basics of interacting "
 "with a modern computer. If you have never used computers, don't know the "
@@ -6965,7 +1499,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/gnumeric.xml:500
+#: C/gnumeric.xml:564
 msgid ""
 "If you are using the GNOME desktop environment, you can read the <ulink type="
 "\"help\" url=\"ghelp:user-guide\">the GNOME Desktop User Guide</ulink> for "
@@ -6973,7 +1507,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/gnumeric.xml:507
+#: C/gnumeric.xml:571
 msgid ""
 "If you are using the another desktop environment such as <ulink url=\"http://";
 "www.kde.org/\">KDE</ulink> or another operating system, please see the "
@@ -7036,6 +1570,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Gnumeric spreadsheet when first opened"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:60
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnumeric-empty.png' "
+"md5='308f6744d5f00810c1e66fdce3ff5c8b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnumeric-empty.png' "
+"md5='308f6744d5f00810c1e66fdce3ff5c8b'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:63
 msgid "This screenshot depicts Gnumeric when first opened."
@@ -7077,6 +1625,20 @@ msgstr ""
 msgid "Starting Gnumeric from another *NIX desktop"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:117
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnumeric-icon-24.png' "
+"md5='af02ddbcbd02b167054a1b2c4fba519d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnumeric-icon-24.png' "
+"md5='af02ddbcbd02b167054a1b2c4fba519d'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:120
 msgid "This image depicts the menu icon of Gnumeric."
@@ -7240,6 +1802,20 @@ msgstr ""
 msgid "The parts of Gnumeric"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:239 C/gnumeric.xml:43
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnumeric-labelled.png' "
+"md5='a382afec9ebb5d4c081a0e7a43c07b32'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnumeric-labelled.png' "
+"md5='a382afec9ebb5d4c081a0e7a43c07b32'"
+
 #. (itstool) path: sect1/para
 #: C/gnumeric.xml:244
 msgid ""
@@ -8465,6 +3041,20 @@ msgstr ""
 msgid "Gnumeric with the data used in this example."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1436
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/example-data.png' "
+"md5='128474ae164e8afcd9424c3fd6217721'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/example-data.png' "
+"md5='128474ae164e8afcd9424c3fd6217721'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1439
 msgid ""
@@ -8498,6 +3088,20 @@ msgid ""
 "number of Eggs and for the number of Females."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1478 C/gnumeric.xml:437 C/gnumeric.xml:62 C/gnumeric.xml:691
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-graph.png' "
+"md5='6de968f504b40d6ec8b581e017761f69'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-graph.png' "
+"md5='6de968f504b40d6ec8b581e017761f69'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1481
 msgid "This image shows the toolbar graphing button."
@@ -8513,6 +3117,20 @@ msgid ""
 "the graph guru."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1498
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/example-columnSelect.png' "
+"md5='6ad52f896fa3b098c7b0cceb1527c8c0'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/example-columnSelect.png' "
+"md5='6ad52f896fa3b098c7b0cceb1527c8c0'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1501
 msgid "This image shows the \"column\" plot type after it has been selected."
@@ -8555,6 +3173,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Simple Graph with a Column Plot."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1542
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/example-colGraph.png' "
+"md5='19f2595688730a043b55f84c47506ec4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/example-colGraph.png' "
+"md5='19f2595688730a043b55f84c47506ec4'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1545
 msgid ""
@@ -8581,6 +3213,20 @@ msgstr ""
 msgid "The context menu which appears on a graph object."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1573 C/gnumeric.xml:2799 C/gnumeric.xml:314
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-context-graph.png' "
+"md5='1b147df6fbf3ea2d4f5697684e4ac816'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-context-graph.png' "
+"md5='1b147df6fbf3ea2d4f5697684e4ac816'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1576
 msgid "This screenshot depicts the context menu applicable to graphs."
@@ -8620,6 +3266,20 @@ msgid ""
 "editor."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1630
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-graphEditor-add.png' "
+"md5='a7750bd0a901fbdc28903b7025161d52'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-graphEditor-add.png' "
+"md5='a7750bd0a901fbdc28903b7025161d52'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1633
 msgid ""
@@ -8685,6 +3345,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Modified Column Graph."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1694
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/example-colGraph-modified.png' "
+"md5='fc4605e596023b3662116238de4b9bcd'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/example-colGraph-modified.png' "
+"md5='fc4605e596023b3662116238de4b9bcd'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1697
 msgid ""
@@ -8694,7 +3368,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: chapter/title
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1714 C/gnumeric.xml:787 C/gnumeric.xml:396
+#: C/gnumeric.xml:1714 C/gnumeric.xml:851 C/gnumeric.xml:396
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
@@ -8734,7 +3408,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The <guimenuitem>Print...</guimenuitem> menu item or toolbar button will "
 "open a dialog which allows the user to select whether to print to a printer "
-"or to a postscript or PDF file. Various printers can be selected and the "
+"or to a PostScript or PDF file. Various printers can be selected and the "
 "parameters of the job, such as whether to print all the worksheets or only "
 "the currently selected worksheet, can be altered. Clicking on the "
 "<guibutton>Print</guibutton> button will perform the printing task."
@@ -8765,6 +3439,18 @@ msgid ""
 "look of the book."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1791 C/gnumeric.xml:162 C/gnumeric.xml:46
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-save.png' md5='1636f5e2a40eac25887a8cbbfb74576a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-save.png' md5='1636f5e2a40eac25887a8cbbfb74576a'"
+
 #. (itstool) path: sect1/para
 #: C/gnumeric.xml:1781
 msgid ""
@@ -8785,6 +3471,20 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Save dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1814 C/gnumeric.xml:69
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-autosave.png' "
+"md5='fbb5ba762de227507edd4672625987a3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-autosave.png' "
+"md5='fbb5ba762de227507edd4672625987a3'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1812
 msgid ""
@@ -8821,6 +3521,18 @@ msgid ""
 "newly named files."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1859 C/gnumeric.xml:143 C/gnumeric.xml:640
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-open.png' md5='8f74d482374a68b09f93616ded02dcbc'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-open.png' md5='8f74d482374a68b09f93616ded02dcbc'"
+
 #. (itstool) path: sect1/para
 #: C/gnumeric.xml:1847
 msgid ""
@@ -8897,7 +3609,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:525
+#: C/gnumeric.xml:589
 msgid "Gnumeric Elements"
 msgstr ""
 
@@ -9113,6 +3825,18 @@ msgstr ""
 msgid "The Gnumeric menubar."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:81
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menubar.png' md5='7c846f1a44515948c0a2cc7686e95573'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menubar.png' md5='7c846f1a44515948c0a2cc7686e95573'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:79
 msgid ""
@@ -9174,6 +3898,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>File</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:148
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-file-labelled.png' "
+"md5='93a8cc93cd7d8fae34157bdff9eeeec8'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-file-labelled.png' "
+"md5='93a8cc93cd7d8fae34157bdff9eeeec8'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:146
 msgid ""
@@ -9307,6 +4045,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Print Area</guimenu> submenu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:308
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-file-printarea.png' "
+"md5='47c188c17628dc0ecaa181e038d8dca1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-file-printarea.png' "
+"md5='47c188c17628dc0ecaa181e038d8dca1'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:306
 msgid ""
@@ -9321,7 +4073,7 @@ msgid ""
 "<guimenuitem>Print...</guimenuitem> — The <guimenuitem>Print...</"
 "guimenuitem> menu item allows a user to print one or all of the worksheets "
 "in a workbook. <application>Gnumeric</application> can send files directly "
-"to a printer or can print to postscript or portable document format files. "
+"to a printer or can print to PostScript or portable document format files. "
 "The <guilabel>Print</guilabel> dialog is explained further in <xref linkend="
 "\"sect-printing\"/>."
 msgstr ""
@@ -9445,6 +4197,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Edit</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:496
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-edit-labelled.png' "
+"md5='ed58ffdd5f7dc09a28dabdebe6ca5bf2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-edit-labelled.png' "
+"md5='ed58ffdd5f7dc09a28dabdebe6ca5bf2'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:494
 msgid ""
@@ -9582,6 +4348,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Paste Special Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:661
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-edit-paste-special.png' "
+"md5='562b94411a68b1a7070f9c62a576837e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-edit-paste-special.png' "
+"md5='562b94411a68b1a7070f9c62a576837e'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:659
 msgid ""
@@ -9714,6 +4494,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Delete Cells Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:800
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-edit-delete-cells.png' "
+"md5='9f620aa302519384ab423e6f5476a735'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-edit-delete-cells.png' "
+"md5='9f620aa302519384ab423e6f5476a735'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:798
 msgid ""
@@ -9835,6 +4629,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Select Submenu"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:944
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-edit-select.png' "
+"md5='4e37af367ee18811de73004e72593360'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-edit-select.png' "
+"md5='4e37af367ee18811de73004e72593360'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:942
 msgid ""
@@ -9949,6 +4757,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>View</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1084
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-view-labelled.png' "
+"md5='d336d6864619eb8a1cb5fd804a5706d6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-view-labelled.png' "
+"md5='d336d6864619eb8a1cb5fd804a5706d6'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1082
 msgid ""
@@ -10106,6 +4928,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>View Properties</guimenu> dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1260
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-view-properties-dialog.png' "
+"md5='06ea80b40a6aca372e9e942349c9c4c7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-view-properties-dialog.png' "
+"md5='06ea80b40a6aca372e9e942349c9c4c7'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1258
 msgid ""
@@ -10130,6 +4966,20 @@ msgid ""
 "guimenu> tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1281
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-view-properties-dialog-cm.png' "
+"md5='146f6e11b3d88466a6a31888ec49dd82'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-view-properties-dialog-cm.png' "
+"md5='146f6e11b3d88466a6a31888ec49dd82'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1279
 msgid ""
@@ -10183,6 +5033,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Insert</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1336
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-insert-labelled.png' "
+"md5='0b44162f76dc05f1be84f898e6b5738d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-insert-labelled.png' "
+"md5='0b44162f76dc05f1be84f898e6b5738d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1334
 msgid ""
@@ -10309,6 +5173,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Function Wrapper</guimenu> submenu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1508
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-insert-fw.png' "
+"md5='bfcb43865ec212c4ebcffca0835b56bc'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-insert-fw.png' "
+"md5='bfcb43865ec212c4ebcffca0835b56bc'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1506
 msgid ""
@@ -10370,6 +5248,20 @@ msgid ""
 "The <guimenu>Format</guimenu> Menu and Its <guimenu>Cells</guimenu> Submenu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1590
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-format-labelled.png' "
+"md5='5d082a03f0b0127c9a4e0fcb47ccc8be'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-format-labelled.png' "
+"md5='5d082a03f0b0127c9a4e0fcb47ccc8be'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1588
 msgid ""
@@ -10453,6 +5345,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Column</guimenu> Submenu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1685
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-format-column.png' "
+"md5='e95bf5eed2d0060fc72f9138bec0b824'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-format-column.png' "
+"md5='e95bf5eed2d0060fc72f9138bec0b824'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1683
 msgid ""
@@ -10571,6 +5477,20 @@ msgstr ""
 msgid "<guimenu>Sheet</guimenu> Submenu"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1815
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-format-sheet.png' "
+"md5='602c3182cb4ff1a2e7413c7fbfc5b891'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-format-sheet.png' "
+"md5='602c3182cb4ff1a2e7413c7fbfc5b891'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1813
 msgid ""
@@ -10736,6 +5656,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Tools</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1998
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-tools-labelled.png' "
+"md5='593b1a2478f4e4fa252854591d53d07f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-tools-labelled.png' "
+"md5='593b1a2478f4e4fa252854591d53d07f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1996
 msgid ""
@@ -10871,6 +5805,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Statistics</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2162
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-statistics-labelled.png' "
+"md5='af9aa55de1f0edbc2f51480f2dd13754'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-statistics-labelled.png' "
+"md5='af9aa55de1f0edbc2f51480f2dd13754'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2160
 msgid ""
@@ -10902,6 +5850,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Data</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2189
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-data-labelled.png' "
+"md5='b924b32a8e2f2c9d7f9c6bd5545e14ff'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-data-labelled.png' "
+"md5='b924b32a8e2f2c9d7f9c6bd5545e14ff'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2187
 msgid ""
@@ -10960,18 +5922,17 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:2257
 msgid ""
 "<guimenuitem>Shuffle...</guimenuitem> — The <guimenuitem>Shuffle...</"
-"guimenuitem> menu item opens a submenu that allows various forms of data to "
-"be created."
+"guimenuitem> menu item opens a dialog that allows users to shuffle a "
+"selection. Shuffling means to rearrange the cells in the selection into a "
+"random order. The dialog allows users to shuffle the data within a column, "
+"within a row, or within an area."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2265
+#: C/gnumeric.xml:2268
 msgid ""
 "<guimenuitem>Fill</guimenuitem> — The <guimenuitem>Fill</guimenuitem> menu "
-"item opens a dialog that allows users to shuffle a selection. Shuffling "
-"means to rearrange the cells in the selection into a random order. The "
-"dialog allows users to shuffle the data within a column, within a row, or "
-"within an area."
+"item opens a submenu that allows various forms of data to be created."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
@@ -11048,6 +6009,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Import Data</guimenu> submenu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2364
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-data-import.png' "
+"md5='e1e69f68d39a2d4babfd8a1a331b959d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-data-import.png' "
+"md5='e1e69f68d39a2d4babfd8a1a331b959d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2362
 msgid ""
@@ -11079,6 +6054,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Export Data</guimenu> submenu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2397
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-data-export.png' "
+"md5='a3b942a0c9e5507f52391040c7e2e96b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-data-export.png' "
+"md5='a3b942a0c9e5507f52391040c7e2e96b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2395
 msgid ""
@@ -11116,6 +6105,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Help</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2446
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-help-labelled.png' "
+"md5='4331b0a660c4c3ca53a67bf79caac8f1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-help-labelled.png' "
+"md5='4331b0a660c4c3ca53a67bf79caac8f1'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2444
 msgid ""
@@ -11267,6 +6270,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Context Menu for the Cell Grid Area."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2607
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-context-grid.png' "
+"md5='6e19bfb38d7cf6dbfd61a47676f5b8e2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-context-grid.png' "
+"md5='6e19bfb38d7cf6dbfd61a47676f5b8e2'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2605
 msgid ""
@@ -11307,6 +6324,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Context Menu of a Row Header"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2645
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-context-col-row-header.png' "
+"md5='ed0b03d09a7edd386ce0152ce43d6d14'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-context-col-row-header.png' "
+"md5='ed0b03d09a7edd386ce0152ce43d6d14'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2643
 msgid ""
@@ -11340,6 +6371,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Context Menu for Worksheet Tabs"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2674 C/gnumeric.xml:348
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-context-sheet-tabs.png' "
+"md5='ed6aa48823f30e4b0ec1af852265aeaf'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-context-sheet-tabs.png' "
+"md5='ed6aa48823f30e4b0ec1af852265aeaf'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2672 C/gnumeric.xml:346
 msgid ""
@@ -11375,6 +6420,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Context Menu for Graphical Objects"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2708
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-context-object.png' "
+"md5='7616c93edda7cb09dc47fc2cc277ccac'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-context-object.png' "
+"md5='7616c93edda7cb09dc47fc2cc277ccac'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2706
 msgid ""
@@ -11428,6 +6487,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Context Submenu for Graphical Object Order"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2755
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-context-object-order.png' "
+"md5='2afaa2300af424c74c261922424185fb'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-context-object-order.png' "
+"md5='2afaa2300af424c74c261922424185fb'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2753
 msgid ""
@@ -11502,6 +6575,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Context Menu for Toolbars."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2828
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-context-toolbars.png' "
+"md5='94dc2f3352c3560adb6a7d5fc0b35a5d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-context-toolbars.png' "
+"md5='94dc2f3352c3560adb6a7d5fc0b35a5d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2826
 msgid ""
@@ -11550,6 +6637,18 @@ msgstr ""
 msgid "The Four <application>Gnumeric</application> Toolbars"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:27
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/toolbars.png' md5='c0ae7ecc44589f4e4061e2695baaa7d4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/toolbars.png' md5='c0ae7ecc44589f4e4061e2695baaa7d4'"
+
 #. (itstool) path: sect1/para
 #: C/gnumeric.xml:32
 msgid ""
@@ -11599,6 +6698,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Toolbar Extension Menu"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:70
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/toolbar-extension-menu.png' "
+"md5='8c5bcb4ca5d6d5b9c88b166b1c8e6373'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/toolbar-extension-menu.png' "
+"md5='8c5bcb4ca5d6d5b9c88b166b1c8e6373'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:76
 msgid ""
@@ -11623,6 +6736,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <interface>Standard Toolbar</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:103
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/toolbar-standard.png' "
+"md5='ad51e5c17dbe847a9553027607fcbd29'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/toolbar-standard.png' "
+"md5='ad51e5c17dbe847a9553027607fcbd29'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:108
 msgid ""
@@ -11631,6 +6758,18 @@ msgid ""
 "of the powerful tools like the function creator and the graphing system."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:124
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-new.png' md5='aa8557d9de7f4a0464a817b000dd191e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-new.png' md5='aa8557d9de7f4a0464a817b000dd191e'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:121
 msgid ""
@@ -11673,6 +6812,20 @@ msgstr ""
 msgid "Save the current worksheet to disk."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:181
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-print.png' "
+"md5='f8cffa43f5a3337b0dc715f8c4f911de'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-print.png' "
+"md5='f8cffa43f5a3337b0dc715f8c4f911de'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:178
 msgid ""
@@ -11687,6 +6840,20 @@ msgstr ""
 msgid "Print the current worksheet or workbook to a file or a printer."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:201
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-preview.png' "
+"md5='0d35b56ba53ce53e7e29a9c6e966b979'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-preview.png' "
+"md5='0d35b56ba53ce53e7e29a9c6e966b979'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:198
 msgid ""
@@ -11701,6 +6868,18 @@ msgstr ""
 msgid "Display a print preview of the current worksheet."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:220 C/gnumeric.xml:118
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-cut.png' md5='09cb6eb3fb1547ae15020d978b996ec1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-cut.png' md5='09cb6eb3fb1547ae15020d978b996ec1'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:217
 msgid ""
@@ -11718,6 +6897,18 @@ msgid ""
 "if they are pasted into a new position."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:245 C/gnumeric.xml:178
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-copy.png' md5='848e090cdbd9f9c901482dc658a55348'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-copy.png' md5='848e090cdbd9f9c901482dc658a55348'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:242
 msgid ""
@@ -11732,6 +6923,20 @@ msgstr ""
 msgid "Copy the cells in the current selection to the clipboard buffer."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:265 C/gnumeric.xml:228
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-paste.png' "
+"md5='aefe12991745edb41b2a45154ce056d9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-paste.png' "
+"md5='aefe12991745edb41b2a45154ce056d9'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:262
 msgid ""
@@ -11746,6 +6951,20 @@ msgstr ""
 msgid "Paste the contents of the clipboard buffer into the active cell."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:285
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-undo-and-history.png' "
+"md5='70c9bb52f5028e4f776f5d193c52e5cf'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-undo-and-history.png' "
+"md5='70c9bb52f5028e4f776f5d193c52e5cf'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:282
 msgid ""
@@ -11760,6 +6979,20 @@ msgstr ""
 msgid "Undoes the last operation undertaken."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:304
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-redo-and-history.png' "
+"md5='c7ce034ee87af8208760269747e0bc3e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-redo-and-history.png' "
+"md5='c7ce034ee87af8208760269747e0bc3e'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:301
 msgid ""
@@ -11775,6 +7008,20 @@ msgid ""
 "This is the reverse of the undo operation, restoring its original state."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:326
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-insert-hyperlink.png' "
+"md5='0fe69d994e38a71c2209b2f57a75ef16'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-insert-hyperlink.png' "
+"md5='0fe69d994e38a71c2209b2f57a75ef16'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:323
 msgid ""
@@ -11792,6 +7039,18 @@ msgid ""
 "page."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:349
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-sum.png' md5='55b7f0f17d40fe3dcc8ad3b911a63c74'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-sum.png' md5='55b7f0f17d40fe3dcc8ad3b911a63c74'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:346
 msgid ""
@@ -11811,6 +7070,20 @@ msgid ""
 "area or types the <keycap>Return</keycap> key."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:376
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-function.png' "
+"md5='bdc1cef1506b084788df269d1720cf41'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-function.png' "
+"md5='bdc1cef1506b084788df269d1720cf41'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:373
 msgid ""
@@ -11827,6 +7100,20 @@ msgid ""
 "druid."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:396
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-sort-az.png' "
+"md5='b65d72c08dafcab04cd617013a13e491'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-sort-az.png' "
+"md5='b65d72c08dafcab04cd617013a13e491'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:393
 msgid ""
@@ -11843,6 +7130,20 @@ msgid ""
 "selected."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:416
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-sort-za.png' "
+"md5='7a3b073d4be3c3892c1c0db5baac6f37'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-sort-za.png' "
+"md5='7a3b073d4be3c3892c1c0db5baac6f37'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:413
 msgid ""
@@ -11873,6 +7174,18 @@ msgstr ""
 msgid "This button calls the graph druid to create a graph."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:509
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-zoom.png' md5='32c745daad56dc24e85999b5a957d4c3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-zoom.png' md5='32c745daad56dc24e85999b5a957d4c3'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:506
 msgid ""
@@ -11900,6 +7213,34 @@ msgstr ""
 msgid "The <interface>Format Toolbar</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:546
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/toolbar-format.png' "
+"md5='81b19e88cf161d0aa3e538b93bb5d7dd'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/toolbar-format.png' "
+"md5='81b19e88cf161d0aa3e538b93bb5d7dd'"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:557
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-font-type.png' "
+"md5='807fd6a3885183418eccdf0d9537a146'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-font-type.png' "
+"md5='807fd6a3885183418eccdf0d9537a146'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:554
 msgid ""
@@ -11918,6 +7259,20 @@ msgid ""
 "font can be chosen."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:581
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-font-size.png' "
+"md5='e563a62ddb75ada293ae2a3ee4dc7998'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-font-size.png' "
+"md5='e563a62ddb75ada293ae2a3ee4dc7998'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:578
 msgid ""
@@ -11935,6 +7290,18 @@ msgid ""
 "entry box and selecting the preferred size."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:603
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-bold.png' md5='371f0ac1e71a453611309aa1b6aca1c1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-bold.png' md5='371f0ac1e71a453611309aa1b6aca1c1'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:600
 msgid ""
@@ -11951,6 +7318,20 @@ msgid ""
 "bold, or unbold it if it is already bold."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:623
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-italic.png' "
+"md5='563240620d922e453513d7d08892d5f0'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-italic.png' "
+"md5='563240620d922e453513d7d08892d5f0'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:620
 msgid ""
@@ -11967,6 +7348,20 @@ msgid ""
 "italicized."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:642
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-underline.png' "
+"md5='2541d8570ade55bb690f825a3a13338a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-underline.png' "
+"md5='2541d8570ade55bb690f825a3a13338a'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:639
 msgid ""
@@ -11983,6 +7378,20 @@ msgid ""
 "underlined."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:665
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-align-left.png' "
+"md5='016e471f58d8cb10a32eab42e74dcbd8'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-align-left.png' "
+"md5='016e471f58d8cb10a32eab42e74dcbd8'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:662
 msgid ""
@@ -11997,6 +7406,20 @@ msgstr ""
 msgid "Justify the contents of the cell to the left of the cell."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:685
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-align-center.png' "
+"md5='1d65731903f2b76d3d4cc0ee3bc7bfd2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-align-center.png' "
+"md5='1d65731903f2b76d3d4cc0ee3bc7bfd2'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:682
 msgid ""
@@ -12011,6 +7434,20 @@ msgstr ""
 msgid "Center the content of the cells."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:704
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-align-right.png' "
+"md5='1edeba8b3a171e609519d29d919e2ed2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-align-right.png' "
+"md5='1edeba8b3a171e609519d29d919e2ed2'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:701
 msgid ""
@@ -12025,6 +7462,20 @@ msgstr ""
 msgid "Justify the content of the cells to the right side of the cells"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:727
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-center-across-selection.png' "
+"md5='d672248b6014c8daeb971410468af48d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-center-across-selection.png' "
+"md5='d672248b6014c8daeb971410468af48d'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:724
 msgid ""
@@ -12040,6 +7491,20 @@ msgstr ""
 msgid "Center the content of the cells on the selected cells."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:749
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-merge.png' "
+"md5='f382469387746a51c0934c1a076271e9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-merge.png' "
+"md5='f382469387746a51c0934c1a076271e9'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:746
 msgid ""
@@ -12054,6 +7519,20 @@ msgstr ""
 msgid "Merge the selected cells into a single cell."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:769
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-split.png' "
+"md5='ee03641c03a26f4b2c0e55e977001a62'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-split.png' "
+"md5='ee03641c03a26f4b2c0e55e977001a62'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:766
 msgid ""
@@ -12068,6 +7547,20 @@ msgstr ""
 msgid "Split previously merged cells into separate cells."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:791
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-money.png' "
+"md5='70196f72d1abde9661e0d4b6cd192a84'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-money.png' "
+"md5='70196f72d1abde9661e0d4b6cd192a84'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:788
 msgid ""
@@ -12082,6 +7575,20 @@ msgstr ""
 msgid "Sets the format of the selected cells to be monetary."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:810
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-percent.png' "
+"md5='5fd3ff0bc27def1eb68dcb96fd248964'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-percent.png' "
+"md5='5fd3ff0bc27def1eb68dcb96fd248964'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:807
 msgid ""
@@ -12096,6 +7603,20 @@ msgstr ""
 msgid "Sets the format of the selected cells to be a percentage."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:829
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-thousands.png' "
+"md5='f56a804fab07f2794502d3befe89ea0c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-thousands.png' "
+"md5='f56a804fab07f2794502d3befe89ea0c'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:826
 msgid ""
@@ -12110,6 +7631,20 @@ msgstr ""
 msgid "Sets the format of the selected cells to use thousands separator."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:849
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-increase-precision.png' "
+"md5='f89afd087e4e68d37579c043d0d5a3e6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-increase-precision.png' "
+"md5='f89afd087e4e68d37579c043d0d5a3e6'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:846
 msgid ""
@@ -12124,6 +7659,20 @@ msgstr ""
 msgid "Increases the number of decimals shown in the currently selected cell."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:869
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-decrease-precision.png' "
+"md5='8a947b31c0b78966c2222bf03c438671'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-decrease-precision.png' "
+"md5='8a947b31c0b78966c2222bf03c438671'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:866
 msgid ""
@@ -12138,6 +7687,20 @@ msgstr ""
 msgid "Decreases the number of decimals in the currently selected cell."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:890
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-decrease-indent.png' "
+"md5='1b19b568d3887cd524f0d4d17e045523'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-decrease-indent.png' "
+"md5='1b19b568d3887cd524f0d4d17e045523'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:887
 msgid ""
@@ -12153,6 +7716,20 @@ msgstr ""
 msgid "This button decreases the indentation of selected elements."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:911
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-increase-indent.png' "
+"md5='d30d63184623aa1ec626a6923bde51fc'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-increase-indent.png' "
+"md5='d30d63184623aa1ec626a6923bde51fc'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:908
 msgid ""
@@ -12168,6 +7745,20 @@ msgstr ""
 msgid "This button increases the indentation of selected elements."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:933
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-borders.png' "
+"md5='3bb029740762a2d4f722304c2cdf576f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-borders.png' "
+"md5='3bb029740762a2d4f722304c2cdf576f'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:930
 msgid ""
@@ -12184,6 +7775,18 @@ msgid ""
 "cells in the selection."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:955 C/gnumeric.xml:580
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-fill.png' md5='7a5d0a0cb70b9419022b1adaeed71255'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-fill.png' md5='7a5d0a0cb70b9419022b1adaeed71255'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:952
 msgid ""
@@ -12200,6 +7803,20 @@ msgid ""
 "This button and drop down menu can be used to set the back ground colour."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:977 C/gnumeric.xml:594
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-text-colour.png' "
+"md5='3755e70c0abfbdfc4b9d7705441ac8c6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-text-colour.png' "
+"md5='3755e70c0abfbdfc4b9d7705441ac8c6'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:974
 msgid ""
@@ -12225,6 +7842,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <interface>Long Format Toolbar</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1008
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/toolbar-format-long.png' "
+"md5='b824b1e93c9273f5febae8767b159d55'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/toolbar-format-long.png' "
+"md5='b824b1e93c9273f5febae8767b159d55'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:1013
 msgid ""
@@ -12240,6 +7871,20 @@ msgid ""
 "the following buttons:"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1028
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-subscript.png' "
+"md5='a3bf5d84e3d760b190aa8b9ccfa5518d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-subscript.png' "
+"md5='a3bf5d84e3d760b190aa8b9ccfa5518d'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1025
 msgid ""
@@ -12256,6 +7901,20 @@ msgid ""
 "subscripted."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1050
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-superscript.png' "
+"md5='aeea30320983e6cad48d6cb16f4ff649'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-superscript.png' "
+"md5='aeea30320983e6cad48d6cb16f4ff649'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1047
 msgid ""
@@ -12282,11 +7941,39 @@ msgstr ""
 msgid "The <interface>Object Toolbar</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1085
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/toolbar-object.png' "
+"md5='d753f54e179533e57f5c1acace1e4006'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/toolbar-object.png' "
+"md5='d753f54e179533e57f5c1acace1e4006'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:1089
 msgid "The <interface>Object Toolbar</interface>."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1097
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-rectangle.png' "
+"md5='d21d5b3de02bcdb941ada70a5edc01ce'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-rectangle.png' "
+"md5='d21d5b3de02bcdb941ada70a5edc01ce'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1094
 msgid ""
@@ -12302,6 +7989,18 @@ msgid ""
 "Insert a rectangular box containing optionally some text into the worksheet."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1116
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-oval.png' md5='81a2b0f584c3864ba9ae7b7e5b53f060'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-oval.png' md5='81a2b0f584c3864ba9ae7b7e5b53f060'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1113
 msgid ""
@@ -12316,6 +8015,20 @@ msgstr ""
 msgid "Insert an ellipse or a circle into the worksheet."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1136
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-frame.png' "
+"md5='7114ca08198cc8bf53281e45e57f5057'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-frame.png' "
+"md5='7114ca08198cc8bf53281e45e57f5057'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1133
 msgid ""
@@ -12330,6 +8043,18 @@ msgstr ""
 msgid "This button allows a user to insert a frame into a worksheet."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1156
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-line.png' md5='662c0204a7fba4c1683d37b2cf57d78d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-line.png' md5='662c0204a7fba4c1683d37b2cf57d78d'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1153
 msgid ""
@@ -12344,6 +8069,20 @@ msgstr ""
 msgid "Draw a line on the worksheet."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1175
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-arrow.png' "
+"md5='bd765fc9bc3b15b6ae174775fd71a2ab'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-arrow.png' "
+"md5='bd765fc9bc3b15b6ae174775fd71a2ab'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1172
 msgid ""
@@ -12358,6 +8097,20 @@ msgstr ""
 msgid "Draw a line with an arrow head at one end."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1195
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-checkbox.png' "
+"md5='116838bd2eb187f08e1b17eb31ec7f05'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-checkbox.png' "
+"md5='116838bd2eb187f08e1b17eb31ec7f05'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1192
 msgid ""
@@ -12372,6 +8125,20 @@ msgstr ""
 msgid "This button allows a user to insert a check box."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1214
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-radio.png' "
+"md5='40ad95512248447a4d7db9fbd5941bc5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-radio.png' "
+"md5='40ad95512248447a4d7db9fbd5941bc5'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1211
 msgid ""
@@ -12386,6 +8153,20 @@ msgstr ""
 msgid "This button allows a user to insert a radio button."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1233
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-button.png' "
+"md5='1a1349126912a2e84e304b7b89417e18'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-button.png' "
+"md5='1a1349126912a2e84e304b7b89417e18'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1230
 msgid ""
@@ -12400,6 +8181,20 @@ msgstr ""
 msgid "This button allows a user to insert a button."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1252
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-scrollbar.png' "
+"md5='ec0671f83ab0b2525b36174ca2394a40'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-scrollbar.png' "
+"md5='ec0671f83ab0b2525b36174ca2394a40'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1249
 msgid ""
@@ -12414,6 +8209,18 @@ msgstr ""
 msgid "This button allows a user to insert a scrollbar."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1273
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-spin.png' md5='50452b4d7662532982a4072709336ed4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-spin.png' md5='50452b4d7662532982a4072709336ed4'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1270
 msgid ""
@@ -12428,6 +8235,20 @@ msgstr ""
 msgid "This button allows a user to insert a spinbutton box."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1294
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-slider.png' "
+"md5='cb79a32254fd4ec1c59b13623fc01a01'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-slider.png' "
+"md5='cb79a32254fd4ec1c59b13623fc01a01'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1291
 msgid ""
@@ -12442,6 +8263,18 @@ msgstr ""
 msgid "This button allows a user to insert a slider."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1315
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-list.png' md5='e4b596fb5cbd11938aabdf3ec3488894'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-list.png' md5='e4b596fb5cbd11938aabdf3ec3488894'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1312
 msgid ""
@@ -12456,6 +8289,20 @@ msgstr ""
 msgid "This button allows a user to insert a list."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1334
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-combo.png' "
+"md5='be964ea096902e234c16b4543760a2b2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-combo.png' "
+"md5='be964ea096902e234c16b4543760a2b2'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1331
 msgid ""
@@ -12487,6 +8334,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Data Entry area."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:11
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/worksheet-data-1.png' "
+"md5='22976faf617f20679dd2311eefca95d1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/worksheet-data-1.png' "
+"md5='22976faf617f20679dd2311eefca95d1'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:9
 msgid ""
@@ -12522,6 +8383,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Current Cell Indicator."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:44
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/worksheet-data-2.png' "
+"md5='ce204012dbeff8b65d289bdfbff520bd'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/worksheet-data-2.png' "
+"md5='ce204012dbeff8b65d289bdfbff520bd'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:42
 msgid ""
@@ -12573,6 +8448,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guibutton>Cancel</guibutton> Button"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:89
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/worksheet-data-4.png' "
+"md5='8501d4216d20c7f536640d84d754a220'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/worksheet-data-4.png' "
+"md5='8501d4216d20c7f536640d84d754a220'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:84
 msgid ""
@@ -12600,6 +8489,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guibutton>Confirm</guibutton> Button"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:119
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/worksheet-data-3.png' "
+"md5='1b6fdf5be34a18f8c409a70e2744b1b4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/worksheet-data-3.png' "
+"md5='1b6fdf5be34a18f8c409a70e2744b1b4'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:115
 msgid ""
@@ -12616,6 +8519,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guibutton>Equals</guibutton> Button"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:140
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/button-equals.png' "
+"md5='65aecae97fb196476f8c21d22e11abae'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/button-equals.png' "
+"md5='65aecae97fb196476f8c21d22e11abae'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:136
 msgid ""
@@ -12647,6 +8564,18 @@ msgstr ""
 msgid "The Cell Grid area, with cells of different sizes."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:181
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cell-grid.png' md5='0eeee569b4bbfeb5e80a7805dbbd735b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/cell-grid.png' md5='0eeee569b4bbfeb5e80a7805dbbd735b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:179
 msgid ""
@@ -12713,6 +8642,20 @@ msgstr ""
 msgid "The column labels at the top of the worksheet."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:244
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/worksheet-cols-1.png' "
+"md5='5f2ff7aee0ef7783580801588d4c22c6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/worksheet-cols-1.png' "
+"md5='5f2ff7aee0ef7783580801588d4c22c6'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:242
 msgid ""
@@ -12726,6 +8669,20 @@ msgstr ""
 msgid "The row labels at the left side of the worksheet."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:262
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/worksheet-rows-1.png' "
+"md5='067fd40913400dc17ba86f8cfce6fc64'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/worksheet-rows-1.png' "
+"md5='067fd40913400dc17ba86f8cfce6fc64'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:260
 msgid ""
@@ -12798,6 +8755,18 @@ msgstr ""
 msgid "The Information Display Area."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:346
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/info-area.png' md5='3afb21a279a49b9de390ab5a67e6833f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/info-area.png' md5='3afb21a279a49b9de390ab5a67e6833f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:344
 msgid ""
@@ -12868,6 +8837,20 @@ msgstr ""
 msgid "The running calculation area."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:402
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/worksheet-running-calc-1.png' "
+"md5='45b3e02219eabe7da2e2eb788b42d678'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/worksheet-running-calc-1.png' "
+"md5='45b3e02219eabe7da2e2eb788b42d678'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:400
 msgid ""
@@ -12890,6 +8873,20 @@ msgid ""
 "different mouse pointers and the actions they indicate are discussed below."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:19
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_left.png' "
+"md5='eedfe9a56581b207b7e2eb00892cd591'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_left.png' "
+"md5='eedfe9a56581b207b7e2eb00892cd591'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:15
 msgid ""
@@ -12908,6 +8905,20 @@ msgid ""
 "scrolling `thumbs' and various other elements."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:43
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_cross_wide.png' "
+"md5='dab4ce75c718017a26e9a15a3fd43538'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_cross_wide.png' "
+"md5='dab4ce75c718017a26e9a15a3fd43538'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:39
 msgid ""
@@ -12924,6 +8935,20 @@ msgid ""
 "for editing."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:64
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_text_edit.png' "
+"md5='e09134b0611662e2ec95609f1af65e91'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_text_edit.png' "
+"md5='e09134b0611662e2ec95609f1af65e91'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:60
 msgid ""
@@ -12943,6 +8968,20 @@ msgid ""
 "equals (=) sign."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:90 C/gnumeric.xml:106
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_cross_hair.png' "
+"md5='19e3d8c77f66db2b9962721738c4f574'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_cross_hair.png' "
+"md5='19e3d8c77f66db2b9962721738c4f574'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:86
 msgid ""
@@ -12965,6 +9004,34 @@ msgid ""
 "another of the corners."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:120 C/gnumeric.xml:223
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_double_vertical_arrow.png' "
+"md5='ea4b2eca2b3a77a927cfe8c7a8e0f5d4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_double_vertical_arrow.png' "
+"md5='ea4b2eca2b3a77a927cfe8c7a8e0f5d4'"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:130 C/gnumeric.xml:233
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_double_horizontal_arrow.png' "
+"md5='3f93cb79c595d8f3d588f5a99baa3d3f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_double_horizontal_arrow.png' "
+"md5='3f93cb79c595d8f3d588f5a99baa3d3f'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:115
 msgid ""
@@ -12986,6 +9053,20 @@ msgid ""
 "graphical objects as is explained below."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:154
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_hand_left.png' "
+"md5='ae27c5e3ff70c4aa321974837061caaa'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_hand_left.png' "
+"md5='ae27c5e3ff70c4aa321974837061caaa'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:150
 msgid ""
@@ -13005,6 +9086,20 @@ msgid ""
 "location, or may open an external file."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:179
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_right.png' "
+"md5='55d43e7323d5c7917e06ca32ba524ea7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_right.png' "
+"md5='55d43e7323d5c7917e06ca32ba524ea7'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:175
 msgid ""
@@ -13022,6 +9117,20 @@ msgid ""
 "charts))."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:201 C/gnumeric.xml:186 C/gnumeric.xml:237
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_four_way_arrow.png' "
+"md5='a47c64f8b7164a0be5fbce4ada418d0d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_four_way_arrow.png' "
+"md5='a47c64f8b7164a0be5fbce4ada418d0d'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:197
 msgid ""
@@ -13038,6 +9147,20 @@ msgid ""
 "worksheet without resizing the object."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:242
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_diagonal_resize.png' "
+"md5='0b1931ede10862f64e59093243a47aed'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_diagonal_resize.png' "
+"md5='0b1931ede10862f64e59093243a47aed'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:218
 msgid ""
@@ -13064,6 +9187,20 @@ msgid ""
 "the graphical object either scaling or stretching the object."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:301
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/pointer_resize_multiple.png' "
+"md5='9b7d4e4b93b04c61b268182eafb82417'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/pointer_resize_multiple.png' "
+"md5='9b7d4e4b93b04c61b268182eafb82417'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:297
 msgid ""
@@ -13081,12 +9218,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:546
+#: C/gnumeric.xml:610
 msgid "Working with Data"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:548
+#: C/gnumeric.xml:612
 msgid ""
 "This chapter explains the core functionality of <application>Gnumeric</"
 "application> including the basic types of data manipulated by "
@@ -13177,7 +9314,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:22
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #: C/gnumeric.xml:24
@@ -13329,6 +9466,20 @@ msgstr ""
 msgid "A Text Data Element in a Cell."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:189
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cell-with-text.png' "
+"md5='5f0a1d907e32b3b960eafd2167faf392'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/cell-with-text.png' "
+"md5='5f0a1d907e32b3b960eafd2167faf392'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:182
 msgid ""
@@ -13444,7 +9595,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: sect3/title
 #: C/gnumeric.xml:320
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxis"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
 #: C/gnumeric.xml:322
@@ -13851,6 +10002,18 @@ msgstr ""
 "=MIN(A1,B2,C4,C5,D6)\n"
 "\t  "
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:648
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cells-1.png' md5='3570bfd004745f59e48165ad114860c4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/cells-1.png' md5='3570bfd004745f59e48165ad114860c4'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:646
 msgid ""
@@ -13904,6 +10067,18 @@ msgstr ""
 "=MIN(A1:A5)            \n"
 "\t  "
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:688
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cells-2.png' md5='76147fb10cdf6faa7a02afbe6b7b4bb1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/cells-2.png' md5='76147fb10cdf6faa7a02afbe6b7b4bb1'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:686
 msgid ""
@@ -14175,6 +10350,20 @@ msgstr ""
 msgid "Calculating the MEDIAN of Some Data Values"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:895
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/formula-dmedian.png' "
+"md5='1b40332e591007ca6660ac9de887877d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/formula-dmedian.png' "
+"md5='1b40332e591007ca6660ac9de887877d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:892
 msgid ""
@@ -14620,6 +10809,20 @@ msgstr ""
 msgid "The highlighted selection"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:299
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/cell-selected.png' "
+"md5='08815c8212d779ba5359a92746fd12aa'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/cell-selected.png' "
+"md5='08815c8212d779ba5359a92746fd12aa'"
+
 #. (itstool) path: procedure/title
 #: C/gnumeric.xml:305
 msgid "Using the mouse to enter cell references"
@@ -14986,7 +11189,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:229
 msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Fechas"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #: C/gnumeric.xml:231
@@ -15051,6 +11254,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Auto Correct dialog."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:286
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-auto-correct.png' "
+"md5='215412c9510c24abf150246ee21df90d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-auto-correct.png' "
+"md5='215412c9510c24abf150246ee21df90d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:284
 msgid ""
@@ -15145,6 +11362,20 @@ msgstr ""
 msgid "Random Number Generation Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:367
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-random.png' "
+"md5='4b6aa14678e24738d786ec1de183bf3e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-random.png' "
+"md5='4b6aa14678e24738d786ec1de183bf3e'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:364
 msgid ""
@@ -15328,6 +11559,20 @@ msgstr ""
 msgid "Some Example Data for the Random Number Generation Tool"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:502
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-random-ex1.png' "
+"md5='724d921281130b8127c8b384af648432'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-random-ex1.png' "
+"md5='724d921281130b8127c8b384af648432'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:499
 msgid ""
@@ -15354,6 +11599,20 @@ msgstr ""
 msgid "Random Number Generation Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:522
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-random-ex2.png' "
+"md5='3ad50478ac94f810f80f572df3ef7af5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-random-ex2.png' "
+"md5='3ad50478ac94f810f80f572df3ef7af5'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:519
 msgid ""
@@ -15521,6 +11780,18 @@ msgstr ""
 msgid "A selected cell."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:44
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/selection-2.png' md5='9b25f19e78dcb6e89fda55bb6f9b8715'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/selection-2.png' md5='9b25f19e78dcb6e89fda55bb6f9b8715'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:42
 msgid ""
@@ -15544,6 +11815,18 @@ msgstr ""
 msgid "Selecting a cell with the mouse cursor."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:68
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/selection-1.png' md5='d2370ca75e44d1f3ae912ac075272026'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/selection-1.png' md5='d2370ca75e44d1f3ae912ac075272026'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:66
 msgid ""
@@ -15572,6 +11855,18 @@ msgstr ""
 msgid "A multi-cell selection"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:96
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/selection-3.png' md5='22bbc46c79aad9afcb073a92ed4a04f1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/selection-3.png' md5='22bbc46c79aad9afcb073a92ed4a04f1'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:94
 msgid ""
@@ -15609,6 +11904,18 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple cells being selected with the cursor."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:131
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/selection-4.png' md5='c631981744b2fd054535a1ad8b992dd8'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/selection-4.png' md5='c631981744b2fd054535a1ad8b992dd8'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:129
 msgid ""
@@ -15642,6 +11949,18 @@ msgstr ""
 msgid "A discontinuous selection of cells."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:166
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/selection-5.png' md5='0078a3565f77000b4e43b6e40f543e96'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/selection-5.png' md5='0078a3565f77000b4e43b6e40f543e96'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:164
 msgid ""
@@ -15677,6 +11996,18 @@ msgstr ""
 msgid "An entire row being selected."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:201
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/selection-8.png' md5='7565213f94919a903c006c19aa5cd01b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/selection-8.png' md5='7565213f94919a903c006c19aa5cd01b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:199
 msgid ""
@@ -15698,6 +12029,18 @@ msgstr ""
 msgid "An entire column being selected."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:223
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/selection-9.png' md5='3792da03be99eac50809f8ab067bc51c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/selection-9.png' md5='3792da03be99eac50809f8ab067bc51c'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:221
 msgid ""
@@ -15719,6 +12062,20 @@ msgstr ""
 msgid "The entire worksheet being selected."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:244
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/selection-10.png' "
+"md5='57e8ced35ddafcdf99587b66b0b55a27'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/selection-10.png' "
+"md5='57e8ced35ddafcdf99587b66b0b55a27'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:242
 msgid ""
@@ -16283,6 +12640,20 @@ msgstr ""
 msgid "Format Cells Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:52
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/number-format-dialog.png' "
+"md5='cc91fa7e84ee8a9e837c78702a401134'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/number-format-dialog.png' "
+"md5='cc91fa7e84ee8a9e837c78702a401134'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:50
 msgid ""
@@ -16654,7 +13025,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:360
 msgid "d/m/yy"
-msgstr ""
+msgstr "d/m/yy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:361
@@ -16674,7 +13045,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:366
 msgid "d/m/yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "d/m/yyyy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:367
@@ -16689,7 +13060,7 @@ msgstr "30/9/1998"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:371
 msgid "d-mmm-yy"
-msgstr ""
+msgstr "d-mmm-yy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:372
@@ -16709,7 +13080,7 @@ msgstr "Sep-30-98"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:377
 msgid "d-mmm-yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "d-mmm-yyyy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:378
@@ -16718,12 +13089,15 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:379
-msgid "30-Sep-199"
-msgstr "30-Sep-199"
+#| msgid "30-Sep-199"
+msgid "30-Sep-1998"
+msgstr "30-Sep-1998"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:380
-msgid "Sep-30-9198"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sep-30-9198"
+msgid "Sep-30-1998"
 msgstr "Sep-30-9198"
 
 #. (itstool) path: row/entry
@@ -16814,7 +13188,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:408
 msgid "dd/mm/yy"
-msgstr ""
+msgstr "dd/mm/yy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:409
@@ -16834,7 +13208,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:414
 msgid "dd/mm/yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dd/mm/yyyy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:415
@@ -16854,7 +13228,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:420
 msgid "dd/mmm/yy"
-msgstr ""
+msgstr "dd/mmm/yy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:421
@@ -16874,7 +13248,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:426
 msgid "dd/mmm/yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dd/mmm/yyyy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:427
@@ -16894,7 +13268,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:432
 msgid "ddd/mmm/yy"
-msgstr ""
+msgstr "ddd/mmm/yy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:433
@@ -16914,7 +13288,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:438
 msgid "ddd/mmm/yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "ddd/mmm/yyyy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:439
@@ -16934,7 +13308,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:444
 msgid "ddd/mm/yy"
-msgstr ""
+msgstr "ddd/mm/yy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:445
@@ -16954,7 +13328,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:450
 msgid "ddd/mm/yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "ddd/mm/yyyy"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:451
@@ -17009,7 +13383,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:472 C/gnumeric.xml:567
 msgid "d/m/yy h:mm"
-msgstr ""
+msgstr "d/m/yy h:mm"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:473 C/gnumeric.xml:563
@@ -17029,7 +13403,7 @@ msgstr "30/9/98 187:07"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:478
 msgid "d/m/yyyy h:mm"
-msgstr ""
+msgstr "d/m/yyyy h:mm"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:479
@@ -17244,6 +13618,20 @@ msgid ""
 "justification options."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:613
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/number-format-justification-dialog-2.png' "
+"md5='9b237e7260371ba563d50dfdb79fa994'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/number-format-justification-dialog-2.png' "
+"md5='9b237e7260371ba563d50dfdb79fa994'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:609
 msgid ""
@@ -17395,6 +13783,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Font Tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:741
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/number-format-font-dialog.png' "
+"md5='008c82a089ed47b5066c6bb5118f5194'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/number-format-font-dialog.png' "
+"md5='008c82a089ed47b5066c6bb5118f5194'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:738
 msgid ""
@@ -17437,6 +13839,20 @@ msgstr ""
 msgid "Border Tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:789
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/number-format-border-dialog.png' "
+"md5='27f7add6facc1e979140ccb1a0b10d92'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/number-format-border-dialog.png' "
+"md5='27f7add6facc1e979140ccb1a0b10d92'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:786
 msgid ""
@@ -17502,6 +13918,20 @@ msgid ""
 "background will be shown in the right part of the tab."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:849
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/number-format-color-dialog.png' "
+"md5='e8b6286d2ca6bfc62c4daf06b8784f41'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/number-format-color-dialog.png' "
+"md5='e8b6286d2ca6bfc62c4daf06b8784f41'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:846
 msgid ""
@@ -17556,6 +13986,20 @@ msgstr ""
 msgid "Protection Tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:907
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/number-format-protection.png' "
+"md5='e9de0465149a70145a9efce7ca67795f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/number-format-protection.png' "
+"md5='e9de0465149a70145a9efce7ca67795f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:904
 msgid ""
@@ -17593,6 +14037,20 @@ msgid ""
 "set in this tab) will be shown."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:946
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/number-format-validation.png' "
+"md5='1d16ebb57bfaeffb86106690ac8055ce'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/number-format-validation.png' "
+"md5='1d16ebb57bfaeffb86106690ac8055ce'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:943
 msgid ""
@@ -17716,6 +14174,20 @@ msgstr ""
 msgid "Warning dialog in response to invalid input"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1059
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/number-format-validation-warning.png' "
+"md5='52e2acbe5afd1e19fa59420aa1de2db8'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/number-format-validation-warning.png' "
+"md5='52e2acbe5afd1e19fa59420aa1de2db8'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1056
 msgid ""
@@ -17808,6 +14280,20 @@ msgstr ""
 msgid "Worksheet containing the table to be filtered and a simple criteria"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:85
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/advanced-filter-1.png' "
+"md5='4e0867ac170bbc5d0894b82d75d1f8ed'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/advanced-filter-1.png' "
+"md5='4e0867ac170bbc5d0894b82d75d1f8ed'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:83
 msgid ""
@@ -17830,6 +14316,20 @@ msgid ""
 "Criteria for selecting rows whose `Profit' column is between 0 and 40000."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:106
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/advanced-filter-2.png' "
+"md5='c59971279b00c9c961ab1b64628f1f9c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/advanced-filter-2.png' "
+"md5='c59971279b00c9c961ab1b64628f1f9c'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:104
 msgid ""
@@ -17851,6 +14351,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Advanced Filter dialog."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:124
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-filter.png' "
+"md5='c3a58ad8701adaadfc1e9a42c19e9841'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-filter.png' "
+"md5='c3a58ad8701adaadfc1e9a42c19e9841'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:122
 msgid ""
@@ -18001,6 +14515,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Insert Comment</guimenu> dialog."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:33
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-insert-comment.png' "
+"md5='cec332d64f2cb957feb67b827195d932'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-insert-comment.png' "
+"md5='cec332d64f2cb957feb67b827195d932'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:31
 msgid ""
@@ -18072,6 +14600,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>HyperLink</guimenu> dialog."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:102
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-insert-hyperlink.png' "
+"md5='d668865031d567e9d80a2da044a4cc9b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-insert-hyperlink.png' "
+"md5='d668865031d567e9d80a2da044a4cc9b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:100
 msgid ""
@@ -18259,6 +14801,20 @@ msgstr ""
 msgid "The <guimenu>Define Names</guimenu> dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:266
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-edit-modify-names.png' "
+"md5='79027de89a84fb5b54e0b4c7226d6795'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-edit-modify-names.png' "
+"md5='79027de89a84fb5b54e0b4c7226d6795'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:264
 msgid ""
@@ -18375,12 +14931,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:577
+#: C/gnumeric.xml:641
 msgid "Advanced Analysis"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:579
+#: C/gnumeric.xml:643
 msgid ""
 "This chapter explains many of the advanced analytic tools available in "
 "<application>Gnumeric</application> including linear algebra calculations, "
@@ -18671,6 +15227,20 @@ msgstr "B16: 50"
 msgid "Profit table for newsvendor example"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:59
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-profit-ex1.png' "
+"md5='a792fb9b86db9b5bb1fe71f6a97a7133'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-profit-ex1.png' "
+"md5='a792fb9b86db9b5bb1fe71f6a97a7133'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:62
 msgid ""
@@ -18739,6 +15309,20 @@ msgstr "C6: 1.0"
 msgid "Probability distribution for type of newsday"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:92
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-demand-ex1.png' "
+"md5='a33a4551c4be9781ec5a65de390b17a5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-demand-ex1.png' "
+"md5='a33a4551c4be9781ec5a65de390b17a5'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:95
 msgid ""
@@ -19109,6 +15693,20 @@ msgstr ""
 msgid "Completed probability distribution tables in Demand Tables worksheet"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:550
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-demand-ex2.png' "
+"md5='32c33c1f23aa37314c39989fc6ec733f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-demand-ex2.png' "
+"md5='32c33c1f23aa37314c39989fc6ec733f'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:553
 msgid ""
@@ -19178,6 +15776,20 @@ msgid ""
 "D24: =lookup(Profit!$B18,'Demand Tables'!G23:G29,'Demand Tables'!$A23:$A29)"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:581
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-profit-ex2.png' "
+"md5='ac00e6738b5ee5d6c2c6134e1264a85c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-profit-ex2.png' "
+"md5='ac00e6738b5ee5d6c2c6134e1264a85c'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:584
 msgid ""
@@ -19218,6 +15830,20 @@ msgstr ""
 msgid "Variables tab in simulation dialog box"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:604
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-variables-dialog.png' "
+"md5='6183064ed41e71847596cf8e6ea08783'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-variables-dialog.png' "
+"md5='6183064ed41e71847596cf8e6ea08783'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:607
 msgid ""
@@ -19256,6 +15882,20 @@ msgstr ""
 msgid "Options tab in Simulation dialog box for newsvendor simulation example"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:626
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-options-dialog.png' "
+"md5='f2114742ab38aea5e82617612aea7388'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-options-dialog.png' "
+"md5='f2114742ab38aea5e82617612aea7388'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:629
 msgid ""
@@ -19284,6 +15924,20 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum time for simulation exceeded message box"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:644
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-maximumtime-dialog.png' "
+"md5='05d49463260127b0f9989d57088a9a62'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-maximumtime-dialog.png' "
+"md5='05d49463260127b0f9989d57088a9a62'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:647
 msgid "Dialog to warn that the maximum time for the simulation was exceeded."
@@ -19310,6 +15964,20 @@ msgstr ""
 msgid "Summary tab for simulation tool"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:666
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-summary-dialog.png' "
+"md5='96ca03e0695ace8e1b4428faa3b4e912'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-summary-dialog.png' "
+"md5='96ca03e0695ace8e1b4428faa3b4e912'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:669
 msgid ""
@@ -19377,6 +16045,20 @@ msgstr ""
 msgid "Output options tab for simulation"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:700
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-output-dialog.png' "
+"md5='b3beb48974a59e531f654310a133711a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-output-dialog.png' "
+"md5='b3beb48974a59e531f654310a133711a'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:703
 msgid ""
@@ -19545,6 +16227,20 @@ msgstr ""
 msgid "Simulation output example"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:752
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-report-screen.png' "
+"md5='42bfd82e489d446a7661303bfba7bf24'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-report-screen.png' "
+"md5='42bfd82e489d446a7661303bfba7bf24'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:755
 msgid ""
@@ -19627,6 +16323,20 @@ msgstr ""
 msgid "Simulation output example using SIMTABLE and several rounds"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:786
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-simtable-screen.png' "
+"md5='d696e6aee7a94a654af13d80504b42d2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-simtable-screen.png' "
+"md5='d696e6aee7a94a654af13d80504b42d2'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:789
 msgid "Simulation output example using SIMTABLE and several rounds."
@@ -19685,6 +16395,20 @@ msgstr ""
 "\\[ P\\left(\\left|\\left(\\widehat{\\Theta}-\\Theta\\right)\\right| \\leq "
 "\\epsilon \\right) \\geq 1-\\alpha \\]"
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:817
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-confidence-interval-equation.png' "
+"md5='55592b9e8972a3770d60890cbfcf4e92'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-confidence-interval-equation.png' "
+"md5='55592b9e8972a3770d60890cbfcf4e92'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:820
 msgid ""
@@ -19833,6 +16557,20 @@ msgstr ""
 msgid "$R \\geq \\left(\\frac{z_{\\alpha/2}S_0}{\\epsilon}\\right)^2$"
 msgstr "$R \\geq \\left(\\frac{z_{\\alpha/2}S_0}{\\epsilon}\\right)^2$"
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:880
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-interations-equation1.png' "
+"md5='ebf9bc9fed91d9dfac25773736dc0dac'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysis-simulation-interations-equation1.png' "
+"md5='ebf9bc9fed91d9dfac25773736dc0dac'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:883
 msgid ""
@@ -20046,12 +16784,12 @@ msgid "Viewing and managing scenarios"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:594
+#: C/gnumeric.xml:658
 msgid "The Solver"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:596
+#: C/gnumeric.xml:660
 msgid ""
 "This chapter explains the linear programming solver available from within "
 "<application>Gnumeric</application>."
@@ -20060,7 +16798,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: sect1/title
 #: C/gnumeric.xml:2
 msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Resolutor"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
 #: C/gnumeric.xml:4
@@ -20180,6 +16918,18 @@ msgstr ""
 msgid "Linear programming example"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:87
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/solver-01.png' md5='0ff0cdf5310b2e8d41120e879abd99b9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/solver-01.png' md5='0ff0cdf5310b2e8d41120e879abd99b9'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:85
 msgid ""
@@ -20230,6 +16980,18 @@ msgstr ""
 msgid "The empty Solver dialog."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:127
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/solver-02.png' md5='9bf020c9816f7d2d1f348679781fd571'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/solver-02.png' md5='9bf020c9816f7d2d1f348679781fd571'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:125
 msgid ""
@@ -20299,6 +17061,18 @@ msgstr ""
 msgid "Add constraint dialog."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:183
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/solver-03.png' md5='86ccc36a01c149f2520e41a42f5c096f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/solver-03.png' md5='86ccc36a01c149f2520e41a42f5c096f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:181
 msgid ""
@@ -20343,6 +17117,18 @@ msgstr ""
 msgid "The solver dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:220
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/solver-04.png' md5='3c9c808f04ac9969e672145cdec2fbed'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/solver-04.png' md5='3c9c808f04ac9969e672145cdec2fbed'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:218
 msgid ""
@@ -20383,8 +17169,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Select the `Reports' page from the top of the dialog and you will see a "
 "checkbox named `Program'. This report gives the model in its mathematical "
-"form. Program report is useful for checking out the correctness of the model."
-"It can also be useful for educational purposes."
+"form. Program report is useful for checking out the correctness of the "
+"model. It can also be useful for educational purposes."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
@@ -20396,11 +17182,12 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:257
 msgid ""
 "After you have specified the parameters, the constraints and the reporting "
-"options it is time to press the `OK' button. If everything went ok, you will "
-"see a dialog saying: `Solver found an optimal solution. All constraints and "
-"optimality conditions are satisfied.'. This means that the solver found an "
-"optimal solution and the optimal values are now stored into the input "
-"variables. For all models, this, however, does not happen."
+"options it is time to press the <guibutton> Solve</guibutton> button. If "
+"everything went ok, you will see a dialog saying: `Solver found an optimal "
+"solution. All constraints and optimality conditions are satisfied.'. This "
+"means that the solver found an optimal solution and the optimal values are "
+"now stored into the input variables. For all models, this, however, does not "
+"happen."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
@@ -20449,12 +17236,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:606
+#: C/gnumeric.xml:670
 msgid "Statistical Analysis"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:608
+#: C/gnumeric.xml:672
 msgid ""
 "This chapter explains the various statistical analysis tools available "
 "within <application>Gnumeric</application> including tools to create "
@@ -20463,7 +17250,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:615
+#: C/gnumeric.xml:679
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> includes various tools for statistical "
 "data analysis and data sampling. To use these tools select them from the "
@@ -20473,17 +17260,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: figure/title
-#: C/gnumeric.xml:625
+#: C/gnumeric.xml:689
 msgid "Statistical Analysis Tools"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: screenshot/screeninfo
-#: C/gnumeric.xml:627
+#: C/gnumeric.xml:691
 msgid "<application>Gnumeric</application>'s Data Analysis Tools"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:695
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-tools.png' "
+"md5='bd79d99c8be81a46fd0343df66956c7e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-tools.png' "
+"md5='bd79d99c8be81a46fd0343df66956c7e'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/gnumeric.xml:628
+#: C/gnumeric.xml:692
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/analysistools-tools.png\" format="
 "\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>An image of the statistical "
@@ -20550,6 +17351,20 @@ msgstr ""
 msgid "Common output options of the data analysis tools"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:58
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-outputoptions.png' "
+"md5='205ca4fe25cea6c2e44169a5ad7698ab'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-outputoptions.png' "
+"md5='205ca4fe25cea6c2e44169a5ad7698ab'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:55
 msgid ""
@@ -20571,6 +17386,20 @@ msgstr ""
 msgid "Specifying Ranges"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:80
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ranges.png' "
+"md5='6dd9dd771141ebd33f4e0165fa09aaa5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ranges.png' "
+"md5='6dd9dd771141ebd33f4e0165fa09aaa5'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:78
 msgid ""
@@ -20602,6 +17431,20 @@ msgstr ""
 msgid "Correlation Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:109
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-correlation.png' "
+"md5='1ce0ec529cba96dfe4985c70e1dff801'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-correlation.png' "
+"md5='1ce0ec529cba96dfe4985c70e1dff801'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:106
 msgid ""
@@ -20636,6 +17479,20 @@ msgstr ""
 msgid "Some Example Data"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:138
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-correlation-ex1.png' "
+"md5='e15b3be518c201910a03407194aa3d6d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-correlation-ex1.png' "
+"md5='e15b3be518c201910a03407194aa3d6d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:135
 msgid ""
@@ -20711,6 +17568,20 @@ msgstr ""
 msgid "Completed Correlation Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:185
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-correlation-ex2.png' "
+"md5='ad6ca52ff3cdf3c6b2ba28afcd333676'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-correlation-ex2.png' "
+"md5='ad6ca52ff3cdf3c6b2ba28afcd333676'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:182
 msgid ""
@@ -20724,6 +17595,20 @@ msgstr ""
 msgid "Correlation Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:200
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-correlation-ex3.png' "
+"md5='2c049e9d5bb0bed45d42fa33d7b5e96b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-correlation-ex3.png' "
+"md5='2c049e9d5bb0bed45d42fa33d7b5e96b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:197
 msgid ""
@@ -20742,6 +17627,20 @@ msgstr ""
 msgid "Covariance Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:220
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-covariance.png' "
+"md5='858e4d3699785b89c6296d7b42d77096'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-covariance.png' "
+"md5='858e4d3699785b89c6296d7b42d77096'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:217
 msgid ""
@@ -20762,6 +17661,20 @@ msgid ""
 "columns, by rows, or by areas."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:250
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-covariance-ex1.png' "
+"md5='081230eeff2bcc414aae6f5412610f74'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-covariance-ex1.png' "
+"md5='081230eeff2bcc414aae6f5412610f74'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:247
 msgid ""
@@ -20806,6 +17719,20 @@ msgstr ""
 msgid "Covariance Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:297
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-covariance-ex2.png' "
+"md5='04b17fa9fcecf672f3c200e980d062ca'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-covariance-ex2.png' "
+"md5='04b17fa9fcecf672f3c200e980d062ca'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:294
 msgid ""
@@ -20824,6 +17751,20 @@ msgstr ""
 msgid "Descriptive Statistics Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:317
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-descstats.png' "
+"md5='895292bf431910794398f61034b20217'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-descstats.png' "
+"md5='895292bf431910794398f61034b20217'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:314
 msgid ""
@@ -20899,6 +17840,20 @@ msgid ""
 "<quote><guibutton>Labels</guibutton></quote> option."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:375
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-descstats-ex1.png' "
+"md5='4eb174bdc266c89e38efcfa3801c0538'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-descstats-ex1.png' "
+"md5='4eb174bdc266c89e38efcfa3801c0538'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:372
 msgid ""
@@ -20925,6 +17880,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Options Page For Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:396
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-descstats-ex1-options.png' "
+"md5='d9118de341202df0fa07b56cf9862e6f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-descstats-ex1-options.png' "
+"md5='d9118de341202df0fa07b56cf9862e6f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:393
 msgid ""
@@ -20938,6 +17907,20 @@ msgstr ""
 msgid "Descriptive Statistics Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:411
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-descstats-ex2.png' "
+"md5='6f2ad6aac23e2676c9d0b369691150f8'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-descstats-ex2.png' "
+"md5='6f2ad6aac23e2676c9d0b369691150f8'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:408
 msgid ""
@@ -21004,6 +17987,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:461
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-frequency.png' "
+"md5='55b96886a0898c274916820cd090891f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-frequency.png' "
+"md5='55b96886a0898c274916820cd090891f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:458
 msgid ""
@@ -21067,7 +18064,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: note/para
 #: C/gnumeric.xml:506
 msgid ""
-"The <quote><guilabel>automatic categories</guilabel></quote> option is "
+"The <quote><guilabel>Automatic categories</guilabel></quote> option is "
 "disabled since it is not yet implemented."
 msgstr ""
 
@@ -21076,6 +18073,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Tool Dialog Categories Tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:516
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-frequency-cats.png' "
+"md5='084c577992fe94d9d529acfeba93c13b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-frequency-cats.png' "
+"md5='084c577992fe94d9d529acfeba93c13b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:513
 msgid ""
@@ -21132,6 +18143,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Tool Dialog Graphs &amp; Options Tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:558
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-frequency-graphs.png' "
+"md5='dac92ceaa293f10bda6681b6c89c5d52'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-frequency-graphs.png' "
+"md5='dac92ceaa293f10bda6681b6c89c5d52'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:555
 msgid ""
@@ -21147,6 +18172,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Tool Results"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:578
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-frequency-results.png' "
+"md5='9e6d82ebee9920b9783596209b5c551d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-frequency-results.png' "
+"md5='9e6d82ebee9920b9783596209b5c551d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:575
 msgid ""
@@ -21182,6 +18221,20 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:613
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram.png' "
+"md5='9334c1bfeff0b0855a049b985b0dadb2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram.png' "
+"md5='9334c1bfeff0b0855a049b985b0dadb2'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:610
 msgid ""
@@ -21216,6 +18269,20 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram Tool Dialog <quote><guilabel>Cutoffs</guilabel></quote> Tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:658
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-cutoffs.png' "
+"md5='a283b4e7c1f23dac24ed7aaa078d42c2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-cutoffs.png' "
+"md5='a283b4e7c1f23dac24ed7aaa078d42c2'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:655
 msgid ""
@@ -21268,6 +18335,20 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram Tool Dialog <quote><guilabel>Bins Tab</guilabel></quote>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:699
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-bins.png' "
+"md5='71afa27a78ec4f0be0049a4b45d7081c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-bins.png' "
+"md5='71afa27a78ec4f0be0049a4b45d7081c'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:696
 msgid ""
@@ -21306,6 +18387,20 @@ msgid ""
 "quote>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:734
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-graphs.png' "
+"md5='b5b4ee866846fc1935ada997817b6064'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-graphs.png' "
+"md5='b5b4ee866846fc1935ada997817b6064'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:731
 msgid ""
@@ -21396,6 +18491,20 @@ msgstr ""
 msgid "A Histogram Example"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:803
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-ex1.png' "
+"md5='d85dc0a3b97767fd7924dc712fc8a11d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-ex1.png' "
+"md5='d85dc0a3b97767fd7924dc712fc8a11d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:800
 msgid ""
@@ -21496,6 +18605,20 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram Tool: Specifying Cutoffs"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:899
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-ex2.png' "
+"md5='ba0e6b09a3708d22628310914f6f0760'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-ex2.png' "
+"md5='ba0e6b09a3708d22628310914f6f0760'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:896
 msgid ""
@@ -21510,6 +18633,20 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram Tool: Specifying Bins"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:915
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-ex3.png' "
+"md5='0c7171683cd9dc6f18c442a7b2a21756'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-ex3.png' "
+"md5='0c7171683cd9dc6f18c442a7b2a21756'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:912
 msgid ""
@@ -21523,6 +18660,20 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram Tool: Specifying Options"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:930
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-ex4.png' "
+"md5='7d2e86689a68fa16b377b19b872500d4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-ex4.png' "
+"md5='7d2e86689a68fa16b377b19b872500d4'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:927
 msgid ""
@@ -21536,6 +18687,20 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:945
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-ex5.png' "
+"md5='e1a7cc6e5da7c080c873c3d6d2f53fff'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-histogram-ex5.png' "
+"md5='e1a7cc6e5da7c080c873c3d6d2f53fff'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:942
 msgid ""
@@ -21554,6 +18719,20 @@ msgstr ""
 msgid "Rank and Percentile Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:967
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-rank.png' "
+"md5='cf4720ce38c7a3458bc7a55024301ad2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-rank.png' "
+"md5='cf4720ce38c7a3458bc7a55024301ad2'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:964
 msgid ""
@@ -21618,6 +18797,20 @@ msgstr ""
 msgid "Some Example Data for the Rank and Percentile Tool"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1004
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-rank-ex1.png' "
+"md5='582e7181a1997f841fa04d315edb8cbb'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-rank-ex1.png' "
+"md5='582e7181a1997f841fa04d315edb8cbb'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1001
 msgid ""
@@ -21644,6 +18837,20 @@ msgstr ""
 msgid "Rank and Percentile Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1024
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-rank-ex2.png' "
+"md5='9b5b81f28aa753fe923540f55d2a269a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-rank-ex2.png' "
+"md5='9b5b81f28aa753fe923540f55d2a269a'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1021
 msgid ""
@@ -21676,6 +18883,20 @@ msgstr ""
 msgid "Sampling Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1054
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-sampling.png' "
+"md5='948d23a022e6dde81b73ec73e2e39c4e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-sampling.png' "
+"md5='948d23a022e6dde81b73ec73e2e39c4e'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1051
 msgid ""
@@ -21775,6 +18996,20 @@ msgstr ""
 msgid "Some Example Data for the Sampling Tool"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1108
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-sampling-ex1.png' "
+"md5='e71aa6f8a681b093c4992618f1296205'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-sampling-ex1.png' "
+"md5='e71aa6f8a681b093c4992618f1296205'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1105
 msgid ""
@@ -21800,6 +19035,20 @@ msgstr ""
 msgid "Sampling Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1128
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-sampling-ex2.png' "
+"md5='a65d445d84b72cab56502717f0d17581'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-sampling-ex2.png' "
+"md5='a65d445d84b72cab56502717f0d17581'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1125
 msgid ""
@@ -21828,6 +19077,20 @@ msgstr ""
 msgid "Exponential Smoothing Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1153
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing.png' "
+"md5='09eb2ae797ed8143d76f197b5d50bd7e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing.png' "
+"md5='09eb2ae797ed8143d76f197b5d50bd7e'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1150
 msgid ""
@@ -21925,6 +19188,20 @@ msgstr ""
 msgid "Exponential Smoothing Formula According To Hunter"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1228
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-hunter-formula.png' "
+"md5='fd746b3b22f6bfe3a4a315b5b8fd837c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-hunter-formula.png' "
+"md5='fd746b3b22f6bfe3a4a315b5b8fd837c'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1225
 msgid ""
@@ -21967,6 +19244,20 @@ msgid ""
 "The Standard Error Formula For Exponential Smoothing According To Hunter"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1262
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-hunter-stderr.png' "
+"md5='710920f144fc44e99b71a2968a85ec62'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-hunter-stderr.png' "
+"md5='710920f144fc44e99b71a2968a85ec62'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1259
 msgid ""
@@ -22004,6 +19295,20 @@ msgstr ""
 msgid "Some Example Data for the Exponential Smoothing Tool"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1289
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex1.png' "
+"md5='b03f6a73f7ee53b8df40f153f0db66bc'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex1.png' "
+"md5='b03f6a73f7ee53b8df40f153f0db66bc'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1286
 msgid ""
@@ -22017,6 +19322,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Options for the Exponential Smoothing Tool"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1304
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex3.png' "
+"md5='643a4b1ae302d5d3f280f378b975b8d9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex3.png' "
+"md5='643a4b1ae302d5d3f280f378b975b8d9'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1301
 msgid ""
@@ -22030,6 +19349,20 @@ msgstr ""
 msgid "Exponential Smoothing Tool Output (Hunter)"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1318
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex2.png' "
+"md5='ecb78e507e52f0d3f9b5da31fb11cc33'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex2.png' "
+"md5='ecb78e507e52f0d3f9b5da31fb11cc33'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1315
 msgid ""
@@ -22074,6 +19407,20 @@ msgstr ""
 msgid "Exponential Smoothing Formula According To Roberts"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1359
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-roberts-formula.png' "
+"md5='a10b435e424f5cebf6983adc29635597'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-roberts-formula.png' "
+"md5='a10b435e424f5cebf6983adc29635597'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1356
 msgid ""
@@ -22098,6 +19445,20 @@ msgid ""
 "The Standard Error Formula For Exponential Smoothing According To Roberts"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1380
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-roberts-stderr.png' "
+"md5='30221edd85b9fa4d468e7c7a19bb51e2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-roberts-stderr.png' "
+"md5='30221edd85b9fa4d468e7c7a19bb51e2'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1377
 msgid ""
@@ -22123,6 +19484,20 @@ msgstr ""
 msgid "Exponential Smoothing Tool Output (Roberts)"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1413
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex4.png' "
+"md5='209a1fbf98a7c581ab25f3417ef93c89'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex4.png' "
+"md5='209a1fbf98a7c581ab25f3417ef93c89'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1410
 msgid ""
@@ -22172,6 +19547,20 @@ msgstr ""
 msgid "Formulae Of Holt's Trend Corrected Exponential Smoothing"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1451
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-holt-formula.png' "
+"md5='15d9a34bc3d63f9c22a4d4f3ae2f7837'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-holt-formula.png' "
+"md5='15d9a34bc3d63f9c22a4d4f3ae2f7837'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1448
 msgid ""
@@ -22204,6 +19593,20 @@ msgid ""
 "The Standard Error Formula For Holt's Trend Corrected Exponential Smoothing"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1480
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-holt-stderr.png' "
+"md5='10ec4d3545b3230a731d7df989c84bc9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-holt-stderr.png' "
+"md5='10ec4d3545b3230a731d7df989c84bc9'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1477
 msgid ""
@@ -22238,6 +19641,20 @@ msgstr ""
 msgid "Exponential Smoothing Tool Output (Holt's)"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1515
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex5.png' "
+"md5='cf9570b1d842b6bb10ffda70de47580b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex5.png' "
+"md5='cf9570b1d842b6bb10ffda70de47580b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1512
 msgid ""
@@ -22297,6 +19714,20 @@ msgstr ""
 msgid "Exponential Smoothing Formulae Of The Additive Holt-Winters Method"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1569
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-a-holt-winters-formula."
+"png' md5='b6fab847968fb15a9aa5435bf8d517f9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-a-holt-winters-formula."
+"png' md5='b6fab847968fb15a9aa5435bf8d517f9'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1566
 msgid ""
@@ -22329,6 +19760,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Standard Error Formula Of The Additive Holt-Winters Method"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1597
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-a-holt-winters-stderr.png' "
+"md5='a3462e0c7c7ca62cf5fb06b8b0c108dc'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-a-holt-winters-stderr.png' "
+"md5='a3462e0c7c7ca62cf5fb06b8b0c108dc'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1594
 msgid ""
@@ -22356,9 +19801,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: figure/title
 #: C/gnumeric.xml:1629
-msgid "Exponential Smoothing Tool Options (Additive Holt-Winters))"
+msgid "Exponential Smoothing Tool Options (Additive Holt-Winters)"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1634
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex6.png' "
+"md5='32c26c6098530c923487643af23305f5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex6.png' "
+"md5='32c26c6098530c923487643af23305f5'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1631
 msgid ""
@@ -22372,6 +19831,20 @@ msgstr ""
 msgid "Exponential Smoothing Tool Output (Additive Holt-Winters)"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1649
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex7.png' "
+"md5='62185ed807d0ff2fffe63502d5ba0830'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex7.png' "
+"md5='62185ed807d0ff2fffe63502d5ba0830'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1646
 msgid ""
@@ -22433,6 +19906,20 @@ msgid ""
 "Exponential Smoothing Formulae Of The Multiplicative Holt-Winters Method"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1701
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-m-holt-winters-formula."
+"png' md5='da49a9f498a9f419c790bb8055c3a46d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-m-holt-winters-formula."
+"png' md5='da49a9f498a9f419c790bb8055c3a46d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1698
 msgid ""
@@ -22457,6 +19944,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Standard Error Formula Of The Multiplicative Holt-Winters Method"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1729
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-m-holt-winters-stderr.png' "
+"md5='b6ab5fa0548df851c49a18541fb98914'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-exp-smoothing-m-holt-winters-stderr.png' "
+"md5='b6ab5fa0548df851c49a18541fb98914'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1726
 msgid ""
@@ -22484,6 +19985,20 @@ msgstr ""
 msgid "Exponential Smoothing Tool Output (Multiplicative Holt-Winters)"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1763
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex8.png' "
+"md5='6b4aa6d0a024eb901982b1b51dae800b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-smoothing-ex8.png' "
+"md5='6b4aa6d0a024eb901982b1b51dae800b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1760
 msgid ""
@@ -22502,6 +20017,20 @@ msgstr ""
 msgid "Moving Average Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1784
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average.png' "
+"md5='1aa8e3612e116fae2830cfee68e92af3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average.png' "
+"md5='1aa8e3612e116fae2830cfee68e92af3'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1781
 msgid ""
@@ -22554,6 +20083,20 @@ msgid ""
 "Tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1837
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-options.png' "
+"md5='46068eebcc539d4dfb862a4c71ecbaac'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-options.png' "
+"md5='46068eebcc539d4dfb862a4c71ecbaac'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1834
 msgid ""
@@ -22632,6 +20175,20 @@ msgstr ""
 msgid "Formula For The Central Moving Average With Even Interval"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1902
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-central.png' "
+"md5='55cffbf31b7cefd386efe1cd7d434a40'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-central.png' "
+"md5='55cffbf31b7cefd386efe1cd7d434a40'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1899
 msgid ""
@@ -22699,6 +20256,20 @@ msgid ""
 "parameter>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1953
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-weighted.png' "
+"md5='ccfed74e3e6992fa399f718a9b131b25'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-weighted.png' "
+"md5='ccfed74e3e6992fa399f718a9b131b25'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1950
 msgid ""
@@ -22728,6 +20299,20 @@ msgstr ""
 msgid "Formula For Spencer's 15 Point Moving Average"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1982
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-spencer.png' "
+"md5='292b7802b26f51dfe54aa397bd8b932f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-formula-spencer.png' "
+"md5='292b7802b26f51dfe54aa397bd8b932f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1979
 msgid ""
@@ -22747,6 +20332,20 @@ msgstr ""
 msgid "Some Example Data for the Moving Average Tool"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2000
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex1.png' "
+"md5='328fafe9a6fd11660a52db8e055516c2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex1.png' "
+"md5='328fafe9a6fd11660a52db8e055516c2'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:1997
 msgid ""
@@ -22774,6 +20373,20 @@ msgstr ""
 msgid "Moving Averages Tool Options"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2021
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex2.png' "
+"md5='f461839e37183c690e58d0ba4f0c32ef'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex2.png' "
+"md5='f461839e37183c690e58d0ba4f0c32ef'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2018
 msgid ""
@@ -22787,6 +20400,20 @@ msgstr ""
 msgid "Moving Averages Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2036
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex3.png' "
+"md5='e5a3ffd60464cb87215f845d86417227'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-moving-average-ex3.png' "
+"md5='e5a3ffd60464cb87215f845d86417227'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2033
 msgid ""
@@ -22805,6 +20432,20 @@ msgstr ""
 msgid "Fourier Analysis Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2058
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-fourier.png' "
+"md5='237b637bb8618fb5de15505b8d10147e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-fourier.png' "
+"md5='237b637bb8618fb5de15505b8d10147e'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2055
 msgid ""
@@ -22851,6 +20492,20 @@ msgstr ""
 msgid "Fourier Analysis Formulae"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2098
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-fourier-formula.png' "
+"md5='ab1e8085fb0a2d0227892ea8e2440b65'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-fourier-formula.png' "
+"md5='ab1e8085fb0a2d0227892ea8e2440b65'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2095
 msgid ""
@@ -22900,6 +20555,20 @@ msgstr ""
 msgid "Kaplan-Meier Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2145
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan.png' "
+"md5='581094f4706db4e4b0c1302fd35370dd'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan.png' "
+"md5='581094f4706db4e4b0c1302fd35370dd'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2142
 msgid ""
@@ -22925,6 +20594,20 @@ msgstr ""
 msgid "Kaplan-Meier Tool Dialog Groups Tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2169
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan-groups.png' "
+"md5='14e84458b48d6ac32b00594ceea638b7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan-groups.png' "
+"md5='14e84458b48d6ac32b00594ceea638b7'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2166
 msgid ""
@@ -22960,6 +20643,20 @@ msgstr ""
 msgid "Kaplan-Meier Tool Dialog Options Tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2201
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan-options.png' "
+"md5='7b37d82a08bc603b062fb4ffc02ef316'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan-options.png' "
+"md5='7b37d82a08bc603b062fb4ffc02ef316'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2198
 msgid ""
@@ -22978,6 +20675,20 @@ msgstr ""
 msgid "Kaplan-Meier Tool Example Input"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2229
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex1.png' "
+"md5='4a9f7a40741ffcfd7fcd69f6264f1c4e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex1.png' "
+"md5='4a9f7a40741ffcfd7fcd69f6264f1c4e'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2226
 msgid ""
@@ -23016,6 +20727,20 @@ msgstr ""
 msgid "Kaplan-Meier Tool Example Group Tab"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2265
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex3.png' "
+"md5='8602af735b087a589f0a21541f0bb24d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex3.png' "
+"md5='8602af735b087a589f0a21541f0bb24d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2262
 msgid ""
@@ -23071,6 +20796,20 @@ msgstr ""
 msgid "Kaplan-Meier Tool Example Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2303
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex2.png' "
+"md5='10b8ac45c8ccf1fa109065da3287df16'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-kaplan-ex2.png' "
+"md5='10b8ac45c8ccf1fa109065da3287df16'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2300
 msgid ""
@@ -23089,6 +20828,20 @@ msgstr ""
 msgid "Principal Component Analysis Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2323
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-pcanalysis.png' "
+"md5='f565c34b5efbf48fe2e27bbafa2efbcf'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-pcanalysis.png' "
+"md5='f565c34b5efbf48fe2e27bbafa2efbcf'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2320
 msgid ""
@@ -23126,6 +20879,20 @@ msgstr ""
 msgid "Principal Component Analysis Example Data"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2352
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-pcanalysis-ex1.png' "
+"md5='290365fcd8c8f9e1a514d7f9c4afb323'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-pcanalysis-ex1.png' "
+"md5='290365fcd8c8f9e1a514d7f9c4afb323'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2349
 msgid ""
@@ -23137,7 +20904,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: example/title
 #: C/gnumeric.xml:2363
-msgid "Using the Principal Component Analysis Tool Tool"
+msgid "Using the Principal Component Analysis Tool"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: inlineequation/mathphrase
@@ -23194,6 +20961,20 @@ msgstr ""
 msgid "Principal Component Analysis Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2395
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-pcanalysis-ex2.png' "
+"md5='599bf016ecb94382da8e86f9d7faf40c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-pcanalysis-ex2.png' "
+"md5='599bf016ecb94382da8e86f9d7faf40c'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2392
 msgid ""
@@ -23212,6 +20993,20 @@ msgstr ""
 msgid "Regression Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2416
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-regression.png' "
+"md5='1f8e0848958177782b1a22c42a179377'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-regression.png' "
+"md5='1f8e0848958177782b1a22c42a179377'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2413
 msgid ""
@@ -23274,6 +21069,20 @@ msgstr ""
 msgid "Regression Example Data"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2447
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-regression-ex1.png' "
+"md5='6ca5af4ea4746b4f4944a2699c4a7caa'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-regression-ex1.png' "
+"md5='6ca5af4ea4746b4f4944a2699c4a7caa'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2444
 msgid ""
@@ -23329,6 +21138,20 @@ msgstr ""
 msgid "Completed Regression Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2491
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-regression-ex2.png' "
+"md5='e80da5292f89aada28dd4243deaf526c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-regression-ex2.png' "
+"md5='e80da5292f89aada28dd4243deaf526c'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2488
 msgid ""
@@ -23343,6 +21166,20 @@ msgstr ""
 msgid "Regression Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2506
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-regression-ex3.png' "
+"md5='f54e30995bc21aa7501542e3e5eb7e42'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-regression-ex3.png' "
+"md5='f54e30995bc21aa7501542e3e5eb7e42'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2503
 msgid ""
@@ -23391,6 +21228,20 @@ msgstr ""
 msgid "Normality Test Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2536
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-normality.png' "
+"md5='6485f9369e45fc585bc9ca7c820bb2f1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-normality.png' "
+"md5='6485f9369e45fc585bc9ca7c820bb2f1'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2533
 msgid ""
@@ -23413,6 +21264,20 @@ msgstr ""
 msgid "Test Tab of the Normality Test Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2556
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-normality-testspec.png' "
+"md5='c97994ba9a8ce2b9174693e6f112282f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-normality-testspec.png' "
+"md5='c97994ba9a8ce2b9174693e6f112282f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2553
 msgid ""
@@ -23434,6 +21299,20 @@ msgstr ""
 msgid "Normality Test Example Data"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2575
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-normality-ex1.png' "
+"md5='457510082638ee3dd51ed208212c58ba'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-normality-ex1.png' "
+"md5='457510082638ee3dd51ed208212c58ba'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2572
 msgid ""
@@ -23466,7 +21345,7 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:2598
 msgid ""
 "Select the <quote><guibutton>Labels</guibutton></quote> option since the "
-"first row contains a label. (see <xref linkend=\"normality-example-2\"/>)."
+"first row contains a label (see <xref linkend=\"normality-example-2\"/>)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
@@ -23501,6 +21380,20 @@ msgstr ""
 msgid "Completed Input Tab of the Normality Test Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2626
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-normality-ex2.png' "
+"md5='57ab065a1c4930f493cccf3d859a783f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-normality-ex2.png' "
+"md5='57ab065a1c4930f493cccf3d859a783f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2623
 msgid ""
@@ -23514,6 +21407,20 @@ msgstr ""
 msgid "Completed Test Tab of the Normality Test Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2641
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-normality-ex3.png' "
+"md5='774ae997ffc57ebd04faf49893070491'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-normality-ex3.png' "
+"md5='774ae997ffc57ebd04faf49893070491'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2638
 msgid ""
@@ -23527,6 +21434,20 @@ msgstr ""
 msgid "Normality Test Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2656
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-normality-ex4.png' "
+"md5='f92f7a2dc505238ef8b3fb216db8a1c8'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-normality-ex4.png' "
+"md5='f92f7a2dc505238ef8b3fb216db8a1c8'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2653
 msgid ""
@@ -23583,6 +21504,20 @@ msgstr ""
 msgid "One-Median Test Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2698
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-signtest.png' "
+"md5='e7d9d430c95c4694d717b6fc8db8d1d4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-signtest.png' "
+"md5='e7d9d430c95c4694d717b6fc8db8d1d4'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2695
 msgid ""
@@ -23621,6 +21556,20 @@ msgstr ""
 msgid "The Test Tab of the One-Median Test Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2724
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-signtest-ex1.png' "
+"md5='66a99fcc0eb7dd0c0c38061cfa4fbd80'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-signtest-ex1.png' "
+"md5='66a99fcc0eb7dd0c0c38061cfa4fbd80'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2721
 msgid ""
@@ -23683,6 +21632,20 @@ msgstr ""
 msgid "Output of a Sign Test"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2775
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-signtest-ex2.png' "
+"md5='7c3a1fd1d92c3bf9a2d2a1990caf205b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-signtest-ex2.png' "
+"md5='7c3a1fd1d92c3bf9a2d2a1990caf205b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2772
 msgid ""
@@ -23748,6 +21711,20 @@ msgstr ""
 msgid "Output of a Wilcoxon Signed Rank Test"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2861
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-signtest-ex3.png' "
+"md5='26d6a1d5f05341d9fba3cb3d19a9466a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-signtest-ex3.png' "
+"md5='26d6a1d5f05341d9fba3cb3d19a9466a'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2858
 msgid ""
@@ -23780,6 +21757,20 @@ msgstr ""
 msgid "<parameter>t</parameter>- and <parameter>z</parameter>-Test Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2893
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest.png' "
+"md5='dd0c1899be618a0094e80779c0877e0b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest.png' "
+"md5='dd0c1899be618a0094e80779c0877e0b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2891
 msgid ""
@@ -23884,6 +21875,20 @@ msgstr ""
 msgid "<parameter>t</parameter>-Test (Paired) Tool Dialog Options"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2956
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-paired.png' "
+"md5='f58cd86792041f5ada66cba627522cc6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-paired.png' "
+"md5='f58cd86792041f5ada66cba627522cc6'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2953
 msgid ""
@@ -23919,6 +21924,20 @@ msgstr ""
 msgid "<parameter>t</parameter>-Test (Paired) Example Data"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2982
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-paired-ex1.png' "
+"md5='ddf329190a315611325ccc86a1466bc1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-paired-ex1.png' "
+"md5='ddf329190a315611325ccc86a1466bc1'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2979
 msgid ""
@@ -23932,6 +21951,20 @@ msgstr ""
 msgid "Output from the <parameter>t</parameter>-Test (Paired) Tool"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2996
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-paired-ex2.png' "
+"md5='500bb8942f23e7494b5104d6b58f2ee6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-paired-ex2.png' "
+"md5='500bb8942f23e7494b5104d6b58f2ee6'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:2993
 msgid ""
@@ -23950,6 +21983,20 @@ msgstr ""
 msgid "<parameter>t</parameter>-Test (Equal Variances) Tool Dialog Options"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3016
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-equal.png' "
+"md5='170f2fe68e5436b8db6aa050180351db'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-equal.png' "
+"md5='170f2fe68e5436b8db6aa050180351db'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3013
 msgid ""
@@ -23989,6 +22036,20 @@ msgid ""
 "<parameter>t</parameter>-Test (Unknown but Equal Variances) Example Data"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3043
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-equal-ex1.png' "
+"md5='5ab5d85838dae6510e59a2c6a3df0b3b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-equal-ex1.png' "
+"md5='5ab5d85838dae6510e59a2c6a3df0b3b'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3040
 msgid ""
@@ -24005,6 +22066,20 @@ msgid ""
 "Tool"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3058
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-equal-ex2.png' "
+"md5='e7e3e24a703d5ab4d9f6a6c6979479a3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-equal-ex2.png' "
+"md5='e7e3e24a703d5ab4d9f6a6c6979479a3'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3055
 msgid ""
@@ -24026,6 +22101,20 @@ msgid ""
 "Options"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3078
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal.png' "
+"md5='7e0ea3942cda11290e3ab04086b99d18'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal.png' "
+"md5='7e0ea3942cda11290e3ab04086b99d18'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3075
 msgid ""
@@ -24065,6 +22154,20 @@ msgid ""
 "<parameter>t</parameter>-Test (Unknown and Unequal Variances) Example Data"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3106
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal-ex1.png' "
+"md5='7c48321660874d80d245b6aaf665e104'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal-ex1.png' "
+"md5='7c48321660874d80d245b6aaf665e104'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3103
 msgid ""
@@ -24081,6 +22184,20 @@ msgid ""
 "Variances) Tool"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3123
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal-ex2.png' "
+"md5='9a2e5d6bdd799fc25dbf507270b29b3f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ttest-unequal-ex2.png' "
+"md5='9a2e5d6bdd799fc25dbf507270b29b3f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3120
 msgid ""
@@ -24100,6 +22217,20 @@ msgstr ""
 msgid "<parameter>z</parameter>-Test Tool Dialog Options"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3143
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ztest.png' "
+"md5='00ad21f53c84030baa9ad04fe0fd1d67'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ztest.png' "
+"md5='00ad21f53c84030baa9ad04fe0fd1d67'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3140
 msgid ""
@@ -24137,6 +22268,20 @@ msgstr ""
 msgid "<parameter>z</parameter>-Test Example Data"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3172
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ztest-ex1.png' "
+"md5='ff92afd7d3d22f6fb502ee5e6e867d1d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ztest-ex1.png' "
+"md5='ff92afd7d3d22f6fb502ee5e6e867d1d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3169
 msgid ""
@@ -24155,6 +22300,20 @@ msgstr ""
 msgid "Output from the <parameter>z</parameter>-Test Tools"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3190
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ztest-ex2.png' "
+"md5='b705e3f70a1af82cb0ced1a4fe5d8489'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ztest-ex2.png' "
+"md5='b705e3f70a1af82cb0ced1a4fe5d8489'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3187
 msgid ""
@@ -24218,6 +22377,20 @@ msgstr ""
 msgid "F-Test Tool Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3270
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ftest.png' "
+"md5='6c82eca5f0897c796ba0371938a1f14c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ftest.png' "
+"md5='6c82eca5f0897c796ba0371938a1f14c'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3267
 msgid ""
@@ -24279,6 +22452,20 @@ msgid ""
 "contain at least three columns and eight rows."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3314
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ftest-ex1.png' "
+"md5='7e6cf20ee2c02e7bb8235157ac0c5517'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ftest-ex1.png' "
+"md5='7e6cf20ee2c02e7bb8235157ac0c5517'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3311
 msgid ""
@@ -24305,6 +22492,20 @@ msgstr ""
 msgid "F-Test Tool Output"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3334
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ftest-ex2.png' "
+"md5='402a888c0d6d09082cabe9ec650489b2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ftest-ex2.png' "
+"md5='402a888c0d6d09082cabe9ec650489b2'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3331
 msgid ""
@@ -24370,6 +22571,20 @@ msgstr ""
 msgid "1-factor ANOVA Dialog and Example Data"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3385
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA1-ex1.png' "
+"md5='6794fbec57692bf0871d68aee60b9891'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA1-ex1.png' "
+"md5='6794fbec57692bf0871d68aee60b9891'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3382
 msgid ""
@@ -24396,6 +22611,20 @@ msgstr ""
 msgid "Output From a 1-factor ANOVA"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3408
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA1-ex2.png' "
+"md5='5f01180ebe09aa6832da86d88ca84b22'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA1-ex2.png' "
+"md5='5f01180ebe09aa6832da86d88ca84b22'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3405
 msgid ""
@@ -24465,6 +22694,20 @@ msgstr ""
 msgid "2-factor ANOVA Without Replication Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3456
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA2wo-ex1.png' "
+"md5='79c797e6e7302003516bd117f49aadc1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA2wo-ex1.png' "
+"md5='79c797e6e7302003516bd117f49aadc1'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3453
 msgid ""
@@ -24478,6 +22721,20 @@ msgstr ""
 msgid "Output From a 2-factor ANOVA Without Replication"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3471
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA2wo-ex2.png' "
+"md5='d7fb0eb5fc40a17aca3ed9a7d13f5f08'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA2wo-ex2.png' "
+"md5='d7fb0eb5fc40a17aca3ed9a7d13f5f08'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3468
 msgid ""
@@ -24515,6 +22772,20 @@ msgstr ""
 msgid "2-factor ANOVA With Replication Dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3507
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA2w-ex1.png' "
+"md5='969cae4bed960e37147bb3494653f7c1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA2w-ex1.png' "
+"md5='969cae4bed960e37147bb3494653f7c1'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3504
 msgid ""
@@ -24528,6 +22799,20 @@ msgstr ""
 msgid "Output From a 2-factor ANOVA With Replication"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3522
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA2w-ex2.png' "
+"md5='52b6c705f68299c00ea6cf1f37bf7268'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/analysistools-ANOVA2w-ex2.png' "
+"md5='52b6c705f68299c00ea6cf1f37bf7268'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:3519
 msgid ""
@@ -24560,7 +22845,7 @@ msgid "Test of Independence"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:648
+#: C/gnumeric.xml:712
 msgid "Graphics: Images, Widgets, and Drawings"
 msgstr ""
 
@@ -24593,6 +22878,20 @@ msgstr ""
 msgid "The four types of graphical elements."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:36
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphical-elements.png' "
+"md5='0e7e867508218dbabf6fc0a01f6a252a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphical-elements.png' "
+"md5='0e7e867508218dbabf6fc0a01f6a252a'"
+
 #. (itstool) path: caption/para
 #: C/gnumeric.xml:49
 msgid ""
@@ -24708,6 +23007,20 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical element which has been selected."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:160
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphical-elements-selected.png' "
+"md5='d74f50c639055056abe04968a8e0d393'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphical-elements-selected.png' "
+"md5='d74f50c639055056abe04968a8e0d393'"
+
 #. (itstool) path: caption/para
 #: C/gnumeric.xml:169
 msgid ""
@@ -24877,6 +23190,20 @@ msgstr ""
 msgid "The order submenu of graphical element context menus."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:350
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/menu-context-graph-order.png' "
+"md5='3badcbbb70edff51f5d3b0cb9b5a1b89'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/menu-context-graph-order.png' "
+"md5='3badcbbb70edff51f5d3b0cb9b5a1b89'"
+
 #. (itstool) path: caption/para
 #: C/gnumeric.xml:359
 msgid ""
@@ -24965,6 +23292,20 @@ msgstr ""
 msgid "Stacked graphical elements."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:448
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphical-elements-stacked.png' "
+"md5='7fcd06d852a14513e185b91a9fde35b5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphical-elements-stacked.png' "
+"md5='7fcd06d852a14513e185b91a9fde35b5'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:445
 msgid ""
@@ -25337,6 +23678,20 @@ msgstr ""
 msgid "A label widget."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:103
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/widget-label.png' "
+"md5='4735f68c5e872a0a738cd7b78aea66ab'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/widget-label.png' "
+"md5='4735f68c5e872a0a738cd7b78aea66ab'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:100
 msgid ""
@@ -25371,6 +23726,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration dialog for label properties."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:138
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-properties-label.png' "
+"md5='cd2650de2b9c4f0e86a3afa6ede28341'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-properties-label.png' "
+"md5='cd2650de2b9c4f0e86a3afa6ede28341'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:135
 msgid ""
@@ -25433,6 +23802,20 @@ msgstr ""
 msgid "A frame widget."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:214
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/widget-frame.png' "
+"md5='eeedd05e81eb7ad82608a21133f3ee02'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/widget-frame.png' "
+"md5='eeedd05e81eb7ad82608a21133f3ee02'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:211
 msgid ""
@@ -25465,6 +23848,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration dialog for frame properties."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:250
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-properties-frame.png' "
+"md5='2bbdf5557de1486656aac1c389466f9e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-properties-frame.png' "
+"md5='2bbdf5557de1486656aac1c389466f9e'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:247
 msgid ""
@@ -25502,6 +23899,20 @@ msgstr ""
 msgid "A checkbox widget."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:301
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/widget-checkbox.png' "
+"md5='943683fc737cfa6b80a3ec4dee73dd80'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/widget-checkbox.png' "
+"md5='943683fc737cfa6b80a3ec4dee73dd80'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:298
 msgid ""
@@ -25532,6 +23943,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration dialog for checkbox properties."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:338
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-properties-checkbox.png' "
+"md5='1873165386e8de1b9a9d6d933503d032'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-properties-checkbox.png' "
+"md5='1873165386e8de1b9a9d6d933503d032'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:335
 msgid ""
@@ -25578,6 +24003,20 @@ msgstr ""
 msgid "A scrollbar widget."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:395
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/widget-scrollbar.png' "
+"md5='c13b28ec8ee180c6108e3198baf529a7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/widget-scrollbar.png' "
+"md5='c13b28ec8ee180c6108e3198baf529a7'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:392
 msgid ""
@@ -25633,6 +24072,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration dialog for scrollbar properties."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:454 C/gnumeric.xml:558 C/gnumeric.xml:669
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-properties-scrollbar.png' "
+"md5='70666d21d53829906429f6f11efb6a1f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-properties-scrollbar.png' "
+"md5='70666d21d53829906429f6f11efb6a1f'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:451
 msgid ""
@@ -25670,6 +24123,20 @@ msgstr ""
 msgid "A spinbutton widget."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:515
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/widget-spinbutton.png' "
+"md5='721550b0df32c3da647b9eff062d7576'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/widget-spinbutton.png' "
+"md5='721550b0df32c3da647b9eff062d7576'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:512
 msgid ""
@@ -25733,6 +24200,20 @@ msgstr ""
 msgid "A slider widget."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:613
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/widget-slider.png' "
+"md5='1e746d647314efddcd8fd5252b4b53d4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/widget-slider.png' "
+"md5='1e746d647314efddcd8fd5252b4b53d4'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:610
 msgid ""
@@ -25811,6 +24292,18 @@ msgstr ""
 msgid "A list widget."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:723
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/widget-list.png' md5='a28d72c12d733f6293d5dc549dbc8f71'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/widget-list.png' md5='a28d72c12d733f6293d5dc549dbc8f71'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:720
 msgid ""
@@ -25836,6 +24329,20 @@ msgstr ""
 msgid "A combination box widget."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:758
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/widget-combobox.png' "
+"md5='b441c232239f02187a05175ffdb3bb55'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/widget-combobox.png' "
+"md5='b441c232239f02187a05175ffdb3bb55'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:755
 msgid ""
@@ -25883,6 +24390,20 @@ msgstr ""
 msgid "A line drawing element."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:78
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/drawing-line.png' "
+"md5='eb457438c0455a81fef45710f6b57173'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/drawing-line.png' "
+"md5='eb457438c0455a81fef45710f6b57173'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:75
 msgid ""
@@ -25917,6 +24438,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration dialog for line properties."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:114
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-properties-line.png' "
+"md5='beff21e5fbd66d2a51817b8ae45f0940'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-properties-line.png' "
+"md5='beff21e5fbd66d2a51817b8ae45f0940'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:111
 msgid ""
@@ -25969,6 +24504,20 @@ msgstr ""
 msgid "An arrow drawing element."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:175
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/drawing-arrow.png' "
+"md5='27aa1a8e39f0217c622db8c42e8c8bde'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/drawing-arrow.png' "
+"md5='27aa1a8e39f0217c622db8c42e8c8bde'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:172
 msgid ""
@@ -26004,6 +24553,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration dialog for arrow properties."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:211
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-properties-arrow.png' "
+"md5='14e1cb652885a31763ae5edacdcc907a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-properties-arrow.png' "
+"md5='14e1cb652885a31763ae5edacdcc907a'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:208
 msgid ""
@@ -26024,6 +24587,20 @@ msgstr ""
 msgid "The dimensions of the arrow point."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:237
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/arrowhead-dimensions.png' "
+"md5='c3692b3847b2a949c66b6bf0fcc51ed6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/arrowhead-dimensions.png' "
+"md5='c3692b3847b2a949c66b6bf0fcc51ed6'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:234
 msgid ""
@@ -26066,6 +24643,20 @@ msgstr ""
 msgid "A rectangle drawing element."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:286
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/drawing-rectangle.png' "
+"md5='0533c8b31175989bb86bff82e0990113'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/drawing-rectangle.png' "
+"md5='0533c8b31175989bb86bff82e0990113'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:283
 msgid ""
@@ -26093,6 +24684,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration dialog for rectangle properties."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:317
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-properties-rectangle.png' "
+"md5='bd0c2ac209d7f4831ef38559d04dbeb0'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-properties-rectangle.png' "
+"md5='bd0c2ac209d7f4831ef38559d04dbeb0'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:314
 msgid ""
@@ -26138,6 +24743,20 @@ msgstr ""
 msgid "An oval drawing element."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:369
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/drawing-oval.png' "
+"md5='da47ab88337ec99d48c1bc755a19547e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/drawing-oval.png' "
+"md5='da47ab88337ec99d48c1bc755a19547e'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:366
 msgid ""
@@ -26165,6 +24784,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration dialog for oval properties."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:400
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-properties-oval.png' "
+"md5='c751c58708160d9ef036b0c2dd093737'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-properties-oval.png' "
+"md5='c751c58708160d9ef036b0c2dd093737'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:397
 msgid ""
@@ -26181,19 +24814,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:666
+#: C/gnumeric.xml:730
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:668
+#: C/gnumeric.xml:732
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> includes a powerful mechanism to create "
 "graphical charts which present visually the data contained in a worksheet."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:674
+#: C/gnumeric.xml:738
 msgid ""
 "The first section of this chapter starts with an overview of graph creation, "
 "discusses terminology, and presents graph components and their organization. "
@@ -26205,7 +24838,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/gnumeric.xml:686
+#: C/gnumeric.xml:750
 msgid ""
 "Charts are exceedingly effective communication devices. Unfortunately, this "
 "means that one cannot determine, simply based on the data to be plotted, "
@@ -26217,7 +24850,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:700
+#: C/gnumeric.xml:764
 msgid "This chapter explains how to add graphs to plot worksheet data."
 msgstr ""
 
@@ -26390,6 +25023,20 @@ msgstr ""
 msgid "The components of <application>Gnumeric</application> graphs"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:172
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-components.png' "
+"md5='d1aedff5dfbd3421abe58a1b22cd97e2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-components.png' "
+"md5='d1aedff5dfbd3421abe58a1b22cd97e2'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:175
 msgid ""
@@ -26425,6 +25072,20 @@ msgstr ""
 msgid "The hierarchy of components and their properties"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:215
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-hierarchy.png' "
+"md5='5685a9c3b99297a5520617abd31a55f5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-hierarchy.png' "
+"md5='5685a9c3b99297a5520617abd31a55f5'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:218
 msgid ""
@@ -26556,6 +25217,20 @@ msgstr ""
 msgid "The two panels of the Graph Guru"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:348
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-components.png' "
+"md5='4e0abcbe8c35f0ebb8990366c3e0d7e0'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-components.png' "
+"md5='4e0abcbe8c35f0ebb8990366c3e0d7e0'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:351
 msgid "This screenshot depicts the two panels of the graph guru."
@@ -27163,6 +25838,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of area plots"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1072
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-area.png' "
+"md5='be907e0114b69941f8fc3f4b8b7533b1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-area.png' "
+"md5='be907e0114b69941f8fc3f4b8b7533b1'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1075
 msgid ""
@@ -27332,6 +26021,20 @@ msgstr ""
 msgid "Area plot sub-type and style options."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1180
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_area_1_1.png' "
+"md5='118ebc40261d7560714ac77a479b8533'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_area_1_1.png' "
+"md5='118ebc40261d7560714ac77a479b8533'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1177
 msgid ""
@@ -27348,6 +26051,20 @@ msgid ""
 "areas."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1202
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_area_1_2.png' "
+"md5='351af8a21e095973bde9d816b4ca5e3f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_area_1_2.png' "
+"md5='351af8a21e095973bde9d816b4ca5e3f'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1199
 msgid ""
@@ -27362,6 +26079,20 @@ msgstr ""
 msgid "The icon for an area plot of the sub-type with stacked areas."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1223
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_area_1_3.png' "
+"md5='408abba7982e708f70edce1e6585f077'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_area_1_3.png' "
+"md5='408abba7982e708f70edce1e6585f077'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1220
 msgid ""
@@ -27433,6 +26164,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of bar plots"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1313
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-bar.png' "
+"md5='bce55bc1580622c0724806beb4337f4f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-bar.png' "
+"md5='bce55bc1580622c0724806beb4337f4f'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1316
 msgid ""
@@ -27498,6 +26243,20 @@ msgstr ""
 msgid "Bar plot sub-type and style options."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1422
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_bar_1_1.png' "
+"md5='b990295c3f53a15167b74fd2c3126272'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_bar_1_1.png' "
+"md5='b990295c3f53a15167b74fd2c3126272'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1419
 msgid ""
@@ -27513,6 +26272,20 @@ msgid ""
 "The icon for a bar plot of the sub-type with independent, adjacent bars."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1444
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_bar_1_2.png' "
+"md5='adae46de7476efc63bcef3827ded2780'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_bar_1_2.png' "
+"md5='adae46de7476efc63bcef3827ded2780'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1441
 msgid ""
@@ -27527,6 +26300,20 @@ msgstr ""
 msgid "The icon for a bar plot of the sub-type with horizontally stacked bars."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1466
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_bar_1_3.png' "
+"md5='3bcbc089c35ccaeab6907cb7a3fbf654'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_bar_1_3.png' "
+"md5='3bcbc089c35ccaeab6907cb7a3fbf654'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1463
 msgid ""
@@ -27565,6 +26352,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of a bubble plot"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1515
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-bubble.png' "
+"md5='8dfd028dbb8855eb4546f3152be1ac03'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-bubble.png' "
+"md5='8dfd028dbb8855eb4546f3152be1ac03'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1518
 msgid ""
@@ -27730,6 +26531,20 @@ msgstr ""
 msgid "The icon for bubble plots"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1634
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_bubble_1_1.png' "
+"md5='a36bf438eb4dc5f4613a1dd1338f8653'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_bubble_1_1.png' "
+"md5='a36bf438eb4dc5f4613a1dd1338f8653'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1631
 msgid ""
@@ -27810,6 +26625,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of column plots"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1730
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-column.png' "
+"md5='6d42763c081d6e4003fa270eb48b9fd6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-column.png' "
+"md5='6d42763c081d6e4003fa270eb48b9fd6'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1733
 msgid ""
@@ -27880,6 +26709,20 @@ msgstr ""
 msgid "Column plot sub-type and style options."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1839
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_column_1_1.png' "
+"md5='72886fd74b196fe866827d33c730ba5a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_column_1_1.png' "
+"md5='72886fd74b196fe866827d33c730ba5a'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1836
 msgid ""
@@ -27894,6 +26737,20 @@ msgstr ""
 msgid "The icon for pie plot of style with joint slices."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1859
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_column_1_2.png' "
+"md5='a83e4196e43474cb7a8b2a4885e5f158'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_column_1_2.png' "
+"md5='a83e4196e43474cb7a8b2a4885e5f158'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1856
 msgid ""
@@ -27903,6 +26760,20 @@ msgid ""
 "inlinemediaobject>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1879
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_column_1_3.png' "
+"md5='79072c2dffd99038ae5a9b21b2b7ed37'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_column_1_3.png' "
+"md5='79072c2dffd99038ae5a9b21b2b7ed37'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:1876
 msgid ""
@@ -27979,6 +26850,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of line plots"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1978
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-line.png' "
+"md5='c5b8297a25a5de67c2a92f235778b7ed'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-line.png' "
+"md5='c5b8297a25a5de67c2a92f235778b7ed'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1981
 msgid ""
@@ -28050,6 +26935,20 @@ msgstr ""
 msgid "Line plot sub-type and style options."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2087
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_line_1_1.png' "
+"md5='d2490b3f53e22d090c1d75ecfff8d25b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_line_1_1.png' "
+"md5='d2490b3f53e22d090c1d75ecfff8d25b'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2084
 msgid ""
@@ -28066,6 +26965,20 @@ msgid ""
 "and of the style without point markers."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2111
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_line_1_2.png' "
+"md5='1f80ed4ed2aad465efac7cbf7c90d035'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_line_1_2.png' "
+"md5='1f80ed4ed2aad465efac7cbf7c90d035'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2108
 msgid ""
@@ -28082,6 +26995,20 @@ msgid ""
 "without point markers."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2133
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_line_1_3.png' "
+"md5='b0982e889c18ed2b1394c10907e387f8'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_line_1_3.png' "
+"md5='b0982e889c18ed2b1394c10907e387f8'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2130
 msgid ""
@@ -28098,6 +27025,20 @@ msgid ""
 "of the style without point markers."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2157
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_line_2_1.png' "
+"md5='7508813a29f41a3d14a245146e721b19'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_line_2_1.png' "
+"md5='7508813a29f41a3d14a245146e721b19'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2154
 msgid ""
@@ -28114,6 +27055,20 @@ msgid ""
 "style with point markers."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2180
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_line_2_2.png' "
+"md5='e875991c746fb53987342e633613fe96'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_line_2_2.png' "
+"md5='e875991c746fb53987342e633613fe96'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2177
 msgid ""
@@ -28130,6 +27085,20 @@ msgid ""
 "with point markers."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2202
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_line_2_3.png' "
+"md5='7bae970b2149101cc14bdb9cc2f2a7d4'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_line_2_3.png' "
+"md5='7bae970b2149101cc14bdb9cc2f2a7d4'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2199
 msgid ""
@@ -28182,6 +27151,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of a pie plot"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2271
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-pie.png' "
+"md5='eea8d7878fa8c446f990f98253f4a610'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-pie.png' "
+"md5='eea8d7878fa8c446f990f98253f4a610'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:2274
 msgid ""
@@ -28239,6 +27222,20 @@ msgid ""
 "gaps."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2354
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_pie_1_1.png' "
+"md5='8397b9bb524f02436029a92ca13128be'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_pie_1_1.png' "
+"md5='8397b9bb524f02436029a92ca13128be'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2351
 msgid ""
@@ -28252,6 +27249,20 @@ msgstr ""
 msgid "The icon for a pie plot of the style with joint slices."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2374
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_pie_2_1.png' "
+"md5='fe6d809aace54abc7c6a972ba5fa912d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_pie_2_1.png' "
+"md5='fe6d809aace54abc7c6a972ba5fa912d'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2371
 msgid ""
@@ -28312,6 +27323,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of radar plots"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2448
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-radar.png' "
+"md5='449971e2ec07decdc88c86f9e76bc9ba'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-radar.png' "
+"md5='449971e2ec07decdc88c86f9e76bc9ba'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:2451
 msgid ""
@@ -28371,6 +27396,20 @@ msgstr ""
 msgid "Radar plot sub-type and style options."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2555
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_radar_1_1.png' "
+"md5='e1aabd7711224b9303f1f4a396c4cf07'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_radar_1_1.png' "
+"md5='e1aabd7711224b9303f1f4a396c4cf07'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2552
 msgid ""
@@ -28385,6 +27424,20 @@ msgstr ""
 msgid "The icon for a radar plot with the style displaying simple lines only."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2577
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_radar_1_2.png' "
+"md5='b5b0d1e191bf5d74c7d7944885e6c5a6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_radar_1_2.png' "
+"md5='b5b0d1e191bf5d74c7d7944885e6c5a6'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2574
 msgid ""
@@ -28401,6 +27454,20 @@ msgid ""
 "markers on the data values."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2601
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_radar_1_3.png' "
+"md5='70d3c7110d1bc3684acb6b51ad10a439'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_radar_1_3.png' "
+"md5='70d3c7110d1bc3684acb6b51ad10a439'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2598
 msgid ""
@@ -28458,6 +27525,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of ring plots"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2671
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-ring.png' "
+"md5='3856279d9a97e1b13b3f050f3243977b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-ring.png' "
+"md5='3856279d9a97e1b13b3f050f3243977b'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:2674
 msgid ""
@@ -28516,6 +27597,20 @@ msgstr ""
 msgid "Ring plot sub-type and style options."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2779
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_ring_1_1.png' "
+"md5='f385abc2e938628a1153b184748c50ea'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_ring_1_1.png' "
+"md5='f385abc2e938628a1153b184748c50ea'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2776
 msgid ""
@@ -28532,6 +27627,20 @@ msgid ""
 "rings."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2801
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_ring_1_2.png' "
+"md5='5e3ad793c613200cd5d5097cdf15c5a2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_ring_1_2.png' "
+"md5='5e3ad793c613200cd5d5097cdf15c5a2'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:2798
 msgid ""
@@ -28596,6 +27705,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of a surface plot with rectangular data area"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2872
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-surface-t1.png' "
+"md5='1d494ee4cb4fd640dfed7ac9311981d0'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-surface-t1.png' "
+"md5='1d494ee4cb4fd640dfed7ac9311981d0'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:2875
 msgid ""
@@ -28626,6 +27749,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of a surface plot with x,y, and z series"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:2909
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-surface-t2.png' "
+"md5='1de453d3e4e36fa61e4e097ce46a7098'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-surface-t2.png' "
+"md5='1de453d3e4e36fa61e4e097ce46a7098'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:2912
 msgid ""
@@ -28732,6 +27869,20 @@ msgstr ""
 msgid "Surface plot sub-type and style options."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3018
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_surface_1.png' "
+"md5='0cfb414c90a37d2d8837c3decac56968'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_surface_1.png' "
+"md5='0cfb414c90a37d2d8837c3decac56968'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:3015
 msgid ""
@@ -28746,6 +27897,20 @@ msgstr ""
 msgid "The icon for an area plot of the sub-type with rectangular data area."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3039
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_surface_2.png' "
+"md5='cde4602a16e5b3cfdf04660b4c31a3cd'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_surface_2.png' "
+"md5='cde4602a16e5b3cfdf04660b4c31a3cd'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:3036
 msgid ""
@@ -28782,6 +27947,20 @@ msgstr ""
 msgid "An example of an XY scatterplot"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3087
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-example-xyplot.png' "
+"md5='c5d4d466e5efda1d4ec0e6f9a40e6b06'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-example-xyplot.png' "
+"md5='c5d4d466e5efda1d4ec0e6f9a40e6b06'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:3090
 msgid ""
@@ -28829,6 +28008,20 @@ msgstr ""
 msgid "XY scatterplot style options."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3204
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_scatter_1_1.png' "
+"md5='79570092cb0bc0a13d627ac5b7024abc'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_scatter_1_1.png' "
+"md5='79570092cb0bc0a13d627ac5b7024abc'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:3201
 msgid ""
@@ -28843,6 +28036,20 @@ msgstr ""
 msgid "The icon for scatterplot of style with only a marker at each point."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3226
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_scatter_3_1.png' "
+"md5='2c9bba0fdb9b7738d4366ea3a5fd9e66'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_scatter_3_1.png' "
+"md5='2c9bba0fdb9b7738d4366ea3a5fd9e66'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:3223
 msgid ""
@@ -28860,6 +28067,20 @@ msgid ""
 "between adjacent points in the value lists."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3250
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/chart_scatter_3_2.png' "
+"md5='c0e13343f1137eb2efa2d73c56d5bf59'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/chart_scatter_3_2.png' "
+"md5='c0e13343f1137eb2efa2d73c56d5bf59'"
+
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/gnumeric.xml:3247
 msgid ""
@@ -28908,6 +28129,20 @@ msgstr ""
 msgid "The data entry box widget"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3335
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/widget-entryBox-outlined.png' "
+"md5='56d0a3c826f39eb51f13f5423bfb8843'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/widget-entryBox-outlined.png' "
+"md5='56d0a3c826f39eb51f13f5423bfb8843'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:3338
 msgid ""
@@ -28955,6 +28190,20 @@ msgstr ""
 msgid "The background panel configuration."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3384
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-backPanels-none.png' "
+"md5='bf47aca4395171872bcf2602b67bb0fd'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-backPanels-none.png' "
+"md5='bf47aca4395171872bcf2602b67bb0fd'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #. (itstool) path: caption/para
 #: C/gnumeric.xml:3387 C/gnumeric.xml:3394
@@ -28992,6 +28241,20 @@ msgstr ""
 msgid "The pattern background panel fill configuration."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3430
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-backPanels-pattern.png' "
+"md5='0644d3d239017997e0aa22b720652ea6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-backPanels-pattern.png' "
+"md5='0644d3d239017997e0aa22b720652ea6'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #. (itstool) path: caption/para
 #: C/gnumeric.xml:3433 C/gnumeric.xml:3439
@@ -29029,6 +28292,20 @@ msgstr ""
 msgid "The gradient background panel fill configuration."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3479
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-backPanels-gradient.png' "
+"md5='ce0e8656ed86bf3fd9ea455ff81391ca'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-backPanels-gradient.png' "
+"md5='ce0e8656ed86bf3fd9ea455ff81391ca'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #. (itstool) path: caption/para
 #: C/gnumeric.xml:3482 C/gnumeric.xml:3488
@@ -29068,6 +28345,20 @@ msgstr ""
 msgid "The image background panel fill configuration."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3531
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-backPanels-image.png' "
+"md5='1e7d0e76cab95d8c5c359259267abe48'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-backPanels-image.png' "
+"md5='1e7d0e76cab95d8c5c359259267abe48'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #. (itstool) path: caption/para
 #: C/gnumeric.xml:3534 C/gnumeric.xml:3540
@@ -29115,6 +28406,20 @@ msgstr ""
 msgid "The font selection for Titles and Axis Labels."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3592
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-title-font.png' "
+"md5='1f1c3116f1e41e1faacbb19bfad6e605'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-title-font.png' "
+"md5='1f1c3116f1e41e1faacbb19bfad6e605'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #. (itstool) path: caption/para
 #: C/gnumeric.xml:3595 C/gnumeric.xml:3602
@@ -29225,6 +28530,20 @@ msgstr ""
 msgid "Category axis bounds configuration."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3721
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-axes-category-bounds.png' "
+"md5='ce7bb7c99004f2971b5b42d1910bdc33'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-axes-category-bounds.png' "
+"md5='ce7bb7c99004f2971b5b42d1910bdc33'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:3724
 msgid ""
@@ -29254,6 +28573,20 @@ msgstr ""
 msgid "Category axis line style configuration."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3756
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-axes-category-style.png' "
+"md5='36122d465c136d28d749820a89e326e3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-axes-category-style.png' "
+"md5='36122d465c136d28d749820a89e326e3'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:3759
 msgid ""
@@ -29288,6 +28621,20 @@ msgstr ""
 msgid "The category axis details configuration."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3796
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-axes-category-details.png' "
+"md5='fe66c38d5631b52a1656621d967046af'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-axes-category-details.png' "
+"md5='fe66c38d5631b52a1656621d967046af'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:3799
 msgid ""
@@ -29357,6 +28704,20 @@ msgstr ""
 msgid "Continuous axis bounds configuration."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3865
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-axes-continuous-bounds.png' "
+"md5='ce92fe70db59b67cf1774229cfbd2014'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-axes-continuous-bounds.png' "
+"md5='ce92fe70db59b67cf1774229cfbd2014'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:3868
 msgid ""
@@ -29442,6 +28803,20 @@ msgstr ""
 msgid "Continuous axis format configuration."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3951
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-axes-continuous-format.png' "
+"md5='448f566b9393a19c3db8dff6448d91a1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-axes-continuous-format.png' "
+"md5='448f566b9393a19c3db8dff6448d91a1'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:3954
 msgid ""
@@ -29477,6 +28852,20 @@ msgstr ""
 msgid "Major and Minor Grids."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:3990
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graph-axes-grid.png' "
+"md5='0c3d4e4bf5e113376142e741cdeb90b3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graph-axes-grid.png' "
+"md5='0c3d4e4bf5e113376142e741cdeb90b3'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:3993
 msgid ""
@@ -29539,6 +28928,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of a bubble plot."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4058
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-plot-bubble.png' "
+"md5='9b5e124f3b91147bf584628e54d28c34'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-plot-bubble.png' "
+"md5='9b5e124f3b91147bf584628e54d28c34'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4061
 msgid ""
@@ -29600,6 +29003,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of a pie plot."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4122
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-plot-pie.png' "
+"md5='fa8689b2254f5af60b71487deff52a81'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-plot-pie.png' "
+"md5='fa8689b2254f5af60b71487deff52a81'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4125
 msgid ""
@@ -29654,6 +29071,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of bar and column plots."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4181
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-plot-barCol.png' "
+"md5='9beca05fc6758736c04b70576960b7a6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-plot-barCol.png' "
+"md5='9beca05fc6758736c04b70576960b7a6'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4184
 msgid ""
@@ -29700,6 +29131,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of a radar plot."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4237
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-plot-radar.png' "
+"md5='6a831a6c0ead9b03de9cdfd3eaf9c744'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-plot-radar.png' "
+"md5='6a831a6c0ead9b03de9cdfd3eaf9c744'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4240
 msgid ""
@@ -29740,6 +29185,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of a ring plot."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4285
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-plot-ring.png' "
+"md5='12a2cb800d5028e60d5f8ce0a1c6d20b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-plot-ring.png' "
+"md5='12a2cb800d5028e60d5f8ce0a1c6d20b'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4288
 msgid ""
@@ -29821,6 +29280,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of a line style."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4373
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-series-style-line.png' "
+"md5='6840e1e1045391bbece5bc81f39d1a59'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-series-style-line.png' "
+"md5='6840e1e1045391bbece5bc81f39d1a59'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4376
 msgid ""
@@ -29883,6 +29356,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of a filled style."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4444
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-series-style-filled.png' "
+"md5='4139258d440591862d199812c5987be9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-series-style-filled.png' "
+"md5='4139258d440591862d199812c5987be9'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4447
 msgid ""
@@ -29953,6 +29440,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of single value data series."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4518
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-series-data-single.png' "
+"md5='b0e80ddc89e170f83b584c1c74b6b807'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-series-data-single.png' "
+"md5='b0e80ddc89e170f83b584c1c74b6b807'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4521
 msgid ""
@@ -30020,6 +29521,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of dual value data series."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4591
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-series-data-xy.png' "
+"md5='e2657a90d31eac1558fc496ffa375275'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-series-data-xy.png' "
+"md5='e2657a90d31eac1558fc496ffa375275'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4594
 msgid ""
@@ -30072,6 +29587,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of bubble data series."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4649
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-series-data-bubble.png' "
+"md5='011ad493c8a0e3e019d9e4dd80086efe'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-series-data-bubble.png' "
+"md5='011ad493c8a0e3e019d9e4dd80086efe'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4652
 msgid ""
@@ -30109,6 +29638,20 @@ msgstr ""
 msgid "The configurable properties of data series error values."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:4712
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/graphguru-series-error.png' "
+"md5='022a7c82a679655972dbd64ef6f7911f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/graphguru-series-error.png' "
+"md5='022a7c82a679655972dbd64ef6f7911f'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:4715
 msgid ""
@@ -30168,7 +29711,7 @@ msgid "This section is not yet written."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:708
+#: C/gnumeric.xml:772
 msgid "Using Worksheets"
 msgstr ""
 
@@ -30512,6 +30055,20 @@ msgstr ""
 msgid "<guimenu>Manage Sheets</guimenu> dialog"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:443
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/worksheet-managing-dialog.png' "
+"md5='036a2bb50cdf54cfbd1087e398e1a34d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/worksheet-managing-dialog.png' "
+"md5='036a2bb50cdf54cfbd1087e398e1a34d'"
+
 #. (itstool) path: screenshot/mediaobject
 #: C/gnumeric.xml:441
 msgid ""
@@ -30540,11 +30097,37 @@ msgid ""
 "those operations are dimmed when they are unavailable."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:477
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/icon-locked.png' md5='6a38c048e3a64be56cdf52524afe24d7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/icon-locked.png' md5='6a38c048e3a64be56cdf52524afe24d7'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:480
 msgid "Locked icon"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:486
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/icon-unlocked.png' "
+"md5='7b44bc9724870fce9439e040391a27dc'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/icon-unlocked.png' "
+"md5='7b44bc9724870fce9439e040391a27dc'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:489
 msgid "Unlocked icon"
@@ -30564,6 +30147,20 @@ msgid ""
 "modification of the data on that worksheet."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:500
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/icon-visible.png' "
+"md5='0291a8431aae3bd895b444b60c941342'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/icon-visible.png' "
+"md5='0291a8431aae3bd895b444b60c941342'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:503
 msgid "Visible icon"
@@ -30778,7 +30375,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:725
+#: C/gnumeric.xml:789
 msgid "Workbook Settings"
 msgstr ""
 
@@ -30867,7 +30464,7 @@ msgid "Document Named Elements"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:743
+#: C/gnumeric.xml:807
 msgid "Configuring Gnumeric"
 msgstr ""
 
@@ -31028,6 +30625,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Display Font</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:95
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences-font.png' "
+"md5='a53124c700b6c6b2e3c03c3c0c4524d0'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences-font.png' "
+"md5='a53124c700b6c6b2e3c03c3c0c4524d0'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:100
 msgid ""
@@ -31045,6 +30656,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Header &amp; Footer Font</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:116
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences-font-header.png' "
+"md5='3406d983e60d214925ba5659abbd753c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences-font-header.png' "
+"md5='3406d983e60d214925ba5659abbd753c'"
+
 #. (itstool) path: sect2/title
 #: C/gnumeric.xml:128
 msgid "Copy and Paste Preferences"
@@ -31062,6 +30687,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Copy and Paste</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:142
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences-copypaste.png' "
+"md5='55e377fc3105aaa40f847172d873087e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences-copypaste.png' "
+"md5='55e377fc3105aaa40f847172d873087e'"
+
 #. (itstool) path: sect2/title
 #: C/gnumeric.xml:153
 msgid "File Preferences"
@@ -31079,6 +30718,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Files</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:165
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences-files.png' "
+"md5='2acda2ee163b40fb790bf10aa812d909'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences-files.png' "
+"md5='2acda2ee163b40fb790bf10aa812d909'"
+
 #. (itstool) path: tip/title
 #: C/gnumeric.xml:171
 msgid "The number of recently used files"
@@ -31110,6 +30763,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Tools</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:201
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences-tools.png' "
+"md5='ab599f1ce27568b6f2e7db918814eba1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences-tools.png' "
+"md5='ab599f1ce27568b6f2e7db918814eba1'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:206
 msgid ""
@@ -31122,6 +30789,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Sorting</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:216
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences-sorting.png' "
+"md5='fc27cf1c1bd42ce88d5934bf2bb1f6f9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences-sorting.png' "
+"md5='fc27cf1c1bd42ce88d5934bf2bb1f6f9'"
+
 #. (itstool) path: sect2/title
 #: C/gnumeric.xml:228
 msgid "Undo History Preferences"
@@ -31141,6 +30822,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Undo</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:242
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences-undo.png' "
+"md5='19c75932bbcba53360259635175b4005'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences-undo.png' "
+"md5='19c75932bbcba53360259635175b4005'"
+
 #. (itstool) path: sect2/title
 #: C/gnumeric.xml:254
 msgid "Windows Preferences"
@@ -31166,6 +30861,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Windows</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:272
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences-windows.png' "
+"md5='6544cf99cfb6d9e5d61a812cbfc0693a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences-windows.png' "
+"md5='6544cf99cfb6d9e5d61a812cbfc0693a'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:277
 msgid ""
@@ -31179,6 +30888,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Screen</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:289
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/preferences-screen.png' "
+"md5='4444f5ef09484f5ff087c358be9fae1b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/preferences-screen.png' "
+"md5='4444f5ef09484f5ff087c358be9fae1b'"
+
 #. (itstool) path: warning/title
 #: C/gnumeric.xml:295
 msgid "The pixel pitch is fundamental"
@@ -31310,7 +31033,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:762
+#: C/gnumeric.xml:826
 msgid "Working with Files"
 msgstr ""
 
@@ -31475,7 +31198,7 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:181 C/gnumeric.xml:190 C/gnumeric.xml:200 C/gnumeric.xml:209
 #: C/gnumeric.xml:217 C/gnumeric.xml:226 C/gnumeric.xml:233 C/gnumeric.xml:234
 #: C/gnumeric.xml:244 C/gnumeric.xml:245 C/gnumeric.xml:254 C/gnumeric.xml:262
-#: C/gnumeric.xml:273 C/gnumeric.xml:2957
+#: C/gnumeric.xml:273 C/gnumeric.xml:2948
 msgid "YES"
 msgstr ""
 
@@ -31721,7 +31444,9 @@ msgstr "<literal>.psisheet</literal>"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:195 C/gnumeric.xml:1292
-msgid "<link linkend=\"file-format-ps\">Postscript</link>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<link linkend=\"file-format-ps\">Postscript</link>"
+msgid "<link linkend=\"file-format-ps\">PostScript</link>"
 msgstr "<link linkend=\"file-format-ps\">Postscript</link>"
 
 #. (itstool) path: row/entry
@@ -31846,7 +31571,7 @@ msgid "<link linkend=\"file-format-xhtml\">XHTML</link>"
 msgstr "<link linkend=\"file-format-xhtml\">XHTML</link>"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:269 C/gnumeric.xml:3535 C/gnumeric.xml:1317
+#: C/gnumeric.xml:269 C/gnumeric.xml:3526 C/gnumeric.xml:1317
 msgid "<literal>.xhtml</literal> / <literal>.html</literal>"
 msgstr "<literal>.xhtml</literal> / <literal>.html</literal>"
 
@@ -31904,14 +31629,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:330 C/gnumeric.xml:597 C/gnumeric.xml:710 C/gnumeric.xml:824
-#: C/gnumeric.xml:930 C/gnumeric.xml:1211 C/gnumeric.xml:1472
-#: C/gnumeric.xml:1612 C/gnumeric.xml:1716 C/gnumeric.xml:1800
-#: C/gnumeric.xml:1880 C/gnumeric.xml:1965 C/gnumeric.xml:2064
-#: C/gnumeric.xml:2197 C/gnumeric.xml:2285 C/gnumeric.xml:2417
-#: C/gnumeric.xml:2505 C/gnumeric.xml:2616 C/gnumeric.xml:2742
-#: C/gnumeric.xml:2860 C/gnumeric.xml:2948 C/gnumeric.xml:3080
-#: C/gnumeric.xml:3201 C/gnumeric.xml:3406 C/gnumeric.xml:3526
+#: C/gnumeric.xml:330 C/gnumeric.xml:588 C/gnumeric.xml:701 C/gnumeric.xml:815
+#: C/gnumeric.xml:921 C/gnumeric.xml:1202 C/gnumeric.xml:1463
+#: C/gnumeric.xml:1603 C/gnumeric.xml:1707 C/gnumeric.xml:1791
+#: C/gnumeric.xml:1871 C/gnumeric.xml:1956 C/gnumeric.xml:2055
+#: C/gnumeric.xml:2188 C/gnumeric.xml:2276 C/gnumeric.xml:2408
+#: C/gnumeric.xml:2496 C/gnumeric.xml:2607 C/gnumeric.xml:2733
+#: C/gnumeric.xml:2851 C/gnumeric.xml:2939 C/gnumeric.xml:3071
+#: C/gnumeric.xml:3192 C/gnumeric.xml:3397 C/gnumeric.xml:3517
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Name:</emphasis>"
 msgstr ""
 
@@ -31921,15 +31646,15 @@ msgid "The Gnumeric file format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:336 C/gnumeric.xml:603 C/gnumeric.xml:716 C/gnumeric.xml:830
-#: C/gnumeric.xml:936 C/gnumeric.xml:1035 C/gnumeric.xml:1217
-#: C/gnumeric.xml:1478 C/gnumeric.xml:1618 C/gnumeric.xml:1722
-#: C/gnumeric.xml:1806 C/gnumeric.xml:1886 C/gnumeric.xml:1971
-#: C/gnumeric.xml:2070 C/gnumeric.xml:2203 C/gnumeric.xml:2291
-#: C/gnumeric.xml:2423 C/gnumeric.xml:2511 C/gnumeric.xml:2622
-#: C/gnumeric.xml:2748 C/gnumeric.xml:2866 C/gnumeric.xml:2954
-#: C/gnumeric.xml:3086 C/gnumeric.xml:3207 C/gnumeric.xml:3412
-#: C/gnumeric.xml:3532
+#: C/gnumeric.xml:336 C/gnumeric.xml:594 C/gnumeric.xml:707 C/gnumeric.xml:821
+#: C/gnumeric.xml:927 C/gnumeric.xml:1026 C/gnumeric.xml:1208
+#: C/gnumeric.xml:1469 C/gnumeric.xml:1609 C/gnumeric.xml:1713
+#: C/gnumeric.xml:1797 C/gnumeric.xml:1877 C/gnumeric.xml:1962
+#: C/gnumeric.xml:2061 C/gnumeric.xml:2194 C/gnumeric.xml:2282
+#: C/gnumeric.xml:2414 C/gnumeric.xml:2502 C/gnumeric.xml:2613
+#: C/gnumeric.xml:2739 C/gnumeric.xml:2857 C/gnumeric.xml:2945
+#: C/gnumeric.xml:3077 C/gnumeric.xml:3198 C/gnumeric.xml:3403
+#: C/gnumeric.xml:3523
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Extensions:</emphasis>"
 msgstr ""
 
@@ -31939,15 +31664,15 @@ msgid "<literal>.gnumeric</literal>"
 msgstr "<literal>.gnumeric</literal>"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:342 C/gnumeric.xml:609 C/gnumeric.xml:722 C/gnumeric.xml:836
-#: C/gnumeric.xml:942 C/gnumeric.xml:1041 C/gnumeric.xml:1223
-#: C/gnumeric.xml:1484 C/gnumeric.xml:1624 C/gnumeric.xml:1728
-#: C/gnumeric.xml:1812 C/gnumeric.xml:1892 C/gnumeric.xml:1977
-#: C/gnumeric.xml:2076 C/gnumeric.xml:2209 C/gnumeric.xml:2297
-#: C/gnumeric.xml:2429 C/gnumeric.xml:2517 C/gnumeric.xml:2628
-#: C/gnumeric.xml:2754 C/gnumeric.xml:2872 C/gnumeric.xml:2960
-#: C/gnumeric.xml:3093 C/gnumeric.xml:3213 C/gnumeric.xml:3418
-#: C/gnumeric.xml:3538
+#: C/gnumeric.xml:342 C/gnumeric.xml:600 C/gnumeric.xml:713 C/gnumeric.xml:827
+#: C/gnumeric.xml:933 C/gnumeric.xml:1032 C/gnumeric.xml:1214
+#: C/gnumeric.xml:1475 C/gnumeric.xml:1615 C/gnumeric.xml:1719
+#: C/gnumeric.xml:1803 C/gnumeric.xml:1883 C/gnumeric.xml:1968
+#: C/gnumeric.xml:2067 C/gnumeric.xml:2200 C/gnumeric.xml:2288
+#: C/gnumeric.xml:2420 C/gnumeric.xml:2508 C/gnumeric.xml:2619
+#: C/gnumeric.xml:2745 C/gnumeric.xml:2863 C/gnumeric.xml:2951
+#: C/gnumeric.xml:3084 C/gnumeric.xml:3204 C/gnumeric.xml:3409
+#: C/gnumeric.xml:3529
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Compatible Programs:</emphasis>"
 msgstr ""
 
@@ -31957,29 +31682,29 @@ msgid "<application>Gnumeric</application>"
 msgstr "<application>Gnumeric</application>"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:348 C/gnumeric.xml:1736 C/gnumeric.xml:1820
-#: C/gnumeric.xml:1900 C/gnumeric.xml:1985 C/gnumeric.xml:2084
-#: C/gnumeric.xml:2306
+#: C/gnumeric.xml:348 C/gnumeric.xml:1727 C/gnumeric.xml:1811
+#: C/gnumeric.xml:1891 C/gnumeric.xml:1976 C/gnumeric.xml:2075
+#: C/gnumeric.xml:2297
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Open / Save:</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:351 C/gnumeric.xml:731 C/gnumeric.xml:845 C/gnumeric.xml:1739
-#: C/gnumeric.xml:1823 C/gnumeric.xml:1903 C/gnumeric.xml:1988
-#: C/gnumeric.xml:2087 C/gnumeric.xml:2309 C/gnumeric.xml:2439
-#: C/gnumeric.xml:3102 C/gnumeric.xml:3549
+#: C/gnumeric.xml:351 C/gnumeric.xml:722 C/gnumeric.xml:836 C/gnumeric.xml:1730
+#: C/gnumeric.xml:1814 C/gnumeric.xml:1894 C/gnumeric.xml:1979
+#: C/gnumeric.xml:2078 C/gnumeric.xml:2300 C/gnumeric.xml:2430
+#: C/gnumeric.xml:3093 C/gnumeric.xml:3540
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gnumeric.xml:360 C/gnumeric.xml:627 C/gnumeric.xml:740 C/gnumeric.xml:854
-#: C/gnumeric.xml:960 C/gnumeric.xml:1060 C/gnumeric.xml:1242
-#: C/gnumeric.xml:1502 C/gnumeric.xml:1642 C/gnumeric.xml:1997
-#: C/gnumeric.xml:2096 C/gnumeric.xml:2227 C/gnumeric.xml:2318
-#: C/gnumeric.xml:2448 C/gnumeric.xml:2535 C/gnumeric.xml:2650
-#: C/gnumeric.xml:2779 C/gnumeric.xml:2890 C/gnumeric.xml:2981
-#: C/gnumeric.xml:3111 C/gnumeric.xml:3232 C/gnumeric.xml:3443
-#: C/gnumeric.xml:3558
+#: C/gnumeric.xml:360 C/gnumeric.xml:618 C/gnumeric.xml:731 C/gnumeric.xml:845
+#: C/gnumeric.xml:951 C/gnumeric.xml:1051 C/gnumeric.xml:1233
+#: C/gnumeric.xml:1493 C/gnumeric.xml:1633 C/gnumeric.xml:1988
+#: C/gnumeric.xml:2087 C/gnumeric.xml:2218 C/gnumeric.xml:2309
+#: C/gnumeric.xml:2439 C/gnumeric.xml:2526 C/gnumeric.xml:2641
+#: C/gnumeric.xml:2770 C/gnumeric.xml:2881 C/gnumeric.xml:2972
+#: C/gnumeric.xml:3102 C/gnumeric.xml:3223 C/gnumeric.xml:3434
+#: C/gnumeric.xml:3549
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Limitations</emphasis>"
 msgstr ""
 
@@ -31992,15 +31717,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gnumeric.xml:374 C/gnumeric.xml:644 C/gnumeric.xml:754 C/gnumeric.xml:867
-#: C/gnumeric.xml:971 C/gnumeric.xml:1072 C/gnumeric.xml:1262
-#: C/gnumeric.xml:1513 C/gnumeric.xml:1653 C/gnumeric.xml:1746
-#: C/gnumeric.xml:1830 C/gnumeric.xml:1910 C/gnumeric.xml:2009
-#: C/gnumeric.xml:2134 C/gnumeric.xml:2238 C/gnumeric.xml:2329
-#: C/gnumeric.xml:2459 C/gnumeric.xml:2546 C/gnumeric.xml:2661
-#: C/gnumeric.xml:2790 C/gnumeric.xml:2901 C/gnumeric.xml:2992
-#: C/gnumeric.xml:3123 C/gnumeric.xml:3243 C/gnumeric.xml:3454
-#: C/gnumeric.xml:3569
+#: C/gnumeric.xml:374 C/gnumeric.xml:635 C/gnumeric.xml:745 C/gnumeric.xml:858
+#: C/gnumeric.xml:962 C/gnumeric.xml:1063 C/gnumeric.xml:1253
+#: C/gnumeric.xml:1504 C/gnumeric.xml:1644 C/gnumeric.xml:1737
+#: C/gnumeric.xml:1821 C/gnumeric.xml:1901 C/gnumeric.xml:2000
+#: C/gnumeric.xml:2125 C/gnumeric.xml:2229 C/gnumeric.xml:2320
+#: C/gnumeric.xml:2450 C/gnumeric.xml:2537 C/gnumeric.xml:2652
+#: C/gnumeric.xml:2781 C/gnumeric.xml:2892 C/gnumeric.xml:2983
+#: C/gnumeric.xml:3114 C/gnumeric.xml:3234 C/gnumeric.xml:3445
+#: C/gnumeric.xml:3560
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Plugin</emphasis>"
 msgstr ""
 
@@ -32014,14 +31739,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gnumeric.xml:390 C/gnumeric.xml:655 C/gnumeric.xml:765 C/gnumeric.xml:879
-#: C/gnumeric.xml:982 C/gnumeric.xml:1273 C/gnumeric.xml:1525
-#: C/gnumeric.xml:1664 C/gnumeric.xml:1757 C/gnumeric.xml:1841
-#: C/gnumeric.xml:1921 C/gnumeric.xml:2020 C/gnumeric.xml:2145
-#: C/gnumeric.xml:2249 C/gnumeric.xml:2340 C/gnumeric.xml:2557
-#: C/gnumeric.xml:2673 C/gnumeric.xml:2802 C/gnumeric.xml:2912
-#: C/gnumeric.xml:3003 C/gnumeric.xml:3134 C/gnumeric.xml:3254
-#: C/gnumeric.xml:3465 C/gnumeric.xml:3580
+#: C/gnumeric.xml:390 C/gnumeric.xml:646 C/gnumeric.xml:756 C/gnumeric.xml:870
+#: C/gnumeric.xml:973 C/gnumeric.xml:1264 C/gnumeric.xml:1516
+#: C/gnumeric.xml:1655 C/gnumeric.xml:1748 C/gnumeric.xml:1832
+#: C/gnumeric.xml:1912 C/gnumeric.xml:2011 C/gnumeric.xml:2136
+#: C/gnumeric.xml:2240 C/gnumeric.xml:2331 C/gnumeric.xml:2548
+#: C/gnumeric.xml:2664 C/gnumeric.xml:2793 C/gnumeric.xml:2903
+#: C/gnumeric.xml:2994 C/gnumeric.xml:3125 C/gnumeric.xml:3245
+#: C/gnumeric.xml:3456 C/gnumeric.xml:3571
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Format Details</emphasis>"
 msgstr ""
 
@@ -32071,7 +31796,7 @@ msgstr "3"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:439
 msgid "Since 0.52"
-msgstr ""
+msgstr "Desde 0.52"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:442
@@ -32081,7 +31806,7 @@ msgstr "4"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:443
 msgid "Since 0.57"
-msgstr ""
+msgstr "Desde 0.57"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:446
@@ -32091,7 +31816,7 @@ msgstr "5"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:447
 msgid "Since 0.58"
-msgstr ""
+msgstr "Desde 0.58"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:450
@@ -32101,7 +31826,7 @@ msgstr "6"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:451
 msgid "Since 0.62"
-msgstr ""
+msgstr "Desde 0.62"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:454
@@ -32111,7 +31836,7 @@ msgstr "7"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:455
 msgid "Since 0.66"
-msgstr ""
+msgstr "Desde 0.66"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:458
@@ -32121,7 +31846,7 @@ msgstr "8"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:459
 msgid "Since 0.71"
-msgstr ""
+msgstr "Desde 0.71"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:462
@@ -32131,7 +31856,7 @@ msgstr "9"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:463
 msgid "Since 0.73"
-msgstr ""
+msgstr "Desde 0.73"
 
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:466
@@ -32141,7 +31866,7 @@ msgstr "10"
 #. (itstool) path: row/entry
 #: C/gnumeric.xml:467
 msgid "Since 1.03"
-msgstr ""
+msgstr "Desde 1.03"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
 #: C/gnumeric.xml:410
@@ -32157,32 +31882,22 @@ msgid ""
 "An outdated PDF document discussing the <application>Gnumeric</application> "
 "file format which should provide a useful starting point was developed by "
 "the JWorkbook project. The file can be downloaded from <literal><ulink type="
-"\"http\" url=\"http://www.jfree.org/jworkbook/gnumeric-xml.pdf\";> http://www.";
-"jfree.org/jworkbook/gnumeric-xml.pdf</ulink></literal>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:483
-msgid ""
-"An outdated PDF document discussing the <application>Gnumeric</application> "
-"file format which should provide a useful starting point was developed by "
-"the JWorkbook project. The file can be downloaded from <literal><ulink type="
 "\"http\" url=\"http://www.jfree.org/jworkbook/download/gnumeric-xml.pdf\";> "
 "http://www.jfree.org/jworkbook/download/gnumeric-xml.pdf</ulink></literal>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/gnumeric.xml:497 C/gnumeric.xml:779 C/gnumeric.xml:891 C/gnumeric.xml:1147
-#: C/gnumeric.xml:1292 C/gnumeric.xml:1675 C/gnumeric.xml:1768
-#: C/gnumeric.xml:1852 C/gnumeric.xml:1933 C/gnumeric.xml:2032
-#: C/gnumeric.xml:2156 C/gnumeric.xml:2381 C/gnumeric.xml:2470
-#: C/gnumeric.xml:2568 C/gnumeric.xml:2690 C/gnumeric.xml:2819
-#: C/gnumeric.xml:3147 C/gnumeric.xml:3265 C/gnumeric.xml:3592
+#: C/gnumeric.xml:488 C/gnumeric.xml:770 C/gnumeric.xml:882 C/gnumeric.xml:1138
+#: C/gnumeric.xml:1283 C/gnumeric.xml:1666 C/gnumeric.xml:1759
+#: C/gnumeric.xml:1843 C/gnumeric.xml:1924 C/gnumeric.xml:2023
+#: C/gnumeric.xml:2147 C/gnumeric.xml:2372 C/gnumeric.xml:2461
+#: C/gnumeric.xml:2559 C/gnumeric.xml:2681 C/gnumeric.xml:2810
+#: C/gnumeric.xml:3138 C/gnumeric.xml:3256 C/gnumeric.xml:3583
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Further Processing</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:509
+#: C/gnumeric.xml:500
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32190,7 +31905,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:514
+#: C/gnumeric.xml:505
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32199,7 +31914,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:501
+#: C/gnumeric.xml:492
 msgid ""
 "Direct manipulation of <application>Gnumeric</application> files is possible "
 "by transforming the files to text files and then using standard text file "
@@ -32215,7 +31930,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:529
+#: C/gnumeric.xml:520
 msgid ""
 "XML manipulation tools can be used to transform <application>Gnumeric</"
 "application> files and access the data they contain, since the file format "
@@ -32225,7 +31940,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:537
+#: C/gnumeric.xml:528
 msgid ""
 "The Java<trademark/> Language can be used to create, access, or manipulate "
 "<application>Gnumeric</application> format files using the "
@@ -32235,7 +31950,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:546
+#: C/gnumeric.xml:537
 msgid ""
 "The C# language, through the <application>mono</application> implementation "
 "can also be used to manipulate <application>Gnumeric</application> format "
@@ -32243,12 +31958,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:576
+#: C/gnumeric.xml:567
 msgid "Applix File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:578
+#: C/gnumeric.xml:569
 msgid ""
 "The Applix file format is used by the <application>Applixware</application> "
 "group of applications which include a spreadsheet component. The "
@@ -32258,46 +31973,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:588
+#: C/gnumeric.xml:579
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> can read some files produced by the "
 "<application>Applixware</application> spreadsheet."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:600
+#: C/gnumeric.xml:591
 msgid "The Applix File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:606
+#: C/gnumeric.xml:597
 msgid ".as"
 msgstr ".as"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:612
+#: C/gnumeric.xml:603
 msgid "The <application>Applixware</application> Spreadsheet"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:615 C/gnumeric.xml:728 C/gnumeric.xml:842 C/gnumeric.xml:948
-#: C/gnumeric.xml:1047 C/gnumeric.xml:1230 C/gnumeric.xml:1490
-#: C/gnumeric.xml:1630 C/gnumeric.xml:2215 C/gnumeric.xml:2436
-#: C/gnumeric.xml:2523 C/gnumeric.xml:2638 C/gnumeric.xml:2767
-#: C/gnumeric.xml:2878 C/gnumeric.xml:2969 C/gnumeric.xml:3099
-#: C/gnumeric.xml:3220 C/gnumeric.xml:3431 C/gnumeric.xml:3546
+#: C/gnumeric.xml:606 C/gnumeric.xml:719 C/gnumeric.xml:833 C/gnumeric.xml:939
+#: C/gnumeric.xml:1038 C/gnumeric.xml:1221 C/gnumeric.xml:1481
+#: C/gnumeric.xml:1621 C/gnumeric.xml:2206 C/gnumeric.xml:2427
+#: C/gnumeric.xml:2514 C/gnumeric.xml:2629 C/gnumeric.xml:2758
+#: C/gnumeric.xml:2869 C/gnumeric.xml:2960 C/gnumeric.xml:3090
+#: C/gnumeric.xml:3211 C/gnumeric.xml:3422 C/gnumeric.xml:3537
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Import / Export:</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:618 C/gnumeric.xml:1493 C/gnumeric.xml:1633
-#: C/gnumeric.xml:2218 C/gnumeric.xml:2526 C/gnumeric.xml:2881
-#: C/gnumeric.xml:2972 C/gnumeric.xml:3434
+#: C/gnumeric.xml:609 C/gnumeric.xml:1484 C/gnumeric.xml:1624
+#: C/gnumeric.xml:2209 C/gnumeric.xml:2517 C/gnumeric.xml:2872
+#: C/gnumeric.xml:2963 C/gnumeric.xml:3425
 msgid "Import only"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:631
+#: C/gnumeric.xml:622
 msgid ""
 "Saving <application>Applixware</application> files has recently been "
 "disabled due to lack of developer interest. Instead of directly saving a "
@@ -32307,17 +32022,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:648
+#: C/gnumeric.xml:639
 msgid "Supported by the Applix plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:672
+#: C/gnumeric.xml:663
 msgid "Comma/Tab/Semicolon Separated Value (CSV/TSV) File Formats"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:676
+#: C/gnumeric.xml:667
 msgid ""
 "The Comma Separated Value (CSV) and Tab Separated Value (TSV) file formats "
 "are a common structuring strategy for text format files. In these files, "
@@ -32330,7 +32045,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:689
+#: C/gnumeric.xml:680
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> will automatically open CSV and TSV "
 "format files separating each row into columns based on the presence of "
@@ -32347,22 +32062,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:713
+#: C/gnumeric.xml:704
 msgid "Comma/Semicolon/Tab Separated Value, CSV/TSV"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:719
+#: C/gnumeric.xml:710
 msgid ".csv, .tsv, .txt"
 msgstr ".csv, .tsv, .txt"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:725
+#: C/gnumeric.xml:716
 msgid "Many"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:744
+#: C/gnumeric.xml:735
 msgid ""
 "The CSV file format is only useful for the exchange of cell data and cannot "
 "be used for sheet objects like graphical plots. This file format cannot save "
@@ -32370,12 +32085,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:758 C/gnumeric.xml:3127
+#: C/gnumeric.xml:749 C/gnumeric.xml:3118
 msgid "Supported by the core <application>Gnumeric</application> program."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:769
+#: C/gnumeric.xml:760
 msgid ""
 "CSV files are simple text files where each row of the text file represents "
 "one row in the spreadsheet and where the cells within a row are separated "
@@ -32383,26 +32098,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:783
+#: C/gnumeric.xml:774
 msgid ""
 "CSV files can be processed using any tool which operates on text files. The "
 "CSV format is also common as a format which can be opened by applications."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:793
+#: C/gnumeric.xml:784
 msgid ""
 "<emphasis role=\"italic\">See the section on </emphasis> <link linkend="
 "\"file-format-text\">Text Formats</link>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:810
+#: C/gnumeric.xml:801
 msgid "Data Interchange Format (DIF) File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:812
+#: C/gnumeric.xml:803
 msgid ""
 "The Data Interchange Format (DIF) file format is a text based format encoded "
 "in ASCII with a header, for integrity checking, and a body. The format was "
@@ -32411,22 +32126,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:827
+#: C/gnumeric.xml:818
 msgid "Data Interchange Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:833
+#: C/gnumeric.xml:824
 msgid ".dif"
 msgstr ".dif"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:839
+#: C/gnumeric.xml:830
 msgid "Various"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:858
+#: C/gnumeric.xml:849
 msgid ""
 "Since the DIF format only supports a single worksheet, "
 "<application>Gnumeric</application> only exports the top worksheet in the "
@@ -32434,30 +32149,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:871
+#: C/gnumeric.xml:862
 msgid ""
 "Supported by the <quote>Data Interchange Format (DIF) module</quote> plug-in."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:883
+#: C/gnumeric.xml:874
 msgid "The format is a text file, encoded in ASCII, with a header and body."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:895
+#: C/gnumeric.xml:886
 msgid ""
 "The file can be processed as a text file or imported to any program that "
 "recognizes the DIF format."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:917
+#: C/gnumeric.xml:908
 msgid "GNU Oleo File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:919
+#: C/gnumeric.xml:910
 msgid ""
 "The GNU Oleo file format is the format used by the GNU Oleo spreadsheet, one "
 "of the early free software spreadsheets. The GNU Oleo project has stagnated "
@@ -32465,37 +32180,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:933
+#: C/gnumeric.xml:924
 msgid "GNU Oleo"
 msgstr "GNU Oleo"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:939 C/gnumeric.xml:2514
+#: C/gnumeric.xml:930 C/gnumeric.xml:2505
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:945
+#: C/gnumeric.xml:936
 msgid "<application>GNU oleo</application>"
 msgstr "<application>GNU oleo</application>"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:951
+#: C/gnumeric.xml:942
 msgid "Open Only"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:975
+#: C/gnumeric.xml:966
 msgid "Supported by the 'GNU Oleo' plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1008
+#: C/gnumeric.xml:999
 msgid "The HTML File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1010
+#: C/gnumeric.xml:1001
 msgid ""
 "The Hypertext Markup Language (HTML) file format is a text file format with "
 "markup in the Hypertext Markup Language. These files are designed to be "
@@ -32503,7 +32218,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1016
+#: C/gnumeric.xml:1007
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> can save the cell contents in a "
 "worksheet to a text file which consists either of entire, well formed HTML "
@@ -32514,45 +32229,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1029
+#: C/gnumeric.xml:1020
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Names:</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1032
+#: C/gnumeric.xml:1023
 msgid "Hypertext Markup Language (HTML)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1038
+#: C/gnumeric.xml:1029
 msgid ".html, .htm"
 msgstr ".html, .htm"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1044
+#: C/gnumeric.xml:1035
 msgid "Any Web Browser, any text editor"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1050
+#: C/gnumeric.xml:1041
 msgid "Export only, but also can import HTML &lt;table&gt; structures"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1064
+#: C/gnumeric.xml:1055
 msgid ""
 "Only the cell contents of a worksheet are saved with sheet object elements, "
 "such as graphical plots, ignored."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1076 C/gnumeric.xml:1266 C/gnumeric.xml:3247
-#: C/gnumeric.xml:3573
+#: C/gnumeric.xml:1067 C/gnumeric.xml:1257 C/gnumeric.xml:3238
+#: C/gnumeric.xml:3564
 msgid "Supported by the 'HTML &amp; TeX' plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1151
+#: C/gnumeric.xml:1142
 msgid ""
 "All these files can be opened by any text editor. The HTML 3.2 and 4.0 "
 "format files can be opened by any web browser such as <application>Mozilla</"
@@ -32560,33 +32275,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1156
+#: C/gnumeric.xml:1147
 msgid ""
 "Files which are generated as HTML fragments must be placed into an HTML file "
 "with a valid pre-amble and closing statements."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1166
+#: C/gnumeric.xml:1157
 msgid ""
 "<emphasis role=\"italic\">See Also:</emphasis> <link linkend=\"file-format-"
 "xhtml\">XHTML Format</link>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1184
+#: C/gnumeric.xml:1175
 msgid "LaTeX File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1186
+#: C/gnumeric.xml:1177
 msgid ""
 "The LaTeX file format is a text file format with markup in the LaTeX 2ε "
 "derivative of the TeX family of languages."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1191
+#: C/gnumeric.xml:1182
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> generates LaTeX files to allow the "
 "export of tables of numeric values for use in the LaTeX document processing "
@@ -32594,40 +32309,40 @@ msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> are designed to be used by a LaTeX "
 "processor, such as <application>latex</application> or "
 "<application>pdflatex</application>, to generate files in viewable formats "
-"such as Device Independent (DVI), Postscript (PS) or Portable Document "
+"such as Device Independent (DVI), PostScript (PS) or Portable Document "
 "Format (PDF)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1202
+#: C/gnumeric.xml:1193
 msgid ""
 "The generated files can either be processed directly or can be included in "
 "other LaTeX files."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1214
+#: C/gnumeric.xml:1205
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1220
+#: C/gnumeric.xml:1211
 msgid ".tex"
 msgstr ".tex"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1226
+#: C/gnumeric.xml:1217
 msgid "<application>latex</application>, <application>pdflatex</application>"
 msgstr "<application>latex</application>, <application>pdflatex</application>"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1233 C/gnumeric.xml:2641 C/gnumeric.xml:2770
-#: C/gnumeric.xml:3223
+#: C/gnumeric.xml:1224 C/gnumeric.xml:2632 C/gnumeric.xml:2761
+#: C/gnumeric.xml:3214
 msgid "Export only"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1246
+#: C/gnumeric.xml:1237
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> generates a LaTeX <literal>longtable</"
 "literal> structure which contains only the contents of the cells in the "
@@ -32635,7 +32350,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1252
+#: C/gnumeric.xml:1243
 msgid ""
 "Font coloring is supported. Thin cell borders are translated into single "
 "lines and thick cell borders are translated into double lines. Cell "
@@ -32643,7 +32358,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1278
+#: C/gnumeric.xml:1269
 msgid ""
 "The generated file includes extensive documentation in TeX comment fields, "
 "to explain how to use and alter the file. Lines in the file which are "
@@ -32653,7 +32368,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1297
+#: C/gnumeric.xml:1288
 msgid ""
 "The LaTeX files generated by <application>Gnumeric</application> can either "
 "be processed directly by a LaTeX processor or can be included as tables in "
@@ -32664,7 +32379,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1313
+#: C/gnumeric.xml:1304
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32672,7 +32387,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1308
+#: C/gnumeric.xml:1299
 msgid ""
 "The file created by <application>Gnumeric</application> can be run directly "
 "through a LaTeX processor without any modifications. For example, if the "
@@ -32683,7 +32398,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1334
+#: C/gnumeric.xml:1325
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32709,7 +32424,7 @@ msgstr ""
 "\\usepackage{ifthen}  \n"
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1347
+#: C/gnumeric.xml:1338
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32719,7 +32434,7 @@ msgstr ""
 "\\usepackage{lscape}\n"
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1352
+#: C/gnumeric.xml:1343
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32729,7 +32444,7 @@ msgstr ""
 "\\def\\inputGnumericTable{}\n"
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1359
+#: C/gnumeric.xml:1350
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32737,7 +32452,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1326
+#: C/gnumeric.xml:1317
 msgid ""
 "The file can also be included within another LaTeX file to provide a single "
 "table. This requires, first, ensuring that all the packages which will be "
@@ -32757,7 +32472,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1377
+#: C/gnumeric.xml:1368
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32771,7 +32486,7 @@ msgstr ""
 "             ]{report}\n"
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1387
+#: C/gnumeric.xml:1378
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32783,7 +32498,7 @@ msgstr ""
 "\\begin{landscape}\n"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1371
+#: C/gnumeric.xml:1362
 msgid ""
 "An option is provided in the file allows the table to be presented in "
 "landscape mode which allows wider tables to be included. For files which are "
@@ -32796,7 +32511,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1406
+#: C/gnumeric.xml:1397
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32814,7 +32529,7 @@ msgstr ""
 "\\def\\gnumericColE{89pt*\\gnumericScale}\n"
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1418
+#: C/gnumeric.xml:1409
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32832,7 +32547,7 @@ msgstr ""
 "\\def\\gnumericColE{89pt*\\gnumericScale}\n"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1397
+#: C/gnumeric.xml:1388
 msgid ""
 "An option is provided to change the widths of the columns of the file "
 "generated by <application>Gnumeric</application>. By default, the file "
@@ -32848,7 +32563,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1432
+#: C/gnumeric.xml:1423
 msgid ""
 "An option to change the headers and footers of the table is provided as "
 "well. The file itself contains comments on how to alter these but the "
@@ -32858,12 +32573,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1459
+#: C/gnumeric.xml:1450
 msgid "Linear and Integer Program Expression (MPS) File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1461
+#: C/gnumeric.xml:1452
 msgid ""
 "The Linear and Integer Program Expression file format is a text file format, "
 "encoded as ASCII, which uses fixed columns. The format was developed by "
@@ -32872,28 +32587,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1475
+#: C/gnumeric.xml:1466
 msgid "Linear and Integer Program Expression (MPS)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1481
+#: C/gnumeric.xml:1472
 msgid "none / .mps"
 msgstr "ninguno / .mps"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1487
+#: C/gnumeric.xml:1478
 msgid "Various linear programming applications"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1517
+#: C/gnumeric.xml:1508
 msgid ""
 "Supported by the 'Linear and integer expression (MPS) format module' plug-in."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1529
+#: C/gnumeric.xml:1520
 msgid ""
 "The Argonne National Laboratory of the United States has a simple <ulink "
 "type=\"ftp\" url=\"http://www-unix.mcs.anl.gov/otc/Guide/faq/linear-";
@@ -32902,7 +32617,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1544
+#: C/gnumeric.xml:1535
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32964,7 +32679,7 @@ msgstr ""
 "---------------------------------------------------------------------\n"
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:1575
+#: C/gnumeric.xml:1566
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -32973,7 +32688,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1537
+#: C/gnumeric.xml:1528
 msgid ""
 "The MIPLIB site has more information including a file named <ulink type=\"ftp"
 "\" url=\"ftp://softlib.cs.rice.edu/pub/miplib/mps_format\";>mps_format</"
@@ -32984,12 +32699,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1600
+#: C/gnumeric.xml:1591
 msgid "Lotus 1-2-3 File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1602
+#: C/gnumeric.xml:1593
 msgid ""
 "The Lotus 1-2-3 file format is the format used by the Lotus "
 "<application>1-2-3</application> spreadsheet, which is now part of the "
@@ -32997,37 +32712,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1615
+#: C/gnumeric.xml:1606
 msgid "Lotus 1-2-3"
 msgstr "Lotus 1-2-3"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1621
+#: C/gnumeric.xml:1612
 msgid ".wk1,.wks"
 msgstr ".wk1,.wks"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1627
+#: C/gnumeric.xml:1618
 msgid "Lotus <application>SmartSuite</application>"
 msgstr "Lotus <application>SmartSuite</application>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1657
+#: C/gnumeric.xml:1648
 msgid "Supported by the 'Lotus 123' plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1679
+#: C/gnumeric.xml:1670
 msgid "Many spreadsheet programs support this format."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1700
+#: C/gnumeric.xml:1691
 msgid "Microsoft Excel Old Binary File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1702
+#: C/gnumeric.xml:1693
 msgid ""
 "The Microsoft Excel<trademark/> Old Binary file format is a binary file "
 "format used by the <application>Excel</application> program in the "
@@ -33039,51 +32754,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1719 C/gnumeric.xml:1803 C/gnumeric.xml:1883
-#: C/gnumeric.xml:1968 C/gnumeric.xml:2067
+#: C/gnumeric.xml:1710 C/gnumeric.xml:1794 C/gnumeric.xml:1874
+#: C/gnumeric.xml:1959 C/gnumeric.xml:2058
 msgid "Excel"
 msgstr "Excel"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1725 C/gnumeric.xml:1809 C/gnumeric.xml:1974
-#: C/gnumeric.xml:2073
+#: C/gnumeric.xml:1716 C/gnumeric.xml:1800 C/gnumeric.xml:1965
+#: C/gnumeric.xml:2064
 msgid ".xls"
 msgstr ".xls"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1731 C/gnumeric.xml:1815 C/gnumeric.xml:1895
-#: C/gnumeric.xml:1980 C/gnumeric.xml:2079
+#: C/gnumeric.xml:1722 C/gnumeric.xml:1806 C/gnumeric.xml:1886
+#: C/gnumeric.xml:1971 C/gnumeric.xml:2070
 msgid ""
 "Microsoft <application>Excel</application>, Microsoft <application>Office</"
 "application>, and many other spreadsheets"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1750 C/gnumeric.xml:1834 C/gnumeric.xml:1914
-#: C/gnumeric.xml:2013 C/gnumeric.xml:2138
+#: C/gnumeric.xml:1741 C/gnumeric.xml:1825 C/gnumeric.xml:1905
+#: C/gnumeric.xml:2004 C/gnumeric.xml:2129
 msgid "Supported by the 'MS Excel (tm)' plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1761 C/gnumeric.xml:1845 C/gnumeric.xml:2149
+#: C/gnumeric.xml:1752 C/gnumeric.xml:1836 C/gnumeric.xml:2140
 msgid "These are binary file formats."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1772 C/gnumeric.xml:1856 C/gnumeric.xml:2036
-#: C/gnumeric.xml:2160
+#: C/gnumeric.xml:1763 C/gnumeric.xml:1847 C/gnumeric.xml:2027
+#: C/gnumeric.xml:2151
 msgid ""
 "A number of other programs are able to process files in the Microsoft Excel "
 "file format."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1784
+#: C/gnumeric.xml:1775
 msgid "Microsoft Excel New Binary File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1786
+#: C/gnumeric.xml:1777
 msgid ""
 "The Microsoft Excel<trademark/> New Binary file format is a binary file "
 "format used by the <application>Excel</application> program in the "
@@ -33095,12 +32810,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1868
+#: C/gnumeric.xml:1859
 msgid "Microsoft Excel 2003 XML File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1870
+#: C/gnumeric.xml:1861
 msgid ""
 "Microsoft Excel<trademark/> 2003 shipped with a file format called "
 "SpreadsheetML. This file is XML. It is not very common, but its core "
@@ -33108,29 +32823,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:1889
+#: C/gnumeric.xml:1880
 msgid ".xlsx"
 msgstr ".xlsx"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1925 C/gnumeric.xml:2024
+#: C/gnumeric.xml:1916 C/gnumeric.xml:2015
 msgid "These are zip files containing SpreadsheetML files and binary files."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1937
+#: C/gnumeric.xml:1928
 msgid ""
 "This file format is not very widespread and therefore support by 3rd-party "
 "applications is limited."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1949
+#: C/gnumeric.xml:1940
 msgid "Microsoft Excel Office Open XML SpreadsheetML"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1951
+#: C/gnumeric.xml:1942
 msgid ""
 "Microsoft Office<trademark/> 2007 shipped with a new set of file formats, "
 "namely the Microsoft Office Open XML SpreadsheetML format. This format is a "
@@ -33141,17 +32856,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2001 C/gnumeric.xml:2100
+#: C/gnumeric.xml:1992 C/gnumeric.xml:2091
 msgid "Most core features of the format are supported."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:2049
+#: C/gnumeric.xml:2040
 msgid "Microsoft Excel XML"
 msgstr "Microsoft Excel XML"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2051
+#: C/gnumeric.xml:2042
 msgid ""
 "The Microsoft Excel<trademark/> file format is a binary file format used by "
 "the <application>Excel</application> program in the <application>Office</"
@@ -33162,29 +32877,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: warning/para
-#: C/gnumeric.xml:2105
+#: C/gnumeric.xml:2096
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> does not support the very old file "
 "formats used by Excel<trademark/> versions prior to Excel<trademark/> 2.0."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2117
+#: C/gnumeric.xml:2108
 msgid "MS Excel<trademark/> 5.0/95."
 msgstr "MS Excel<trademark/> 5.0/95."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2121
+#: C/gnumeric.xml:2112
 msgid "MS Excel<trademark/> 97/2000/XP."
 msgstr "MS Excel<trademark/> 97/2000/XP."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2125
+#: C/gnumeric.xml:2116
 msgid "MS Excel<trademark/> 97/2000/XP &amp; 5.0/95."
 msgstr "MS Excel<trademark/> 97/2000/XP &amp; 5.0/95."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2111
+#: C/gnumeric.xml:2102
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> can open files from most of the "
 "Microsoft Excel<trademark/> file formats and all of the recent file formats. "
@@ -33192,49 +32907,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:2182
+#: C/gnumeric.xml:2173
 msgid "Multiplan SYLK File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2184
+#: C/gnumeric.xml:2175
 msgid ""
 "The Microsoft Multiplan Symbolic Link Interchange (SYLK) file format is a "
 "column based format."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2189
+#: C/gnumeric.xml:2180
 msgid "<application>Gnumeric</application> can read files in this format."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2200
+#: C/gnumeric.xml:2191
 msgid "Symbolic Link Interchange (SYLK)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2206
+#: C/gnumeric.xml:2197
 msgid "none / .slk"
 msgstr "ninguno / .slk"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2212
+#: C/gnumeric.xml:2203
 msgid "<application>Multiplan</application>"
 msgstr "<application>Multiplan</application>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2242
+#: C/gnumeric.xml:2233
 msgid "Supported by the 'Multiplan (SYLK)' plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:2267
+#: C/gnumeric.xml:2258
 msgid "OpenDocument Format (OASIS ODF and ISO/IEC 26300:2006)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2269
+#: C/gnumeric.xml:2260
 msgid ""
 "The OpenOffice.org XML file format is zip archive including several "
 "components all of which are text files, most of these with markup in the "
@@ -33242,7 +32957,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2275
+#: C/gnumeric.xml:2266
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> reads version 1.0, 1.1 and 1.2 of ODF "
 "spreadsheet files and writes version 1.2 files with or without foreign "
@@ -33253,17 +32968,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2288
+#: C/gnumeric.xml:2279
 msgid "Open Document Format, ODF"
 msgstr "Open Document Format, ODF"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2294
+#: C/gnumeric.xml:2285
 msgid ".ods"
 msgstr ".ods"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2300
+#: C/gnumeric.xml:2291
 msgid ""
 "<application>OpenOffice.org Calc</application>, <application>LibreOffice "
 "Calc</application>, <application>KSpread</application>, "
@@ -33274,12 +32989,12 @@ msgstr ""
 "<application>StarCalc</application>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2333 C/gnumeric.xml:2463
+#: C/gnumeric.xml:2324 C/gnumeric.xml:2454
 msgid "Supported by the 'Open Document Format' plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2345
+#: C/gnumeric.xml:2336
 msgid ""
 "The file format is a zip archive containing several text and XML elements: a "
 "<filename>mimetype</filename> file giving the mime type, a <filename>content."
@@ -33291,7 +33006,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2357
+#: C/gnumeric.xml:2348
 msgid ""
 "The Organization for the Advancement of Structured Information Standards "
 "(OASIS) has accepted this file format as the standard \"OASIS Open Office "
@@ -33304,14 +33019,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2372
+#: C/gnumeric.xml:2363
 msgid ""
 "Version 1.0 of ODF was adopted as an international standard by ISO/IEC as "
 "ISO/IEC 26300:2006."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2385
+#: C/gnumeric.xml:2376
 msgid ""
 "Files in this format can be imported and modified by many different programs "
 "including the <application>OpenOffice.org Calc</application> and "
@@ -33320,12 +33035,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:2400
+#: C/gnumeric.xml:2391
 msgid "OpenOffice.org Old File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2402
+#: C/gnumeric.xml:2393
 msgid ""
 "OpenOffice.org originally shipped with a file format that has served as a "
 "basis for the new OASIS-standardized file format. This file format is "
@@ -33333,24 +33048,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2408
+#: C/gnumeric.xml:2399
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> can both open and save files in this "
 "format and plans to continue to support this format in the future."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2420
+#: C/gnumeric.xml:2411
 msgid "OpenOffice.org/StarOffice file format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2426
+#: C/gnumeric.xml:2417
 msgid ".sxw"
 msgstr ".sxw"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2432
+#: C/gnumeric.xml:2423
 msgid ""
 "<application>OpenOffice.org Calc</application>, <application>StarCalc</"
 "application>"
@@ -33359,88 +33074,98 @@ msgstr ""
 "application>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2474
+#: C/gnumeric.xml:2465
 msgid "This file format is deprecated and is not widely used."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:2494
+#: C/gnumeric.xml:2485
 msgid "Plan Perfect File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2496
+#: C/gnumeric.xml:2487
 msgid ""
 "The Plan Perfect file format is a format used by the "
 "<application>PlanPerfect</application> spreadsheet."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2508
+#: C/gnumeric.xml:2499
 msgid "Plan Perfect"
 msgstr "Plan Perfect"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2520
+#: C/gnumeric.xml:2511
 msgid "<application>PlanPerfect</application>."
 msgstr "<application>PlanPerfect</application>."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2550
+#: C/gnumeric.xml:2541
 msgid "Supported by the 'Plan Perfect' plug-in."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:2593
-msgid "Postscript File Format"
+#: C/gnumeric.xml:2584
+msgid "PostScript File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2595
+#: C/gnumeric.xml:2586
 msgid ""
-"The Postscript file format is a text format which contains the program code "
-"for a postscript interpreter. Postscript is a page description language "
+"The PostScript file format is a text format which contains the program code "
+"for a postScript interpreter. PostScript is a page description language "
 "designed to enable the creation and transfer of printer-ready output."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/gnumeric.xml:2603
+#: C/gnumeric.xml:2594
 msgid ""
-"<application>Gnumeric</application> supports the creation of Postscript "
+"<application>Gnumeric</application> supports the creation of PostScript "
 "files through the printing interface, not through the file save mechanism. "
 "See <xref linkend=\"chapter-printing\"/>, for details on how to generate a "
-"Postscript file."
+"PostScript file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2619
-msgid "Postscript"
+#: C/gnumeric.xml:2610
+#, fuzzy
+#| msgid "Postscript"
+msgid "PostScript"
 msgstr "Postscript"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2625
+#: C/gnumeric.xml:2616
 msgid ".ps"
 msgstr ".ps"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2631
-msgid ""
-"Many programs can interpret and display Postscript files including: "
+#: C/gnumeric.xml:2622
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<application>OpenOffice.org Calc</application>, <application>LibreOffice "
+#| "Calc</application>, <application>KSpread</application>, "
+#| "<application>StarCalc</application>"
+msgid ""
+"Many programs can interpret and display PostScript files including: "
 "<application>GGV</application>, <application>ghostview</application> "
 "(<application>gv</application>), and <application>ghostscript</application>."
 msgstr ""
+"<application>OpenOffice.org Calc</application>, <application>LibreOffice "
+"Calc</application>, <application>KSpread</application>, "
+"<application>StarCalc</application>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2665
+#: C/gnumeric.xml:2656
 msgid ""
-"The creation of Postscript files is supported internally by the printing sub-"
+"The creation of PostScript files is supported internally by the printing sub-"
 "system."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2677 C/gnumeric.xml:2806
+#: C/gnumeric.xml:2668
 msgid ""
-"The Postscript language was created by Adobe, Inc. The Adobe web site has a "
+"The PostScript language was created by Adobe, Inc. The Adobe web site has a "
 "non-technical <ulink type=\"http\" url=\"http://www.adobe.com/products/";
 "postscript/main.html\">introduction</ulink>, as well as a technical <ulink "
 "type=\"http\" url=\"http://www.adobe.com/products/postscript/overview.html";
@@ -33449,19 +33174,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2694
+#: C/gnumeric.xml:2685
 msgid ""
-"Postscript files can imported into other documents by several programs. For "
-"the very advanced, postscript files can be reprogrammed using a text editor."
+"PostScript files can imported into other documents by several programs. For "
+"the very advanced, PostScript files can be reprogrammed using a text editor."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:2717
+#: C/gnumeric.xml:2708
 msgid "Portable Document Format (PDF) File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2719
+#: C/gnumeric.xml:2710
 msgid ""
 "The Portable Document Format (PDF) file format is a binary format which "
 "contains page description primitives and combines a subset of the Postscript "
@@ -33471,7 +33196,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/gnumeric.xml:2729
+#: C/gnumeric.xml:2720
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> supports the creation of PDF files "
 "through the printing interface, not through the file save mechanism. See "
@@ -33480,17 +33205,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2745
+#: C/gnumeric.xml:2736
 msgid "Portable Document Format (PDF)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2751
+#: C/gnumeric.xml:2742
 msgid ".pdf"
 msgstr ".pdf"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2757
+#: C/gnumeric.xml:2748
 msgid ""
 "PDF is supported by a wide variety of programs including <application>gPDF</"
 "application>, <application>Xpdf</application>, <application>GGV</"
@@ -33499,91 +33224,102 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2794
+#: C/gnumeric.xml:2785
 msgid ""
 "The creation of PDF files is supported internally by the printing sub-system."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2823
+#: C/gnumeric.xml:2797
+msgid ""
+"The Postscript language was created by Adobe, Inc. The Adobe web site has a "
+"non-technical <ulink type=\"http\" url=\"http://www.adobe.com/products/";
+"postscript/main.html\">introduction</ulink>, as well as a technical <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://www.adobe.com/products/postscript/overview.html";
+"\">overview</ulink> and the actual <ulink type=\"http\" url=\"http://";
+"partners.adobe.com/asn/tech/ps/specifications.jsp\">specifications</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/gnumeric.xml:2814
 msgid "PDF files can imported into other documents by several programs."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:2845
+#: C/gnumeric.xml:2836
 msgid "Quattro Pro File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2847
+#: C/gnumeric.xml:2838
 msgid ""
 "The Quattro Pro file format is the format used by Corel's "
 "<application>QuattroPro</application> spreadsheet."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2852
+#: C/gnumeric.xml:2843
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> supports opening these files to import "
 "their data."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2863
+#: C/gnumeric.xml:2854
 msgid "Quattro Pro"
 msgstr "Quattro Pro"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2869
+#: C/gnumeric.xml:2860
 msgid ".wb1 / .wb2 / .wb3"
 msgstr ".wb1 / .wb2 / .wb3"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2875
+#: C/gnumeric.xml:2866
 msgid "<application>Quattro Pro</application>"
 msgstr "<application>Quattro Pro</application>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2905
+#: C/gnumeric.xml:2896
 msgid "Supported by the Quattro<trademark/> Pro plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:2937
+#: C/gnumeric.xml:2928
 msgid "SC/Xspread File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:2939
+#: C/gnumeric.xml:2930
 msgid ""
 "The SC/Xspread file format is the file format used by the old sc and Xspread "
 "spreadsheets."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2951
+#: C/gnumeric.xml:2942
 msgid "SC file format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:2963
+#: C/gnumeric.xml:2954
 msgid ""
 "<application>SC</application>, <application>Xspread</application>, "
 "<application>S</application> spreadsheets."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:2996
+#: C/gnumeric.xml:2987
 msgid "Supported by the 'SC/XSpread' plug-in."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:3019
+#: C/gnumeric.xml:3010
 msgid "Text File Formats"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3021
+#: C/gnumeric.xml:3012
 msgid ""
 "Files in the text file format are files in which the bytes represent the "
 "text characters of a particular character set using a specific system to "
@@ -33596,7 +33332,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3033
+#: C/gnumeric.xml:3024
 msgid ""
 "Choosing <guimenuitem>Import Text File...</guimenuitem> menu item in the "
 "<guimenuitem>Import Data</guimenuitem> submenu of the <guimenuitem>Data</"
@@ -33612,7 +33348,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3050
+#: C/gnumeric.xml:3041
 msgid ""
 "The Text file format includes a number of different formatting strategies "
 "for text files in which data fields are structured in a regular pattern. "
@@ -33627,7 +33363,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3064
+#: C/gnumeric.xml:3055
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> can import and export files from and to "
 "a wide variety of text file formats when the text importer or the text "
@@ -33639,36 +33375,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3083
+#: C/gnumeric.xml:3074
 msgid "Text File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3089
+#: C/gnumeric.xml:3080
 msgid "<literal>.text</literal> / <literal>.txt</literal> / none"
 msgstr "<literal>.text</literal> / <literal>.txt</literal> / ninguno"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3096
+#: C/gnumeric.xml:3087
 msgid "Many programs can read and create formatted text files"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3115
+#: C/gnumeric.xml:3106
 msgid ""
 "The exporter can only create text files using a separator character and "
 "cannot create fixed-width structured files."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3138
+#: C/gnumeric.xml:3129
 msgid ""
 "Text file format files are simple text files containing the data for each "
 "cell of the worksheet organized in a systematic fashion."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3151
+#: C/gnumeric.xml:3142
 msgid ""
 "Text format files can be processed using any tool which operates on text "
 "files, and many other applications can read or generate one or more of these "
@@ -33676,19 +33412,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:3174
+#: C/gnumeric.xml:3165
 msgid "<command>TROFF</command> File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3176
+#: C/gnumeric.xml:3167
 msgid ""
 "The <command>TROFF</command> file format is a text file format with markup "
 "in <literal>TROFF</literal>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3181
+#: C/gnumeric.xml:3172
 msgid ""
 "The <command>TROFF</command> system is a documentation preparation system "
 "that can generate many different output files from an input file with "
@@ -33698,7 +33434,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3189
+#: C/gnumeric.xml:3180
 msgid ""
 "The support for this format is mostly intended to produce simple tables into "
 "a file which can be used in the <command>TROFF</command> system. Since "
@@ -33708,22 +33444,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3204
+#: C/gnumeric.xml:3195
 msgid "TROFF"
 msgstr "TROFF"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3210
+#: C/gnumeric.xml:3201
 msgid ".me"
 msgstr ".me"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3216
+#: C/gnumeric.xml:3207
 msgid "<application>TROFF</application>, <application>GROFF</application>"
 msgstr "<application>TROFF</application>, <application>GROFF</application>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3273
+#: C/gnumeric.xml:3264
 msgid ""
 "Two examples of the <command>TROFF</command> system will illustrate how to "
 "use this file format. Both examples start with a simple worksheet which "
@@ -33733,7 +33469,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:3285
+#: C/gnumeric.xml:3276
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -33741,17 +33477,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3282
+#: C/gnumeric.xml:3273
 msgid ""
-"A table in postscript file format can be created starting from the file "
+"A table in PostScript file format can be created starting from the file "
 "generated by <application>Gnumeric</application>. The command <_:screen-1/> "
-"will create a postscript file of the corresponding table. Note, however, "
+"will create a PostScript file of the corresponding table. Note, however, "
 "that <application>Gnumeric</application> itself can make a Postscript file "
 "of the table directly through the printing system."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:3297
+#: C/gnumeric.xml:3288
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -33759,7 +33495,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/gnumeric.xml:3302
+#: C/gnumeric.xml:3293
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -33895,21 +33631,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3294
+#: C/gnumeric.xml:3285
 msgid ""
-"A table in postscript file format can be created starting from the file "
+"A table in PostScript file format can be created starting from the file "
 "generated by <application>Gnumeric</application>. The command <_:screen-1/> "
 "creates an <keycap>ascii</keycap> (straight text) file. This file will look "
 "like: <_:screen-2/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:3389
+#: C/gnumeric.xml:3380
 msgid "Xbase File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3391
+#: C/gnumeric.xml:3382
 msgid ""
 "The Xbase file format is a file format that includes a series of files of "
 "which one is a text file containing the data and the rest are index or other "
@@ -33917,22 +33653,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3398
+#: C/gnumeric.xml:3389
 msgid "<application>Gnumeric</application> only opens the data file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3409
+#: C/gnumeric.xml:3400
 msgid "XBase data file format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3415
+#: C/gnumeric.xml:3406
 msgid ".dbf"
 msgstr ".dbf"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3421
+#: C/gnumeric.xml:3412
 msgid ""
 "<application>dBase</application>, <application>Clipper</application>, "
 "<application>FoxPro</application>, <application>Visual dBase</application>, "
@@ -33941,12 +33677,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3458
+#: C/gnumeric.xml:3449
 msgid "Supported by the 'XBase' plugin."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3469
+#: C/gnumeric.xml:3460
 msgid ""
 "The xBase file format is a generic name for database files saved in the "
 "format used by Aston-Tate's (then Borland's) <application>dBase</"
@@ -33955,7 +33691,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3477
+#: C/gnumeric.xml:3468
 msgid ""
 "See the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.clicketyclick.dk/databases/";
 "xbase/format\"> Xbase File Format Description</ulink> by Erik Bachmann for "
@@ -33963,12 +33699,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:3502
+#: C/gnumeric.xml:3493
 msgid "XHTML File Format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3504
+#: C/gnumeric.xml:3495
 msgid ""
 "The XHTML file format is a text file format with markup in the eXtensible "
 "Markup Language (XML) using a definition which mimics the Hypertext Markup "
@@ -33976,7 +33712,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3511
+#: C/gnumeric.xml:3502
 msgid ""
 "<application>Gnumeric</application> can save the cell contents from a "
 "worksheet to a text file which consists of an XHTML file fragment containing "
@@ -33985,33 +33721,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3529
+#: C/gnumeric.xml:3520
 msgid "XHTML"
 msgstr "XHTML"
 
 #. (itstool) path: row/entry
-#: C/gnumeric.xml:3541
+#: C/gnumeric.xml:3532
 msgid ""
 "Most modern web browsers such as <application>Mozilla</application> and "
 "<application>Mozilla-Firefox</application>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3584
+#: C/gnumeric.xml:3575
 msgid ""
 "The file is generated, encoded in UTF-8, in the World Wide Web consortium "
 "(W3C) XHTML 1.0 Transitional file format."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:3596
+#: C/gnumeric.xml:3587
 msgid ""
 "These XHTML files can be opened by any text editor and can be viewed using "
 "any web browser such as <application>Mozilla</application>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:3606
+#: C/gnumeric.xml:3597
 msgid ""
 "<emphasis role=\"italic\">See Also:</emphasis> <link linkend=\"file-format-"
 "html\">HTML Format</link>"
@@ -34148,6 +33884,20 @@ msgid ""
 "The <interface>File Open</interface> dialog with the component areas labeled."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:125
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-fileopen-withTags.png' "
+"md5='81b82cd5e3914d3feca8104bb9379abe'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-fileopen-withTags.png' "
+"md5='81b82cd5e3914d3feca8104bb9379abe'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:128
 msgid ""
@@ -35426,6 +35176,20 @@ msgid ""
 "component areas labeled with callouts."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:545
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/textguru-import-panel1-withTags.png' "
+"md5='26e3da4a1ad7844438827ccacc5c1d92'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/textguru-import-panel1-withTags.png' "
+"md5='26e3da4a1ad7844438827ccacc5c1d92'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:548
 msgid ""
@@ -35586,6 +35350,20 @@ msgid ""
 "separated data with the component areas labeled with callouts."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:724
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/textguru-import-panel2a-withTags.png' "
+"md5='2227f25fd400215259eeef8f392f4c4a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/textguru-import-panel2a-withTags.png' "
+"md5='2227f25fd400215259eeef8f392f4c4a'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:727
 msgid ""
@@ -35736,6 +35514,20 @@ msgid ""
 "width data with the component areas labeled with callouts."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:889
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/textguru-import-panel2b-withTags.png' "
+"md5='bc204b18d94fc3a9ae0d0e9f6e698509'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/textguru-import-panel2b-withTags.png' "
+"md5='bc204b18d94fc3a9ae0d0e9f6e698509'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:892
 msgid ""
@@ -35889,6 +35681,20 @@ msgid ""
 "component areas labeled with callouts."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:1076
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/textguru-import-panel3-withTags.png' "
+"md5='e79356802dbcbd1ad7ce7968b56d829c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/textguru-import-panel3-withTags.png' "
+"md5='e79356802dbcbd1ad7ce7968b56d829c'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:1079
 msgid ""
@@ -36209,6 +36015,20 @@ msgstr ""
 msgid "The compact form of the <interface>File Save</interface> dialog."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:211
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-filesave-compact-withTags.png' "
+"md5='80d71dd6c046adae79660dac08dc88b9'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-filesave-compact-withTags.png' "
+"md5='80d71dd6c046adae79660dac08dc88b9'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:214
 msgid ""
@@ -36237,7 +36057,7 @@ msgid ""
 "all of the text with a click and drag. The keyboard shortcuts for copying, "
 "<keycombo><keysym>Ctrl</keysym><keysym>c</keysym></keycombo>, cutting, "
 "<keycombo><keysym>Ctrl</keysym><keysym>x</keysym></keycombo>, or pasting, "
-"<keycombo><keysym>Ctrl</keysym><keysym>x</keysym></keycombo>, all work. The "
+"<keycombo><keysym>Ctrl</keysym><keysym>v</keysym></keycombo>, all work. The "
 "dialog uses filename matching to guess file names based on the files already "
 "in the parent folder."
 msgstr ""
@@ -36548,6 +36368,20 @@ msgstr ""
 msgid "The expanded form of the <interface>File Save</interface> dialog."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:637
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/dialog-filesave-expanded-withTags.png' "
+"md5='8eb63b99c98ceb3391b87fd7a6e32a4d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/dialog-filesave-expanded-withTags.png' "
+"md5='8eb63b99c98ceb3391b87fd7a6e32a4d'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:640
 msgid ""
@@ -37004,7 +36838,7 @@ msgid ""
 "linkend=\"sect-file-formats\"/> and the name of each file type in the table "
 "below skips to the appropriate section of <xref linkend=\"sect-file-formats"
 "\"/>. The creation of files which consist of structured text is described in "
-"<xref linkend=\"sect-file-textExport\"/>. The creation of Postscript and "
+"<xref linkend=\"sect-file-textExport\"/>. The creation of PostScript and "
 "Portable Document Format (PDF) files is done through the printing mechanism "
 "and is described in <xref linkend=\"chapter-printing\"/>."
 "<application>Gnumeric</application> can also export text data or HTML and "
@@ -37156,6 +36990,20 @@ msgid ""
 "component areas labeled with callouts."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:129
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/textguru-export-panel1-withTags.png' "
+"md5='28dbcce558aaa7e6bbbb59d52521e724'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/textguru-export-panel1-withTags.png' "
+"md5='28dbcce558aaa7e6bbbb59d52521e724'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:132
 msgid ""
@@ -37243,6 +37091,20 @@ msgid ""
 "component areas labeled with callouts."
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:237
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/textguru-export-panel2-withTags.png' "
+"md5='1f5543f9997aee108aed37bcb1f8eb4c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/textguru-export-panel2-withTags.png' "
+"md5='1f5543f9997aee108aed37bcb1f8eb4c'"
+
 #. (itstool) path: textobject/para
 #: C/gnumeric.xml:240
 msgid ""
@@ -37291,7 +37153,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: listitem/para
 #: C/gnumeric.xml:295
 msgid ""
-"This button allows the user to select a character to use as a line "
+"This button allows the user to select a character to use as a value "
 "separator. The \"Custom\" type will active the text entry area to allow the "
 "user to determine a particular character or character sequence to use to "
 "delimit data values. See <xref linkend=\"sect-file-textImport-complex-"
@@ -37438,7 +37300,7 @@ msgid ""
 "along with a program called <application>ssconvert</application> which is "
 "the program used to convert files automatically. All of the file formats "
 "supported by <application>Gnumeric</application> can be used except for the "
-"Postscript and PDF file formats which operate through the printing system."
+"PostScript and PDF file formats which operate through the printing system."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
@@ -37541,6 +37403,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Dialog Printer Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:30
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/print-worksheet-printer-general.png' "
+"md5='f35fd9c63cd69c2029edc8eac242fe91'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/print-worksheet-printer-general.png' "
+"md5='f35fd9c63cd69c2029edc8eac242fe91'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:35
 msgid ""
@@ -37557,7 +37433,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When printing to a file you may want to change the <guilabel>output name</"
 "guilabel> and <guilabel>folder</guilabel> before printing. You can choose "
-"between saving a <keycap>postscript</keycap> or a <keycap>PDF</keycap> file."
+"between saving a <keycap>PostScript</keycap> or a <keycap>PDF</keycap> file."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
@@ -37570,6 +37446,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Dialog Page Setup Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:58
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/print-worksheet-page_setup.png' "
+"md5='0dd0787b83e03b42b74c3400cc771c59'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/print-worksheet-page_setup.png' "
+"md5='0dd0787b83e03b42b74c3400cc771c59'"
+
 #. (itstool) path: tip/para
 #: C/gnumeric.xml:71
 msgid ""
@@ -37598,6 +37488,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Dialog Range Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:86
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/print-worksheet-print_range.png' "
+"md5='976fa1dbd99679ad7d9b85051d43fafa'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/print-worksheet-print_range.png' "
+"md5='976fa1dbd99679ad7d9b85051d43fafa'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:91
 msgid ""
@@ -37617,6 +37521,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Dialog Job Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:106
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/print-worksheet-printer-job.png' "
+"md5='2356ced64d53e82edad456c9f85bc3b1'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/print-worksheet-printer-job.png' "
+"md5='2356ced64d53e82edad456c9f85bc3b1'"
+
 #. (itstool) path: important/para
 #: C/gnumeric.xml:119
 msgid ""
@@ -37645,6 +37563,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Dialog Image Quality Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:134
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/print-worksheet-printer-image_quality.png' "
+"md5='bd470031d138062a489ce9c6d1cee8f2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/print-worksheet-printer-image_quality.png' "
+"md5='bd470031d138062a489ce9c6d1cee8f2'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:139
 msgid ""
@@ -37663,6 +37595,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Dialog Finishing Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:153
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/print-worksheet-printer-finishing.png' "
+"md5='97c67c1e98afd703bed62a6ce9f36bdb'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/print-worksheet-printer-finishing.png' "
+"md5='97c67c1e98afd703bed62a6ce9f36bdb'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:158
 msgid ""
@@ -37681,6 +37627,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Dialog Advanced Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:172
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/print-worksheet-printer-advanced.png' "
+"md5='86b4f51a254278952ec20d3273f7978b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/print-worksheet-printer-advanced.png' "
+"md5='86b4f51a254278952ec20d3273f7978b'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:177
 msgid ""
@@ -37730,11 +37690,39 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Setup Page Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:224
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/printing-setup-page.png' "
+"md5='04a17d40be3b360d19bf52cbf5e5a731'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/printing-setup-page.png' "
+"md5='04a17d40be3b360d19bf52cbf5e5a731'"
+
 #. (itstool) path: figure/title
 #: C/gnumeric.xml:233
 msgid "<interface>Print Setup Paper Type dialog</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:237
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/printing-setup-page-paper-type.png' "
+"md5='ae146b1c474a7cf3f0683f0cbd00eecc'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/printing-setup-page-paper-type.png' "
+"md5='ae146b1c474a7cf3f0683f0cbd00eecc'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:229
 msgid ""
@@ -37767,6 +37755,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Setup Scale Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:266
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/printing-setup-scale.png' "
+"md5='baf57377911a51669613d1517671bfc2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/printing-setup-scale.png' "
+"md5='baf57377911a51669613d1517671bfc2'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:271
 msgid ""
@@ -37786,6 +37788,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Setup Headers and Footers Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:287
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/printing-setup-header.png' "
+"md5='18a031d0f86c1705add70629bed620dd'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/printing-setup-header.png' "
+"md5='18a031d0f86c1705add70629bed620dd'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:292
 msgid ""
@@ -37799,6 +37815,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Setup Headers and Footers Configure Dialog</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:303
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/printing-setup-header-config.png' "
+"md5='f65471349b4fa0a5d836e85a1e4dc52e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/printing-setup-header-config.png' "
+"md5='f65471349b4fa0a5d836e85a1e4dc52e'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:308
 msgid ""
@@ -37962,6 +37992,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Setup Print Area Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:438
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/printing-setup-printarea.png' "
+"md5='f2c82cc692290c765ad6a7e4dbf10ff5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/printing-setup-printarea.png' "
+"md5='f2c82cc692290c765ad6a7e4dbf10ff5'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:442
 msgid ""
@@ -37997,6 +38041,20 @@ msgstr ""
 msgid "<interface>Print Setup Sheet Tab</interface>"
 msgstr ""
 
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnumeric.xml:474
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/printing-setup-sheet.png' "
+"md5='d6e66bed4c99b24df7ad9be618089f1c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/printing-setup-sheet.png' "
+"md5='d6e66bed4c99b24df7ad9be618089f1c'"
+
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/gnumeric.xml:479
 msgid ""
@@ -38140,12 +38198,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:803
+#: C/gnumeric.xml:867
 msgid "Getting More Help"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/gnumeric.xml:805
+#: C/gnumeric.xml:869
 msgid ""
 "This chapter describes other sources of help which are available to users "
 "including the <application>Gnumeric</application> web site, the mailing "
@@ -38474,7 +38532,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:819
+#: C/gnumeric.xml:883
 msgid "Reporting a Problem"
 msgstr ""
 
@@ -39272,7 +39330,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/gnumeric.xml:885
+#: C/gnumeric.xml:949
 msgid "Extending Gnumeric"
 msgstr ""
 
@@ -39555,14 +39613,15 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:264
 msgid ""
 "<emphasis>$root</emphasis> <literal>dpkg -i gnum*deb</literal> (presuming "
-"you don't have other .deb packages beginning with \"gnum\" lying around here."
+"you don't have other .deb packages beginning with \"gnum\" lying around "
+"here)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
 #: C/gnumeric.xml:276
 msgid ""
 "You may or may not want to remove those .deb files now: <emphasis>$root</"
-"emphasis> <literal>rm gnum*deb</literal>)"
+"emphasis> <literal>rm gnum*deb</literal>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect4/title
@@ -39770,7 +39829,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<literal>gnumeric --version</literal> to make sure you get the right version "
 "name for the following. (You'll have to do this for every new version of "
-"Gnumeric!)."
+"Gnumeric!)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
@@ -39848,7 +39907,20 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/programlisting
 #: C/gnumeric.xml:599
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "&gt;&gt;&gt; import <co id=\"gnumeric\"/>Gnumeric\n"
+#| "&gt;&gt;&gt; dir()\n"
+#| "['Gnumeric', '__builtins__', '__doc__', '__name__']\n"
+#| "&gt;&gt;&gt; dir(Gnumeric)\n"
+#| "['Boolean', 'CellPos', 'FALSE', 'GnumericError', 'GnumericErrorDIV0',\n"
+#| "'GnumericErrorNA', 'GnumericErrorNAME', 'GnumericErrorNULL',\n"
+#| "'GnumericErrorNUM', 'GnumericErrorRECALC', 'GnumericErrorREF',\n"
+#| "'GnumericErrorVALUE', 'MStyle', 'Range', 'TRUE', '__doc__',\n"
+#| "'__name__', <co id=\"functions\"/>'functions', 'plugin_info', 'workbook_new', 'workbooks'] \n"
+#| "\n"
+#| "      "
 msgid ""
 "\n"
 "&gt;&gt;&gt; import <co id=\"gnumeric\"/>Gnumeric\n"
@@ -39859,8 +39931,7 @@ msgid ""
 "'GnumericErrorNA', 'GnumericErrorNAME', 'GnumericErrorNULL',\n"
 "'GnumericErrorNUM', 'GnumericErrorRECALC', 'GnumericErrorREF',\n"
 "'GnumericErrorVALUE', 'MStyle', 'Range', 'TRUE', '__doc__',\n"
-"'__name__', <co id=\"functions\"/>'functions', 'plugin_info', 'workbook_new', 'workbooks'] \n"
-"\n"
+"'__name__', <co id=\"functions\"/>'functions', 'plugin_info', 'workbook_new', 'workbooks']\n"
 "      "
 msgstr ""
 "\n"
@@ -39877,14 +39948,14 @@ msgstr ""
 "      "
 
 #. (itstool) path: callout/para
-#: C/gnumeric.xml:614
+#: C/gnumeric.xml:613
 msgid ""
 "'Gnumeric' is a module that exists only within Gnumeric, and which defines "
 "the Gnumeric Python API."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: callout/para
-#: C/gnumeric.xml:621
+#: C/gnumeric.xml:620
 msgid ""
 "Gnumeric.functions is the list of all the Gnumeric functions you would see "
 "in the function browser. You cannot yet do <literal>dir(Gnumeric.functions)</"
@@ -39892,21 +39963,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: callout/para
-#: C/gnumeric.xml:628
+#: C/gnumeric.xml:627
 msgid ""
 "RangeRef is not listed. That seems to limit us, though later in the tutorial "
 "we'll see how to use regular functions to get inside RangeRefs."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:637
+#: C/gnumeric.xml:636
 msgid ""
 "So do some exploring. First, let's poke around to figure out how to use "
 "CellPos."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:642
+#: C/gnumeric.xml:641
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -39960,13 +40031,28 @@ msgstr ""
 "       "
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:668
+#: C/gnumeric.xml:667
 msgid "Similarly, we can explore Gnumeric.Range:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:672
-#, no-wrap
+#: C/gnumeric.xml:671
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "&gt;&gt;&gt; r = Gnumeric.Range((1,2),(3,4))\n"
+#| "TypeError: Range() argument 1 must be CellPos, not tuple\n"
+#| "\n"
+#| "&gt;&gt;&gt; r = Gnumeric.Range(a,a)\n"
+#| "&gt;&gt;&gt; r\n"
+#| "&lt;Range object at 0x1071d888&gt;\n"
+#| "\n"
+#| "&gt;&gt;&gt; dir(r)\n"
+#| "['get_tuple']\n"
+#| "\n"
+#| "&gt;&gt;&gt; r.get_tuple()\n"
+#| "(3, 7, 3, 7)\n"
+#| "\t  "
 msgid ""
 "\n"
 "&gt;&gt;&gt; r = Gnumeric.Range((1,2),(3,4))\n"
@@ -39981,7 +40067,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "&gt;&gt;&gt; r.get_tuple()\n"
 "(3, 7, 3, 7)\n"
-"\t  "
+"       "
 msgstr ""
 "\n"
 "&gt;&gt;&gt; r = Gnumeric.Range((1,2),(3,4))\n"
@@ -39999,7 +40085,7 @@ msgstr ""
 "\t  "
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:687
+#: C/gnumeric.xml:686
 msgid ""
 "If you evaluate in the context of a plugin (rather than in Default), then "
 "<literal>dir(Gnumeric.plugin_info)</literal> will reveal some simple "
@@ -40007,26 +40093,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:692
+#: C/gnumeric.xml:691
 msgid ""
 "Note: obviously I don't really know what I'm doing, or I wouldn't be poking "
 "around like this."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/gnumeric.xml:698
+#: C/gnumeric.xml:697
 msgid "More fun with the Python console"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:700
+#: C/gnumeric.xml:699
 msgid ""
 "Jon K. Hellan writes, \"Here are some more things you can do from the "
 "console:\""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:702
+#: C/gnumeric.xml:701
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40098,7 +40184,7 @@ msgstr ""
 "foo\n"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:737
+#: C/gnumeric.xml:736
 msgid ""
 "Very, very nice. Note, after setting a value, it won't show up until that "
 "cell is redrawn. That will happen automatically with plugin functions, but "
@@ -40106,30 +40192,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:746
+#: C/gnumeric.xml:745
 msgid "Using the built-in Python functions"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:748
+#: C/gnumeric.xml:747
 msgid "To enable the Python-loader and Python plugins:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:755
+#: C/gnumeric.xml:754
 msgid ""
 "Select the <guimenu>Tools</guimenu> menu and the <guimenuitem>Plugins</"
 "guimenuitem> menuitem."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:762
+#: C/gnumeric.xml:761
 msgid ""
 "Select \"Python plugin loader\" and \"Python functions\". Restart Gnumeric."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:770
+#: C/gnumeric.xml:769
 msgid ""
 "The quickest way to test whether you now have Python functions is to type "
 "<literal>=py_capwords(\"fred flintstone\")</literal> in the first cell. "
@@ -40137,7 +40223,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:775
+#: C/gnumeric.xml:774
 msgid ""
 "You can also click on the functions button, and scroll down to the \"Python"
 "\" category. Select that. You should see at least two functions defined: "
@@ -40146,42 +40232,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:781
+#: C/gnumeric.xml:780
 msgid "I'll presume they worked."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:785
+#: C/gnumeric.xml:784
 msgid "Writing your own Python functions"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:797
+#: C/gnumeric.xml:796
 msgid "Transformations: of obvious value for a spreadsheet"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:798
+#: C/gnumeric.xml:797
 msgid "Illusions: statistical functions, clearly"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:799
+#: C/gnumeric.xml:798
 msgid "Charms: presentation graphics"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:800
+#: C/gnumeric.xml:799
 msgid "Necromancy: file repair and missing values?"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:801
+#: C/gnumeric.xml:800
 msgid "Divination: data mining!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:787
+#: C/gnumeric.xml:786
 msgid ""
 "To scribe new magic you must write your spells in places where Gnumeric will "
 "find them. That place is in folders under: <literal>~/.gnumeric/&lt;"
@@ -40194,12 +40280,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/gnumeric.xml:806
+#: C/gnumeric.xml:805
 msgid "Prepare the spellbook"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:808
+#: C/gnumeric.xml:807
 msgid ""
 "In many ways it would be easier to start by copying the py_func spellbook to "
 "your local .gnumeric folder, and just adding a function to that. But in "
@@ -40208,7 +40294,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:815
+#: C/gnumeric.xml:814
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Make the folder: </emphasis> First we make the "
 "folders and get into the right one. As noted above, we'll call our folder "
@@ -40216,32 +40302,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:821
+#: C/gnumeric.xml:820
 msgid "If they don't already exist:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:823
+#: C/gnumeric.xml:822
 msgid "<literal>mkdir ~/.gnumeric</literal>"
 msgstr "<literal>mkdir ~/.gnumeric</literal>"
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:824
+#: C/gnumeric.xml:823
 msgid "<literal>mkdir ~/.gnumeric/&lt;version&gt;</literal>"
 msgstr "<literal>mkdir ~/.gnumeric/&lt;version&gt;</literal>"
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:827
+#: C/gnumeric.xml:826
 msgid "<literal>mkdir ~/.gnumeric/&lt;version&gt;/plugins/myfuncs/</literal>"
 msgstr "<literal>mkdir ~/.gnumeric/&lt;version&gt;/plugins/myfuncs/</literal>"
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:828
+#: C/gnumeric.xml:827
 msgid "<literal>cd ~/.gnumeric/&lt;version&gt;/plugins/myfuncs/</literal>"
 msgstr "<literal>cd ~/.gnumeric/&lt;version&gt;/plugins/myfuncs/</literal>"
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:833
+#: C/gnumeric.xml:832
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Make the files:</emphasis> A spellbook has two "
 "files. The first is the python file with the functions. The second is the "
@@ -40252,17 +40338,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:843
+#: C/gnumeric.xml:842
 msgid "<literal>touch my-func.py</literal>"
 msgstr "<literal>touch my-func.py</literal>"
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:844
+#: C/gnumeric.xml:843
 msgid "<literal>touch plugin.xml</literal>"
 msgstr "<literal>touch plugin.xml</literal>"
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:849
+#: C/gnumeric.xml:848
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Write the master spells</emphasis> The good news is "
 "that you only need to do this once per spellbook. After that you just add "
@@ -40270,7 +40356,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:854
+#: C/gnumeric.xml:853
 msgid ""
 "Your XML file must tell Gnumeric about your plugin. Here is a simple "
 "template. (If you want to learn about internationalization, see the example "
@@ -40279,7 +40365,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:860
+#: C/gnumeric.xml:859
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40323,14 +40409,14 @@ msgstr ""
 "\t\t  "
 
 #. (itstool) path: callout/para
-#: C/gnumeric.xml:884
+#: C/gnumeric.xml:883
 msgid ""
 "The value of \"name\" determines the name of your python script (file). In "
 "this case, it must be \"my-func.py\""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: callout/para
-#: C/gnumeric.xml:891
+#: C/gnumeric.xml:890
 msgid ""
 "The value of \"id\" here determines the name of the function dictionary in "
 "your python script. In this case, it must be \"example_functions\" because "
@@ -40338,7 +40424,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:902
+#: C/gnumeric.xml:901
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Prepare to write the spells:</emphasis> Next we'll "
 "create a minimal python file. As noted above, we must name the file "
@@ -40348,7 +40434,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:911
+#: C/gnumeric.xml:910
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40376,45 +40462,45 @@ msgstr ""
 "\t\t  "
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/gnumeric.xml:927
+#: C/gnumeric.xml:926
 msgid "Writing new spells"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:929
+#: C/gnumeric.xml:928
 msgid ""
 "To add new functions to Python, you now must do five things (three sir!):"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:933
+#: C/gnumeric.xml:932
 msgid ""
 "Write the python function in your copy of <literal>my-func.py</literal>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:936
+#: C/gnumeric.xml:935
 msgid ""
 "Insert the function info into the <literal>example_functions</literal> "
 "dictionary at the end of <literal>my_func.py</literal>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:939
+#: C/gnumeric.xml:938
 msgid ""
 "Insert the function name into the functions list at the end of "
 "<literal>plugin.xml</literal>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:944
+#: C/gnumeric.xml:943
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Writing a simple script:</emphasis> Let's do "
 "something very simple: add two numbers together. First, edit my-func.py."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:948
+#: C/gnumeric.xml:947
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40440,7 +40526,7 @@ msgstr ""
 "\t  "
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:959
+#: C/gnumeric.xml:958
 msgid ""
 "Then let the plugin-loader(?) know about your function. Add the following "
 "line near the end of plugin.xml (between &lt;functions&gt; and &lt;/"
@@ -40448,7 +40534,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:962
+#: C/gnumeric.xml:961
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40460,7 +40546,7 @@ msgstr ""
 "\t"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:966
+#: C/gnumeric.xml:965
 msgid ""
 "Now start Gnumeric and type <literal>py_add(2,3)</literal> into a cell. You "
 "should get \"5\". You can also use cell references. If that was in cell A1, "
@@ -40469,7 +40555,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:972
+#: C/gnumeric.xml:971
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Tell the GUI:</emphasis> To make your function show "
 "up in the GUI, you have to tell Gnumeric some things about it via a standard "
@@ -40477,7 +40563,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:977
+#: C/gnumeric.xml:976
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40509,7 +40595,7 @@ msgstr ""
 "\t  "
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:991
+#: C/gnumeric.xml:990
 msgid ""
 "The text after '@DESCRIPTION=' is the description that shows up in the "
 "function GUI. You can make it as simple or detailed as you want. I'm not "
@@ -40518,7 +40604,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:996
+#: C/gnumeric.xml:995
 msgid ""
 "But this still isn't quite right. Gnumeric doesn't know how many arguments "
 "the function can handle, nor of what type. So the function GUI will prompt "
@@ -40529,7 +40615,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1004
+#: C/gnumeric.xml:1003
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Know your limits...</emphasis> We got away last time "
 "just because Gnumeric was forgiving. Now we need to say that we can accept "
@@ -40537,7 +40623,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1010
+#: C/gnumeric.xml:1009
 msgid ""
 "Where before we had: <literal>'py_add': func_add</literal>, we should now "
 "put: <literal>'py_add': ('ff','num1,num2',func_add)</literal> This says that "
@@ -40546,7 +40632,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1015
+#: C/gnumeric.xml:1014
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">...and surpass them</emphasis> Of course, there is "
 "no reason an add function shouldn't be able to handle a range. The simplest "
@@ -40556,12 +40642,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:1026
+#: C/gnumeric.xml:1025
 msgid "First, define func_sum (in my-func.py):"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:1028
+#: C/gnumeric.xml:1027
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40603,14 +40689,14 @@ msgstr ""
 "\t\t  "
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:1048
+#: C/gnumeric.xml:1047
 msgid ""
 "Then insert it into your functions dictionary. That dictionary now looks "
 "like this (with 'r' denoting a range type):"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:1051
+#: C/gnumeric.xml:1050
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40628,12 +40714,12 @@ msgstr ""
 "\t\t  "
 
 #. (itstool) path: step/para
-#: C/gnumeric.xml:1059
+#: C/gnumeric.xml:1058
 msgid "Finally, make an entry in the XML list, so that it now looks like:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: step/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:1061
+#: C/gnumeric.xml:1060
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40651,7 +40737,7 @@ msgstr ""
 "\t\t  "
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1070
+#: C/gnumeric.xml:1069
 msgid ""
 "I told you this was the easy way to do it. Obviously it's not very useful to "
 "just duplicate Gnumeric functions. But that's as far as I've made it. From "
@@ -40661,12 +40747,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/gnumeric.xml:1080
+#: C/gnumeric.xml:1079
 msgid "Do it yourself (mostly)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1082
+#: C/gnumeric.xml:1081
 msgid ""
 "All is not lost, despite the opaque pointers. For in Gnumeric we can read "
 "about all the functions that have been defined. Some of those take "
@@ -40676,7 +40762,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:1091
+#: C/gnumeric.xml:1090
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40734,14 +40820,14 @@ msgstr ""
 "\t\t"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1089
+#: C/gnumeric.xml:1088
 msgid ""
 "Presume we can convert our RangeRef to a start tuple and end tuple. Then we "
 "can write sum2: <_:programlisting-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/programlisting
-#: C/gnumeric.xml:1123
+#: C/gnumeric.xml:1122
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -40829,7 +40915,7 @@ msgstr ""
 "\t\t"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1119
+#: C/gnumeric.xml:1118
 msgid ""
 "That's fine as far as it goes, but we need to define the helper function "
 "\"range_ref_to_tuples\". Although I'm rather ashamed to show this ugly "
@@ -40838,7 +40924,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1166
+#: C/gnumeric.xml:1165
 msgid ""
 "From there, insert the function into the dictionary, and insert its name "
 "into <literal>plugin.xml</literal>. I leave these as exercises to the reader "
@@ -40847,85 +40933,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1172
+#: C/gnumeric.xml:1171
 msgid "There are a couple of glitches:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1174
+#: C/gnumeric.xml:1173
 msgid ""
 "It fails the first time with \"could not import gobject\". Just run again, I "
 "don't know what that's about."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1177
+#: C/gnumeric.xml:1176
 msgid ""
 "It will only work for Workbook 1 and Sheet 1. JK thinks that there may be no "
 "way to get the current Workbook/Sheet in the Python API. Hrm...."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1181
+#: C/gnumeric.xml:1180
 msgid ""
 "As noted, it should do some simple trapping to skip blank or text-filled "
 "cells. That <emphasis>can</emphasis> be done! I just didn't. It's late."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/gnumeric.xml:1188
+#: C/gnumeric.xml:1187
 msgid "More help"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1190
+#: C/gnumeric.xml:1189
 msgid "Relative to the source tree:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1193
+#: C/gnumeric.xml:1192
 msgid ""
 "The Python interface is defined in: <literal>plugins/python-loader/py-"
 "gnumeric.c</literal> That file also has good notes at the beginning."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1196
+#: C/gnumeric.xml:1195
 msgid ""
 "There are interesting things about the way it used to be in: <literal>doc/"
 "developer/python-gnumeric.txt</literal>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/gnumeric.xml:1203
+#: C/gnumeric.xml:1202
 msgid "Program Listings"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1207
+#: C/gnumeric.xml:1206
 msgid "<ulink url=\"myfuncs/my-func.py\"><literal>my-func.py</literal></ulink>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"myfuncs/my-func.py\"><literal>my-func.py</literal></ulink>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1208
+#: C/gnumeric.xml:1207
 msgid "<ulink url=\"myfuncs/plugin.xml\"><literal>plugin.xml</literal></ulink>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"myfuncs/plugin.xml\"><literal>plugin.xml</literal></ulink>"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/gnumeric.xml:1205
+#: C/gnumeric.xml:1204
 msgid ""
 "You can see my examples in full, with more comments: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1216
+#: C/gnumeric.xml:1215
 msgid "Upgrading"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1218
+#: C/gnumeric.xml:1217
 msgid ""
 "To upgrade, first choose any method from the installation section above. But "
 "note: when you upgrade your Gnumeric version, it will look for your Python "
@@ -40937,7 +41023,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1227
+#: C/gnumeric.xml:1226
 msgid ""
 "If you want the Python console, you'll also have to re-enable it, following "
 "the directions above. If you had made a local copy of the old one, make sure "
@@ -40946,55 +41032,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1233
+#: C/gnumeric.xml:1232
 msgid ""
 "Find the new version with <literal>gnumeric --version</literal>, making sure "
 "to invoke the proper gnumeric."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1239
+#: C/gnumeric.xml:1238
 msgid "Fancy tricks"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/gnumeric.xml:1241
+#: C/gnumeric.xml:1240
 msgid "To be written...."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1244
+#: C/gnumeric.xml:1243
 msgid ""
 "Swapping ranges (not a normal cell function, but I wrote one) that did this. "
 "But now I can rewrite it using the GUI, which will make a lot more sense."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1248
+#: C/gnumeric.xml:1247
 msgid "JK's python-only transpose function"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1250
+#: C/gnumeric.xml:1249
 msgid ""
 "A Gnumeric interface to the Snob clustering algorithm. Coming soon to a "
 "spreadsheet near you!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/gnumeric.xml:1257
+#: C/gnumeric.xml:1256
 msgid "Features wanted, and Questions"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1260
+#: C/gnumeric.xml:1259
 msgid ""
 "Is it really impossible to determine the current workbook/sheet from Python? "
 "That's a bummer. [JK writes: \"Not yet fixed, but now fixable.\"]"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/gnumeric.xml:1264
+#: C/gnumeric.xml:1263
 msgid ""
 "Several previous items are no longer on this list, due to the diligence of "
 "the Gnumeric hackers."
@@ -41144,106 +41230,107 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:11656 C/gnumeric.xml:11700 C/gnumeric.xml:11733
 #: C/gnumeric.xml:11760 C/gnumeric.xml:11791 C/gnumeric.xml:11831
 #: C/gnumeric.xml:11859 C/gnumeric.xml:11888 C/gnumeric.xml:11924
-#: C/gnumeric.xml:11959 C/gnumeric.xml:11999 C/gnumeric.xml:12035
-#: C/gnumeric.xml:12072 C/gnumeric.xml:12113 C/gnumeric.xml:12151
-#: C/gnumeric.xml:12184 C/gnumeric.xml:12217 C/gnumeric.xml:12251
-#: C/gnumeric.xml:12283 C/gnumeric.xml:12317 C/gnumeric.xml:12354
-#: C/gnumeric.xml:12391 C/gnumeric.xml:12436 C/gnumeric.xml:12463
-#: C/gnumeric.xml:12501 C/gnumeric.xml:12535 C/gnumeric.xml:12567
-#: C/gnumeric.xml:12667 C/gnumeric.xml:12695 C/gnumeric.xml:12728
-#: C/gnumeric.xml:12773 C/gnumeric.xml:12810 C/gnumeric.xml:12841
-#: C/gnumeric.xml:12874 C/gnumeric.xml:12912 C/gnumeric.xml:12950
-#: C/gnumeric.xml:12990 C/gnumeric.xml:13033 C/gnumeric.xml:13075
-#: C/gnumeric.xml:13110 C/gnumeric.xml:13145 C/gnumeric.xml:13184
-#: C/gnumeric.xml:13217 C/gnumeric.xml:13244 C/gnumeric.xml:13279
-#: C/gnumeric.xml:13310 C/gnumeric.xml:13350 C/gnumeric.xml:13384
-#: C/gnumeric.xml:13423 C/gnumeric.xml:13499 C/gnumeric.xml:13532
-#: C/gnumeric.xml:13569 C/gnumeric.xml:13611 C/gnumeric.xml:13654
-#: C/gnumeric.xml:13691 C/gnumeric.xml:13726 C/gnumeric.xml:13752
-#: C/gnumeric.xml:13791 C/gnumeric.xml:13822 C/gnumeric.xml:13854
-#: C/gnumeric.xml:13887 C/gnumeric.xml:13921 C/gnumeric.xml:13954
-#: C/gnumeric.xml:13987 C/gnumeric.xml:14021 C/gnumeric.xml:14054
-#: C/gnumeric.xml:14119 C/gnumeric.xml:14151 C/gnumeric.xml:14180
-#: C/gnumeric.xml:14217 C/gnumeric.xml:14250 C/gnumeric.xml:14281
-#: C/gnumeric.xml:14309 C/gnumeric.xml:14346 C/gnumeric.xml:14374
-#: C/gnumeric.xml:14407 C/gnumeric.xml:14436 C/gnumeric.xml:14468
-#: C/gnumeric.xml:14499 C/gnumeric.xml:14532 C/gnumeric.xml:14584
-#: C/gnumeric.xml:14611 C/gnumeric.xml:14649 C/gnumeric.xml:14680
-#: C/gnumeric.xml:14707 C/gnumeric.xml:14739 C/gnumeric.xml:14772
-#: C/gnumeric.xml:14804 C/gnumeric.xml:14836 C/gnumeric.xml:14864
-#: C/gnumeric.xml:14896 C/gnumeric.xml:14923 C/gnumeric.xml:14952
-#: C/gnumeric.xml:14990 C/gnumeric.xml:15023 C/gnumeric.xml:15050
-#: C/gnumeric.xml:15083 C/gnumeric.xml:15111 C/gnumeric.xml:15143
-#: C/gnumeric.xml:15181 C/gnumeric.xml:15213 C/gnumeric.xml:15246
-#: C/gnumeric.xml:15282 C/gnumeric.xml:15314 C/gnumeric.xml:15355
-#: C/gnumeric.xml:15395 C/gnumeric.xml:15435 C/gnumeric.xml:15474
-#: C/gnumeric.xml:15512 C/gnumeric.xml:15545 C/gnumeric.xml:15590
-#: C/gnumeric.xml:15635 C/gnumeric.xml:15676 C/gnumeric.xml:15714
-#: C/gnumeric.xml:15752 C/gnumeric.xml:15790 C/gnumeric.xml:15822
-#: C/gnumeric.xml:15859 C/gnumeric.xml:15897 C/gnumeric.xml:15934
-#: C/gnumeric.xml:15971 C/gnumeric.xml:15999 C/gnumeric.xml:16037
-#: C/gnumeric.xml:16073 C/gnumeric.xml:16114 C/gnumeric.xml:16147
-#: C/gnumeric.xml:16192 C/gnumeric.xml:16237 C/gnumeric.xml:16273
-#: C/gnumeric.xml:16309 C/gnumeric.xml:16351 C/gnumeric.xml:16383
-#: C/gnumeric.xml:16416 C/gnumeric.xml:16454 C/gnumeric.xml:16491
-#: C/gnumeric.xml:16524 C/gnumeric.xml:16564 C/gnumeric.xml:16605
-#: C/gnumeric.xml:16645 C/gnumeric.xml:16685 C/gnumeric.xml:16722
-#: C/gnumeric.xml:16765 C/gnumeric.xml:16804 C/gnumeric.xml:16831
-#: C/gnumeric.xml:16858 C/gnumeric.xml:16897 C/gnumeric.xml:16927
-#: C/gnumeric.xml:16968 C/gnumeric.xml:17006 C/gnumeric.xml:17046
-#: C/gnumeric.xml:17085 C/gnumeric.xml:17126 C/gnumeric.xml:17154
-#: C/gnumeric.xml:17191 C/gnumeric.xml:17232 C/gnumeric.xml:17265
-#: C/gnumeric.xml:17302 C/gnumeric.xml:17348 C/gnumeric.xml:17381
-#: C/gnumeric.xml:17418 C/gnumeric.xml:17457 C/gnumeric.xml:17496
-#: C/gnumeric.xml:17537 C/gnumeric.xml:17575 C/gnumeric.xml:17616
-#: C/gnumeric.xml:17651 C/gnumeric.xml:17694 C/gnumeric.xml:17723
-#: C/gnumeric.xml:17752 C/gnumeric.xml:17792 C/gnumeric.xml:17828
-#: C/gnumeric.xml:17866 C/gnumeric.xml:17905 C/gnumeric.xml:17946
-#: C/gnumeric.xml:17982 C/gnumeric.xml:18018 C/gnumeric.xml:18056
-#: C/gnumeric.xml:18095 C/gnumeric.xml:18137 C/gnumeric.xml:18180
-#: C/gnumeric.xml:18215 C/gnumeric.xml:18250 C/gnumeric.xml:18285
-#: C/gnumeric.xml:18323 C/gnumeric.xml:18357 C/gnumeric.xml:18392
-#: C/gnumeric.xml:18427 C/gnumeric.xml:18461 C/gnumeric.xml:18496
-#: C/gnumeric.xml:18532 C/gnumeric.xml:18567 C/gnumeric.xml:18602
-#: C/gnumeric.xml:18637 C/gnumeric.xml:18671 C/gnumeric.xml:18705
-#: C/gnumeric.xml:18741 C/gnumeric.xml:18776 C/gnumeric.xml:18810
-#: C/gnumeric.xml:18845 C/gnumeric.xml:18881 C/gnumeric.xml:18917
-#: C/gnumeric.xml:18953 C/gnumeric.xml:18992 C/gnumeric.xml:19027
-#: C/gnumeric.xml:19063 C/gnumeric.xml:19099 C/gnumeric.xml:19134
-#: C/gnumeric.xml:19170 C/gnumeric.xml:19207 C/gnumeric.xml:19243
-#: C/gnumeric.xml:19279 C/gnumeric.xml:19315 C/gnumeric.xml:19350
-#: C/gnumeric.xml:19385 C/gnumeric.xml:19422 C/gnumeric.xml:19458
-#: C/gnumeric.xml:19493 C/gnumeric.xml:19529 C/gnumeric.xml:19565
-#: C/gnumeric.xml:19601 C/gnumeric.xml:19637 C/gnumeric.xml:19673
-#: C/gnumeric.xml:19712 C/gnumeric.xml:19747 C/gnumeric.xml:19783
-#: C/gnumeric.xml:19819 C/gnumeric.xml:19854 C/gnumeric.xml:19890
-#: C/gnumeric.xml:19927 C/gnumeric.xml:19963 C/gnumeric.xml:19999
-#: C/gnumeric.xml:20035 C/gnumeric.xml:20070 C/gnumeric.xml:20105
-#: C/gnumeric.xml:20142 C/gnumeric.xml:20178 C/gnumeric.xml:20213
-#: C/gnumeric.xml:20249 C/gnumeric.xml:20285 C/gnumeric.xml:20323
-#: C/gnumeric.xml:20361 C/gnumeric.xml:20389 C/gnumeric.xml:20418
-#: C/gnumeric.xml:20462 C/gnumeric.xml:20500 C/gnumeric.xml:20543
-#: C/gnumeric.xml:20582 C/gnumeric.xml:20618 C/gnumeric.xml:20657
-#: C/gnumeric.xml:20696 C/gnumeric.xml:20738 C/gnumeric.xml:20775
-#: C/gnumeric.xml:20817 C/gnumeric.xml:20856 C/gnumeric.xml:20894
-#: C/gnumeric.xml:20932 C/gnumeric.xml:20970 C/gnumeric.xml:21015
-#: C/gnumeric.xml:21054 C/gnumeric.xml:21095 C/gnumeric.xml:21129
-#: C/gnumeric.xml:21169 C/gnumeric.xml:21208 C/gnumeric.xml:21250
-#: C/gnumeric.xml:21293 C/gnumeric.xml:21329 C/gnumeric.xml:21367
-#: C/gnumeric.xml:21409 C/gnumeric.xml:21462 C/gnumeric.xml:21506
-#: C/gnumeric.xml:21544 C/gnumeric.xml:21574 C/gnumeric.xml:21612
-#: C/gnumeric.xml:21650 C/gnumeric.xml:21683 C/gnumeric.xml:21717
-#: C/gnumeric.xml:21751 C/gnumeric.xml:21791 C/gnumeric.xml:21839
-#: C/gnumeric.xml:21874 C/gnumeric.xml:21918 C/gnumeric.xml:21963
-#: C/gnumeric.xml:22009 C/gnumeric.xml:22042 C/gnumeric.xml:22075
-#: C/gnumeric.xml:22106 C/gnumeric.xml:22149 C/gnumeric.xml:22196
-#: C/gnumeric.xml:22231 C/gnumeric.xml:22263 C/gnumeric.xml:22300
-#: C/gnumeric.xml:22348 C/gnumeric.xml:22380 C/gnumeric.xml:22426
-#: C/gnumeric.xml:22472 C/gnumeric.xml:22514 C/gnumeric.xml:22559
-#: C/gnumeric.xml:22593 C/gnumeric.xml:22625 C/gnumeric.xml:22659
-#: C/gnumeric.xml:22692 C/gnumeric.xml:22726 C/gnumeric.xml:22755
-#: C/gnumeric.xml:22784 C/gnumeric.xml:22815 C/gnumeric.xml:22851
-#: C/gnumeric.xml:22885 C/gnumeric.xml:22917 C/gnumeric.xml:22962
+#: C/gnumeric.xml:11959 C/gnumeric.xml:11991 C/gnumeric.xml:12031
+#: C/gnumeric.xml:12067 C/gnumeric.xml:12104 C/gnumeric.xml:12145
+#: C/gnumeric.xml:12183 C/gnumeric.xml:12216 C/gnumeric.xml:12249
+#: C/gnumeric.xml:12283 C/gnumeric.xml:12315 C/gnumeric.xml:12349
+#: C/gnumeric.xml:12386 C/gnumeric.xml:12423 C/gnumeric.xml:12468
+#: C/gnumeric.xml:12495 C/gnumeric.xml:12533 C/gnumeric.xml:12567
+#: C/gnumeric.xml:12599 C/gnumeric.xml:12699 C/gnumeric.xml:12727
+#: C/gnumeric.xml:12760 C/gnumeric.xml:12805 C/gnumeric.xml:12842
+#: C/gnumeric.xml:12874 C/gnumeric.xml:12906 C/gnumeric.xml:12939
+#: C/gnumeric.xml:12977 C/gnumeric.xml:13015 C/gnumeric.xml:13055
+#: C/gnumeric.xml:13098 C/gnumeric.xml:13140 C/gnumeric.xml:13175
+#: C/gnumeric.xml:13210 C/gnumeric.xml:13249 C/gnumeric.xml:13282
+#: C/gnumeric.xml:13309 C/gnumeric.xml:13344 C/gnumeric.xml:13375
+#: C/gnumeric.xml:13415 C/gnumeric.xml:13449 C/gnumeric.xml:13488
+#: C/gnumeric.xml:13564 C/gnumeric.xml:13597 C/gnumeric.xml:13634
+#: C/gnumeric.xml:13676 C/gnumeric.xml:13719 C/gnumeric.xml:13756
+#: C/gnumeric.xml:13791 C/gnumeric.xml:13817 C/gnumeric.xml:13856
+#: C/gnumeric.xml:13887 C/gnumeric.xml:13919 C/gnumeric.xml:13952
+#: C/gnumeric.xml:13986 C/gnumeric.xml:14019 C/gnumeric.xml:14052
+#: C/gnumeric.xml:14086 C/gnumeric.xml:14119 C/gnumeric.xml:14152
+#: C/gnumeric.xml:14217 C/gnumeric.xml:14249 C/gnumeric.xml:14278
+#: C/gnumeric.xml:14315 C/gnumeric.xml:14348 C/gnumeric.xml:14379
+#: C/gnumeric.xml:14407 C/gnumeric.xml:14444 C/gnumeric.xml:14472
+#: C/gnumeric.xml:14505 C/gnumeric.xml:14534 C/gnumeric.xml:14566
+#: C/gnumeric.xml:14597 C/gnumeric.xml:14630 C/gnumeric.xml:14682
+#: C/gnumeric.xml:14709 C/gnumeric.xml:14747 C/gnumeric.xml:14778
+#: C/gnumeric.xml:14805 C/gnumeric.xml:14837 C/gnumeric.xml:14870
+#: C/gnumeric.xml:14902 C/gnumeric.xml:14934 C/gnumeric.xml:14962
+#: C/gnumeric.xml:14994 C/gnumeric.xml:15021 C/gnumeric.xml:15050
+#: C/gnumeric.xml:15088 C/gnumeric.xml:15121 C/gnumeric.xml:15148
+#: C/gnumeric.xml:15181 C/gnumeric.xml:15209 C/gnumeric.xml:15241
+#: C/gnumeric.xml:15279 C/gnumeric.xml:15311 C/gnumeric.xml:15344
+#: C/gnumeric.xml:15380 C/gnumeric.xml:15412 C/gnumeric.xml:15453
+#: C/gnumeric.xml:15493 C/gnumeric.xml:15533 C/gnumeric.xml:15572
+#: C/gnumeric.xml:15610 C/gnumeric.xml:15643 C/gnumeric.xml:15688
+#: C/gnumeric.xml:15733 C/gnumeric.xml:15774 C/gnumeric.xml:15812
+#: C/gnumeric.xml:15850 C/gnumeric.xml:15888 C/gnumeric.xml:15920
+#: C/gnumeric.xml:15957 C/gnumeric.xml:15995 C/gnumeric.xml:16032
+#: C/gnumeric.xml:16069 C/gnumeric.xml:16097 C/gnumeric.xml:16135
+#: C/gnumeric.xml:16171 C/gnumeric.xml:16212 C/gnumeric.xml:16245
+#: C/gnumeric.xml:16290 C/gnumeric.xml:16335 C/gnumeric.xml:16371
+#: C/gnumeric.xml:16407 C/gnumeric.xml:16449 C/gnumeric.xml:16481
+#: C/gnumeric.xml:16514 C/gnumeric.xml:16552 C/gnumeric.xml:16589
+#: C/gnumeric.xml:16622 C/gnumeric.xml:16662 C/gnumeric.xml:16703
+#: C/gnumeric.xml:16743 C/gnumeric.xml:16783 C/gnumeric.xml:16820
+#: C/gnumeric.xml:16863 C/gnumeric.xml:16902 C/gnumeric.xml:16929
+#: C/gnumeric.xml:16956 C/gnumeric.xml:16995 C/gnumeric.xml:17025
+#: C/gnumeric.xml:17066 C/gnumeric.xml:17104 C/gnumeric.xml:17144
+#: C/gnumeric.xml:17183 C/gnumeric.xml:17224 C/gnumeric.xml:17252
+#: C/gnumeric.xml:17289 C/gnumeric.xml:17330 C/gnumeric.xml:17363
+#: C/gnumeric.xml:17400 C/gnumeric.xml:17446 C/gnumeric.xml:17479
+#: C/gnumeric.xml:17516 C/gnumeric.xml:17555 C/gnumeric.xml:17594
+#: C/gnumeric.xml:17635 C/gnumeric.xml:17673 C/gnumeric.xml:17714
+#: C/gnumeric.xml:17749 C/gnumeric.xml:17792 C/gnumeric.xml:17821
+#: C/gnumeric.xml:17850 C/gnumeric.xml:17890 C/gnumeric.xml:17926
+#: C/gnumeric.xml:17964 C/gnumeric.xml:18003 C/gnumeric.xml:18044
+#: C/gnumeric.xml:18080 C/gnumeric.xml:18116 C/gnumeric.xml:18154
+#: C/gnumeric.xml:18193 C/gnumeric.xml:18235 C/gnumeric.xml:18278
+#: C/gnumeric.xml:18313 C/gnumeric.xml:18348 C/gnumeric.xml:18383
+#: C/gnumeric.xml:18421 C/gnumeric.xml:18455 C/gnumeric.xml:18490
+#: C/gnumeric.xml:18525 C/gnumeric.xml:18559 C/gnumeric.xml:18594
+#: C/gnumeric.xml:18630 C/gnumeric.xml:18665 C/gnumeric.xml:18700
+#: C/gnumeric.xml:18735 C/gnumeric.xml:18769 C/gnumeric.xml:18803
+#: C/gnumeric.xml:18839 C/gnumeric.xml:18874 C/gnumeric.xml:18908
+#: C/gnumeric.xml:18943 C/gnumeric.xml:18979 C/gnumeric.xml:19015
+#: C/gnumeric.xml:19051 C/gnumeric.xml:19090 C/gnumeric.xml:19125
+#: C/gnumeric.xml:19161 C/gnumeric.xml:19197 C/gnumeric.xml:19232
+#: C/gnumeric.xml:19268 C/gnumeric.xml:19305 C/gnumeric.xml:19341
+#: C/gnumeric.xml:19377 C/gnumeric.xml:19413 C/gnumeric.xml:19448
+#: C/gnumeric.xml:19483 C/gnumeric.xml:19520 C/gnumeric.xml:19556
+#: C/gnumeric.xml:19591 C/gnumeric.xml:19627 C/gnumeric.xml:19663
+#: C/gnumeric.xml:19699 C/gnumeric.xml:19735 C/gnumeric.xml:19771
+#: C/gnumeric.xml:19810 C/gnumeric.xml:19845 C/gnumeric.xml:19881
+#: C/gnumeric.xml:19917 C/gnumeric.xml:19952 C/gnumeric.xml:19988
+#: C/gnumeric.xml:20025 C/gnumeric.xml:20061 C/gnumeric.xml:20097
+#: C/gnumeric.xml:20133 C/gnumeric.xml:20168 C/gnumeric.xml:20203
+#: C/gnumeric.xml:20240 C/gnumeric.xml:20276 C/gnumeric.xml:20311
+#: C/gnumeric.xml:20347 C/gnumeric.xml:20383 C/gnumeric.xml:20421
+#: C/gnumeric.xml:20459 C/gnumeric.xml:20487 C/gnumeric.xml:20516
+#: C/gnumeric.xml:20560 C/gnumeric.xml:20598 C/gnumeric.xml:20641
+#: C/gnumeric.xml:20680 C/gnumeric.xml:20716 C/gnumeric.xml:20755
+#: C/gnumeric.xml:20794 C/gnumeric.xml:20836 C/gnumeric.xml:20873
+#: C/gnumeric.xml:20915 C/gnumeric.xml:20954 C/gnumeric.xml:20992
+#: C/gnumeric.xml:21030 C/gnumeric.xml:21068 C/gnumeric.xml:21113
+#: C/gnumeric.xml:21152 C/gnumeric.xml:21193 C/gnumeric.xml:21227
+#: C/gnumeric.xml:21267 C/gnumeric.xml:21306 C/gnumeric.xml:21348
+#: C/gnumeric.xml:21391 C/gnumeric.xml:21427 C/gnumeric.xml:21465
+#: C/gnumeric.xml:21507 C/gnumeric.xml:21560 C/gnumeric.xml:21604
+#: C/gnumeric.xml:21642 C/gnumeric.xml:21672 C/gnumeric.xml:21710
+#: C/gnumeric.xml:21748 C/gnumeric.xml:21781 C/gnumeric.xml:21815
+#: C/gnumeric.xml:21849 C/gnumeric.xml:21889 C/gnumeric.xml:21937
+#: C/gnumeric.xml:21972 C/gnumeric.xml:22016 C/gnumeric.xml:22061
+#: C/gnumeric.xml:22107 C/gnumeric.xml:22140 C/gnumeric.xml:22173
+#: C/gnumeric.xml:22204 C/gnumeric.xml:22247 C/gnumeric.xml:22294
+#: C/gnumeric.xml:22329 C/gnumeric.xml:22361 C/gnumeric.xml:22398
+#: C/gnumeric.xml:22446 C/gnumeric.xml:22478 C/gnumeric.xml:22524
+#: C/gnumeric.xml:22570 C/gnumeric.xml:22612 C/gnumeric.xml:22657
+#: C/gnumeric.xml:22691 C/gnumeric.xml:22723 C/gnumeric.xml:22757
+#: C/gnumeric.xml:22790 C/gnumeric.xml:22824 C/gnumeric.xml:22853
+#: C/gnumeric.xml:22882 C/gnumeric.xml:22913 C/gnumeric.xml:22949
+#: C/gnumeric.xml:22983 C/gnumeric.xml:23015 C/gnumeric.xml:23060
 msgid "Arguments"
 msgstr ""
 
@@ -41324,57 +41411,57 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:10807 C/gnumeric.xml:10844 C/gnumeric.xml:10880
 #: C/gnumeric.xml:10920 C/gnumeric.xml:11001 C/gnumeric.xml:11071
 #: C/gnumeric.xml:11591 C/gnumeric.xml:11630 C/gnumeric.xml:11661
-#: C/gnumeric.xml:11796 C/gnumeric.xml:11964 C/gnumeric.xml:12004
-#: C/gnumeric.xml:12076 C/gnumeric.xml:12396 C/gnumeric.xml:12598
-#: C/gnumeric.xml:12732 C/gnumeric.xml:12778 C/gnumeric.xml:12846
-#: C/gnumeric.xml:12879 C/gnumeric.xml:12917 C/gnumeric.xml:12955
-#: C/gnumeric.xml:13114 C/gnumeric.xml:13314 C/gnumeric.xml:13355
-#: C/gnumeric.xml:13457 C/gnumeric.xml:13537 C/gnumeric.xml:13574
-#: C/gnumeric.xml:13616 C/gnumeric.xml:13795 C/gnumeric.xml:13826
-#: C/gnumeric.xml:13858 C/gnumeric.xml:13891 C/gnumeric.xml:13991
-#: C/gnumeric.xml:14025 C/gnumeric.xml:14058 C/gnumeric.xml:14314
-#: C/gnumeric.xml:14379 C/gnumeric.xml:14617 C/gnumeric.xml:14958
-#: C/gnumeric.xml:15116 C/gnumeric.xml:15147 C/gnumeric.xml:15251
-#: C/gnumeric.xml:15550 C/gnumeric.xml:15595 C/gnumeric.xml:15757
-#: C/gnumeric.xml:15864 C/gnumeric.xml:15902 C/gnumeric.xml:16003
-#: C/gnumeric.xml:16042 C/gnumeric.xml:16079 C/gnumeric.xml:16120
-#: C/gnumeric.xml:16153 C/gnumeric.xml:16198 C/gnumeric.xml:16315
-#: C/gnumeric.xml:16356 C/gnumeric.xml:16529 C/gnumeric.xml:16571
-#: C/gnumeric.xml:16610 C/gnumeric.xml:16727 C/gnumeric.xml:16770
-#: C/gnumeric.xml:16901 C/gnumeric.xml:16934 C/gnumeric.xml:16972
-#: C/gnumeric.xml:17013 C/gnumeric.xml:17051 C/gnumeric.xml:17198
-#: C/gnumeric.xml:17270 C/gnumeric.xml:17307 C/gnumeric.xml:17386
-#: C/gnumeric.xml:17423 C/gnumeric.xml:17462 C/gnumeric.xml:17757
-#: C/gnumeric.xml:18187 C/gnumeric.xml:18222 C/gnumeric.xml:18257
-#: C/gnumeric.xml:18291 C/gnumeric.xml:18329 C/gnumeric.xml:18364
-#: C/gnumeric.xml:18399 C/gnumeric.xml:18433 C/gnumeric.xml:18468
-#: C/gnumeric.xml:18504 C/gnumeric.xml:18539 C/gnumeric.xml:18574
-#: C/gnumeric.xml:18609 C/gnumeric.xml:18643 C/gnumeric.xml:18677
-#: C/gnumeric.xml:18713 C/gnumeric.xml:18748 C/gnumeric.xml:18782
-#: C/gnumeric.xml:18817 C/gnumeric.xml:18853 C/gnumeric.xml:18889
-#: C/gnumeric.xml:18925 C/gnumeric.xml:18960 C/gnumeric.xml:18999
-#: C/gnumeric.xml:19035 C/gnumeric.xml:19071 C/gnumeric.xml:19106
-#: C/gnumeric.xml:19142 C/gnumeric.xml:19179 C/gnumeric.xml:19215
-#: C/gnumeric.xml:19251 C/gnumeric.xml:19287 C/gnumeric.xml:19322
-#: C/gnumeric.xml:19357 C/gnumeric.xml:19394 C/gnumeric.xml:19430
-#: C/gnumeric.xml:19465 C/gnumeric.xml:19502 C/gnumeric.xml:19537
-#: C/gnumeric.xml:19573 C/gnumeric.xml:19609 C/gnumeric.xml:19645
-#: C/gnumeric.xml:19680 C/gnumeric.xml:19719 C/gnumeric.xml:19755
-#: C/gnumeric.xml:19791 C/gnumeric.xml:19826 C/gnumeric.xml:19862
-#: C/gnumeric.xml:19899 C/gnumeric.xml:19935 C/gnumeric.xml:19971
-#: C/gnumeric.xml:20007 C/gnumeric.xml:20042 C/gnumeric.xml:20077
-#: C/gnumeric.xml:20114 C/gnumeric.xml:20150 C/gnumeric.xml:20185
-#: C/gnumeric.xml:20222 C/gnumeric.xml:20257 C/gnumeric.xml:20423
-#: C/gnumeric.xml:20466 C/gnumeric.xml:20505 C/gnumeric.xml:20548
-#: C/gnumeric.xml:20662 C/gnumeric.xml:20701 C/gnumeric.xml:20780
-#: C/gnumeric.xml:20822 C/gnumeric.xml:20861 C/gnumeric.xml:20899
-#: C/gnumeric.xml:21021 C/gnumeric.xml:21059 C/gnumeric.xml:21134
-#: C/gnumeric.xml:21213 C/gnumeric.xml:21255 C/gnumeric.xml:21298
-#: C/gnumeric.xml:21334 C/gnumeric.xml:21374 C/gnumeric.xml:21415
-#: C/gnumeric.xml:21466 C/gnumeric.xml:21510 C/gnumeric.xml:21548
-#: C/gnumeric.xml:21578 C/gnumeric.xml:21878 C/gnumeric.xml:22307
-#: C/gnumeric.xml:22478 C/gnumeric.xml:22520 C/gnumeric.xml:22857
-#: C/gnumeric.xml:22890 C/gnumeric.xml:22924 C/gnumeric.xml:22970
+#: C/gnumeric.xml:11796 C/gnumeric.xml:11996 C/gnumeric.xml:12036
+#: C/gnumeric.xml:12108 C/gnumeric.xml:12428 C/gnumeric.xml:12630
+#: C/gnumeric.xml:12764 C/gnumeric.xml:12810 C/gnumeric.xml:12911
+#: C/gnumeric.xml:12944 C/gnumeric.xml:12982 C/gnumeric.xml:13020
+#: C/gnumeric.xml:13179 C/gnumeric.xml:13379 C/gnumeric.xml:13420
+#: C/gnumeric.xml:13522 C/gnumeric.xml:13602 C/gnumeric.xml:13639
+#: C/gnumeric.xml:13681 C/gnumeric.xml:13860 C/gnumeric.xml:13891
+#: C/gnumeric.xml:13923 C/gnumeric.xml:13956 C/gnumeric.xml:14056
+#: C/gnumeric.xml:14123 C/gnumeric.xml:14156 C/gnumeric.xml:14412
+#: C/gnumeric.xml:14477 C/gnumeric.xml:14715 C/gnumeric.xml:15056
+#: C/gnumeric.xml:15214 C/gnumeric.xml:15245 C/gnumeric.xml:15349
+#: C/gnumeric.xml:15648 C/gnumeric.xml:15693 C/gnumeric.xml:15855
+#: C/gnumeric.xml:15962 C/gnumeric.xml:16000 C/gnumeric.xml:16101
+#: C/gnumeric.xml:16140 C/gnumeric.xml:16177 C/gnumeric.xml:16218
+#: C/gnumeric.xml:16251 C/gnumeric.xml:16296 C/gnumeric.xml:16413
+#: C/gnumeric.xml:16454 C/gnumeric.xml:16627 C/gnumeric.xml:16669
+#: C/gnumeric.xml:16708 C/gnumeric.xml:16825 C/gnumeric.xml:16868
+#: C/gnumeric.xml:16999 C/gnumeric.xml:17032 C/gnumeric.xml:17070
+#: C/gnumeric.xml:17111 C/gnumeric.xml:17149 C/gnumeric.xml:17296
+#: C/gnumeric.xml:17368 C/gnumeric.xml:17405 C/gnumeric.xml:17484
+#: C/gnumeric.xml:17521 C/gnumeric.xml:17560 C/gnumeric.xml:17855
+#: C/gnumeric.xml:18285 C/gnumeric.xml:18320 C/gnumeric.xml:18355
+#: C/gnumeric.xml:18389 C/gnumeric.xml:18427 C/gnumeric.xml:18462
+#: C/gnumeric.xml:18497 C/gnumeric.xml:18531 C/gnumeric.xml:18566
+#: C/gnumeric.xml:18602 C/gnumeric.xml:18637 C/gnumeric.xml:18672
+#: C/gnumeric.xml:18707 C/gnumeric.xml:18741 C/gnumeric.xml:18775
+#: C/gnumeric.xml:18811 C/gnumeric.xml:18846 C/gnumeric.xml:18880
+#: C/gnumeric.xml:18915 C/gnumeric.xml:18951 C/gnumeric.xml:18987
+#: C/gnumeric.xml:19023 C/gnumeric.xml:19058 C/gnumeric.xml:19097
+#: C/gnumeric.xml:19133 C/gnumeric.xml:19169 C/gnumeric.xml:19204
+#: C/gnumeric.xml:19240 C/gnumeric.xml:19277 C/gnumeric.xml:19313
+#: C/gnumeric.xml:19349 C/gnumeric.xml:19385 C/gnumeric.xml:19420
+#: C/gnumeric.xml:19455 C/gnumeric.xml:19492 C/gnumeric.xml:19528
+#: C/gnumeric.xml:19563 C/gnumeric.xml:19600 C/gnumeric.xml:19635
+#: C/gnumeric.xml:19671 C/gnumeric.xml:19707 C/gnumeric.xml:19743
+#: C/gnumeric.xml:19778 C/gnumeric.xml:19817 C/gnumeric.xml:19853
+#: C/gnumeric.xml:19889 C/gnumeric.xml:19924 C/gnumeric.xml:19960
+#: C/gnumeric.xml:19997 C/gnumeric.xml:20033 C/gnumeric.xml:20069
+#: C/gnumeric.xml:20105 C/gnumeric.xml:20140 C/gnumeric.xml:20175
+#: C/gnumeric.xml:20212 C/gnumeric.xml:20248 C/gnumeric.xml:20283
+#: C/gnumeric.xml:20320 C/gnumeric.xml:20355 C/gnumeric.xml:20521
+#: C/gnumeric.xml:20564 C/gnumeric.xml:20603 C/gnumeric.xml:20646
+#: C/gnumeric.xml:20760 C/gnumeric.xml:20799 C/gnumeric.xml:20878
+#: C/gnumeric.xml:20920 C/gnumeric.xml:20959 C/gnumeric.xml:20997
+#: C/gnumeric.xml:21119 C/gnumeric.xml:21157 C/gnumeric.xml:21232
+#: C/gnumeric.xml:21311 C/gnumeric.xml:21353 C/gnumeric.xml:21396
+#: C/gnumeric.xml:21432 C/gnumeric.xml:21472 C/gnumeric.xml:21513
+#: C/gnumeric.xml:21564 C/gnumeric.xml:21608 C/gnumeric.xml:21646
+#: C/gnumeric.xml:21676 C/gnumeric.xml:21976 C/gnumeric.xml:22405
+#: C/gnumeric.xml:22576 C/gnumeric.xml:22618 C/gnumeric.xml:22955
+#: C/gnumeric.xml:22988 C/gnumeric.xml:23022 C/gnumeric.xml:23068
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -41484,106 +41571,107 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:11533 C/gnumeric.xml:11603 C/gnumeric.xml:11673
 #: C/gnumeric.xml:11709 C/gnumeric.xml:11737 C/gnumeric.xml:11768
 #: C/gnumeric.xml:11808 C/gnumeric.xml:11835 C/gnumeric.xml:11864
-#: C/gnumeric.xml:11900 C/gnumeric.xml:11932 C/gnumeric.xml:11976
-#: C/gnumeric.xml:12012 C/gnumeric.xml:12047 C/gnumeric.xml:12088
-#: C/gnumeric.xml:12126 C/gnumeric.xml:12159 C/gnumeric.xml:12192
-#: C/gnumeric.xml:12227 C/gnumeric.xml:12259 C/gnumeric.xml:12293
-#: C/gnumeric.xml:12329 C/gnumeric.xml:12367 C/gnumeric.xml:12408
-#: C/gnumeric.xml:12441 C/gnumeric.xml:12476 C/gnumeric.xml:12511
-#: C/gnumeric.xml:12543 C/gnumeric.xml:12575 C/gnumeric.xml:12614
-#: C/gnumeric.xml:12644 C/gnumeric.xml:12672 C/gnumeric.xml:12705
-#: C/gnumeric.xml:12748 C/gnumeric.xml:12787 C/gnumeric.xml:12818
-#: C/gnumeric.xml:12889 C/gnumeric.xml:12927 C/gnumeric.xml:12965
-#: C/gnumeric.xml:13002 C/gnumeric.xml:13045 C/gnumeric.xml:13086
-#: C/gnumeric.xml:13122 C/gnumeric.xml:13153 C/gnumeric.xml:13192
-#: C/gnumeric.xml:13221 C/gnumeric.xml:13256 C/gnumeric.xml:13287
-#: C/gnumeric.xml:13326 C/gnumeric.xml:13359 C/gnumeric.xml:13398
-#: C/gnumeric.xml:13433 C/gnumeric.xml:13473 C/gnumeric.xml:13508
-#: C/gnumeric.xml:13545 C/gnumeric.xml:13587 C/gnumeric.xml:13629
-#: C/gnumeric.xml:13662 C/gnumeric.xml:13699 C/gnumeric.xml:13730
-#: C/gnumeric.xml:13765 C/gnumeric.xml:13799 C/gnumeric.xml:13830
-#: C/gnumeric.xml:13862 C/gnumeric.xml:13895 C/gnumeric.xml:13929
-#: C/gnumeric.xml:13962 C/gnumeric.xml:13995 C/gnumeric.xml:14029
-#: C/gnumeric.xml:14066 C/gnumeric.xml:14096 C/gnumeric.xml:14127
-#: C/gnumeric.xml:14156 C/gnumeric.xml:14193 C/gnumeric.xml:14226
-#: C/gnumeric.xml:14258 C/gnumeric.xml:14285 C/gnumeric.xml:14322
-#: C/gnumeric.xml:14350 C/gnumeric.xml:14384 C/gnumeric.xml:14412
-#: C/gnumeric.xml:14445 C/gnumeric.xml:14476 C/gnumeric.xml:14509
-#: C/gnumeric.xml:14538 C/gnumeric.xml:14561 C/gnumeric.xml:14588
-#: C/gnumeric.xml:14626 C/gnumeric.xml:14657 C/gnumeric.xml:14684
-#: C/gnumeric.xml:14716 C/gnumeric.xml:14748 C/gnumeric.xml:14781
-#: C/gnumeric.xml:14813 C/gnumeric.xml:14841 C/gnumeric.xml:14872
-#: C/gnumeric.xml:14900 C/gnumeric.xml:14928 C/gnumeric.xml:14966
-#: C/gnumeric.xml:14999 C/gnumeric.xml:15027 C/gnumeric.xml:15059
-#: C/gnumeric.xml:15088 C/gnumeric.xml:15155 C/gnumeric.xml:15190
-#: C/gnumeric.xml:15222 C/gnumeric.xml:15259 C/gnumeric.xml:15291
-#: C/gnumeric.xml:15331 C/gnumeric.xml:15371 C/gnumeric.xml:15411
-#: C/gnumeric.xml:15450 C/gnumeric.xml:15489 C/gnumeric.xml:15522
-#: C/gnumeric.xml:15566 C/gnumeric.xml:15611 C/gnumeric.xml:15652
-#: C/gnumeric.xml:15690 C/gnumeric.xml:15728 C/gnumeric.xml:15765
-#: C/gnumeric.xml:15799 C/gnumeric.xml:15831 C/gnumeric.xml:15872
-#: C/gnumeric.xml:15910 C/gnumeric.xml:15948 C/gnumeric.xml:15976
-#: C/gnumeric.xml:16011 C/gnumeric.xml:16050 C/gnumeric.xml:16091
-#: C/gnumeric.xml:16124 C/gnumeric.xml:16169 C/gnumeric.xml:16214
-#: C/gnumeric.xml:16249 C/gnumeric.xml:16285 C/gnumeric.xml:16327
-#: C/gnumeric.xml:16392 C/gnumeric.xml:16431 C/gnumeric.xml:16468
-#: C/gnumeric.xml:16501 C/gnumeric.xml:16537 C/gnumeric.xml:16580
-#: C/gnumeric.xml:16618 C/gnumeric.xml:16661 C/gnumeric.xml:16698
-#: C/gnumeric.xml:16739 C/gnumeric.xml:16778 C/gnumeric.xml:16808
-#: C/gnumeric.xml:16836 C/gnumeric.xml:16871 C/gnumeric.xml:16944
-#: C/gnumeric.xml:16980 C/gnumeric.xml:17022 C/gnumeric.xml:17060
-#: C/gnumeric.xml:17099 C/gnumeric.xml:17131 C/gnumeric.xml:17168
-#: C/gnumeric.xml:17207 C/gnumeric.xml:17241 C/gnumeric.xml:17278
-#: C/gnumeric.xml:17319 C/gnumeric.xml:17357 C/gnumeric.xml:17394
-#: C/gnumeric.xml:17432 C/gnumeric.xml:17471 C/gnumeric.xml:17510
-#: C/gnumeric.xml:17552 C/gnumeric.xml:17589 C/gnumeric.xml:17628
-#: C/gnumeric.xml:17667 C/gnumeric.xml:17699 C/gnumeric.xml:17729
-#: C/gnumeric.xml:17765 C/gnumeric.xml:17805 C/gnumeric.xml:17841
-#: C/gnumeric.xml:17876 C/gnumeric.xml:17915 C/gnumeric.xml:17959
-#: C/gnumeric.xml:17995 C/gnumeric.xml:18032 C/gnumeric.xml:18071
-#: C/gnumeric.xml:18108 C/gnumeric.xml:18150 C/gnumeric.xml:18191
-#: C/gnumeric.xml:18226 C/gnumeric.xml:18261 C/gnumeric.xml:18299
-#: C/gnumeric.xml:18333 C/gnumeric.xml:18368 C/gnumeric.xml:18403
-#: C/gnumeric.xml:18437 C/gnumeric.xml:18472 C/gnumeric.xml:18508
-#: C/gnumeric.xml:18543 C/gnumeric.xml:18578 C/gnumeric.xml:18613
-#: C/gnumeric.xml:18647 C/gnumeric.xml:18681 C/gnumeric.xml:18717
-#: C/gnumeric.xml:18752 C/gnumeric.xml:18786 C/gnumeric.xml:18821
-#: C/gnumeric.xml:18857 C/gnumeric.xml:18893 C/gnumeric.xml:18929
-#: C/gnumeric.xml:18968 C/gnumeric.xml:19003 C/gnumeric.xml:19039
-#: C/gnumeric.xml:19075 C/gnumeric.xml:19110 C/gnumeric.xml:19146
-#: C/gnumeric.xml:19183 C/gnumeric.xml:19219 C/gnumeric.xml:19255
-#: C/gnumeric.xml:19291 C/gnumeric.xml:19326 C/gnumeric.xml:19361
-#: C/gnumeric.xml:19398 C/gnumeric.xml:19434 C/gnumeric.xml:19469
-#: C/gnumeric.xml:19506 C/gnumeric.xml:19541 C/gnumeric.xml:19577
-#: C/gnumeric.xml:19613 C/gnumeric.xml:19649 C/gnumeric.xml:19688
-#: C/gnumeric.xml:19723 C/gnumeric.xml:19759 C/gnumeric.xml:19795
-#: C/gnumeric.xml:19830 C/gnumeric.xml:19866 C/gnumeric.xml:19903
-#: C/gnumeric.xml:19939 C/gnumeric.xml:19975 C/gnumeric.xml:20011
-#: C/gnumeric.xml:20046 C/gnumeric.xml:20081 C/gnumeric.xml:20118
-#: C/gnumeric.xml:20154 C/gnumeric.xml:20189 C/gnumeric.xml:20226
-#: C/gnumeric.xml:20261 C/gnumeric.xml:20299 C/gnumeric.xml:20337
-#: C/gnumeric.xml:20366 C/gnumeric.xml:20395 C/gnumeric.xml:20431
-#: C/gnumeric.xml:20474 C/gnumeric.xml:20517 C/gnumeric.xml:20556
-#: C/gnumeric.xml:20595 C/gnumeric.xml:20631 C/gnumeric.xml:20670
-#: C/gnumeric.xml:20715 C/gnumeric.xml:20752 C/gnumeric.xml:20789
-#: C/gnumeric.xml:20832 C/gnumeric.xml:20869 C/gnumeric.xml:20908
-#: C/gnumeric.xml:20945 C/gnumeric.xml:20991 C/gnumeric.xml:21030
-#: C/gnumeric.xml:21071 C/gnumeric.xml:21106 C/gnumeric.xml:21142
-#: C/gnumeric.xml:21184 C/gnumeric.xml:21225 C/gnumeric.xml:21269
-#: C/gnumeric.xml:21302 C/gnumeric.xml:21343 C/gnumeric.xml:21386
-#: C/gnumeric.xml:21431 C/gnumeric.xml:21483 C/gnumeric.xml:21522
-#: C/gnumeric.xml:21589 C/gnumeric.xml:21625 C/gnumeric.xml:21659
-#: C/gnumeric.xml:21692 C/gnumeric.xml:21726 C/gnumeric.xml:21765
-#: C/gnumeric.xml:21809 C/gnumeric.xml:21849 C/gnumeric.xml:21895
-#: C/gnumeric.xml:21935 C/gnumeric.xml:21980 C/gnumeric.xml:22017
-#: C/gnumeric.xml:22050 C/gnumeric.xml:22083 C/gnumeric.xml:22120
-#: C/gnumeric.xml:22167 C/gnumeric.xml:22209 C/gnumeric.xml:22239
-#: C/gnumeric.xml:22274 C/gnumeric.xml:22323 C/gnumeric.xml:22357
-#: C/gnumeric.xml:22397 C/gnumeric.xml:22443 C/gnumeric.xml:22490
-#: C/gnumeric.xml:22536 C/gnumeric.xml:22570 C/gnumeric.xml:22601
-#: C/gnumeric.xml:22634 C/gnumeric.xml:22670 C/gnumeric.xml:22700
-#: C/gnumeric.xml:22730 C/gnumeric.xml:22759 C/gnumeric.xml:22792
-#: C/gnumeric.xml:22823 C/gnumeric.xml:22939 C/gnumeric.xml:22991
+#: C/gnumeric.xml:11900 C/gnumeric.xml:11932 C/gnumeric.xml:11968
+#: C/gnumeric.xml:12008 C/gnumeric.xml:12044 C/gnumeric.xml:12079
+#: C/gnumeric.xml:12120 C/gnumeric.xml:12158 C/gnumeric.xml:12191
+#: C/gnumeric.xml:12224 C/gnumeric.xml:12259 C/gnumeric.xml:12291
+#: C/gnumeric.xml:12325 C/gnumeric.xml:12361 C/gnumeric.xml:12399
+#: C/gnumeric.xml:12440 C/gnumeric.xml:12473 C/gnumeric.xml:12508
+#: C/gnumeric.xml:12543 C/gnumeric.xml:12575 C/gnumeric.xml:12607
+#: C/gnumeric.xml:12646 C/gnumeric.xml:12676 C/gnumeric.xml:12704
+#: C/gnumeric.xml:12737 C/gnumeric.xml:12780 C/gnumeric.xml:12819
+#: C/gnumeric.xml:12850 C/gnumeric.xml:12884 C/gnumeric.xml:12954
+#: C/gnumeric.xml:12992 C/gnumeric.xml:13030 C/gnumeric.xml:13067
+#: C/gnumeric.xml:13110 C/gnumeric.xml:13151 C/gnumeric.xml:13187
+#: C/gnumeric.xml:13218 C/gnumeric.xml:13257 C/gnumeric.xml:13286
+#: C/gnumeric.xml:13321 C/gnumeric.xml:13352 C/gnumeric.xml:13391
+#: C/gnumeric.xml:13424 C/gnumeric.xml:13463 C/gnumeric.xml:13498
+#: C/gnumeric.xml:13538 C/gnumeric.xml:13573 C/gnumeric.xml:13610
+#: C/gnumeric.xml:13652 C/gnumeric.xml:13694 C/gnumeric.xml:13727
+#: C/gnumeric.xml:13764 C/gnumeric.xml:13795 C/gnumeric.xml:13830
+#: C/gnumeric.xml:13864 C/gnumeric.xml:13895 C/gnumeric.xml:13927
+#: C/gnumeric.xml:13960 C/gnumeric.xml:13994 C/gnumeric.xml:14027
+#: C/gnumeric.xml:14060 C/gnumeric.xml:14094 C/gnumeric.xml:14127
+#: C/gnumeric.xml:14164 C/gnumeric.xml:14194 C/gnumeric.xml:14225
+#: C/gnumeric.xml:14254 C/gnumeric.xml:14291 C/gnumeric.xml:14324
+#: C/gnumeric.xml:14356 C/gnumeric.xml:14383 C/gnumeric.xml:14420
+#: C/gnumeric.xml:14448 C/gnumeric.xml:14482 C/gnumeric.xml:14510
+#: C/gnumeric.xml:14543 C/gnumeric.xml:14574 C/gnumeric.xml:14607
+#: C/gnumeric.xml:14636 C/gnumeric.xml:14659 C/gnumeric.xml:14686
+#: C/gnumeric.xml:14724 C/gnumeric.xml:14755 C/gnumeric.xml:14782
+#: C/gnumeric.xml:14814 C/gnumeric.xml:14846 C/gnumeric.xml:14879
+#: C/gnumeric.xml:14911 C/gnumeric.xml:14939 C/gnumeric.xml:14970
+#: C/gnumeric.xml:14998 C/gnumeric.xml:15026 C/gnumeric.xml:15064
+#: C/gnumeric.xml:15097 C/gnumeric.xml:15125 C/gnumeric.xml:15157
+#: C/gnumeric.xml:15186 C/gnumeric.xml:15253 C/gnumeric.xml:15288
+#: C/gnumeric.xml:15320 C/gnumeric.xml:15357 C/gnumeric.xml:15389
+#: C/gnumeric.xml:15429 C/gnumeric.xml:15469 C/gnumeric.xml:15509
+#: C/gnumeric.xml:15548 C/gnumeric.xml:15587 C/gnumeric.xml:15620
+#: C/gnumeric.xml:15664 C/gnumeric.xml:15709 C/gnumeric.xml:15750
+#: C/gnumeric.xml:15788 C/gnumeric.xml:15826 C/gnumeric.xml:15863
+#: C/gnumeric.xml:15897 C/gnumeric.xml:15929 C/gnumeric.xml:15970
+#: C/gnumeric.xml:16008 C/gnumeric.xml:16046 C/gnumeric.xml:16074
+#: C/gnumeric.xml:16109 C/gnumeric.xml:16148 C/gnumeric.xml:16189
+#: C/gnumeric.xml:16222 C/gnumeric.xml:16267 C/gnumeric.xml:16312
+#: C/gnumeric.xml:16347 C/gnumeric.xml:16383 C/gnumeric.xml:16425
+#: C/gnumeric.xml:16490 C/gnumeric.xml:16529 C/gnumeric.xml:16566
+#: C/gnumeric.xml:16599 C/gnumeric.xml:16635 C/gnumeric.xml:16678
+#: C/gnumeric.xml:16716 C/gnumeric.xml:16759 C/gnumeric.xml:16796
+#: C/gnumeric.xml:16837 C/gnumeric.xml:16876 C/gnumeric.xml:16906
+#: C/gnumeric.xml:16934 C/gnumeric.xml:16969 C/gnumeric.xml:17042
+#: C/gnumeric.xml:17078 C/gnumeric.xml:17120 C/gnumeric.xml:17158
+#: C/gnumeric.xml:17197 C/gnumeric.xml:17229 C/gnumeric.xml:17266
+#: C/gnumeric.xml:17305 C/gnumeric.xml:17339 C/gnumeric.xml:17376
+#: C/gnumeric.xml:17417 C/gnumeric.xml:17455 C/gnumeric.xml:17492
+#: C/gnumeric.xml:17530 C/gnumeric.xml:17569 C/gnumeric.xml:17608
+#: C/gnumeric.xml:17650 C/gnumeric.xml:17687 C/gnumeric.xml:17726
+#: C/gnumeric.xml:17765 C/gnumeric.xml:17797 C/gnumeric.xml:17827
+#: C/gnumeric.xml:17863 C/gnumeric.xml:17903 C/gnumeric.xml:17939
+#: C/gnumeric.xml:17974 C/gnumeric.xml:18013 C/gnumeric.xml:18057
+#: C/gnumeric.xml:18093 C/gnumeric.xml:18130 C/gnumeric.xml:18169
+#: C/gnumeric.xml:18206 C/gnumeric.xml:18248 C/gnumeric.xml:18289
+#: C/gnumeric.xml:18324 C/gnumeric.xml:18359 C/gnumeric.xml:18397
+#: C/gnumeric.xml:18431 C/gnumeric.xml:18466 C/gnumeric.xml:18501
+#: C/gnumeric.xml:18535 C/gnumeric.xml:18570 C/gnumeric.xml:18606
+#: C/gnumeric.xml:18641 C/gnumeric.xml:18676 C/gnumeric.xml:18711
+#: C/gnumeric.xml:18745 C/gnumeric.xml:18779 C/gnumeric.xml:18815
+#: C/gnumeric.xml:18850 C/gnumeric.xml:18884 C/gnumeric.xml:18919
+#: C/gnumeric.xml:18955 C/gnumeric.xml:18991 C/gnumeric.xml:19027
+#: C/gnumeric.xml:19066 C/gnumeric.xml:19101 C/gnumeric.xml:19137
+#: C/gnumeric.xml:19173 C/gnumeric.xml:19208 C/gnumeric.xml:19244
+#: C/gnumeric.xml:19281 C/gnumeric.xml:19317 C/gnumeric.xml:19353
+#: C/gnumeric.xml:19389 C/gnumeric.xml:19424 C/gnumeric.xml:19459
+#: C/gnumeric.xml:19496 C/gnumeric.xml:19532 C/gnumeric.xml:19567
+#: C/gnumeric.xml:19604 C/gnumeric.xml:19639 C/gnumeric.xml:19675
+#: C/gnumeric.xml:19711 C/gnumeric.xml:19747 C/gnumeric.xml:19786
+#: C/gnumeric.xml:19821 C/gnumeric.xml:19857 C/gnumeric.xml:19893
+#: C/gnumeric.xml:19928 C/gnumeric.xml:19964 C/gnumeric.xml:20001
+#: C/gnumeric.xml:20037 C/gnumeric.xml:20073 C/gnumeric.xml:20109
+#: C/gnumeric.xml:20144 C/gnumeric.xml:20179 C/gnumeric.xml:20216
+#: C/gnumeric.xml:20252 C/gnumeric.xml:20287 C/gnumeric.xml:20324
+#: C/gnumeric.xml:20359 C/gnumeric.xml:20397 C/gnumeric.xml:20435
+#: C/gnumeric.xml:20464 C/gnumeric.xml:20493 C/gnumeric.xml:20529
+#: C/gnumeric.xml:20572 C/gnumeric.xml:20615 C/gnumeric.xml:20654
+#: C/gnumeric.xml:20693 C/gnumeric.xml:20729 C/gnumeric.xml:20768
+#: C/gnumeric.xml:20813 C/gnumeric.xml:20850 C/gnumeric.xml:20887
+#: C/gnumeric.xml:20930 C/gnumeric.xml:20967 C/gnumeric.xml:21006
+#: C/gnumeric.xml:21043 C/gnumeric.xml:21089 C/gnumeric.xml:21128
+#: C/gnumeric.xml:21169 C/gnumeric.xml:21204 C/gnumeric.xml:21240
+#: C/gnumeric.xml:21282 C/gnumeric.xml:21323 C/gnumeric.xml:21367
+#: C/gnumeric.xml:21400 C/gnumeric.xml:21441 C/gnumeric.xml:21484
+#: C/gnumeric.xml:21529 C/gnumeric.xml:21581 C/gnumeric.xml:21620
+#: C/gnumeric.xml:21687 C/gnumeric.xml:21723 C/gnumeric.xml:21757
+#: C/gnumeric.xml:21790 C/gnumeric.xml:21824 C/gnumeric.xml:21863
+#: C/gnumeric.xml:21907 C/gnumeric.xml:21947 C/gnumeric.xml:21993
+#: C/gnumeric.xml:22033 C/gnumeric.xml:22078 C/gnumeric.xml:22115
+#: C/gnumeric.xml:22148 C/gnumeric.xml:22181 C/gnumeric.xml:22218
+#: C/gnumeric.xml:22265 C/gnumeric.xml:22307 C/gnumeric.xml:22337
+#: C/gnumeric.xml:22372 C/gnumeric.xml:22421 C/gnumeric.xml:22455
+#: C/gnumeric.xml:22495 C/gnumeric.xml:22541 C/gnumeric.xml:22588
+#: C/gnumeric.xml:22634 C/gnumeric.xml:22668 C/gnumeric.xml:22699
+#: C/gnumeric.xml:22732 C/gnumeric.xml:22768 C/gnumeric.xml:22798
+#: C/gnumeric.xml:22828 C/gnumeric.xml:22857 C/gnumeric.xml:22890
+#: C/gnumeric.xml:22921 C/gnumeric.xml:23037 C/gnumeric.xml:23089
 msgid "See also"
 msgstr ""
 
@@ -41617,7 +41705,7 @@ msgstr "<function>BITLSHIFT</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>n</pa
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:65 C/gnumeric.xml:134 C/gnumeric.xml:3637
-#: C/gnumeric.xml:12393
+#: C/gnumeric.xml:12425
 msgid "<parameter>n</parameter>: integer"
 msgstr ""
 
@@ -41685,51 +41773,52 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:11005 C/gnumeric.xml:11436 C/gnumeric.xml:11492
 #: C/gnumeric.xml:11529 C/gnumeric.xml:11561 C/gnumeric.xml:11595
 #: C/gnumeric.xml:11634 C/gnumeric.xml:11705 C/gnumeric.xml:11800
-#: C/gnumeric.xml:11896 C/gnumeric.xml:11968 C/gnumeric.xml:12008
-#: C/gnumeric.xml:12039 C/gnumeric.xml:12080 C/gnumeric.xml:12118
-#: C/gnumeric.xml:12155 C/gnumeric.xml:12188 C/gnumeric.xml:12321
-#: C/gnumeric.xml:12359 C/gnumeric.xml:12400 C/gnumeric.xml:12468
-#: C/gnumeric.xml:12602 C/gnumeric.xml:12701 C/gnumeric.xml:12736
-#: C/gnumeric.xml:13248 C/gnumeric.xml:13390 C/gnumeric.xml:13461
-#: C/gnumeric.xml:13578 C/gnumeric.xml:13620 C/gnumeric.xml:13757
-#: C/gnumeric.xml:13925 C/gnumeric.xml:13958 C/gnumeric.xml:14062
-#: C/gnumeric.xml:14123 C/gnumeric.xml:14185 C/gnumeric.xml:14222
-#: C/gnumeric.xml:14254 C/gnumeric.xml:14318 C/gnumeric.xml:14441
-#: C/gnumeric.xml:14472 C/gnumeric.xml:14505 C/gnumeric.xml:14622
-#: C/gnumeric.xml:14653 C/gnumeric.xml:14712 C/gnumeric.xml:14744
-#: C/gnumeric.xml:14777 C/gnumeric.xml:14809 C/gnumeric.xml:14868
-#: C/gnumeric.xml:14962 C/gnumeric.xml:14995 C/gnumeric.xml:15055
-#: C/gnumeric.xml:15151 C/gnumeric.xml:15287 C/gnumeric.xml:15323
-#: C/gnumeric.xml:15363 C/gnumeric.xml:15403 C/gnumeric.xml:15442
-#: C/gnumeric.xml:15481 C/gnumeric.xml:15518 C/gnumeric.xml:15554
-#: C/gnumeric.xml:15599 C/gnumeric.xml:15640 C/gnumeric.xml:15682
-#: C/gnumeric.xml:15720 C/gnumeric.xml:15940 C/gnumeric.xml:16007
-#: C/gnumeric.xml:16083 C/gnumeric.xml:16157 C/gnumeric.xml:16202
-#: C/gnumeric.xml:16241 C/gnumeric.xml:16277 C/gnumeric.xml:16319
-#: C/gnumeric.xml:16423 C/gnumeric.xml:16460 C/gnumeric.xml:16497
-#: C/gnumeric.xml:16576 C/gnumeric.xml:16653 C/gnumeric.xml:16690
-#: C/gnumeric.xml:16731 C/gnumeric.xml:16774 C/gnumeric.xml:16863
-#: C/gnumeric.xml:16905 C/gnumeric.xml:16940 C/gnumeric.xml:16976
-#: C/gnumeric.xml:17018 C/gnumeric.xml:17056 C/gnumeric.xml:17091
-#: C/gnumeric.xml:17160 C/gnumeric.xml:17203 C/gnumeric.xml:17311
-#: C/gnumeric.xml:17502 C/gnumeric.xml:17544 C/gnumeric.xml:17581
-#: C/gnumeric.xml:17655 C/gnumeric.xml:17797 C/gnumeric.xml:17833
-#: C/gnumeric.xml:17872 C/gnumeric.xml:17911 C/gnumeric.xml:17951
-#: C/gnumeric.xml:17987 C/gnumeric.xml:18024 C/gnumeric.xml:18063
-#: C/gnumeric.xml:18100 C/gnumeric.xml:18142 C/gnumeric.xml:20291
-#: C/gnumeric.xml:20329 C/gnumeric.xml:20470 C/gnumeric.xml:20509
-#: C/gnumeric.xml:20552 C/gnumeric.xml:20587 C/gnumeric.xml:20623
-#: C/gnumeric.xml:20666 C/gnumeric.xml:20711 C/gnumeric.xml:20744
-#: C/gnumeric.xml:20937 C/gnumeric.xml:21026 C/gnumeric.xml:21063
-#: C/gnumeric.xml:21102 C/gnumeric.xml:21176 C/gnumeric.xml:21217
-#: C/gnumeric.xml:21261 C/gnumeric.xml:21378 C/gnumeric.xml:21419
-#: C/gnumeric.xml:21471 C/gnumeric.xml:21518 C/gnumeric.xml:21585
-#: C/gnumeric.xml:21617 C/gnumeric.xml:21757 C/gnumeric.xml:21797
-#: C/gnumeric.xml:21883 C/gnumeric.xml:21923 C/gnumeric.xml:21968
-#: C/gnumeric.xml:22155 C/gnumeric.xml:22201 C/gnumeric.xml:22311
-#: C/gnumeric.xml:22385 C/gnumeric.xml:22431 C/gnumeric.xml:22482
-#: C/gnumeric.xml:22524 C/gnumeric.xml:22863 C/gnumeric.xml:22895
-#: C/gnumeric.xml:22935 C/gnumeric.xml:22987
+#: C/gnumeric.xml:11896 C/gnumeric.xml:11964 C/gnumeric.xml:12000
+#: C/gnumeric.xml:12040 C/gnumeric.xml:12071 C/gnumeric.xml:12112
+#: C/gnumeric.xml:12150 C/gnumeric.xml:12187 C/gnumeric.xml:12220
+#: C/gnumeric.xml:12353 C/gnumeric.xml:12391 C/gnumeric.xml:12432
+#: C/gnumeric.xml:12500 C/gnumeric.xml:12634 C/gnumeric.xml:12733
+#: C/gnumeric.xml:12768 C/gnumeric.xml:12880 C/gnumeric.xml:13313
+#: C/gnumeric.xml:13455 C/gnumeric.xml:13526 C/gnumeric.xml:13643
+#: C/gnumeric.xml:13685 C/gnumeric.xml:13822 C/gnumeric.xml:13990
+#: C/gnumeric.xml:14023 C/gnumeric.xml:14090 C/gnumeric.xml:14160
+#: C/gnumeric.xml:14221 C/gnumeric.xml:14283 C/gnumeric.xml:14320
+#: C/gnumeric.xml:14352 C/gnumeric.xml:14416 C/gnumeric.xml:14539
+#: C/gnumeric.xml:14570 C/gnumeric.xml:14603 C/gnumeric.xml:14720
+#: C/gnumeric.xml:14751 C/gnumeric.xml:14810 C/gnumeric.xml:14842
+#: C/gnumeric.xml:14875 C/gnumeric.xml:14907 C/gnumeric.xml:14966
+#: C/gnumeric.xml:15060 C/gnumeric.xml:15093 C/gnumeric.xml:15153
+#: C/gnumeric.xml:15249 C/gnumeric.xml:15385 C/gnumeric.xml:15421
+#: C/gnumeric.xml:15461 C/gnumeric.xml:15501 C/gnumeric.xml:15540
+#: C/gnumeric.xml:15579 C/gnumeric.xml:15616 C/gnumeric.xml:15652
+#: C/gnumeric.xml:15697 C/gnumeric.xml:15738 C/gnumeric.xml:15780
+#: C/gnumeric.xml:15818 C/gnumeric.xml:16038 C/gnumeric.xml:16105
+#: C/gnumeric.xml:16181 C/gnumeric.xml:16255 C/gnumeric.xml:16300
+#: C/gnumeric.xml:16339 C/gnumeric.xml:16375 C/gnumeric.xml:16417
+#: C/gnumeric.xml:16521 C/gnumeric.xml:16558 C/gnumeric.xml:16595
+#: C/gnumeric.xml:16674 C/gnumeric.xml:16751 C/gnumeric.xml:16788
+#: C/gnumeric.xml:16829 C/gnumeric.xml:16872 C/gnumeric.xml:16961
+#: C/gnumeric.xml:17003 C/gnumeric.xml:17038 C/gnumeric.xml:17074
+#: C/gnumeric.xml:17116 C/gnumeric.xml:17154 C/gnumeric.xml:17189
+#: C/gnumeric.xml:17258 C/gnumeric.xml:17301 C/gnumeric.xml:17409
+#: C/gnumeric.xml:17600 C/gnumeric.xml:17642 C/gnumeric.xml:17679
+#: C/gnumeric.xml:17753 C/gnumeric.xml:17895 C/gnumeric.xml:17931
+#: C/gnumeric.xml:17970 C/gnumeric.xml:18009 C/gnumeric.xml:18049
+#: C/gnumeric.xml:18085 C/gnumeric.xml:18122 C/gnumeric.xml:18161
+#: C/gnumeric.xml:18198 C/gnumeric.xml:18240 C/gnumeric.xml:20389
+#: C/gnumeric.xml:20427 C/gnumeric.xml:20568 C/gnumeric.xml:20607
+#: C/gnumeric.xml:20650 C/gnumeric.xml:20685 C/gnumeric.xml:20721
+#: C/gnumeric.xml:20764 C/gnumeric.xml:20809 C/gnumeric.xml:20842
+#: C/gnumeric.xml:21035 C/gnumeric.xml:21124 C/gnumeric.xml:21161
+#: C/gnumeric.xml:21200 C/gnumeric.xml:21274 C/gnumeric.xml:21315
+#: C/gnumeric.xml:21359 C/gnumeric.xml:21476 C/gnumeric.xml:21517
+#: C/gnumeric.xml:21569 C/gnumeric.xml:21616 C/gnumeric.xml:21683
+#: C/gnumeric.xml:21715 C/gnumeric.xml:21855 C/gnumeric.xml:21895
+#: C/gnumeric.xml:21981 C/gnumeric.xml:22021 C/gnumeric.xml:22066
+#: C/gnumeric.xml:22253 C/gnumeric.xml:22299 C/gnumeric.xml:22409
+#: C/gnumeric.xml:22483 C/gnumeric.xml:22529 C/gnumeric.xml:22580
+#: C/gnumeric.xml:22622 C/gnumeric.xml:22961 C/gnumeric.xml:22993
+#: C/gnumeric.xml:23033 C/gnumeric.xml:23085
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
@@ -41944,57 +42033,57 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:11404 C/gnumeric.xml:11461 C/gnumeric.xml:11496
 #: C/gnumeric.xml:11565 C/gnumeric.xml:11599 C/gnumeric.xml:11665
 #: C/gnumeric.xml:11764 C/gnumeric.xml:11804 C/gnumeric.xml:11928
-#: C/gnumeric.xml:11972 C/gnumeric.xml:12043 C/gnumeric.xml:12084
-#: C/gnumeric.xml:12122 C/gnumeric.xml:12223 C/gnumeric.xml:12255
-#: C/gnumeric.xml:12289 C/gnumeric.xml:12325 C/gnumeric.xml:12363
-#: C/gnumeric.xml:12404 C/gnumeric.xml:12472 C/gnumeric.xml:12507
-#: C/gnumeric.xml:12571 C/gnumeric.xml:12606 C/gnumeric.xml:12640
-#: C/gnumeric.xml:12740 C/gnumeric.xml:12783 C/gnumeric.xml:12814
-#: C/gnumeric.xml:12852 C/gnumeric.xml:12885 C/gnumeric.xml:12923
-#: C/gnumeric.xml:12961 C/gnumeric.xml:12994 C/gnumeric.xml:13037
-#: C/gnumeric.xml:13082 C/gnumeric.xml:13118 C/gnumeric.xml:13149
-#: C/gnumeric.xml:13188 C/gnumeric.xml:13252 C/gnumeric.xml:13283
-#: C/gnumeric.xml:13318 C/gnumeric.xml:13394 C/gnumeric.xml:13429
-#: C/gnumeric.xml:13465 C/gnumeric.xml:13504 C/gnumeric.xml:13541
-#: C/gnumeric.xml:13583 C/gnumeric.xml:13625 C/gnumeric.xml:13658
-#: C/gnumeric.xml:13695 C/gnumeric.xml:13761 C/gnumeric.xml:14092
-#: C/gnumeric.xml:14189 C/gnumeric.xml:15186 C/gnumeric.xml:15218
-#: C/gnumeric.xml:15255 C/gnumeric.xml:15327 C/gnumeric.xml:15367
-#: C/gnumeric.xml:15407 C/gnumeric.xml:15485 C/gnumeric.xml:15558
-#: C/gnumeric.xml:15603 C/gnumeric.xml:15644 C/gnumeric.xml:15686
-#: C/gnumeric.xml:15724 C/gnumeric.xml:15761 C/gnumeric.xml:15795
-#: C/gnumeric.xml:15827 C/gnumeric.xml:15868 C/gnumeric.xml:15906
-#: C/gnumeric.xml:15944 C/gnumeric.xml:16046 C/gnumeric.xml:16087
-#: C/gnumeric.xml:16161 C/gnumeric.xml:16206 C/gnumeric.xml:16245
-#: C/gnumeric.xml:16281 C/gnumeric.xml:16323 C/gnumeric.xml:16361
-#: C/gnumeric.xml:16388 C/gnumeric.xml:16427 C/gnumeric.xml:16464
-#: C/gnumeric.xml:16533 C/gnumeric.xml:16614 C/gnumeric.xml:16657
-#: C/gnumeric.xml:16694 C/gnumeric.xml:16735 C/gnumeric.xml:16867
-#: C/gnumeric.xml:17095 C/gnumeric.xml:17164 C/gnumeric.xml:17237
-#: C/gnumeric.xml:17274 C/gnumeric.xml:17315 C/gnumeric.xml:17353
-#: C/gnumeric.xml:17390 C/gnumeric.xml:17428 C/gnumeric.xml:17467
-#: C/gnumeric.xml:17506 C/gnumeric.xml:17548 C/gnumeric.xml:17585
-#: C/gnumeric.xml:17620 C/gnumeric.xml:17659 C/gnumeric.xml:17761
-#: C/gnumeric.xml:17801 C/gnumeric.xml:17837 C/gnumeric.xml:17955
-#: C/gnumeric.xml:18028 C/gnumeric.xml:18067 C/gnumeric.xml:18104
-#: C/gnumeric.xml:18146 C/gnumeric.xml:20295 C/gnumeric.xml:20333
-#: C/gnumeric.xml:20427 C/gnumeric.xml:20513 C/gnumeric.xml:20591
-#: C/gnumeric.xml:20627 C/gnumeric.xml:20748 C/gnumeric.xml:20785
-#: C/gnumeric.xml:20828 C/gnumeric.xml:20865 C/gnumeric.xml:20904
-#: C/gnumeric.xml:20941 C/gnumeric.xml:20987 C/gnumeric.xml:21067
-#: C/gnumeric.xml:21138 C/gnumeric.xml:21180 C/gnumeric.xml:21221
-#: C/gnumeric.xml:21265 C/gnumeric.xml:21339 C/gnumeric.xml:21382
-#: C/gnumeric.xml:21423 C/gnumeric.xml:21475 C/gnumeric.xml:21552
-#: C/gnumeric.xml:21621 C/gnumeric.xml:21655 C/gnumeric.xml:21688
-#: C/gnumeric.xml:21722 C/gnumeric.xml:21761 C/gnumeric.xml:21801
-#: C/gnumeric.xml:21845 C/gnumeric.xml:21887 C/gnumeric.xml:21927
-#: C/gnumeric.xml:21972 C/gnumeric.xml:22013 C/gnumeric.xml:22046
-#: C/gnumeric.xml:22079 C/gnumeric.xml:22112 C/gnumeric.xml:22159
-#: C/gnumeric.xml:22235 C/gnumeric.xml:22270 C/gnumeric.xml:22315
-#: C/gnumeric.xml:22353 C/gnumeric.xml:22389 C/gnumeric.xml:22435
-#: C/gnumeric.xml:22486 C/gnumeric.xml:22528 C/gnumeric.xml:22566
-#: C/gnumeric.xml:22597 C/gnumeric.xml:22630 C/gnumeric.xml:22666
-#: C/gnumeric.xml:22696 C/gnumeric.xml:22788 C/gnumeric.xml:22819
+#: C/gnumeric.xml:12004 C/gnumeric.xml:12075 C/gnumeric.xml:12116
+#: C/gnumeric.xml:12154 C/gnumeric.xml:12255 C/gnumeric.xml:12287
+#: C/gnumeric.xml:12321 C/gnumeric.xml:12357 C/gnumeric.xml:12395
+#: C/gnumeric.xml:12436 C/gnumeric.xml:12504 C/gnumeric.xml:12539
+#: C/gnumeric.xml:12603 C/gnumeric.xml:12638 C/gnumeric.xml:12672
+#: C/gnumeric.xml:12772 C/gnumeric.xml:12815 C/gnumeric.xml:12846
+#: C/gnumeric.xml:12917 C/gnumeric.xml:12950 C/gnumeric.xml:12988
+#: C/gnumeric.xml:13026 C/gnumeric.xml:13059 C/gnumeric.xml:13102
+#: C/gnumeric.xml:13147 C/gnumeric.xml:13183 C/gnumeric.xml:13214
+#: C/gnumeric.xml:13253 C/gnumeric.xml:13317 C/gnumeric.xml:13348
+#: C/gnumeric.xml:13383 C/gnumeric.xml:13459 C/gnumeric.xml:13494
+#: C/gnumeric.xml:13530 C/gnumeric.xml:13569 C/gnumeric.xml:13606
+#: C/gnumeric.xml:13648 C/gnumeric.xml:13690 C/gnumeric.xml:13723
+#: C/gnumeric.xml:13760 C/gnumeric.xml:13826 C/gnumeric.xml:14190
+#: C/gnumeric.xml:14287 C/gnumeric.xml:15284 C/gnumeric.xml:15316
+#: C/gnumeric.xml:15353 C/gnumeric.xml:15425 C/gnumeric.xml:15465
+#: C/gnumeric.xml:15505 C/gnumeric.xml:15583 C/gnumeric.xml:15656
+#: C/gnumeric.xml:15701 C/gnumeric.xml:15742 C/gnumeric.xml:15784
+#: C/gnumeric.xml:15822 C/gnumeric.xml:15859 C/gnumeric.xml:15893
+#: C/gnumeric.xml:15925 C/gnumeric.xml:15966 C/gnumeric.xml:16004
+#: C/gnumeric.xml:16042 C/gnumeric.xml:16144 C/gnumeric.xml:16185
+#: C/gnumeric.xml:16259 C/gnumeric.xml:16304 C/gnumeric.xml:16343
+#: C/gnumeric.xml:16379 C/gnumeric.xml:16421 C/gnumeric.xml:16459
+#: C/gnumeric.xml:16486 C/gnumeric.xml:16525 C/gnumeric.xml:16562
+#: C/gnumeric.xml:16631 C/gnumeric.xml:16712 C/gnumeric.xml:16755
+#: C/gnumeric.xml:16792 C/gnumeric.xml:16833 C/gnumeric.xml:16965
+#: C/gnumeric.xml:17193 C/gnumeric.xml:17262 C/gnumeric.xml:17335
+#: C/gnumeric.xml:17372 C/gnumeric.xml:17413 C/gnumeric.xml:17451
+#: C/gnumeric.xml:17488 C/gnumeric.xml:17526 C/gnumeric.xml:17565
+#: C/gnumeric.xml:17604 C/gnumeric.xml:17646 C/gnumeric.xml:17683
+#: C/gnumeric.xml:17718 C/gnumeric.xml:17757 C/gnumeric.xml:17859
+#: C/gnumeric.xml:17899 C/gnumeric.xml:17935 C/gnumeric.xml:18053
+#: C/gnumeric.xml:18126 C/gnumeric.xml:18165 C/gnumeric.xml:18202
+#: C/gnumeric.xml:18244 C/gnumeric.xml:20393 C/gnumeric.xml:20431
+#: C/gnumeric.xml:20525 C/gnumeric.xml:20611 C/gnumeric.xml:20689
+#: C/gnumeric.xml:20725 C/gnumeric.xml:20846 C/gnumeric.xml:20883
+#: C/gnumeric.xml:20926 C/gnumeric.xml:20963 C/gnumeric.xml:21002
+#: C/gnumeric.xml:21039 C/gnumeric.xml:21085 C/gnumeric.xml:21165
+#: C/gnumeric.xml:21236 C/gnumeric.xml:21278 C/gnumeric.xml:21319
+#: C/gnumeric.xml:21363 C/gnumeric.xml:21437 C/gnumeric.xml:21480
+#: C/gnumeric.xml:21521 C/gnumeric.xml:21573 C/gnumeric.xml:21650
+#: C/gnumeric.xml:21719 C/gnumeric.xml:21753 C/gnumeric.xml:21786
+#: C/gnumeric.xml:21820 C/gnumeric.xml:21859 C/gnumeric.xml:21899
+#: C/gnumeric.xml:21943 C/gnumeric.xml:21985 C/gnumeric.xml:22025
+#: C/gnumeric.xml:22070 C/gnumeric.xml:22111 C/gnumeric.xml:22144
+#: C/gnumeric.xml:22177 C/gnumeric.xml:22210 C/gnumeric.xml:22257
+#: C/gnumeric.xml:22333 C/gnumeric.xml:22368 C/gnumeric.xml:22413
+#: C/gnumeric.xml:22451 C/gnumeric.xml:22487 C/gnumeric.xml:22533
+#: C/gnumeric.xml:22584 C/gnumeric.xml:22626 C/gnumeric.xml:22664
+#: C/gnumeric.xml:22695 C/gnumeric.xml:22728 C/gnumeric.xml:22764
+#: C/gnumeric.xml:22794 C/gnumeric.xml:22886 C/gnumeric.xml:22917
 msgid "Microsoft Excel Compatibility"
 msgstr ""
 
@@ -42031,54 +42120,54 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:11405 C/gnumeric.xml:11462 C/gnumeric.xml:11497
 #: C/gnumeric.xml:11566 C/gnumeric.xml:11600 C/gnumeric.xml:11666
 #: C/gnumeric.xml:11765 C/gnumeric.xml:11805 C/gnumeric.xml:11929
-#: C/gnumeric.xml:11973 C/gnumeric.xml:12044 C/gnumeric.xml:12085
-#: C/gnumeric.xml:12123 C/gnumeric.xml:12224 C/gnumeric.xml:12256
-#: C/gnumeric.xml:12290 C/gnumeric.xml:12326 C/gnumeric.xml:12364
-#: C/gnumeric.xml:12405 C/gnumeric.xml:12473 C/gnumeric.xml:12508
-#: C/gnumeric.xml:12572 C/gnumeric.xml:12741 C/gnumeric.xml:12784
-#: C/gnumeric.xml:12815 C/gnumeric.xml:12853 C/gnumeric.xml:12886
-#: C/gnumeric.xml:12924 C/gnumeric.xml:12962 C/gnumeric.xml:13083
-#: C/gnumeric.xml:13119 C/gnumeric.xml:13150 C/gnumeric.xml:13189
-#: C/gnumeric.xml:13253 C/gnumeric.xml:13284 C/gnumeric.xml:13319
-#: C/gnumeric.xml:13395 C/gnumeric.xml:13430 C/gnumeric.xml:13466
-#: C/gnumeric.xml:13505 C/gnumeric.xml:13542 C/gnumeric.xml:13584
-#: C/gnumeric.xml:13626 C/gnumeric.xml:13659 C/gnumeric.xml:13696
-#: C/gnumeric.xml:13762 C/gnumeric.xml:14093 C/gnumeric.xml:14190
-#: C/gnumeric.xml:15187 C/gnumeric.xml:15219 C/gnumeric.xml:15256
-#: C/gnumeric.xml:15328 C/gnumeric.xml:15368 C/gnumeric.xml:15408
-#: C/gnumeric.xml:15486 C/gnumeric.xml:15559 C/gnumeric.xml:15604
-#: C/gnumeric.xml:15645 C/gnumeric.xml:15687 C/gnumeric.xml:15725
-#: C/gnumeric.xml:15762 C/gnumeric.xml:15796 C/gnumeric.xml:15828
-#: C/gnumeric.xml:15869 C/gnumeric.xml:15907 C/gnumeric.xml:15945
-#: C/gnumeric.xml:16047 C/gnumeric.xml:16088 C/gnumeric.xml:16162
-#: C/gnumeric.xml:16207 C/gnumeric.xml:16246 C/gnumeric.xml:16282
-#: C/gnumeric.xml:16324 C/gnumeric.xml:16362 C/gnumeric.xml:16389
-#: C/gnumeric.xml:16428 C/gnumeric.xml:16465 C/gnumeric.xml:16534
-#: C/gnumeric.xml:16615 C/gnumeric.xml:16658 C/gnumeric.xml:16695
-#: C/gnumeric.xml:16736 C/gnumeric.xml:16868 C/gnumeric.xml:17096
-#: C/gnumeric.xml:17165 C/gnumeric.xml:17238 C/gnumeric.xml:17275
-#: C/gnumeric.xml:17316 C/gnumeric.xml:17354 C/gnumeric.xml:17391
-#: C/gnumeric.xml:17429 C/gnumeric.xml:17468 C/gnumeric.xml:17507
-#: C/gnumeric.xml:17549 C/gnumeric.xml:17586 C/gnumeric.xml:17621
-#: C/gnumeric.xml:17660 C/gnumeric.xml:17762 C/gnumeric.xml:17802
-#: C/gnumeric.xml:17838 C/gnumeric.xml:17956 C/gnumeric.xml:18029
-#: C/gnumeric.xml:18068 C/gnumeric.xml:18105 C/gnumeric.xml:18147
-#: C/gnumeric.xml:20296 C/gnumeric.xml:20428 C/gnumeric.xml:20514
-#: C/gnumeric.xml:20592 C/gnumeric.xml:20628 C/gnumeric.xml:20749
-#: C/gnumeric.xml:20786 C/gnumeric.xml:20829 C/gnumeric.xml:20866
-#: C/gnumeric.xml:20905 C/gnumeric.xml:20942 C/gnumeric.xml:20988
-#: C/gnumeric.xml:21068 C/gnumeric.xml:21139 C/gnumeric.xml:21181
-#: C/gnumeric.xml:21222 C/gnumeric.xml:21266 C/gnumeric.xml:21340
-#: C/gnumeric.xml:21383 C/gnumeric.xml:21424 C/gnumeric.xml:21515
-#: C/gnumeric.xml:21553 C/gnumeric.xml:21582 C/gnumeric.xml:21622
-#: C/gnumeric.xml:21656 C/gnumeric.xml:21689 C/gnumeric.xml:21723
-#: C/gnumeric.xml:21762 C/gnumeric.xml:21846 C/gnumeric.xml:21928
-#: C/gnumeric.xml:22014 C/gnumeric.xml:22047 C/gnumeric.xml:22080
-#: C/gnumeric.xml:22113 C/gnumeric.xml:22236 C/gnumeric.xml:22271
-#: C/gnumeric.xml:22354 C/gnumeric.xml:22390 C/gnumeric.xml:22487
-#: C/gnumeric.xml:22567 C/gnumeric.xml:22598 C/gnumeric.xml:22631
-#: C/gnumeric.xml:22667 C/gnumeric.xml:22697 C/gnumeric.xml:22789
-#: C/gnumeric.xml:22820
+#: C/gnumeric.xml:12005 C/gnumeric.xml:12076 C/gnumeric.xml:12117
+#: C/gnumeric.xml:12155 C/gnumeric.xml:12256 C/gnumeric.xml:12288
+#: C/gnumeric.xml:12322 C/gnumeric.xml:12358 C/gnumeric.xml:12396
+#: C/gnumeric.xml:12437 C/gnumeric.xml:12505 C/gnumeric.xml:12540
+#: C/gnumeric.xml:12604 C/gnumeric.xml:12773 C/gnumeric.xml:12816
+#: C/gnumeric.xml:12847 C/gnumeric.xml:12918 C/gnumeric.xml:12951
+#: C/gnumeric.xml:12989 C/gnumeric.xml:13027 C/gnumeric.xml:13148
+#: C/gnumeric.xml:13184 C/gnumeric.xml:13215 C/gnumeric.xml:13254
+#: C/gnumeric.xml:13318 C/gnumeric.xml:13349 C/gnumeric.xml:13384
+#: C/gnumeric.xml:13460 C/gnumeric.xml:13495 C/gnumeric.xml:13531
+#: C/gnumeric.xml:13570 C/gnumeric.xml:13607 C/gnumeric.xml:13649
+#: C/gnumeric.xml:13691 C/gnumeric.xml:13724 C/gnumeric.xml:13761
+#: C/gnumeric.xml:13827 C/gnumeric.xml:14191 C/gnumeric.xml:14288
+#: C/gnumeric.xml:15285 C/gnumeric.xml:15317 C/gnumeric.xml:15354
+#: C/gnumeric.xml:15426 C/gnumeric.xml:15466 C/gnumeric.xml:15506
+#: C/gnumeric.xml:15584 C/gnumeric.xml:15657 C/gnumeric.xml:15702
+#: C/gnumeric.xml:15743 C/gnumeric.xml:15785 C/gnumeric.xml:15823
+#: C/gnumeric.xml:15860 C/gnumeric.xml:15894 C/gnumeric.xml:15926
+#: C/gnumeric.xml:15967 C/gnumeric.xml:16005 C/gnumeric.xml:16043
+#: C/gnumeric.xml:16145 C/gnumeric.xml:16186 C/gnumeric.xml:16260
+#: C/gnumeric.xml:16305 C/gnumeric.xml:16344 C/gnumeric.xml:16380
+#: C/gnumeric.xml:16422 C/gnumeric.xml:16460 C/gnumeric.xml:16487
+#: C/gnumeric.xml:16526 C/gnumeric.xml:16563 C/gnumeric.xml:16632
+#: C/gnumeric.xml:16713 C/gnumeric.xml:16756 C/gnumeric.xml:16793
+#: C/gnumeric.xml:16834 C/gnumeric.xml:16966 C/gnumeric.xml:17194
+#: C/gnumeric.xml:17263 C/gnumeric.xml:17336 C/gnumeric.xml:17373
+#: C/gnumeric.xml:17414 C/gnumeric.xml:17452 C/gnumeric.xml:17489
+#: C/gnumeric.xml:17527 C/gnumeric.xml:17566 C/gnumeric.xml:17605
+#: C/gnumeric.xml:17647 C/gnumeric.xml:17684 C/gnumeric.xml:17719
+#: C/gnumeric.xml:17758 C/gnumeric.xml:17860 C/gnumeric.xml:17900
+#: C/gnumeric.xml:17936 C/gnumeric.xml:18054 C/gnumeric.xml:18127
+#: C/gnumeric.xml:18166 C/gnumeric.xml:18203 C/gnumeric.xml:18245
+#: C/gnumeric.xml:20394 C/gnumeric.xml:20526 C/gnumeric.xml:20612
+#: C/gnumeric.xml:20690 C/gnumeric.xml:20726 C/gnumeric.xml:20847
+#: C/gnumeric.xml:20884 C/gnumeric.xml:20927 C/gnumeric.xml:20964
+#: C/gnumeric.xml:21003 C/gnumeric.xml:21040 C/gnumeric.xml:21086
+#: C/gnumeric.xml:21166 C/gnumeric.xml:21237 C/gnumeric.xml:21279
+#: C/gnumeric.xml:21320 C/gnumeric.xml:21364 C/gnumeric.xml:21438
+#: C/gnumeric.xml:21481 C/gnumeric.xml:21522 C/gnumeric.xml:21613
+#: C/gnumeric.xml:21651 C/gnumeric.xml:21680 C/gnumeric.xml:21720
+#: C/gnumeric.xml:21754 C/gnumeric.xml:21787 C/gnumeric.xml:21821
+#: C/gnumeric.xml:21860 C/gnumeric.xml:21944 C/gnumeric.xml:22026
+#: C/gnumeric.xml:22112 C/gnumeric.xml:22145 C/gnumeric.xml:22178
+#: C/gnumeric.xml:22211 C/gnumeric.xml:22334 C/gnumeric.xml:22369
+#: C/gnumeric.xml:22452 C/gnumeric.xml:22488 C/gnumeric.xml:22585
+#: C/gnumeric.xml:22665 C/gnumeric.xml:22696 C/gnumeric.xml:22729
+#: C/gnumeric.xml:22765 C/gnumeric.xml:22795 C/gnumeric.xml:22887
+#: C/gnumeric.xml:22918
 msgid "This function is Excel compatible."
 msgstr ""
 
@@ -42947,7 +43036,7 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:1126
 msgid ""
 "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete "
-"gamma function divided by gamma(<parameter>a</parameter>)"
+"gamma function divided by GAMMA(<parameter>a</parameter>)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
@@ -44294,17 +44383,17 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:8807 C/gnumeric.xml:10495 C/gnumeric.xml:10663
 #: C/gnumeric.xml:10884 C/gnumeric.xml:10932 C/gnumeric.xml:11013
 #: C/gnumeric.xml:11040 C/gnumeric.xml:11323 C/gnumeric.xml:11366
-#: C/gnumeric.xml:11669 C/gnumeric.xml:12539 C/gnumeric.xml:12610
-#: C/gnumeric.xml:12744 C/gnumeric.xml:12998 C/gnumeric.xml:13041
-#: C/gnumeric.xml:13322 C/gnumeric.xml:13469 C/gnumeric.xml:15446
-#: C/gnumeric.xml:15562 C/gnumeric.xml:15607 C/gnumeric.xml:15648
-#: C/gnumeric.xml:16165 C/gnumeric.xml:16210 C/gnumeric.xml:17624
-#: C/gnumeric.xml:17663 C/gnumeric.xml:17991 C/gnumeric.xml:18295
-#: C/gnumeric.xml:18964 C/gnumeric.xml:19684 C/gnumeric.xml:21427
-#: C/gnumeric.xml:21479 C/gnumeric.xml:21805 C/gnumeric.xml:21891
-#: C/gnumeric.xml:21931 C/gnumeric.xml:21976 C/gnumeric.xml:22116
-#: C/gnumeric.xml:22163 C/gnumeric.xml:22205 C/gnumeric.xml:22319
-#: C/gnumeric.xml:22393 C/gnumeric.xml:22439 C/gnumeric.xml:22532
+#: C/gnumeric.xml:11669 C/gnumeric.xml:12571 C/gnumeric.xml:12642
+#: C/gnumeric.xml:12776 C/gnumeric.xml:13063 C/gnumeric.xml:13106
+#: C/gnumeric.xml:13387 C/gnumeric.xml:13534 C/gnumeric.xml:15544
+#: C/gnumeric.xml:15660 C/gnumeric.xml:15705 C/gnumeric.xml:15746
+#: C/gnumeric.xml:16263 C/gnumeric.xml:16308 C/gnumeric.xml:17722
+#: C/gnumeric.xml:17761 C/gnumeric.xml:18089 C/gnumeric.xml:18393
+#: C/gnumeric.xml:19062 C/gnumeric.xml:19782 C/gnumeric.xml:21525
+#: C/gnumeric.xml:21577 C/gnumeric.xml:21903 C/gnumeric.xml:21989
+#: C/gnumeric.xml:22029 C/gnumeric.xml:22074 C/gnumeric.xml:22214
+#: C/gnumeric.xml:22261 C/gnumeric.xml:22303 C/gnumeric.xml:22417
+#: C/gnumeric.xml:22491 C/gnumeric.xml:22537 C/gnumeric.xml:22630
 msgid "OpenDocument Format (ODF) Compatibility"
 msgstr ""
 
@@ -44314,11 +44403,11 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:4190 C/gnumeric.xml:4300 C/gnumeric.xml:7887
 #: C/gnumeric.xml:10496 C/gnumeric.xml:10664 C/gnumeric.xml:11014
 #: C/gnumeric.xml:11041 C/gnumeric.xml:11324 C/gnumeric.xml:11367
-#: C/gnumeric.xml:12540 C/gnumeric.xml:12611 C/gnumeric.xml:12745
-#: C/gnumeric.xml:13323 C/gnumeric.xml:15447 C/gnumeric.xml:17992
-#: C/gnumeric.xml:21428 C/gnumeric.xml:21480 C/gnumeric.xml:21892
-#: C/gnumeric.xml:21932 C/gnumeric.xml:22117 C/gnumeric.xml:22206
-#: C/gnumeric.xml:22394
+#: C/gnumeric.xml:12572 C/gnumeric.xml:12643 C/gnumeric.xml:12777
+#: C/gnumeric.xml:13388 C/gnumeric.xml:15545 C/gnumeric.xml:18090
+#: C/gnumeric.xml:21526 C/gnumeric.xml:21578 C/gnumeric.xml:21990
+#: C/gnumeric.xml:22030 C/gnumeric.xml:22215 C/gnumeric.xml:22304
+#: C/gnumeric.xml:22492
 msgid "This function is OpenFormula compatible."
 msgstr ""
 
@@ -45446,7 +45535,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: sect1/title
 #: C/gnumeric.xml:3617
 msgid "Engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Ingeniería"
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
@@ -45509,9 +45598,10 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
 #: C/gnumeric.xml:3670
-#, no-wrap
-msgid "<function>BESSELI</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
-msgstr "<function>BESSELI</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>BETALN</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
+msgid "<function>BESSELI</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter>α</parameter>)"
+msgstr "<function>BETALN</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:3674 C/gnumeric.xml:3712 C/gnumeric.xml:3750
@@ -45568,9 +45658,10 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
 #: C/gnumeric.xml:3708
-#, no-wrap
-msgid "<function>BESSELJ</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
-msgstr "<function>BESSELJ</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>BETALN</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
+msgid "<function>BESSELJ</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter>α</parameter>)"
+msgstr "<function>BETALN</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:3713 C/gnumeric.xml:3789
@@ -45605,9 +45696,10 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
 #: C/gnumeric.xml:3746
-#, no-wrap
-msgid "<function>BESSELK</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
-msgstr "<function>BESSELK</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>BETALN</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
+msgid "<function>BESSELK</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter>α</parameter>)"
+msgstr "<function>BETALN</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:3763
@@ -45637,9 +45729,10 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
 #: C/gnumeric.xml:3784
-#, no-wrap
-msgid "<function>BESSELY</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
-msgstr "<function>BESSELY</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>BETALN</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
+msgid "<function>BESSELY</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter>α</parameter>)"
+msgstr "<function>BETALN</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:3801
@@ -45802,18 +45895,18 @@ msgstr "<function>CONVERT</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>de</par
 #: C/gnumeric.xml:11359 C/gnumeric.xml:11458 C/gnumeric.xml:11489
 #: C/gnumeric.xml:11526 C/gnumeric.xml:11558 C/gnumeric.xml:11657
 #: C/gnumeric.xml:11734 C/gnumeric.xml:11761 C/gnumeric.xml:11890
-#: C/gnumeric.xml:11925 C/gnumeric.xml:12464 C/gnumeric.xml:12568
-#: C/gnumeric.xml:12668 C/gnumeric.xml:12696 C/gnumeric.xml:12875
-#: C/gnumeric.xml:12913 C/gnumeric.xml:12951 C/gnumeric.xml:13034
-#: C/gnumeric.xml:13111 C/gnumeric.xml:13185 C/gnumeric.xml:13692
-#: C/gnumeric.xml:13753 C/gnumeric.xml:15315 C/gnumeric.xml:15356
-#: C/gnumeric.xml:15513 C/gnumeric.xml:15546 C/gnumeric.xml:16074
-#: C/gnumeric.xml:16115 C/gnumeric.xml:16148 C/gnumeric.xml:16238
-#: C/gnumeric.xml:16274 C/gnumeric.xml:16417 C/gnumeric.xml:16805
-#: C/gnumeric.xml:16832 C/gnumeric.xml:17127 C/gnumeric.xml:17155
-#: C/gnumeric.xml:17538 C/gnumeric.xml:17617 C/gnumeric.xml:17724
-#: C/gnumeric.xml:20362 C/gnumeric.xml:20390 C/gnumeric.xml:21016
-#: C/gnumeric.xml:21368
+#: C/gnumeric.xml:11925 C/gnumeric.xml:11960 C/gnumeric.xml:12496
+#: C/gnumeric.xml:12600 C/gnumeric.xml:12700 C/gnumeric.xml:12728
+#: C/gnumeric.xml:12875 C/gnumeric.xml:12940 C/gnumeric.xml:12978
+#: C/gnumeric.xml:13016 C/gnumeric.xml:13099 C/gnumeric.xml:13176
+#: C/gnumeric.xml:13250 C/gnumeric.xml:13757 C/gnumeric.xml:13818
+#: C/gnumeric.xml:15413 C/gnumeric.xml:15454 C/gnumeric.xml:15611
+#: C/gnumeric.xml:15644 C/gnumeric.xml:16172 C/gnumeric.xml:16213
+#: C/gnumeric.xml:16246 C/gnumeric.xml:16336 C/gnumeric.xml:16372
+#: C/gnumeric.xml:16515 C/gnumeric.xml:16903 C/gnumeric.xml:16930
+#: C/gnumeric.xml:17225 C/gnumeric.xml:17253 C/gnumeric.xml:17636
+#: C/gnumeric.xml:17715 C/gnumeric.xml:17822 C/gnumeric.xml:20460
+#: C/gnumeric.xml:20488 C/gnumeric.xml:21114 C/gnumeric.xml:21466
 msgid "<parameter>x</parameter>: number"
 msgstr ""
 
@@ -46101,7 +46194,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:4001
 msgid "Energy:"
-msgstr ""
+msgstr "Energía:"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:4002
@@ -46556,7 +46649,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:4099
 msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad:"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:4100
@@ -46834,7 +46927,7 @@ msgid "<function>DEC2HEX</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>places</
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:4219 C/gnumeric.xml:4257 C/gnumeric.xml:12392
+#: C/gnumeric.xml:4219 C/gnumeric.xml:4257 C/gnumeric.xml:12424
 msgid "<parameter>x</parameter>: integer"
 msgstr ""
 
@@ -51333,7 +51426,7 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:8174
 msgid ""
 "<function>XNPV</function> calculates the net present value of a cash flow at "
-"irregular times"
+"irregular times."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
@@ -51892,7 +51985,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:8615
 msgid ""
-"If a variable called <parameter>name</parameter> does not exist, #N/A! will "
+"If a variable called <parameter>name</parameter> does not exist, #N/A will "
 "be returned. Variable names are case sensitive."
 msgstr ""
 
@@ -52068,7 +52161,7 @@ msgid "<function>ISEVEN</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:8773 C/gnumeric.xml:8957 C/gnumeric.xml:12669
+#: C/gnumeric.xml:8773 C/gnumeric.xml:8957 C/gnumeric.xml:12701
 msgid "<parameter>n</parameter>: number"
 msgstr ""
 
@@ -52296,10 +52389,10 @@ msgid "<function>N</function>(<parameter>text</parameter>)"
 msgstr "<function>N</function>(<parameter>texto</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:9048 C/gnumeric.xml:21463 C/gnumeric.xml:21545
-#: C/gnumeric.xml:22076 C/gnumeric.xml:22197 C/gnumeric.xml:22232
-#: C/gnumeric.xml:22349 C/gnumeric.xml:22693 C/gnumeric.xml:22785
-#: C/gnumeric.xml:22816
+#: C/gnumeric.xml:9048 C/gnumeric.xml:21561 C/gnumeric.xml:21643
+#: C/gnumeric.xml:22174 C/gnumeric.xml:22295 C/gnumeric.xml:22330
+#: C/gnumeric.xml:22447 C/gnumeric.xml:22791 C/gnumeric.xml:22883
+#: C/gnumeric.xml:22914
 msgid "<parameter>text</parameter>: string"
 msgstr ""
 
@@ -52579,7 +52672,7 @@ msgstr "<function>IFNA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
 #: C/gnumeric.xml:9278
-msgid "test for #NA! error"
+msgid "test for #N/A error"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
@@ -52590,13 +52683,13 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:9287
-msgid "<parameter>x</parameter>: value to test for #NA! error"
+msgid "<parameter>x</parameter>: value to test for #N/A error"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:9292
 msgid ""
-"This function returns the first value, unless that is #NA!, in which case it "
+"This function returns the first value, unless that is #N/A, in which case it "
 "returns the second."
 msgstr ""
 
@@ -52644,7 +52737,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:9327
 msgid ""
-"This function returns the value after the first true contional. If no "
+"This function returns the value after the first true conditional. If no "
 "conditional is true, #VALUE! is returned."
 msgstr ""
 
@@ -52785,7 +52878,7 @@ msgid ""
 "against the choice values, <parameter>choice1</parameter> etc., and returns "
 "the corresponding result value when it finds a match. The choices may be "
 "followed by a default value to use. If there are no choices that match and "
-"no default value, #NA! is return."
+"no default value, #N/A is return."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
@@ -53338,9 +53431,10 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
 #: C/gnumeric.xml:9867
-#, no-wrap
-msgid 
"<function>INDEX</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>row</parameter>,<parameter>col</parameter>,<parameter>area</parameter>)"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid 
"<function>BETAINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>alpha</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
+msgid 
"<function>INDEX</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>row</parameter>,<parameter>col</parameter>,<parameter>area</parameter>,<parameter/>…)"
+msgstr 
"<function>BETAINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>alfa</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:9871
@@ -53526,7 +53620,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<parameter>type</parameter>: +1 (the default) to find the largest value ≤ "
 "<parameter>seek</parameter>, 0 to find the first value = <parameter>seek</"
-"parameter>, or-1 to find the smallest value ≥ <parameter>seek</parameter>"
+"parameter>, or -1 to find the smallest value ≥ <parameter>seek</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
@@ -53824,7 +53918,7 @@ msgid "<function>SORT</function>(<parameter>ref</parameter>,<parameter>order</pa
 msgstr "<function>SORT</function>(<parameter>ref</parameter>,<parameter>orden</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:10192 C/gnumeric.xml:20287 C/gnumeric.xml:20325
+#: C/gnumeric.xml:10192 C/gnumeric.xml:20385 C/gnumeric.xml:20423
 msgid "<parameter>ref</parameter>: list of numbers"
 msgstr ""
 
@@ -54059,7 +54153,7 @@ msgid "<function>ACOT</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>ACOT</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:10399 C/gnumeric.xml:11832 C/gnumeric.xml:20739
+#: C/gnumeric.xml:10399 C/gnumeric.xml:11832 C/gnumeric.xml:20837
 msgid "<parameter>x</parameter>: value"
 msgstr ""
 
@@ -54434,7 +54528,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:10735 C/gnumeric.xml:11250 C/gnumeric.xml:11283
-#: C/gnumeric.xml:13385
+#: C/gnumeric.xml:13450
 msgid "<parameter>range</parameter>: cell area"
 msgstr ""
 
@@ -54444,7 +54538,7 @@ msgid "<parameter>criteria</parameter>: condition for a cell to be included"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:10737 C/gnumeric.xml:13387
+#: C/gnumeric.xml:10737 C/gnumeric.xml:13452
 msgid ""
 "<parameter>actual_range</parameter>: cell area, defaults to "
 "<parameter>range</parameter>"
@@ -54481,20 +54575,20 @@ msgid "<function>AVERAGEIFS</function>(<parameter>actual_range</parameter>,<para
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:10769 C/gnumeric.xml:12218 C/gnumeric.xml:12284
-#: C/gnumeric.xml:13424
+#: C/gnumeric.xml:10769 C/gnumeric.xml:12250 C/gnumeric.xml:12316
+#: C/gnumeric.xml:13489
 msgid "<parameter>actual_range</parameter>: cell area"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:10770 C/gnumeric.xml:12219 C/gnumeric.xml:12285
-#: C/gnumeric.xml:13425
+#: C/gnumeric.xml:10770 C/gnumeric.xml:12251 C/gnumeric.xml:12317
+#: C/gnumeric.xml:13490
 msgid "<parameter>range1</parameter>: cell area"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:10771 C/gnumeric.xml:12220 C/gnumeric.xml:12286
-#: C/gnumeric.xml:13426
+#: C/gnumeric.xml:10771 C/gnumeric.xml:12252 C/gnumeric.xml:12318
+#: C/gnumeric.xml:13491
 msgid "<parameter>criteria1</parameter>: condition for a cell to be included"
 msgstr ""
 
@@ -54527,7 +54621,7 @@ msgid "<function>BETA</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</paramete
 msgstr "<function>BETA</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:10804 C/gnumeric.xml:10841 C/gnumeric.xml:12697
+#: C/gnumeric.xml:10804 C/gnumeric.xml:10841 C/gnumeric.xml:12729
 msgid "<parameter>y</parameter>: number"
 msgstr ""
 
@@ -54782,7 +54876,7 @@ msgid "<function>COMBIN</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>k</parame
 msgstr "<function>COMBIN</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:10997 C/gnumeric.xml:11036 C/gnumeric.xml:12842
+#: C/gnumeric.xml:10997 C/gnumeric.xml:11036 C/gnumeric.xml:12907
 msgid "<parameter>n</parameter>: non-negative integer"
 msgstr ""
 
@@ -54827,7 +54921,7 @@ msgid "<function>COMBINA</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>k</param
 msgstr "<function>COMBINA</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11045 C/gnumeric.xml:17960
+#: C/gnumeric.xml:11045 C/gnumeric.xml:18058
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COMBIN\"><function>COMBIN</function></"
 "link>."
@@ -54854,7 +54948,7 @@ msgstr "<function>COS</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:11068 C/gnumeric.xml:11316 C/gnumeric.xml:11401
-#: C/gnumeric.xml:12991 C/gnumeric.xml:13146 C/gnumeric.xml:13655
+#: C/gnumeric.xml:13056 C/gnumeric.xml:13211 C/gnumeric.xml:13720
 msgid "<parameter>x</parameter>: angle in radians"
 msgstr ""
 
@@ -54929,8 +55023,8 @@ msgid "<function>COSPI</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>COSPI</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11140 C/gnumeric.xml:11223 C/gnumeric.xml:13218
-#: C/gnumeric.xml:13727
+#: C/gnumeric.xml:11140 C/gnumeric.xml:11223 C/gnumeric.xml:13283
+#: C/gnumeric.xml:13792
 msgid "<parameter>x</parameter>: number of half turns"
 msgstr ""
 
@@ -55078,8 +55172,8 @@ msgid "<function>CSC</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>CSC</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11320 C/gnumeric.xml:11363 C/gnumeric.xml:12995
-#: C/gnumeric.xml:13038
+#: C/gnumeric.xml:11320 C/gnumeric.xml:11363 C/gnumeric.xml:13060
+#: C/gnumeric.xml:13103
 msgid "This function is not Excel compatible."
 msgstr ""
 
@@ -55126,7 +55220,7 @@ msgid "<function>CSCH</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>CSCH</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11371 C/gnumeric.xml:13046
+#: C/gnumeric.xml:11371 C/gnumeric.xml:13111
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SIN\"><function>SIN</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COS\"><function>COS</function></link>, "
@@ -55198,9 +55292,11 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: refsect1/para
 #: C/gnumeric.xml:11437
 msgid ""
-"If <parameter>matrix</parameter> is not symmetric, <function>EIGEN</"
-"function> returns #NUM! If <parameter>matrix</parameter> does not contain an "
-"equal number of columns and rows, <function>EIGEN</function> returns #VALUE!"
+"If <parameter>matrix</parameter> is not symmetric, matching off-diagonal "
+"cells will be averaged on the assumption that the non-symmetry is caused by "
+"unimportant rounding errors. If <parameter>matrix</parameter> does not "
+"contain an equal number of columns and rows, <function>EIGEN</function> "
+"returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
@@ -55378,9 +55474,10 @@ msgid "<function>FIB</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>FIB</function>(<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11627 C/gnumeric.xml:13792 C/gnumeric.xml:13855
-#: C/gnumeric.xml:13888 C/gnumeric.xml:13922 C/gnumeric.xml:13955
-#: C/gnumeric.xml:13988 C/gnumeric.xml:14022 C/gnumeric.xml:14055
+#: C/gnumeric.xml:11627 C/gnumeric.xml:13857 C/gnumeric.xml:13920
+#: C/gnumeric.xml:13953 C/gnumeric.xml:13987 C/gnumeric.xml:14020
+#: C/gnumeric.xml:14053 C/gnumeric.xml:14087 C/gnumeric.xml:14120
+#: C/gnumeric.xml:14153
 msgid "<parameter>n</parameter>: positive integer"
 msgstr ""
 
@@ -55486,7 +55583,7 @@ msgid "Empty cells are ignored and the empty product is 1."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11710 C/gnumeric.xml:13509 C/gnumeric.xml:15223
+#: C/gnumeric.xml:11710 C/gnumeric.xml:13574 C/gnumeric.xml:15321
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUM\"><function>SUM</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COUNT\"><function>COUNT</function></link>."
@@ -55538,7 +55635,7 @@ msgid "<function>GAMMALN</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>GAMMALN</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11769 C/gnumeric.xml:12673
+#: C/gnumeric.xml:11769 C/gnumeric.xml:12705
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-GAMMA\"><function>GAMMA</function></link>."
 msgstr ""
@@ -55562,12 +55659,12 @@ msgid "<function>GCD</function>(<parameter>n0</parameter>,<parameter>n1</paramet
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11792 C/gnumeric.xml:11960
+#: C/gnumeric.xml:11792 C/gnumeric.xml:11992
 msgid "<parameter>n0</parameter>: positive integer"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11793 C/gnumeric.xml:11961
+#: C/gnumeric.xml:11793 C/gnumeric.xml:11993
 msgid "<parameter>n1</parameter>: positive integer"
 msgstr ""
 
@@ -55580,7 +55677,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11801 C/gnumeric.xml:11969
+#: C/gnumeric.xml:11801 C/gnumeric.xml:12001
 msgid "If any of the arguments is not an integer, it is truncated."
 msgstr ""
 
@@ -55666,7 +55763,7 @@ msgid "<function>IGAMMA</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>x</parame
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11889 C/gnumeric.xml:17696
+#: C/gnumeric.xml:11889 C/gnumeric.xml:17794
 msgid "<parameter>a</parameter>: number"
 msgstr ""
 
@@ -55681,7 +55778,7 @@ msgstr ""
 #: C/gnumeric.xml:11897
 msgid ""
 "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete "
-"gamma function divided by gamma(<parameter>a</parameter>) This is a real "
+"gamma function divided by GAMMA(<parameter>a</parameter>) This is a real "
 "valued function as long as neither <parameter>a</parameter> nor "
 "<parameter>z</parameter> are negative."
 msgstr ""
@@ -55723,22 +55820,63 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
 #: C/gnumeric.xml:11943 C/gnumeric.xml:11948
+#, fuzzy
+#| msgid "<function>LEFT</function>"
+msgid "<function>LAMBERTW</function>"
+msgstr "<function>LEFT</function>"
+
+#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
+#: C/gnumeric.xml:11951
+msgid "the Lambert W function"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
+#: C/gnumeric.xml:11956
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>BETA</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
+msgid "<function>LAMBERTW</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
+msgstr "<function>BETA</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
+
+#. (itstool) path: refsect1/para
+#: C/gnumeric.xml:11961
+#, fuzzy
+#| msgid "LN(1+<parameter>x</parameter>)"
+msgid "<parameter>k</parameter>: branch"
+msgstr "LN(1+<parameter>x</parameter>)"
+
+#. (itstool) path: refsect1/para
+#: C/gnumeric.xml:11965
+msgid ""
+"<parameter>k</parameter> defaults to 0, the principal branch. <parameter>k</"
+"parameter> must be either 0 or -1."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: refsect1/para
+#: C/gnumeric.xml:11969 C/gnumeric.xml:12738
+msgid ""
+"<link linkend=\"gnumeric-function-EXP\"><function>EXP</function></link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"gnumeric-function-EXP\"><function>EXP</function></link>."
+
+#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
+#. (itstool) path: refnamediv/refname
+#: C/gnumeric.xml:11975 C/gnumeric.xml:11980
 msgid "<function>LCM</function>"
 msgstr "<function>LCM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:11951
+#: C/gnumeric.xml:11983
 msgid "the least common multiple"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:11956
+#: C/gnumeric.xml:11988
 #, no-wrap
 msgid "<function>LCM</function>(<parameter>n0</parameter>,<parameter>n1</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>LCM</function>(<parameter>n0</parameter>,<parameter>n1</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11965
+#: C/gnumeric.xml:11997
 msgid ""
 "<function>LCM</function> calculates the least common multiple of the given "
 "numbers <parameter>n0</parameter>,<parameter>n1</parameter>,..., the "
@@ -55746,7 +55884,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:11977
+#: C/gnumeric.xml:12009
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-GCD\"><function>GCD</function></link>."
 msgstr ""
@@ -55754,46 +55892,46 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:11983 C/gnumeric.xml:11988
+#: C/gnumeric.xml:12015 C/gnumeric.xml:12020
 msgid "<function>LINSOLVE</function>"
 msgstr "<function>LINSOLVE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:11991
+#: C/gnumeric.xml:12023
 msgid "solve linear equation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:11996
+#: C/gnumeric.xml:12028
 #, no-wrap
 msgid "<function>LINSOLVE</function>(<parameter>A</parameter>,<parameter>B</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12000 C/gnumeric.xml:16898
+#: C/gnumeric.xml:12032 C/gnumeric.xml:16996
 msgid "<parameter>A</parameter>: a matrix"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12001
+#: C/gnumeric.xml:12033
 msgid "<parameter>B</parameter>: a matrix"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12005
+#: C/gnumeric.xml:12037
 msgid ""
 "Solves the equation <parameter>A</parameter>*X=<parameter>B</parameter> and "
 "returns X."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12009
+#: C/gnumeric.xml:12041
 msgid ""
 "If the matrix <parameter>A</parameter> is singular, #VALUE! is returned."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12013 C/gnumeric.xml:12442
+#: C/gnumeric.xml:12045 C/gnumeric.xml:12474
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MINVERSE\"><function>MINVERSE</function></"
 "link>."
@@ -55803,35 +55941,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12019 C/gnumeric.xml:12024
+#: C/gnumeric.xml:12051 C/gnumeric.xml:12056
 msgid "<function>LN</function>"
 msgstr "<function>LN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12027
+#: C/gnumeric.xml:12059
 msgid "the natural logarithm of <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12032
+#: C/gnumeric.xml:12064
 #, no-wrap
 msgid "<function>LN</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>LN</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12036 C/gnumeric.xml:12073 C/gnumeric.xml:12114
-#: C/gnumeric.xml:12152 C/gnumeric.xml:12185
+#: C/gnumeric.xml:12068 C/gnumeric.xml:12105 C/gnumeric.xml:12146
+#: C/gnumeric.xml:12184 C/gnumeric.xml:12217
 msgid "<parameter>x</parameter>: positive number"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12040
+#: C/gnumeric.xml:12072
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> ≤ 0, <function>LN</function> returns #NUM! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12048
+#: C/gnumeric.xml:12080
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-EXP\"><function>EXP</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LOG2\"><function>LOG2</function></link>, "
@@ -55843,35 +55981,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12056 C/gnumeric.xml:12061
+#: C/gnumeric.xml:12088 C/gnumeric.xml:12093
 msgid "<function>LN1P</function>"
 msgstr "<function>LN1P</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12064
+#: C/gnumeric.xml:12096
 msgid "LN(1+<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "LN(1+<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12069
+#: C/gnumeric.xml:12101
 #, no-wrap
 msgid "<function>LN1P</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>LN1P</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12077
+#: C/gnumeric.xml:12109
 msgid ""
 "<function>LN1P</function> calculates LN(1+<parameter>x</parameter>) but "
 "yielding a higher precision than evaluating LN(1+<parameter>x</parameter>)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12081
+#: C/gnumeric.xml:12113
 msgid "If <parameter>x</parameter> ≤ -1, LN returns #NUM! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12089
+#: C/gnumeric.xml:12121
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-EXP\"><function>EXP</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LN\"><function>LN</function></link>, <link "
@@ -55883,36 +56021,36 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12097 C/gnumeric.xml:12102
+#: C/gnumeric.xml:12129 C/gnumeric.xml:12134
 msgid "<function>LOG</function>"
 msgstr "<function>LOG</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12105
+#: C/gnumeric.xml:12137
 msgid ""
 "logarithm of <parameter>x</parameter> with base <parameter>base</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12110
+#: C/gnumeric.xml:12142
 #, no-wrap
 msgid "<function>LOG</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>base</parameter>)"
 msgstr "<function>LOG</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>base</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12115
+#: C/gnumeric.xml:12147
 msgid "<parameter>base</parameter>: base of the logarithm, defaults to 10"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12119
+#: C/gnumeric.xml:12151
 msgid ""
 "<parameter>base</parameter> must be positive and not equal to 1. If "
 "<parameter>x</parameter> ≤ 0, <function>LOG</function> returns #NUM! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12127
+#: C/gnumeric.xml:12159
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LN\"><function>LN</function></link>, <link "
 "linkend=\"gnumeric-function-LOG2\"><function>LOG2</function></link>, <link "
@@ -55924,29 +56062,29 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12135 C/gnumeric.xml:12140
+#: C/gnumeric.xml:12167 C/gnumeric.xml:12172
 msgid "<function>LOG10</function>"
 msgstr "<function>LOG10</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12143
+#: C/gnumeric.xml:12175
 msgid "the base-10 logarithm of <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12148
+#: C/gnumeric.xml:12180
 #, no-wrap
 msgid "<function>LOG10</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>LOG10</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12156
+#: C/gnumeric.xml:12188
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> ≤ 0, <function>LOG10</function> returns #NUM!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12160
+#: C/gnumeric.xml:12192
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-EXP\"><function>EXP</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LOG2\"><function>LOG2</function></link>, "
@@ -55958,29 +56096,29 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12168 C/gnumeric.xml:12173
+#: C/gnumeric.xml:12200 C/gnumeric.xml:12205
 msgid "<function>LOG2</function>"
 msgstr "<function>LOG2</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12176
+#: C/gnumeric.xml:12208
 msgid "the base-2 logarithm of <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12181
+#: C/gnumeric.xml:12213
 #, no-wrap
 msgid "<function>LOG2</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>LOG2</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12189
+#: C/gnumeric.xml:12221
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> ≤ 0, <function>LOG2</function> returns #NUM!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12193
+#: C/gnumeric.xml:12225
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-EXP\"><function>EXP</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LOG10\"><function>LOG10</function></link>, "
@@ -55992,25 +56130,25 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12201 C/gnumeric.xml:12206
+#: C/gnumeric.xml:12233 C/gnumeric.xml:12238
 msgid "<function>MAXIFS</function>"
 msgstr "<function>MAXIFS</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12209
+#: C/gnumeric.xml:12241
 msgid ""
 "maximum of the cells in <parameter>actual_range</parameter> for which the "
 "corresponding cells in the range meet the given criteria"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12214
+#: C/gnumeric.xml:12246
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>MAXIFS</function>(<parameter>actual_range</parameter>,<parameter>range1</parameter>,<parameter>criteria1</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12228
+#: C/gnumeric.xml:12260
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MIN\"><function>MIN</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MINIFS\"><function>MINIFS</function></"
@@ -56022,28 +56160,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12235 C/gnumeric.xml:12240
+#: C/gnumeric.xml:12267 C/gnumeric.xml:12272
 msgid "<function>MDETERM</function>"
 msgstr "<function>MDETERM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12243
+#: C/gnumeric.xml:12275
 msgid "the determinant of the matrix <parameter>matrix</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12248
+#: C/gnumeric.xml:12280
 #, no-wrap
 msgid "<function>MDETERM</function>(<parameter>matrix</parameter>)"
 msgstr "<function>MDETERM</function>(<parameter>matriz</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12252 C/gnumeric.xml:12318
+#: C/gnumeric.xml:12284 C/gnumeric.xml:12350
 msgid "<parameter>matrix</parameter>: a square matrix"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12260
+#: C/gnumeric.xml:12292
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MMULT\"><function>MMULT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MINVERSE\"><function>MINVERSE</function></"
@@ -56055,25 +56193,25 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12267 C/gnumeric.xml:12272
+#: C/gnumeric.xml:12299 C/gnumeric.xml:12304
 msgid "<function>MINIFS</function>"
 msgstr "<function>MINIFS</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12275
+#: C/gnumeric.xml:12307
 msgid ""
 "minimum of the cells in <parameter>actual_range</parameter> for which the "
 "corresponding cells in the range meet the given criteria"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12280
+#: C/gnumeric.xml:12312
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>MINIFS</function>(<parameter>actual_range</parameter>,<parameter>range1</parameter>,<parameter>criteria1</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12294
+#: C/gnumeric.xml:12326
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MIN\"><function>MIN</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MAXIFS\"><function>MAXIFS</function></"
@@ -56085,23 +56223,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12301 C/gnumeric.xml:12306
+#: C/gnumeric.xml:12333 C/gnumeric.xml:12338
 msgid "<function>MINVERSE</function>"
 msgstr "<function>MINVERSE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12309
+#: C/gnumeric.xml:12341
 msgid "the inverse matrix of <parameter>matrix</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12314
+#: C/gnumeric.xml:12346
 #, no-wrap
 msgid "<function>MINVERSE</function>(<parameter>matrix</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12322
+#: C/gnumeric.xml:12354
 msgid ""
 "If <parameter>matrix</parameter> is not invertible, <function>MINVERSE</"
 "function> returns #NUM! If <parameter>matrix</parameter> does not contain an "
@@ -56110,7 +56248,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12330
+#: C/gnumeric.xml:12362
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MMULT\"><function>MMULT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MDETERM\"><function>MDETERM</function></"
@@ -56124,35 +56262,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12338 C/gnumeric.xml:12343
+#: C/gnumeric.xml:12370 C/gnumeric.xml:12375
 msgid "<function>MMULT</function>"
 msgstr "<function>MMULT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12346
+#: C/gnumeric.xml:12378
 msgid ""
 "the matrix product of <parameter>mat1</parameter> and <parameter>mat2</"
 "parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12351
+#: C/gnumeric.xml:12383
 #, no-wrap
 msgid "<function>MMULT</function>(<parameter>mat1</parameter>,<parameter>mat2</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12355
+#: C/gnumeric.xml:12387
 msgid "<parameter>mat1</parameter>: a matrix"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12356
+#: C/gnumeric.xml:12388
 msgid "<parameter>mat2</parameter>: a matrix"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12360
+#: C/gnumeric.xml:12392
 msgid ""
 "The number of columns in <parameter>mat1</parameter> must equal the number "
 "of rows in <parameter>mat2</parameter>; otherwise #VALUE! is returned. The "
@@ -56162,7 +56300,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12368
+#: C/gnumeric.xml:12400
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TRANSPOSE\"><function>TRANSPOSE</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-MINVERSE"
@@ -56174,38 +56312,38 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12375 C/gnumeric.xml:12380
+#: C/gnumeric.xml:12407 C/gnumeric.xml:12412
 msgid "<function>MOD</function>"
 msgstr "<function>MOD</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12383
+#: C/gnumeric.xml:12415
 msgid ""
 "the remainder of <parameter>x</parameter> under division by <parameter>n</"
 "parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12388
+#: C/gnumeric.xml:12420
 #, no-wrap
 msgid "<function>MOD</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>MOD</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12397
+#: C/gnumeric.xml:12429
 msgid ""
 "<function>MOD</function> function returns the remainder when <parameter>x</"
 "parameter> is divided by <parameter>n</parameter>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12401
+#: C/gnumeric.xml:12433
 msgid ""
 "If <parameter>n</parameter> is 0, <function>MOD</function> returns #DIV/0!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12409
+#: C/gnumeric.xml:12441
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CEIL\"><function>CEIL</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CEILING\"><function>CEILING</function></"
@@ -56225,28 +56363,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12420 C/gnumeric.xml:12425
+#: C/gnumeric.xml:12452 C/gnumeric.xml:12457
 msgid "<function>MPSEUDOINVERSE</function>"
 msgstr "<function>MPSEUDOINVERSE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12428
+#: C/gnumeric.xml:12460
 msgid "the pseudo-inverse matrix of <parameter>matrix</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12433
+#: C/gnumeric.xml:12465
 #, no-wrap
 msgid "<function>MPSEUDOINVERSE</function>(<parameter>matrix</parameter>,<parameter>threshold</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12437
+#: C/gnumeric.xml:12469
 msgid "<parameter>matrix</parameter>: a matrix"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12438
+#: C/gnumeric.xml:12470
 msgid ""
 "<parameter>threshold</parameter>: a relative size threshold for discarding "
 "eigenvalues"
@@ -56254,36 +56392,36 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12448 C/gnumeric.xml:12453
+#: C/gnumeric.xml:12480 C/gnumeric.xml:12485
 msgid "<function>MROUND</function>"
 msgstr "<function>MROUND</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12456
+#: C/gnumeric.xml:12488
 msgid ""
 "<parameter>x</parameter> rounded to a multiple of <parameter>m</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12460
+#: C/gnumeric.xml:12492
 #, no-wrap
 msgid "<function>MROUND</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>m</parameter>)"
 msgstr "<function>MROUND</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>m</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12465
+#: C/gnumeric.xml:12497
 msgid "<parameter>m</parameter>: number"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12469
+#: C/gnumeric.xml:12501
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> and <parameter>m</parameter> have different "
 "sign, <function>MROUND</function> returns #NUM!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12477
+#: C/gnumeric.xml:12509
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ROUNDDOWN\"><function>ROUNDDOWN</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-ROUND\"><function>ROUND</"
@@ -56297,40 +56435,40 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12485 C/gnumeric.xml:12490
+#: C/gnumeric.xml:12517 C/gnumeric.xml:12522
 msgid "<function>MULTINOMIAL</function>"
 msgstr "<function>MULTINOMIAL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12493
+#: C/gnumeric.xml:12525
 msgid ""
 "multinomial coefficient (<parameter>x1</parameter>+⋯+<parameter>xn</"
 "parameter>) choose (<parameter>x1</parameter>,…,<parameter>xn</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12498
+#: C/gnumeric.xml:12530
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>MULTINOMIAL</function>(<parameter>x1</parameter>,<parameter>x2</parameter>,<parameter>xn</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12502
+#: C/gnumeric.xml:12534
 msgid "<parameter>x1</parameter>: first number"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12503
+#: C/gnumeric.xml:12535
 msgid "<parameter>x2</parameter>: second number"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12504
+#: C/gnumeric.xml:12536
 msgid "<parameter>xn</parameter>: nth number"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12512
+#: C/gnumeric.xml:12544
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COMBIN\"><function>COMBIN</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-SUM\"><function>SUM</function></"
@@ -56342,29 +56480,29 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12519 C/gnumeric.xml:12524
+#: C/gnumeric.xml:12551 C/gnumeric.xml:12556
 msgid "<function>MUNIT</function>"
 msgstr "<function>MUNIT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12527
+#: C/gnumeric.xml:12559
 msgid ""
 "the <parameter>n</parameter> by <parameter>n</parameter> identity matrix"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12532
+#: C/gnumeric.xml:12564
 #, no-wrap
 msgid "<function>MUNIT</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>MUNIT</function>(<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12536
+#: C/gnumeric.xml:12568
 msgid "<parameter>n</parameter>: size of the matrix"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12544
+#: C/gnumeric.xml:12576
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MMULT\"><function>MMULT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MDETERM\"><function>MDETERM</function></"
@@ -56378,23 +56516,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12552 C/gnumeric.xml:12557
+#: C/gnumeric.xml:12584 C/gnumeric.xml:12589
 msgid "<function>ODD</function>"
 msgstr "<function>ODD</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12560
+#: C/gnumeric.xml:12592
 msgid "<parameter>x</parameter> rounded away from 0 to the next odd integer"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12564
+#: C/gnumeric.xml:12596
 #, no-wrap
 msgid "<function>ODD</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>ODD</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12576
+#: C/gnumeric.xml:12608
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-EVEN\"><function>EVEN</function></link>."
 msgstr ""
@@ -56402,30 +56540,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12582 C/gnumeric.xml:12587
+#: C/gnumeric.xml:12614 C/gnumeric.xml:12619
 msgid "<function>ODF.SUMPRODUCT</function>"
 msgstr "<function>ODF.SUMPRODUCT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12590 C/gnumeric.xml:13449
+#: C/gnumeric.xml:12622 C/gnumeric.xml:13514
 msgid "multiplies components and adds the results"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12595
+#: C/gnumeric.xml:12627
 #, no-wrap
 msgid "<function>ODF.SUMPRODUCT</function>(<parameter/>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12599 C/gnumeric.xml:13458
+#: C/gnumeric.xml:12631 C/gnumeric.xml:13523
 msgid ""
 "Multiplies corresponding data entries in the given arrays or ranges, and "
 "then returns the sum of those products."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12603
+#: C/gnumeric.xml:12635
 msgid ""
 "If an entry is not numeric or logical, the value zero is used instead. If "
 "arrays or range arguments do not have the same dimensions, return #VALUE! "
@@ -56433,12 +56571,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12607
+#: C/gnumeric.xml:12639
 msgid "This function is not Excel compatible. Use SUMPRODUCT instead."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12615
+#: C/gnumeric.xml:12647
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUMPRODUCT\"><function>SUMPRODUCT</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-SUM\"><function>SUM</"
@@ -56454,29 +56592,29 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12624 C/gnumeric.xml:12629
+#: C/gnumeric.xml:12656 C/gnumeric.xml:12661
 msgid "<function>PI</function>"
 msgstr "<function>PI</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12632
+#: C/gnumeric.xml:12664
 msgid "the constant 𝜋"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12637
+#: C/gnumeric.xml:12669
 #, no-wrap
 msgid "<function>PI</function>(<parameter/>)"
 msgstr "<function>PI</function>(<parameter/>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12641
+#: C/gnumeric.xml:12673
 msgid ""
 "This function is Excel compatible, but it returns 𝜋 with a better precision."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12645
+#: C/gnumeric.xml:12677
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SQRTPI\"><function>SQRTPI</function></"
 "link>."
@@ -56486,49 +56624,49 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12651 C/gnumeric.xml:12656
+#: C/gnumeric.xml:12683 C/gnumeric.xml:12688
 msgid "<function>POCHHAMMER</function>"
 msgstr "<function>POCHHAMMER</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12659
+#: C/gnumeric.xml:12691
 msgid ""
 "the value of GAMMA(<parameter>x</parameter>+<parameter>n</parameter>)/"
 "GAMMA(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12664
+#: C/gnumeric.xml:12696
 #, no-wrap
 msgid "<function>POCHHAMMER</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>POCHHAMMER</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12679 C/gnumeric.xml:12684
+#: C/gnumeric.xml:12711 C/gnumeric.xml:12716
 msgid "<function>POWER</function>"
 msgstr "<function>POWER</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12687
+#: C/gnumeric.xml:12719
 msgid ""
 "the value of <parameter>x</parameter> raised to the power <parameter>y</"
 "parameter> raised to the power of 1/<parameter>z</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12692
+#: C/gnumeric.xml:12724
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>POWER</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>,<parameter>z</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12698
+#: C/gnumeric.xml:12730
 msgid "<parameter>z</parameter>: number"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12702
+#: C/gnumeric.xml:12734
 msgid ""
 "If both <parameter>x</parameter> and <parameter>y</parameter> equal 0, "
 "<function>POWER</function> returns #NUM! If <parameter>x</parameter> = 0 and "
@@ -56541,49 +56679,42 @@ msgid ""
 "<function>POWER</function> returns #NUM!"
 msgstr ""
 
-#. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12706
-msgid ""
-"<link linkend=\"gnumeric-function-EXP\"><function>EXP</function></link>."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"gnumeric-function-EXP\"><function>EXP</function></link>."
-
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12712 C/gnumeric.xml:12717
+#: C/gnumeric.xml:12744 C/gnumeric.xml:12749
 msgid "<function>PRODUCT</function>"
 msgstr "<function>PRODUCT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12720
+#: C/gnumeric.xml:12752
 msgid "product of the given values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12725
+#: C/gnumeric.xml:12757
 #, no-wrap
 msgid "<function>PRODUCT</function>(<parameter>values</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12729
+#: C/gnumeric.xml:12761
 msgid "<parameter>values</parameter>: a list of values to multiply"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12733
+#: C/gnumeric.xml:12765
 msgid ""
 "<function>PRODUCT</function> computes the product of all the values and "
 "cells referenced in the argument list."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12737
+#: C/gnumeric.xml:12769
 msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12749
+#: C/gnumeric.xml:12781
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUM\"><function>SUM</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COUNT\"><function>COUNT</function></link>, "
@@ -56597,40 +56728,40 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12757 C/gnumeric.xml:12762
+#: C/gnumeric.xml:12789 C/gnumeric.xml:12794
 msgid "<function>QUOTIENT</function>"
 msgstr "<function>QUOTIENT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12765
+#: C/gnumeric.xml:12797
 msgid "integer portion of a division"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12770
+#: C/gnumeric.xml:12802
 #, no-wrap
 msgid "<function>QUOTIENT</function>(<parameter>numerator</parameter>,<parameter>denominator</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12774
+#: C/gnumeric.xml:12806
 msgid "<parameter>numerator</parameter>: integer"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12775
+#: C/gnumeric.xml:12807
 msgid "<parameter>denominator</parameter>: non-zero integer"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12779
+#: C/gnumeric.xml:12811
 msgid ""
 "<function>QUOTIENT</function> yields the integer portion of the division "
 "<parameter>numerator</parameter>/<parameter>denominator</parameter>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12780
+#: C/gnumeric.xml:12812
 msgid ""
 "<function>QUOTIENT</function> (<parameter>numerator</parameter>,"
 "<parameter>denominator</parameter>)⨉<parameter>denominator</parameter>"
@@ -56639,7 +56770,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12788
+#: C/gnumeric.xml:12820
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MOD\"><function>MOD</function></link>."
 msgstr ""
@@ -56647,28 +56778,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12794 C/gnumeric.xml:12799
+#: C/gnumeric.xml:12826 C/gnumeric.xml:12831
 msgid "<function>RADIANS</function>"
 msgstr "<function>RADIANS</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12802
+#: C/gnumeric.xml:12834
 msgid "the number of radians equivalent to <parameter>x</parameter> degrees"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12807
+#: C/gnumeric.xml:12839
 #, no-wrap
 msgid "<function>RADIANS</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>RADIANS</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12811
+#: C/gnumeric.xml:12843
 msgid "<parameter>x</parameter>: angle in degrees"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12819
+#: C/gnumeric.xml:12851
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-PI\"><function>PI</function></link>, <link "
 "linkend=\"gnumeric-function-DEGREES\"><function>DEGREES</function></link>."
@@ -56678,42 +56809,92 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12826 C/gnumeric.xml:12831
+#: C/gnumeric.xml:12858 C/gnumeric.xml:12863
+#, fuzzy
+#| msgid "<function>RECEIVED</function>"
+msgid "<function>REDUCEPI</function>"
+msgstr "<function>RECEIVED</function>"
+
+#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
+#: C/gnumeric.xml:12866
+msgid "reduce modulo Pi divided by a power of 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
+#: C/gnumeric.xml:12871
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid 
"<function>PARETO</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
+msgid 
"<function>REDUCEPI</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>e</parameter>,<parameter>q</parameter>)"
+msgstr 
"<function>PARETO</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
+
+#. (itstool) path: refsect1/para
+#: C/gnumeric.xml:12876
+#, fuzzy
+#| msgid "LN(1+<parameter>x</parameter>)"
+msgid "<parameter>e</parameter>: scale"
+msgstr "LN(1+<parameter>x</parameter>)"
+
+#. (itstool) path: refsect1/para
+#: C/gnumeric.xml:12877
+msgid "<parameter>q</parameter>: get lower bits of quotient, defaults to FALSE"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: refsect1/para
+#: C/gnumeric.xml:12881
+msgid ""
+"This function returns a value, xr, such that <parameter>x</parameter>=xr"
+"+j*Pi/2^<parameter>e</parameter> where j is an integer and the absolute "
+"value of xr does not exceed Pi/2^(<parameter>e</parameter>+1). If optional "
+"argument <parameter>q</parameter> is TRUE, returns instead the <parameter>e</"
+"parameter>+1 lower bits of j. The reduction is performed as-if using an "
+"exact value of Pi. The lowest valid <parameter>e</parameter> is -1 "
+"representing reduction modulo 2*Pi; the highest is 7 representing reduction "
+"modulo Pi/256."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: refsect1/para
+#: C/gnumeric.xml:12885 C/gnumeric.xml:13353
+msgid "<link linkend=\"gnumeric-function-PI\"><function>PI</function></link>."
+msgstr "<link linkend=\"gnumeric-function-PI\"><function>PI</function></link>."
+
+#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
+#. (itstool) path: refnamediv/refname
+#: C/gnumeric.xml:12891 C/gnumeric.xml:12896
 msgid "<function>ROMAN</function>"
 msgstr "<function>ROMAN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12834
+#: C/gnumeric.xml:12899
 msgid "<parameter>n</parameter> as a roman numeral text"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12838
+#: C/gnumeric.xml:12903
 #, no-wrap
 msgid "<function>ROMAN</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>type</parameter>)"
 msgstr "<function>ROMAN</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>tipo</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12843
+#: C/gnumeric.xml:12908
 msgid "<parameter>type</parameter>: 0,1,2,3,or 4, defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12847
+#: C/gnumeric.xml:12912
 msgid ""
 "<function>ROMAN</function> returns the arabic number <parameter>n</"
 "parameter> as a roman numeral text."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12848
+#: C/gnumeric.xml:12913
 msgid ""
 "If <parameter>type</parameter> is 0 or it is omitted, <function>ROMAN</"
 "function> returns classic roman numbers."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12849
+#: C/gnumeric.xml:12914
 msgid ""
 "Type 1 is more concise than classic type, type 2 is more concise than type "
 "1, and type 3 is more concise than type 2. Type 4 is a simplified type."
@@ -56721,49 +56902,49 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12858 C/gnumeric.xml:12863
+#: C/gnumeric.xml:12923 C/gnumeric.xml:12928
 msgid "<function>ROUND</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12866
+#: C/gnumeric.xml:12931
 msgid "rounded <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12871
+#: C/gnumeric.xml:12936
 #, no-wrap
 msgid "<function>ROUND</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>d</parameter>)"
 msgstr "<function>ROUND</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>d</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12876 C/gnumeric.xml:12914 C/gnumeric.xml:12952
+#: C/gnumeric.xml:12941 C/gnumeric.xml:12979 C/gnumeric.xml:13017
 msgid "<parameter>d</parameter>: integer, defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12880
+#: C/gnumeric.xml:12945
 msgid ""
 "If <parameter>d</parameter> is greater than zero, <parameter>x</parameter> "
 "is rounded to the given number of digits."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12881
+#: C/gnumeric.xml:12946
 msgid ""
 "If <parameter>d</parameter> is zero, <parameter>x</parameter> is rounded to "
 "the next integer."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12882
+#: C/gnumeric.xml:12947
 msgid ""
 "If <parameter>d</parameter> is less than zero, <parameter>x</parameter> is "
 "rounded to the left of the decimal point"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12890
+#: C/gnumeric.xml:12955
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ROUNDDOWN\"><function>ROUNDDOWN</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-ROUNDUP"
@@ -56775,44 +56956,44 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12897 C/gnumeric.xml:12902
+#: C/gnumeric.xml:12962 C/gnumeric.xml:12967
 msgid "<function>ROUNDDOWN</function>"
 msgstr "<function>ROUNDDOWN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12905
+#: C/gnumeric.xml:12970
 msgid "<parameter>x</parameter> rounded towards 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12909
+#: C/gnumeric.xml:12974
 #, no-wrap
 msgid "<function>ROUNDDOWN</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>d</parameter>)"
 msgstr "<function>ROUNDDOWN</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>d</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12918
+#: C/gnumeric.xml:12983
 msgid ""
 "If <parameter>d</parameter> is greater than zero, <parameter>x</parameter> "
 "is rounded toward 0 to the given number of digits."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12919
+#: C/gnumeric.xml:12984
 msgid ""
 "If <parameter>d</parameter> is zero, <parameter>x</parameter> is rounded "
 "toward 0 to the next integer."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12920
+#: C/gnumeric.xml:12985
 msgid ""
 "If <parameter>d</parameter> is less than zero, <parameter>x</parameter> is "
 "rounded toward 0 to the left of the decimal point"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12928
+#: C/gnumeric.xml:12993
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ROUND\"><function>ROUND</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ROUNDUP\"><function>ROUNDUP</function></"
@@ -56824,44 +57005,44 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12935 C/gnumeric.xml:12940
+#: C/gnumeric.xml:13000 C/gnumeric.xml:13005
 msgid "<function>ROUNDUP</function>"
 msgstr "<function>ROUNDUP</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12943
+#: C/gnumeric.xml:13008
 msgid "<parameter>x</parameter> rounded away from 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12947
+#: C/gnumeric.xml:13012
 #, no-wrap
 msgid "<function>ROUNDUP</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>d</parameter>)"
 msgstr "<function>ROUNDUP</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>d</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12956
+#: C/gnumeric.xml:13021
 msgid ""
 "If <parameter>d</parameter> is greater than zero, <parameter>x</parameter> "
 "is rounded away from 0 to the given number of digits."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12957
+#: C/gnumeric.xml:13022
 msgid ""
 "If <parameter>d</parameter> is zero, <parameter>x</parameter> is rounded "
 "away from 0 to the next integer."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12958
+#: C/gnumeric.xml:13023
 msgid ""
 "If <parameter>d</parameter> is less than zero, <parameter>x</parameter> is "
 "rounded away from 0 to the left of the decimal point"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12966
+#: C/gnumeric.xml:13031
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ROUND\"><function>ROUND</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ROUNDDOWN\"><function>ROUNDDOWN</"
@@ -56875,30 +57056,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:12974 C/gnumeric.xml:12979
+#: C/gnumeric.xml:13039 C/gnumeric.xml:13044
 msgid "<function>SEC</function>"
 msgstr "<function>SEC</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:12982
+#: C/gnumeric.xml:13047
 msgid "Secant"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:12987
+#: C/gnumeric.xml:13052
 #, no-wrap
 msgid "<function>SEC</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>SEC</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:12999
+#: C/gnumeric.xml:13064
 msgid ""
 "<function>SEC</function>(<parameter>x</parameter>) is exported to "
 "OpenFormula as 1/COS(<parameter>x</parameter>)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13003
+#: C/gnumeric.xml:13068
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SIN\"><function>SIN</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COS\"><function>COS</function></link>, "
@@ -56924,23 +57105,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13017 C/gnumeric.xml:13022
+#: C/gnumeric.xml:13082 C/gnumeric.xml:13087
 msgid "<function>SECH</function>"
 msgstr "<function>SECH</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13025
+#: C/gnumeric.xml:13090
 msgid "the hyperbolic secant of <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13030
+#: C/gnumeric.xml:13095
 #, no-wrap
 msgid "<function>SECH</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>SECH</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13042
+#: C/gnumeric.xml:13107
 msgid ""
 "<function>SECH</function>(<parameter>x</parameter>) is exported to "
 "OpenFormula as 1/COSH(<parameter>x</parameter>)."
@@ -56948,45 +57129,45 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13059 C/gnumeric.xml:13064
+#: C/gnumeric.xml:13124 C/gnumeric.xml:13129
 msgid "<function>SERIESSUM</function>"
 msgstr "<function>SERIESSUM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13067
+#: C/gnumeric.xml:13132
 msgid "sum of a power series at <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13072
+#: C/gnumeric.xml:13137
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>SERIESSUM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>m</parameter>,<parameter>coeff</parameter>)"
 msgstr 
"<function>SERIESSUM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>m</parameter>,<parameter>coef</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13076
+#: C/gnumeric.xml:13141
 msgid "<parameter>x</parameter>: number where to evaluate the power series"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13077
+#: C/gnumeric.xml:13142
 msgid ""
 "<parameter>n</parameter>: non-negative integer, exponent of the lowest term "
 "of the series"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13078
+#: C/gnumeric.xml:13143
 msgid "<parameter>m</parameter>: increment to each exponent"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13079
+#: C/gnumeric.xml:13144
 msgid "<parameter>coeff</parameter>: coefficients of the power series"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13087 C/gnumeric.xml:20992
+#: C/gnumeric.xml:13152 C/gnumeric.xml:21090
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COUNT\"><function>COUNT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUM\"><function>SUM</function></link>."
@@ -56996,30 +57177,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13094 C/gnumeric.xml:13099
+#: C/gnumeric.xml:13159 C/gnumeric.xml:13164
 msgid "<function>SIGN</function>"
 msgstr "<function>SIGN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13102
+#: C/gnumeric.xml:13167
 msgid "sign of <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13107
+#: C/gnumeric.xml:13172
 #, no-wrap
 msgid "<function>SIGN</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>SIGN</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13115
+#: C/gnumeric.xml:13180
 msgid ""
 "<function>SIGN</function> returns 1 if the <parameter>x</parameter> is "
 "positive and it returns -1 if <parameter>x</parameter> is negative."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13123
+#: C/gnumeric.xml:13188
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ABS\"><function>ABS</function></link>."
 msgstr ""
@@ -57027,23 +57208,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13129 C/gnumeric.xml:13134
+#: C/gnumeric.xml:13194 C/gnumeric.xml:13199
 msgid "<function>SIN</function>"
 msgstr "<function>SIN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13137
+#: C/gnumeric.xml:13202
 msgid "the sine of <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13142
+#: C/gnumeric.xml:13207
 #, no-wrap
 msgid "<function>SIN</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>SIN</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13154
+#: C/gnumeric.xml:13219
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COS\"><function>COS</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TAN\"><function>TAN</function></link>, "
@@ -57069,23 +57250,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13168 C/gnumeric.xml:13173
+#: C/gnumeric.xml:13233 C/gnumeric.xml:13238
 msgid "<function>SINH</function>"
 msgstr "<function>SINH</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13176
+#: C/gnumeric.xml:13241
 msgid "the hyperbolic sine of <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13181
+#: C/gnumeric.xml:13246
 #, no-wrap
 msgid "<function>SINH</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>SINH</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13193
+#: C/gnumeric.xml:13258
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SIN\"><function>SIN</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COSH\"><function>COSH</function></link>, "
@@ -57097,23 +57278,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13201 C/gnumeric.xml:13206
+#: C/gnumeric.xml:13266 C/gnumeric.xml:13271
 msgid "<function>SINPI</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13209
+#: C/gnumeric.xml:13274
 msgid "the sine of Pi*<parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13214
+#: C/gnumeric.xml:13279
 #, no-wrap
 msgid "<function>SINPI</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>SINPI</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13222
+#: C/gnumeric.xml:13287
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SIN\"><function>SIN</function></link>."
 msgstr ""
@@ -57121,35 +57302,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13228 C/gnumeric.xml:13233
+#: C/gnumeric.xml:13293 C/gnumeric.xml:13298
 msgid "<function>SQRT</function>"
 msgstr "<function>SQRT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13236
+#: C/gnumeric.xml:13301
 msgid "square root of <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13241
+#: C/gnumeric.xml:13306
 #, no-wrap
 msgid "<function>SQRT</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>SQRT</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13245 C/gnumeric.xml:13280
+#: C/gnumeric.xml:13310 C/gnumeric.xml:13345
 msgid "<parameter>x</parameter>: non-negative number"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13249
+#: C/gnumeric.xml:13314
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> is negative, <function>SQRT</function> returns "
 "#NUM!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13257 C/gnumeric.xml:17996
+#: C/gnumeric.xml:13322 C/gnumeric.xml:18094
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-POWER\"><function>POWER</function></link>."
 msgstr ""
@@ -57157,57 +57338,52 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13263 C/gnumeric.xml:13268
+#: C/gnumeric.xml:13328 C/gnumeric.xml:13333
 msgid "<function>SQRTPI</function>"
 msgstr "<function>SQRTPI</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13271
+#: C/gnumeric.xml:13336
 msgid "the square root of <parameter>x</parameter> times 𝜋"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13276
+#: C/gnumeric.xml:13341
 #, no-wrap
 msgid "<function>SQRTPI</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>SQRTPI</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
-#. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13288
-msgid "<link linkend=\"gnumeric-function-PI\"><function>PI</function></link>."
-msgstr "<link linkend=\"gnumeric-function-PI\"><function>PI</function></link>."
-
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13294 C/gnumeric.xml:13299
+#: C/gnumeric.xml:13359 C/gnumeric.xml:13364
 msgid "<function>SUM</function>"
 msgstr "<function>SUM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13302
+#: C/gnumeric.xml:13367
 msgid "sum of the given values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13307
+#: C/gnumeric.xml:13372
 #, no-wrap
 msgid "<function>SUM</function>(<parameter>values</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>SUM</function>(<parameter>valores</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13311
+#: C/gnumeric.xml:13376
 msgid "<parameter>values</parameter>: a list of values to add"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13315
+#: C/gnumeric.xml:13380
 msgid ""
 "<function>SUM</function> computes the sum of all the values and cells "
 "referenced in the argument list."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13327
+#: C/gnumeric.xml:13392
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-COUNT\"><function>COUNT</function></"
@@ -57219,33 +57395,33 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13334 C/gnumeric.xml:13339
+#: C/gnumeric.xml:13399 C/gnumeric.xml:13404
 msgid "<function>SUMA</function>"
 msgstr "<function>SUMA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13342
+#: C/gnumeric.xml:13407
 msgid "sum of all values and cells referenced"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13347
+#: C/gnumeric.xml:13412
 #, no-wrap
 msgid "<function>SUMA</function>(<parameter>area0</parameter>,<parameter>area1</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13351 C/gnumeric.xml:13500
+#: C/gnumeric.xml:13416 C/gnumeric.xml:13565
 msgid "<parameter>area0</parameter>: first cell area"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13352 C/gnumeric.xml:13501
+#: C/gnumeric.xml:13417 C/gnumeric.xml:13566
 msgid "<parameter>area1</parameter>: second cell area"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13356
+#: C/gnumeric.xml:13421
 msgid ""
 "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
@@ -57253,7 +57429,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13360
+#: C/gnumeric.xml:13425
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-SUM\"><function>SUM</function></"
@@ -57267,12 +57443,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13368 C/gnumeric.xml:13373
+#: C/gnumeric.xml:13433 C/gnumeric.xml:13438
 msgid "<function>SUMIF</function>"
 msgstr "<function>SUMIF</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13376
+#: C/gnumeric.xml:13441
 msgid ""
 "sum of the cells in <parameter>actual_range</parameter> for which the "
 "corresponding cells in the range meet the given <parameter>criteria</"
@@ -57280,18 +57456,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13381
+#: C/gnumeric.xml:13446
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>SUMIF</function>(<parameter>range</parameter>,<parameter>criteria</parameter>,<parameter>actual_range</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13386
+#: C/gnumeric.xml:13451
 msgid "<parameter>criteria</parameter>: condition for a cell to be summed"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13391
+#: C/gnumeric.xml:13456
 msgid ""
 "If the <parameter>actual_range</parameter> has a size that differs from the "
 "size of <parameter>range</parameter>, <parameter>actual_range</parameter> is "
@@ -57300,7 +57476,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13399
+#: C/gnumeric.xml:13464
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUM\"><function>SUM</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUMIFS\"><function>SUMIFS</function></"
@@ -57314,25 +57490,25 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13407 C/gnumeric.xml:13412
+#: C/gnumeric.xml:13472 C/gnumeric.xml:13477
 msgid "<function>SUMIFS</function>"
 msgstr "<function>SUMIFS</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13415
+#: C/gnumeric.xml:13480
 msgid ""
 "sum of the cells in <parameter>actual_range</parameter> for which the "
 "corresponding cells in the range meet the given criteria"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13420
+#: C/gnumeric.xml:13485
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>SUMIFS</function>(<parameter>actual_range</parameter>,<parameter>range1</parameter>,<parameter>criteria1</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13434
+#: C/gnumeric.xml:13499
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUM\"><function>SUM</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUMIF\"><function>SUMIF</function></link>."
@@ -57342,18 +57518,18 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13441 C/gnumeric.xml:13446
+#: C/gnumeric.xml:13506 C/gnumeric.xml:13511
 msgid "<function>SUMPRODUCT</function>"
 msgstr "<function>SUMPRODUCT</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13454
+#: C/gnumeric.xml:13519
 #, no-wrap
 msgid "<function>SUMPRODUCT</function>(<parameter/>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>SUMPRODUCT</function>(<parameter/>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13462
+#: C/gnumeric.xml:13527
 msgid ""
 "If an entry is not numeric, the value zero is used instead. If arrays or "
 "range arguments do not have the same dimensions, return #VALUE! error. This "
@@ -57363,14 +57539,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13470
+#: C/gnumeric.xml:13535
 msgid ""
 "This function is not OpenFormula compatible. Use ODF.<function>SUMPRODUCT</"
 "function> instead."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13474
+#: C/gnumeric.xml:13539
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUM\"><function>SUM</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-PRODUCT\"><function>PRODUCT</function></"
@@ -57386,50 +57562,50 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13483 C/gnumeric.xml:13488
+#: C/gnumeric.xml:13548 C/gnumeric.xml:13553
 msgid "<function>SUMSQ</function>"
 msgstr "<function>SUMSQ</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13491
+#: C/gnumeric.xml:13556
 msgid "sum of the squares of all values and cells referenced"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13496
+#: C/gnumeric.xml:13561
 #, no-wrap
 msgid "<function>SUMSQ</function>(<parameter>area0</parameter>,<parameter>area1</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>SUMSQ</function>(<parameter>área0</parameter>,<parameter>área1</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13516 C/gnumeric.xml:13521
+#: C/gnumeric.xml:13581 C/gnumeric.xml:13586
 msgid "<function>SUMX2MY2</function>"
 msgstr "<function>SUMX2MY2</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13524
+#: C/gnumeric.xml:13589
 msgid "sum of the difference of squares"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13529
+#: C/gnumeric.xml:13594
 #, no-wrap
 msgid "<function>SUMX2MY2</function>(<parameter>array0</parameter>,<parameter>array1</parameter>)"
 msgstr "<function>SUMX2MY2</function>(<parameter>array0</parameter>,<parameter>array1</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13533 C/gnumeric.xml:13570 C/gnumeric.xml:13612
+#: C/gnumeric.xml:13598 C/gnumeric.xml:13635 C/gnumeric.xml:13677
 msgid "<parameter>array0</parameter>: first cell area"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13534 C/gnumeric.xml:13571 C/gnumeric.xml:13613
+#: C/gnumeric.xml:13599 C/gnumeric.xml:13636 C/gnumeric.xml:13678
 msgid "<parameter>array1</parameter>: second cell area"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13538
+#: C/gnumeric.xml:13603
 msgid ""
 "<function>SUMX2MY2</function> function returns the sum of the difference of "
 "squares of corresponding values in two arrays. The equation of "
@@ -57437,7 +57613,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13546
+#: C/gnumeric.xml:13611
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUMSQ\"><function>SUMSQ</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUMX2PY2\"><function>SUMX2PY2</function></"
@@ -57449,23 +57625,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13553 C/gnumeric.xml:13558
+#: C/gnumeric.xml:13618 C/gnumeric.xml:13623
 msgid "<function>SUMX2PY2</function>"
 msgstr "<function>SUMX2PY2</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13561
+#: C/gnumeric.xml:13626
 msgid "sum of the sum of squares"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13566
+#: C/gnumeric.xml:13631
 #, no-wrap
 msgid "<function>SUMX2PY2</function>(<parameter>array0</parameter>,<parameter>array1</parameter>)"
 msgstr "<function>SUMX2PY2</function>(<parameter>array0</parameter>,<parameter>array1</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13575
+#: C/gnumeric.xml:13640
 msgid ""
 "<function>SUMX2PY2</function> function returns the sum of the sum of squares "
 "of corresponding values in two arrays. The equation of <function>SUMX2PY2</"
@@ -57473,23 +57649,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13579
+#: C/gnumeric.xml:13644
 msgid ""
 "If <parameter>array0</parameter> and <parameter>array1</parameter> have "
 "different number of data points, <function>SUMX2PY2</function> returns #N/A."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13580 C/gnumeric.xml:13622 C/gnumeric.xml:15758
-#: C/gnumeric.xml:15865 C/gnumeric.xml:15903 C/gnumeric.xml:16043
-#: C/gnumeric.xml:16728 C/gnumeric.xml:16771 C/gnumeric.xml:17308
-#: C/gnumeric.xml:17424 C/gnumeric.xml:17463 C/gnumeric.xml:17758
-#: C/gnumeric.xml:20424 C/gnumeric.xml:20506 C/gnumeric.xml:20549
+#: C/gnumeric.xml:13645 C/gnumeric.xml:13687 C/gnumeric.xml:15856
+#: C/gnumeric.xml:15963 C/gnumeric.xml:16001 C/gnumeric.xml:16141
+#: C/gnumeric.xml:16826 C/gnumeric.xml:16869 C/gnumeric.xml:17406
+#: C/gnumeric.xml:17522 C/gnumeric.xml:17561 C/gnumeric.xml:17856
+#: C/gnumeric.xml:20522 C/gnumeric.xml:20604 C/gnumeric.xml:20647
 msgid "Strings and empty cells are simply ignored."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13588
+#: C/gnumeric.xml:13653
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUMSQ\"><function>SUMSQ</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUMX2MY2\"><function>SUMX2MY2</function></"
@@ -57501,23 +57677,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13595 C/gnumeric.xml:13600
+#: C/gnumeric.xml:13660 C/gnumeric.xml:13665
 msgid "<function>SUMXMY2</function>"
 msgstr "<function>SUMXMY2</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13603
+#: C/gnumeric.xml:13668
 msgid "sum of the squares of differences"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13608
+#: C/gnumeric.xml:13673
 #, no-wrap
 msgid "<function>SUMXMY2</function>(<parameter>array0</parameter>,<parameter>array1</parameter>)"
 msgstr "<function>SUMXMY2</function>(<parameter>array0</parameter>,<parameter>array1</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13617
+#: C/gnumeric.xml:13682
 msgid ""
 "<function>SUMXMY2</function> function returns the sum of the squares of the "
 "differences of corresponding values in two arrays. The equation of "
@@ -57525,14 +57701,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13621
+#: C/gnumeric.xml:13686
 msgid ""
 "If <parameter>array0</parameter> and <parameter>array1</parameter> have "
 "different number of data points, <function>SUMXMY2</function> returns #N/A."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13630
+#: C/gnumeric.xml:13695
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUMSQ\"><function>SUMSQ</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SUMX2MY2\"><function>SUMX2MY2</function></"
@@ -57546,23 +57722,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13638 C/gnumeric.xml:13643
+#: C/gnumeric.xml:13703 C/gnumeric.xml:13708
 msgid "<function>TAN</function>"
 msgstr "<function>TAN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13646
+#: C/gnumeric.xml:13711
 msgid "the tangent of <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13651
+#: C/gnumeric.xml:13716
 #, no-wrap
 msgid "<function>TAN</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>TAN</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13663
+#: C/gnumeric.xml:13728
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TANH\"><function>TANH</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COS\"><function>COS</function></link>, "
@@ -57584,23 +57760,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13675 C/gnumeric.xml:13680
+#: C/gnumeric.xml:13740 C/gnumeric.xml:13745
 msgid "<function>TANH</function>"
 msgstr "<function>TANH</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13683
+#: C/gnumeric.xml:13748
 msgid "the hyperbolic tangent of <parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13688
+#: C/gnumeric.xml:13753
 #, no-wrap
 msgid "<function>TANH</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>TANH</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13700
+#: C/gnumeric.xml:13765
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TAN\"><function>TAN</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SIN\"><function>SIN</function></link>, "
@@ -57616,23 +57792,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13710 C/gnumeric.xml:13715
+#: C/gnumeric.xml:13775 C/gnumeric.xml:13780
 msgid "<function>TANPI</function>"
 msgstr "<function>TANPI</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13718
+#: C/gnumeric.xml:13783
 msgid "the tangent of Pi*<parameter>x</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13723
+#: C/gnumeric.xml:13788
 #, no-wrap
 msgid "<function>TANPI</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>TANPI</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13731
+#: C/gnumeric.xml:13796
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TAN\"><function>TAN</function></link>."
 msgstr ""
@@ -57640,71 +57816,71 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13737 C/gnumeric.xml:13742
+#: C/gnumeric.xml:13802 C/gnumeric.xml:13807
 msgid "<function>TRUNC</function>"
 msgstr "<function>TRUNC</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13745
+#: C/gnumeric.xml:13810
 msgid "<parameter>x</parameter> truncated to <parameter>d</parameter> digits"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13749
+#: C/gnumeric.xml:13814
 #, no-wrap
 msgid "<function>TRUNC</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>d</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13754
+#: C/gnumeric.xml:13819
 msgid "<parameter>d</parameter>: non-negative integer, defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13758
+#: C/gnumeric.xml:13823
 msgid ""
 "If <parameter>d</parameter> is omitted or negative then it defaults to zero. "
 "If it is not an integer then it is truncated to an integer."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13766
+#: C/gnumeric.xml:13831
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-INT\"><function>INT</function></link>."
 msgstr ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-INT\"><function>INT</function></link>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/gnumeric.xml:13772
+#: C/gnumeric.xml:13837
 msgid "Number Theory"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13775 C/gnumeric.xml:13780
+#: C/gnumeric.xml:13840 C/gnumeric.xml:13845
 msgid "<function>ISPRIME</function>"
 msgstr "<function>ISPRIME</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13783
+#: C/gnumeric.xml:13848
 msgid "whether <parameter>n</parameter> is prime"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13788
+#: C/gnumeric.xml:13853
 #, no-wrap
 msgid "<function>ISPRIME</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>ISPRIME</function>(<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13796
+#: C/gnumeric.xml:13861
 msgid ""
 "<function>ISPRIME</function> returns TRUE if <parameter>n</parameter> is "
 "prime and FALSE otherwise."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13800 C/gnumeric.xml:13831
+#: C/gnumeric.xml:13865 C/gnumeric.xml:13896
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-NT_D\"><function>NT_D</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-NT_SIGMA\"><function>NT_SIGMA</function></"
@@ -57716,58 +57892,58 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13807 C/gnumeric.xml:13812
+#: C/gnumeric.xml:13872 C/gnumeric.xml:13877
 msgid "<function>ITHPRIME</function>"
 msgstr "<function>ITHPRIME</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13815
+#: C/gnumeric.xml:13880
 msgid "<parameter>i</parameter>th prime"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13819
+#: C/gnumeric.xml:13884
 #, no-wrap
 msgid "<function>ITHPRIME</function>(<parameter>i</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13823
+#: C/gnumeric.xml:13888
 msgid "<parameter>i</parameter>: positive integer"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13827
+#: C/gnumeric.xml:13892
 msgid ""
 "<function>ITHPRIME</function> finds the <parameter>i</parameter>th prime."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13838 C/gnumeric.xml:13843
+#: C/gnumeric.xml:13903 C/gnumeric.xml:13908
 msgid "<function>NT_D</function>"
 msgstr "<function>NT_D</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13846
+#: C/gnumeric.xml:13911
 msgid "number of divisors"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13851
+#: C/gnumeric.xml:13916
 #, no-wrap
 msgid "<function>NT_D</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>NT_D</function>(<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13859
+#: C/gnumeric.xml:13924
 msgid ""
 "<function>NT_D</function> calculates the number of divisors of <parameter>n</"
 "parameter>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13863
+#: C/gnumeric.xml:13928
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ITHPRIME\"><function>ITHPRIME</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-NT_PHI\"><function>NT_PHI</"
@@ -57781,23 +57957,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13871 C/gnumeric.xml:13876
+#: C/gnumeric.xml:13936 C/gnumeric.xml:13941
 msgid "<function>NT_MU</function>"
 msgstr "<function>NT_MU</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13879
+#: C/gnumeric.xml:13944
 msgid "Möbius mu function"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13884
+#: C/gnumeric.xml:13949
 #, no-wrap
 msgid "<function>NT_MU</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>NT_MU</function>(<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13892
+#: C/gnumeric.xml:13957
 msgid ""
 "<function>NT_MU</function> function (Möbius mu function) returns 0 if "
 "<parameter>n</parameter> is divisible by the square of a prime. Otherwise, "
@@ -57808,7 +57984,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13896
+#: C/gnumeric.xml:13961
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ITHPRIME\"><function>ITHPRIME</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-NT_PHI\"><function>NT_PHI</"
@@ -57824,28 +58000,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13905 C/gnumeric.xml:13910
+#: C/gnumeric.xml:13970 C/gnumeric.xml:13975
 msgid "<function>NT_OMEGA</function>"
 msgstr "<function>NT_OMEGA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13913
+#: C/gnumeric.xml:13978
 msgid "Number of distinct prime factors"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13918
+#: C/gnumeric.xml:13983
 #, no-wrap
 msgid "<function>NT_OMEGA</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>NT_OMEGA</function>(<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13926
+#: C/gnumeric.xml:13991
 msgid "Returns the number of distinct prime factors without multiplicity."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13930 C/gnumeric.xml:13963
+#: C/gnumeric.xml:13995 C/gnumeric.xml:14028 C/gnumeric.xml:14095
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-NT_D\"><function>NT_D</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ITHPRIME\"><function>ITHPRIME</function></"
@@ -57859,23 +58035,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13938 C/gnumeric.xml:13943
+#: C/gnumeric.xml:14003 C/gnumeric.xml:14008
 msgid "<function>NT_PHI</function>"
 msgstr "<function>NT_PHI</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13946
+#: C/gnumeric.xml:14011
 msgid "Euler's totient function"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13951
+#: C/gnumeric.xml:14016
 #, no-wrap
 msgid "<function>NT_PHI</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>NT_PHI</function>(<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13959
+#: C/gnumeric.xml:14024
 msgid ""
 "Euler's totient function gives the number of integers less than or equal to "
 "<parameter>n</parameter> that are relatively prime (coprime) to "
@@ -57884,30 +58060,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:13971 C/gnumeric.xml:13976
+#: C/gnumeric.xml:14036 C/gnumeric.xml:14041
 msgid "<function>NT_PI</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:13979
+#: C/gnumeric.xml:14044
 msgid "number of primes upto <parameter>n</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:13984
+#: C/gnumeric.xml:14049
 #, no-wrap
 msgid "<function>NT_PI</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>NT_PI</function>(<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13992
+#: C/gnumeric.xml:14057
 msgid ""
 "<function>NT_PI</function> returns the number of primes less than or equal "
 "to <parameter>n</parameter>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:13996
+#: C/gnumeric.xml:14061
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ITHPRIME\"><function>ITHPRIME</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-NT_PHI\"><function>NT_PHI</"
@@ -57923,30 +58099,55 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14005 C/gnumeric.xml:14010
+#: C/gnumeric.xml:14070 C/gnumeric.xml:14075
+#, fuzzy
+#| msgid "<function>NT_D</function>"
+msgid "<function>NT_RADICAL</function>"
+msgstr "<function>NT_D</function>"
+
+#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
+#: C/gnumeric.xml:14078
+msgid "Radical function"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
+#: C/gnumeric.xml:14083
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>NT_D</function>(<parameter>n</parameter>)"
+msgid "<function>NT_RADICAL</function>(<parameter>n</parameter>)"
+msgstr "<function>NT_D</function>(<parameter>n</parameter>)"
+
+#. (itstool) path: refsect1/para
+#: C/gnumeric.xml:14091
+msgid "The function computes the product of its distinct prime factors"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
+#. (itstool) path: refnamediv/refname
+#: C/gnumeric.xml:14103 C/gnumeric.xml:14108
 msgid "<function>NT_SIGMA</function>"
 msgstr "<function>NT_SIGMA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14013
+#: C/gnumeric.xml:14111
 msgid "sigma function"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14018
+#: C/gnumeric.xml:14116
 #, no-wrap
 msgid "<function>NT_SIGMA</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>NT_SIGMA</function>(<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14026
+#: C/gnumeric.xml:14124
 msgid ""
 "<function>NT_SIGMA</function> calculates the sum of the divisors of "
 "<parameter>n</parameter>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14030
+#: C/gnumeric.xml:14128
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-NT_D\"><function>NT_D</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ITHPRIME\"><function>ITHPRIME</function></"
@@ -57960,36 +58161,36 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14038 C/gnumeric.xml:14043
+#: C/gnumeric.xml:14136 C/gnumeric.xml:14141
 msgid "<function>PFACTOR</function>"
 msgstr "<function>PFACTOR</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14046
+#: C/gnumeric.xml:14144
 msgid "smallest prime factor"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14051
+#: C/gnumeric.xml:14149
 #, no-wrap
 msgid "<function>PFACTOR</function>(<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>PFACTOR</function>(<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14059
+#: C/gnumeric.xml:14157
 msgid ""
 "<function>PFACTOR</function> finds the smallest prime factor of its argument."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14063
+#: C/gnumeric.xml:14161
 msgid ""
 "The argument <parameter>n</parameter> must be at least 2. Otherwise a "
 "#VALUE! error is returned."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14067
+#: C/gnumeric.xml:14165
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ITHPRIME\"><function>ITHPRIME</function></"
 "link>."
@@ -57998,29 +58199,29 @@ msgstr ""
 "link>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/gnumeric.xml:14073
+#: C/gnumeric.xml:14171
 msgid "Random Numbers"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14076 C/gnumeric.xml:14081
+#: C/gnumeric.xml:14174 C/gnumeric.xml:14179
 msgid "<function>RAND</function>"
 msgstr "<function>RAND</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14084
+#: C/gnumeric.xml:14182
 msgid "a random number between zero and one"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14089
+#: C/gnumeric.xml:14187
 #, no-wrap
 msgid "<function>RAND</function>(<parameter/>)"
 msgstr "<function>RAND</function>(<parameter/>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14097
+#: C/gnumeric.xml:14195
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDBETWEEN\"><function>RANDBETWEEN</"
 "function></link>."
@@ -58030,36 +58231,36 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14103 C/gnumeric.xml:14108
+#: C/gnumeric.xml:14201 C/gnumeric.xml:14206
 msgid "<function>RANDBERNOULLI</function>"
 msgstr "<function>RANDBERNOULLI</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14111
+#: C/gnumeric.xml:14209
 msgid "random variate from a Bernoulli distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14116
+#: C/gnumeric.xml:14214
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDBERNOULLI</function>(<parameter>p</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDBERNOULLI</function>(<parameter>p</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14120 C/gnumeric.xml:15284
+#: C/gnumeric.xml:14218 C/gnumeric.xml:15382
 msgid "<parameter>p</parameter>: probability of success"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14124
+#: C/gnumeric.xml:14222
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 "
 "<function>RANDBERNOULLI</function> returns #NUM!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14128 C/gnumeric.xml:14227 C/gnumeric.xml:14351
-#: C/gnumeric.xml:14749 C/gnumeric.xml:14873
+#: C/gnumeric.xml:14226 C/gnumeric.xml:14325 C/gnumeric.xml:14449
+#: C/gnumeric.xml:14847 C/gnumeric.xml:14971
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RAND\"><function>RAND</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDBETWEEN\"><function>RANDBETWEEN</"
@@ -58071,33 +58272,33 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14135 C/gnumeric.xml:14140
+#: C/gnumeric.xml:14233 C/gnumeric.xml:14238
 msgid "<function>RANDBETA</function>"
 msgstr "<function>RANDBETA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14143
+#: C/gnumeric.xml:14241
 msgid "random variate from a Beta distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14148
+#: C/gnumeric.xml:14246
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDBETA</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDBETA</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14152
+#: C/gnumeric.xml:14250
 msgid "<parameter>a</parameter>: parameter of the Beta distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14153
+#: C/gnumeric.xml:14251
 msgid "<parameter>b</parameter>: parameter of the Beta distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14157 C/gnumeric.xml:14286 C/gnumeric.xml:14413
+#: C/gnumeric.xml:14255 C/gnumeric.xml:14384 C/gnumeric.xml:14511
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RAND\"><function>RAND</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDGAMMA\"><function>RANDGAMMA</"
@@ -58109,42 +58310,42 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14164 C/gnumeric.xml:14169
+#: C/gnumeric.xml:14262 C/gnumeric.xml:14267
 msgid "<function>RANDBETWEEN</function>"
 msgstr "<function>RANDBETWEEN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14172
+#: C/gnumeric.xml:14270
 msgid ""
 "a random integer number between and including <parameter>bottom</parameter> "
 "and <parameter>top</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14177
+#: C/gnumeric.xml:14275
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDBETWEEN</function>(<parameter>bottom</parameter>,<parameter>top</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14181
+#: C/gnumeric.xml:14279
 msgid "<parameter>bottom</parameter>: lower limit"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14182
+#: C/gnumeric.xml:14280
 msgid "<parameter>top</parameter>: upper limit"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14186
+#: C/gnumeric.xml:14284
 msgid ""
 "If <parameter>bottom</parameter> &gt; <parameter>top</parameter>, "
 "<function>RANDBETWEEN</function> returns #NUM!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14194
+#: C/gnumeric.xml:14292
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RAND\"><function>RAND</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDUNIFORM\"><function>RANDUNIFORM</"
@@ -58156,33 +58357,33 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14201 C/gnumeric.xml:14206
+#: C/gnumeric.xml:14299 C/gnumeric.xml:14304
 msgid "<function>RANDBINOM</function>"
 msgstr "<function>RANDBINOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14209
+#: C/gnumeric.xml:14307
 msgid "random variate from a binomial distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14214
+#: C/gnumeric.xml:14312
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDBINOM</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDBINOM</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14218 C/gnumeric.xml:14469 C/gnumeric.xml:14740
+#: C/gnumeric.xml:14316 C/gnumeric.xml:14567 C/gnumeric.xml:14838
 msgid "<parameter>p</parameter>: probability of success in a single trial"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14219
+#: C/gnumeric.xml:14317
 msgid "<parameter>n</parameter>: number of trials"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14223
+#: C/gnumeric.xml:14321
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 "
 "<function>RANDBINOM</function> returns #NUM! If <parameter>n</parameter> "
@@ -58191,40 +58392,40 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14234 C/gnumeric.xml:14239
+#: C/gnumeric.xml:14332 C/gnumeric.xml:14337
 msgid "<function>RANDCAUCHY</function>"
 msgstr "<function>RANDCAUCHY</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14242
+#: C/gnumeric.xml:14340
 msgid "random variate from a Cauchy or Lorentz distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14247
+#: C/gnumeric.xml:14345
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDCAUCHY</function>(<parameter>a</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDCAUCHY</function>(<parameter>a</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14251
+#: C/gnumeric.xml:14349
 msgid "<parameter>a</parameter>: scale parameter of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14255
+#: C/gnumeric.xml:14353
 msgid ""
 "If <parameter>a</parameter> &lt; 0 <function>RANDCAUCHY</function> returns "
 "#NUM!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14259 C/gnumeric.xml:14385 C/gnumeric.xml:14446
-#: C/gnumeric.xml:14477 C/gnumeric.xml:14510 C/gnumeric.xml:14539
-#: C/gnumeric.xml:14562 C/gnumeric.xml:14589 C/gnumeric.xml:14627
-#: C/gnumeric.xml:14658 C/gnumeric.xml:14685 C/gnumeric.xml:14717
-#: C/gnumeric.xml:14782 C/gnumeric.xml:14814 C/gnumeric.xml:14842
-#: C/gnumeric.xml:14901 C/gnumeric.xml:15028 C/gnumeric.xml:15089
+#: C/gnumeric.xml:14357 C/gnumeric.xml:14483 C/gnumeric.xml:14544
+#: C/gnumeric.xml:14575 C/gnumeric.xml:14608 C/gnumeric.xml:14637
+#: C/gnumeric.xml:14660 C/gnumeric.xml:14687 C/gnumeric.xml:14725
+#: C/gnumeric.xml:14756 C/gnumeric.xml:14783 C/gnumeric.xml:14815
+#: C/gnumeric.xml:14880 C/gnumeric.xml:14912 C/gnumeric.xml:14940
+#: C/gnumeric.xml:14999 C/gnumeric.xml:15126 C/gnumeric.xml:15187
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RAND\"><function>RAND</function></link>."
 msgstr ""
@@ -58232,58 +58433,58 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14265 C/gnumeric.xml:14270
+#: C/gnumeric.xml:14363 C/gnumeric.xml:14368
 msgid "<function>RANDCHISQ</function>"
 msgstr "<function>RANDCHISQ</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14273
+#: C/gnumeric.xml:14371
 msgid "random variate from a Chi-square distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14278
+#: C/gnumeric.xml:14376
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDCHISQ</function>(<parameter>df</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDCHISQ</function>(<parameter>df</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14282 C/gnumeric.xml:14991 C/gnumeric.xml:15024
+#: C/gnumeric.xml:14380 C/gnumeric.xml:15089 C/gnumeric.xml:15122
 msgid "<parameter>df</parameter>: degrees of freedom"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14293 C/gnumeric.xml:14298
+#: C/gnumeric.xml:14391 C/gnumeric.xml:14396
 msgid "<function>RANDDISCRETE</function>"
 msgstr "<function>RANDDISCRETE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14301
+#: C/gnumeric.xml:14399
 msgid "random variate from a finite discrete distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14306
+#: C/gnumeric.xml:14404
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDDISCRETE</function>(<parameter>val_range</parameter>,<parameter>prob_range</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14310
+#: C/gnumeric.xml:14408
 msgid ""
 "<parameter>val_range</parameter>: possible values of the random variable"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14311
+#: C/gnumeric.xml:14409
 msgid ""
 "<parameter>prob_range</parameter>: probabilities of the corresponding values "
 "in <parameter>val_range</parameter>, defaults to equal probabilities"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14315
+#: C/gnumeric.xml:14413
 msgid ""
 "<function>RANDDISCRETE</function> returns one of the values in the "
 "<parameter>val_range</parameter>. The probabilities for each value are given "
@@ -58291,7 +58492,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14319
+#: C/gnumeric.xml:14417
 msgid ""
 "If the sum of all values in <parameter>prob_range</parameter> is not one, "
 "<function>RANDDISCRETE</function> returns #NUM! If <parameter>val_range</"
@@ -58302,7 +58503,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14323 C/gnumeric.xml:15060
+#: C/gnumeric.xml:14421 C/gnumeric.xml:15158
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDBETWEEN\"><function>RANDBETWEEN</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-RAND\"><function>RAND</"
@@ -58314,65 +58515,65 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14330 C/gnumeric.xml:14335
+#: C/gnumeric.xml:14428 C/gnumeric.xml:14433
 msgid "<function>RANDEXP</function>"
 msgstr "<function>RANDEXP</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14338
+#: C/gnumeric.xml:14436
 msgid "random variate from an exponential distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14343
+#: C/gnumeric.xml:14441
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDEXP</function>(<parameter>b</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDEXP</function>(<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14347
+#: C/gnumeric.xml:14445
 msgid "<parameter>b</parameter>: parameter of the exponential distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14358 C/gnumeric.xml:14363
+#: C/gnumeric.xml:14456 C/gnumeric.xml:14461
 msgid "<function>RANDEXPPOW</function>"
 msgstr "<function>RANDEXPPOW</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14366
+#: C/gnumeric.xml:14464
 msgid "random variate from an exponential power distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14371
+#: C/gnumeric.xml:14469
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDEXPPOW</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDEXPPOW</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14375
+#: C/gnumeric.xml:14473
 msgid ""
 "<parameter>a</parameter>: scale parameter of the exponential power "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14376
+#: C/gnumeric.xml:14474
 msgid ""
 "<parameter>b</parameter>: exponent of the exponential power distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14380
+#: C/gnumeric.xml:14478
 msgid ""
 "For <parameter>b</parameter> = 1 the exponential power distribution reduces "
 "to the Laplace distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14381
+#: C/gnumeric.xml:14479
 msgid ""
 "For <parameter>b</parameter> = 2 the exponential power distribution reduces "
 "to the normal distribution with σ = a/sqrt(2)"
@@ -58380,83 +58581,83 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14391 C/gnumeric.xml:14396
+#: C/gnumeric.xml:14489 C/gnumeric.xml:14494
 msgid "<function>RANDFDIST</function>"
 msgstr "<function>RANDFDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14399
+#: C/gnumeric.xml:14497
 msgid "random variate from an F distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14404
+#: C/gnumeric.xml:14502
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDFDIST</function>(<parameter>df1</parameter>,<parameter>df2</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDFDIST</function>(<parameter>df1</parameter>,<parameter>df2</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14408
+#: C/gnumeric.xml:14506
 msgid "<parameter>df1</parameter>: numerator degrees of freedom"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14409
+#: C/gnumeric.xml:14507
 msgid "<parameter>df2</parameter>: denominator degrees of freedom"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14420 C/gnumeric.xml:14425
+#: C/gnumeric.xml:14518 C/gnumeric.xml:14523
 msgid "<function>RANDGAMMA</function>"
 msgstr "<function>RANDGAMMA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14428
+#: C/gnumeric.xml:14526
 msgid "random variate from a Gamma distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14433
+#: C/gnumeric.xml:14531
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDGAMMA</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDGAMMA</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14437
+#: C/gnumeric.xml:14535
 msgid "<parameter>a</parameter>: shape parameter of the Gamma distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14438
+#: C/gnumeric.xml:14536
 msgid "<parameter>b</parameter>: scale parameter of the Gamma distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14442
+#: C/gnumeric.xml:14540
 msgid ""
 "If <parameter>a</parameter> ≤ 0, <function>RANDGAMMA</function> returns #NUM!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14452 C/gnumeric.xml:14457
+#: C/gnumeric.xml:14550 C/gnumeric.xml:14555
 msgid "<function>RANDGEOM</function>"
 msgstr "<function>RANDGEOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14460
+#: C/gnumeric.xml:14558
 msgid "random variate from a geometric distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14465
+#: C/gnumeric.xml:14563
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDGEOM</function>(<parameter>p</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDGEOM</function>(<parameter>p</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14473
+#: C/gnumeric.xml:14571
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 "
 "<function>RANDGEOM</function> returns #NUM!"
@@ -58464,39 +58665,39 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14483 C/gnumeric.xml:14488
+#: C/gnumeric.xml:14581 C/gnumeric.xml:14586
 msgid "<function>RANDGUMBEL</function>"
 msgstr "<function>RANDGUMBEL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14491
+#: C/gnumeric.xml:14589
 msgid "random variate from a Gumbel distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14496
+#: C/gnumeric.xml:14594
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>RANDGUMBEL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>,<parameter>type</parameter>)"
 msgstr 
"<function>RANDGUMBEL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>,<parameter>tipo</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14500
+#: C/gnumeric.xml:14598
 msgid "<parameter>a</parameter>: parameter of the Gumbel distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14501
+#: C/gnumeric.xml:14599
 msgid "<parameter>b</parameter>: parameter of the Gumbel distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14502
+#: C/gnumeric.xml:14600
 msgid ""
 "<parameter>type</parameter>: type of the Gumbel distribution, defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14506
+#: C/gnumeric.xml:14604
 msgid ""
 "If <parameter>type</parameter> is neither 1 nor 2, <function>RANDGUMBEL</"
 "function> returns #NUM!"
@@ -58504,124 +58705,125 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14516 C/gnumeric.xml:14521
+#: C/gnumeric.xml:14614 C/gnumeric.xml:14619
 msgid "<function>RANDHYPERG</function>"
 msgstr "<function>RANDHYPERG</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14524
+#: C/gnumeric.xml:14622
 msgid "random variate from a hypergeometric distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14529
+#: C/gnumeric.xml:14627
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>RANDHYPERG</function>(<parameter>n1</parameter>,<parameter>n2</parameter>,<parameter>t</parameter>)"
 msgstr 
"<function>RANDHYPERG</function>(<parameter>n1</parameter>,<parameter>n2</parameter>,<parameter>t</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14533
+#: C/gnumeric.xml:14631
 msgid "<parameter>n1</parameter>: number of objects of type 1"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14534
+#: C/gnumeric.xml:14632
 msgid "<parameter>n2</parameter>: number of objects of type 2"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14535
+#: C/gnumeric.xml:14633
 msgid "<parameter>t</parameter>: total number of objects selected"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14545 C/gnumeric.xml:14550
+#: C/gnumeric.xml:14643 C/gnumeric.xml:14648
 msgid "<function>RANDLANDAU</function>"
 msgstr "<function>RANDLANDAU</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14553
+#: C/gnumeric.xml:14651
 msgid "random variate from the Landau distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14558
+#: C/gnumeric.xml:14656
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDLANDAU</function>(<parameter/>)"
 msgstr "<function>RANDLANDAU</function>(<parameter/>)"
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14568 C/gnumeric.xml:14573
+#: C/gnumeric.xml:14666 C/gnumeric.xml:14671
 msgid "<function>RANDLAPLACE</function>"
 msgstr "<function>RANDLAPLACE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14576
+#: C/gnumeric.xml:14674
 msgid "random variate from a Laplace distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14581
+#: C/gnumeric.xml:14679
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDLAPLACE</function>(<parameter>a</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDLAPLACE</function>(<parameter>a</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14585
+#: C/gnumeric.xml:14683
 msgid "<parameter>a</parameter>: parameter of the Laplace distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14595 C/gnumeric.xml:14600
+#: C/gnumeric.xml:14693 C/gnumeric.xml:14698
 msgid "<function>RANDLEVY</function>"
 msgstr "<function>RANDLEVY</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14603
+#: C/gnumeric.xml:14701
 msgid "random variate from a Lévy distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14608
-#, no-wrap
-msgid "<function>RANDLEVY</function>(<parameter>c</parameter>,<parameter/>α,<parameter/>β)"
-msgstr "<function>RANDLEVY</function>(<parameter>c</parameter>,<parameter/>α,<parameter/>β)"
+#: C/gnumeric.xml:14706
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid 
"<function>RANDHYPERG</function>(<parameter>n1</parameter>,<parameter>n2</parameter>,<parameter>t</parameter>)"
+msgid 
"<function>RANDLEVY</function>(<parameter>c</parameter>,<parameter>α</parameter>,<parameter>β</parameter>)"
+msgstr 
"<function>RANDHYPERG</function>(<parameter>n1</parameter>,<parameter>n2</parameter>,<parameter>t</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14612
+#: C/gnumeric.xml:14710
 msgid "<parameter>c</parameter>: parameter of the Lévy distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14613
+#: C/gnumeric.xml:14711
 msgid "<parameter>α</parameter>: parameter of the Lévy distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14614
+#: C/gnumeric.xml:14712
 msgid ""
 "<parameter>β</parameter>: parameter of the Lévy distribution, defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14618
+#: C/gnumeric.xml:14716
 msgid ""
 "For <parameter>α</parameter> = 1, <parameter>β</parameter>=0, the Lévy "
 "distribution reduces to the Cauchy (or Lorentzian) distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14619
+#: C/gnumeric.xml:14717
 msgid ""
 "For <parameter>α</parameter> = 2, <parameter>β</parameter>=0, the Lévy "
 "distribution reduces to the normal distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14623
+#: C/gnumeric.xml:14721
 msgid ""
 "If <parameter>α</parameter> ≤ 0 or <parameter>α</parameter> &gt; 2, "
 "<function>RANDLEVY</function> returns #NUM! If <parameter>β</parameter> &lt; "
@@ -58631,30 +58833,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14633 C/gnumeric.xml:14638
+#: C/gnumeric.xml:14731 C/gnumeric.xml:14736
 msgid "<function>RANDLOG</function>"
 msgstr "<function>RANDLOG</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14641
+#: C/gnumeric.xml:14739
 msgid "random variate from a logarithmic distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14646
+#: C/gnumeric.xml:14744
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDLOG</function>(<parameter>p</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDLOG</function>(<parameter>p</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14650 C/gnumeric.xml:15396 C/gnumeric.xml:15591
-#: C/gnumeric.xml:16193 C/gnumeric.xml:16455 C/gnumeric.xml:17086
-#: C/gnumeric.xml:17576
+#: C/gnumeric.xml:14748 C/gnumeric.xml:15494 C/gnumeric.xml:15689
+#: C/gnumeric.xml:16291 C/gnumeric.xml:16553 C/gnumeric.xml:17184
+#: C/gnumeric.xml:17674
 msgid "<parameter>p</parameter>: probability"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14654
+#: C/gnumeric.xml:14752
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 "
 "<function>RANDLOG</function> returns #NUM!"
@@ -58662,55 +58864,56 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14664 C/gnumeric.xml:14669
+#: C/gnumeric.xml:14762 C/gnumeric.xml:14767
 msgid "<function>RANDLOGISTIC</function>"
 msgstr "<function>RANDLOGISTIC</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14672
+#: C/gnumeric.xml:14770
 msgid "random variate from a logistic distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14677
+#: C/gnumeric.xml:14775
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDLOGISTIC</function>(<parameter>a</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDLOGISTIC</function>(<parameter>a</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14681
+#: C/gnumeric.xml:14779
 msgid "<parameter>a</parameter>: parameter of the logistic distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14691 C/gnumeric.xml:14696
+#: C/gnumeric.xml:14789 C/gnumeric.xml:14794
 msgid "<function>RANDLOGNORM</function>"
 msgstr "<function>RANDLOGNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14699
+#: C/gnumeric.xml:14797
 msgid "random variate from a lognormal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14704
-#, no-wrap
-msgid "<function>RANDLOGNORM</function>(<parameter/>ζ,<parameter/>σ)"
-msgstr "<function>RANDLOGNORM</function>(<parameter/>ζ,<parameter/>σ)"
+#: C/gnumeric.xml:14802
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>RANDUNIFORM</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
+msgid "<function>RANDLOGNORM</function>(<parameter>ζ</parameter>,<parameter>σ</parameter>)"
+msgstr "<function>RANDUNIFORM</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14708
+#: C/gnumeric.xml:14806
 msgid "<parameter>ζ</parameter>: parameter of the lognormal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14709 C/gnumeric.xml:14774
+#: C/gnumeric.xml:14807 C/gnumeric.xml:14872
 msgid "<parameter>σ</parameter>: standard deviation of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14713
+#: C/gnumeric.xml:14811
 msgid ""
 "If <parameter>σ</parameter> &lt; 0, <function>RANDLOGNORM</function> returns "
 "#NUM!"
@@ -58718,28 +58921,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14723 C/gnumeric.xml:14728
+#: C/gnumeric.xml:14821 C/gnumeric.xml:14826
 msgid "<function>RANDNEGBINOM</function>"
 msgstr "<function>RANDNEGBINOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14731
+#: C/gnumeric.xml:14829
 msgid "random variate from a negative binomial distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14736
+#: C/gnumeric.xml:14834
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDNEGBINOM</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>n</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDNEGBINOM</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>n</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14741
+#: C/gnumeric.xml:14839
 msgid "<parameter>n</parameter>: number of failures"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14745
+#: C/gnumeric.xml:14843
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 "
 "<function>RANDNEGBINOM</function> returns #NUM! If <parameter>n</parameter> "
@@ -58748,28 +58951,29 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14756 C/gnumeric.xml:14761
+#: C/gnumeric.xml:14854 C/gnumeric.xml:14859
 msgid "<function>RANDNORM</function>"
 msgstr "<function>RANDNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14764
+#: C/gnumeric.xml:14862
 msgid "random variate from a normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14769
-#, no-wrap
-msgid "<function>RANDNORM</function>(<parameter/>μ,<parameter/>σ)"
-msgstr "<function>RANDNORM</function>(<parameter/>μ,<parameter/>σ)"
+#: C/gnumeric.xml:14867
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>RANDUNIFORM</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
+msgid "<function>RANDNORM</function>(<parameter>μ</parameter>,<parameter>σ</parameter>)"
+msgstr "<function>RANDUNIFORM</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14773
+#: C/gnumeric.xml:14871
 msgid "<parameter>μ</parameter>: mean of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14778
+#: C/gnumeric.xml:14876
 msgid ""
 "If <parameter>σ</parameter> &lt; 0, <function>RANDNORM</function> returns "
 "#NUM!"
@@ -58777,33 +58981,34 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14788 C/gnumeric.xml:14793
+#: C/gnumeric.xml:14886 C/gnumeric.xml:14891
 msgid "<function>RANDNORMTAIL</function>"
 msgstr "<function>RANDNORMTAIL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14796
+#: C/gnumeric.xml:14894
 msgid "random variate from the upper tail of a normal distribution with mean 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14801
-#, no-wrap
-msgid "<function>RANDNORMTAIL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter/>σ)"
-msgstr "<function>RANDNORMTAIL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter/>σ)"
+#: C/gnumeric.xml:14899
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>RANDUNIFORM</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
+msgid "<function>RANDNORMTAIL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>σ</parameter>)"
+msgstr "<function>RANDUNIFORM</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14805 C/gnumeric.xml:14924
+#: C/gnumeric.xml:14903 C/gnumeric.xml:15022
 msgid "<parameter>a</parameter>: lower limit of the tail"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14806
+#: C/gnumeric.xml:14904
 msgid "<parameter>σ</parameter>: standard deviation of the normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14810
+#: C/gnumeric.xml:14908
 msgid ""
 "The method is based on Marsaglia's famous rectangle-wedge-tail algorithm "
 "(Ann Math Stat 32, 894-899 (1961)), with this aspect explained in Knuth, v2, "
@@ -58812,55 +59017,56 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14820 C/gnumeric.xml:14825
+#: C/gnumeric.xml:14918 C/gnumeric.xml:14923
 msgid "<function>RANDPARETO</function>"
 msgstr "<function>RANDPARETO</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14828
+#: C/gnumeric.xml:14926
 msgid "random variate from a Pareto distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14833
+#: C/gnumeric.xml:14931
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDPARETO</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDPARETO</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14837
+#: C/gnumeric.xml:14935
 msgid "<parameter>a</parameter>: parameter of the Pareto distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14838
+#: C/gnumeric.xml:14936
 msgid "<parameter>b</parameter>: parameter of the Pareto distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14848 C/gnumeric.xml:14853
+#: C/gnumeric.xml:14946 C/gnumeric.xml:14951
 msgid "<function>RANDPOISSON</function>"
 msgstr "<function>RANDPOISSON</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14856
+#: C/gnumeric.xml:14954
 msgid "random variate from a Poisson distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14861
-#, no-wrap
-msgid "<function>RANDPOISSON</function>(<parameter/>λ)"
-msgstr "<function>RANDPOISSON</function>(<parameter/>λ)"
+#: C/gnumeric.xml:14959
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>RANDEXP</function>(<parameter>b</parameter>)"
+msgid "<function>RANDPOISSON</function>(<parameter>λ</parameter>)"
+msgstr "<function>RANDEXP</function>(<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14865
+#: C/gnumeric.xml:14963
 msgid "<parameter>λ</parameter>: parameter of the Poisson distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14869
+#: C/gnumeric.xml:14967
 msgid ""
 "If <parameter>λ</parameter> &lt; 0 <function>RANDPOISSON</function> returns "
 "#NUM!"
@@ -58868,45 +59074,47 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14880 C/gnumeric.xml:14885
+#: C/gnumeric.xml:14978 C/gnumeric.xml:14983
 msgid "<function>RANDRAYLEIGH</function>"
 msgstr "<function>RANDRAYLEIGH</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14888
+#: C/gnumeric.xml:14986
 msgid "random variate from a Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14893
-#, no-wrap
-msgid "<function>RANDRAYLEIGH</function>(<parameter/>σ)"
-msgstr "<function>RANDRAYLEIGH</function>(<parameter/>σ)"
+#: C/gnumeric.xml:14991
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>RANDLOG</function>(<parameter>p</parameter>)"
+msgid "<function>RANDRAYLEIGH</function>(<parameter>σ</parameter>)"
+msgstr "<function>RANDLOG</function>(<parameter>p</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14897 C/gnumeric.xml:14925
+#: C/gnumeric.xml:14995 C/gnumeric.xml:15023
 msgid "<parameter>σ</parameter>: scale parameter of the Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14907 C/gnumeric.xml:14912
+#: C/gnumeric.xml:15005 C/gnumeric.xml:15010
 msgid "<function>RANDRAYLEIGHTAIL</function>"
 msgstr "<function>RANDRAYLEIGHTAIL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14915
+#: C/gnumeric.xml:15013
 msgid "random variate from the tail of a Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14920
-#, no-wrap
-msgid "<function>RANDRAYLEIGHTAIL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter/>σ)"
-msgstr "<function>RANDRAYLEIGHTAIL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter/>σ)"
+#: C/gnumeric.xml:15018
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>RANDBETA</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
+msgid "<function>RANDRAYLEIGHTAIL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>σ</parameter>)"
+msgstr "<function>RANDBETA</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14929
+#: C/gnumeric.xml:15027
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RAND\"><function>RAND</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDRAYLEIGH\"><function>RANDRAYLEIGH</"
@@ -58918,44 +59126,45 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14936 C/gnumeric.xml:14941
+#: C/gnumeric.xml:15034 C/gnumeric.xml:15039
 msgid "<function>RANDSNORM</function>"
 msgstr "<function>RANDSNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14944
+#: C/gnumeric.xml:15042
 msgid "random variate from a skew-normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14949
-#, no-wrap
-msgid "<function>RANDSNORM</function>(<parameter/>𝛼,<parameter/>𝜉,<parameter/>𝜔)"
-msgstr "<function>RANDSNORM</function>(<parameter/>𝛼,<parameter/>𝜉,<parameter/>𝜔)"
+#: C/gnumeric.xml:15047
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid 
"<function>RANDHYPERG</function>(<parameter>n1</parameter>,<parameter>n2</parameter>,<parameter>t</parameter>)"
+msgid 
"<function>RANDSNORM</function>(<parameter>𝛼</parameter>,<parameter>𝜉</parameter>,<parameter>𝜔</parameter>)"
+msgstr 
"<function>RANDHYPERG</function>(<parameter>n1</parameter>,<parameter>n2</parameter>,<parameter>t</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14953
+#: C/gnumeric.xml:15051
 msgid ""
 "<parameter>𝛼</parameter>: shape parameter of the skew-normal distribution, "
 "defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14954
+#: C/gnumeric.xml:15052
 msgid ""
 "<parameter>𝜉</parameter>: location parameter of the skew-normal "
 "distribution, defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14955
+#: C/gnumeric.xml:15053
 msgid ""
 "<parameter>𝜔</parameter>: scale parameter of the skew-normal distribution, "
 "defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14959
+#: C/gnumeric.xml:15057
 msgid ""
 "The random variates are drawn from a skew-normal distribution with shape "
 "parameter <parameter>𝛼</parameter>. When <parameter>𝛼</parameter>=0, the "
@@ -58968,7 +59177,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14963
+#: C/gnumeric.xml:15061
 msgid ""
 "The mean of a skew-normal distribution with location parameter <parameter>𝜉</"
 "parameter>=0 is not 0. The standard deviation of a skew-normal distribution "
@@ -58978,7 +59187,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14967
+#: C/gnumeric.xml:15065
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDNORM\"><function>RANDNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-RANDSTDIST\"><function>RANDSTDIST</"
@@ -58990,30 +59199,31 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:14974 C/gnumeric.xml:14979
+#: C/gnumeric.xml:15072 C/gnumeric.xml:15077
 msgid "<function>RANDSTDIST</function>"
 msgstr "<function>RANDSTDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:14982
+#: C/gnumeric.xml:15080
 msgid "random variate from a skew-t distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:14987
-#, no-wrap
-msgid "<function>RANDSTDIST</function>(<parameter>df</parameter>,<parameter/>𝛼)"
-msgstr "<function>RANDSTDIST</function>(<parameter>df</parameter>,<parameter/>𝛼)"
+#: C/gnumeric.xml:15085
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>RANDFDIST</function>(<parameter>df1</parameter>,<parameter>df2</parameter>)"
+msgid "<function>RANDSTDIST</function>(<parameter>df</parameter>,<parameter>𝛼</parameter>)"
+msgstr "<function>RANDFDIST</function>(<parameter>df1</parameter>,<parameter>df2</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14992
+#: C/gnumeric.xml:15090
 msgid ""
 "<parameter>𝛼</parameter>: shape parameter of the skew-t distribution, "
 "defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:14996
+#: C/gnumeric.xml:15094
 msgid ""
 "The mean of a skew-t distribution is not 0. The standard deviation of a skew-"
 "t distribution is not 1. The skewness of a skew-t distribution is in general "
@@ -59021,7 +59231,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15000
+#: C/gnumeric.xml:15098
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDTDIST\"><function>RANDTDIST</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-RANDSNORM"
@@ -59033,52 +59243,52 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15007 C/gnumeric.xml:15012
+#: C/gnumeric.xml:15105 C/gnumeric.xml:15110
 msgid "<function>RANDTDIST</function>"
 msgstr "<function>RANDTDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15015
+#: C/gnumeric.xml:15113
 msgid "random variate from a Student t distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15020
+#: C/gnumeric.xml:15118
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDTDIST</function>(<parameter>df</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDTDIST</function>(<parameter>df</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15034 C/gnumeric.xml:15039
+#: C/gnumeric.xml:15132 C/gnumeric.xml:15137
 msgid "<function>RANDUNIFORM</function>"
 msgstr "<function>RANDUNIFORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15042
+#: C/gnumeric.xml:15140
 msgid ""
 "random variate from the uniform distribution from <parameter>a</parameter> "
 "to <parameter>b</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15047
+#: C/gnumeric.xml:15145
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDUNIFORM</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDUNIFORM</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15051
+#: C/gnumeric.xml:15149
 msgid "<parameter>a</parameter>: lower limit of the uniform distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15052
+#: C/gnumeric.xml:15150
 msgid "<parameter>b</parameter>: upper limit of the uniform distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15056
+#: C/gnumeric.xml:15154
 msgid ""
 "If <parameter>a</parameter> &gt; <parameter>b</parameter> "
 "<function>RANDUNIFORM</function> returns #NUM!"
@@ -59086,62 +59296,62 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15067 C/gnumeric.xml:15072
+#: C/gnumeric.xml:15165 C/gnumeric.xml:15170
 msgid "<function>RANDWEIBULL</function>"
 msgstr "<function>RANDWEIBULL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15075
+#: C/gnumeric.xml:15173
 msgid "random variate from a Weibull distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15080
+#: C/gnumeric.xml:15178
 #, no-wrap
 msgid "<function>RANDWEIBULL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr "<function>RANDWEIBULL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15084
+#: C/gnumeric.xml:15182
 msgid "<parameter>a</parameter>: scale parameter of the Weibull distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15085
+#: C/gnumeric.xml:15183
 msgid "<parameter>b</parameter>: shape parameter of the Weibull distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15095 C/gnumeric.xml:15100
+#: C/gnumeric.xml:15193 C/gnumeric.xml:15198
 msgid "<function>SIMTABLE</function>"
 msgstr "<function>SIMTABLE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15103
+#: C/gnumeric.xml:15201
 msgid ""
 "one of the values in the given argument list depending on the round number "
 "of the simulation tool"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15108
+#: C/gnumeric.xml:15206
 #, no-wrap
 msgid "<function>SIMTABLE</function>(<parameter>d1</parameter>,<parameter>d2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15112
+#: C/gnumeric.xml:15210
 msgid "<parameter>d1</parameter>: first value"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15113
+#: C/gnumeric.xml:15211
 msgid "<parameter>d2</parameter>: second value"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15117
+#: C/gnumeric.xml:15215
 msgid ""
 "<function>SIMTABLE</function> returns one of the values in the given "
 "argument list depending on the round number of the simulation tool. When the "
@@ -59150,7 +59360,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15118
+#: C/gnumeric.xml:15216
 msgid ""
 "With the simulation tool and the <function>SIMTABLE</function> function you "
 "can test given decision variables. Each <function>SIMTABLE</function> "
@@ -59158,13 +59368,13 @@ msgid ""
 "valid simulation models you should have the same number of values "
 "<parameter>dN</parameter> for all decision variables. If the simulation is "
 "run more rounds than there are values defined, <function>SIMTABLE</function> "
-"returns #N/A! error (e.g. if A1 contains `=<function>SIMTABLE</function>(1)' "
-"and A2 `=<function>SIMTABLE</function>(1,2)', A1 yields #N/A! error on the "
+"returns #N/A error (e.g. if A1 contains `=<function>SIMTABLE</function>(1)' "
+"and A2 `=<function>SIMTABLE</function>(1,2)', A1 yields #N/A error on the "
 "second round)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15119
+#: C/gnumeric.xml:15217
 msgid ""
 "The successive use of the simulation tool also requires that you give to the "
 "tool at least one input variable having RAND() or any other RAND&lt;"
@@ -59176,35 +59386,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/gnumeric.xml:15124
+#: C/gnumeric.xml:15222
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15127 C/gnumeric.xml:15132
+#: C/gnumeric.xml:15225 C/gnumeric.xml:15230
 msgid "<function>ADTEST</function>"
 msgstr "<function>ADTEST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15135
+#: C/gnumeric.xml:15233
 msgid "Anderson-Darling Test of Normality"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15140
+#: C/gnumeric.xml:15238
 #, no-wrap
 msgid "<function>ADTEST</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>ADTEST</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15144 C/gnumeric.xml:16000 C/gnumeric.xml:16969
-#: C/gnumeric.xml:20463
+#: C/gnumeric.xml:15242 C/gnumeric.xml:16098 C/gnumeric.xml:17067
+#: C/gnumeric.xml:20561
 msgid "<parameter>x</parameter>: array of sample values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15148
+#: C/gnumeric.xml:15246
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Anderson-Darling Test, the second row the test statistic of the test, and "
@@ -59212,14 +59422,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15152
+#: C/gnumeric.xml:15250
 msgid ""
 "If there are less than 8 sample values, <function>ADTEST</function> returns "
 "#VALUE!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15156
+#: C/gnumeric.xml:15254
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHITEST\"><function>CHITEST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-CVMTEST\"><function>CVMTEST</"
@@ -59235,45 +59445,45 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15165 C/gnumeric.xml:15170
+#: C/gnumeric.xml:15263 C/gnumeric.xml:15268
 msgid "<function>AVEDEV</function>"
 msgstr "<function>AVEDEV</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15173
+#: C/gnumeric.xml:15271
 msgid "average of the absolute deviations of a data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15178
+#: C/gnumeric.xml:15276
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>AVEDEV</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15182 C/gnumeric.xml:15214 C/gnumeric.xml:15247
-#: C/gnumeric.xml:15791 C/gnumeric.xml:15823 C/gnumeric.xml:16038
-#: C/gnumeric.xml:16525 C/gnumeric.xml:16606 C/gnumeric.xml:16723
-#: C/gnumeric.xml:16766 C/gnumeric.xml:17233 C/gnumeric.xml:17266
-#: C/gnumeric.xml:17303 C/gnumeric.xml:17349 C/gnumeric.xml:17382
-#: C/gnumeric.xml:17419 C/gnumeric.xml:17458 C/gnumeric.xml:20501
-#: C/gnumeric.xml:20544
+#: C/gnumeric.xml:15280 C/gnumeric.xml:15312 C/gnumeric.xml:15345
+#: C/gnumeric.xml:15889 C/gnumeric.xml:15921 C/gnumeric.xml:16136
+#: C/gnumeric.xml:16623 C/gnumeric.xml:16704 C/gnumeric.xml:16821
+#: C/gnumeric.xml:16864 C/gnumeric.xml:17331 C/gnumeric.xml:17364
+#: C/gnumeric.xml:17401 C/gnumeric.xml:17447 C/gnumeric.xml:17480
+#: C/gnumeric.xml:17517 C/gnumeric.xml:17556 C/gnumeric.xml:20599
+#: C/gnumeric.xml:20642
 msgid "<parameter>number1</parameter>: first value"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15183 C/gnumeric.xml:15215 C/gnumeric.xml:15248
-#: C/gnumeric.xml:15792 C/gnumeric.xml:15824 C/gnumeric.xml:16039
-#: C/gnumeric.xml:16526 C/gnumeric.xml:16607 C/gnumeric.xml:16724
-#: C/gnumeric.xml:16767 C/gnumeric.xml:17234 C/gnumeric.xml:17267
-#: C/gnumeric.xml:17304 C/gnumeric.xml:17350 C/gnumeric.xml:17383
-#: C/gnumeric.xml:17420 C/gnumeric.xml:17459 C/gnumeric.xml:20502
-#: C/gnumeric.xml:20545
+#: C/gnumeric.xml:15281 C/gnumeric.xml:15313 C/gnumeric.xml:15346
+#: C/gnumeric.xml:15890 C/gnumeric.xml:15922 C/gnumeric.xml:16137
+#: C/gnumeric.xml:16624 C/gnumeric.xml:16705 C/gnumeric.xml:16822
+#: C/gnumeric.xml:16865 C/gnumeric.xml:17332 C/gnumeric.xml:17365
+#: C/gnumeric.xml:17402 C/gnumeric.xml:17448 C/gnumeric.xml:17481
+#: C/gnumeric.xml:17518 C/gnumeric.xml:17557 C/gnumeric.xml:20600
+#: C/gnumeric.xml:20643
 msgid "<parameter>number2</parameter>: second value"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15191 C/gnumeric.xml:16051
+#: C/gnumeric.xml:15289 C/gnumeric.xml:16149
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-STDEV\"><function>STDEV</function></link>."
 msgstr ""
@@ -59281,42 +59491,42 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15197 C/gnumeric.xml:15202
+#: C/gnumeric.xml:15295 C/gnumeric.xml:15300
 msgid "<function>AVERAGE</function>"
 msgstr "<function>AVERAGE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15205
+#: C/gnumeric.xml:15303
 msgid "average of all the numeric values and cells"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15210
+#: C/gnumeric.xml:15308
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>AVERAGE</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15230 C/gnumeric.xml:15235
+#: C/gnumeric.xml:15328 C/gnumeric.xml:15333
 msgid "<function>AVERAGEA</function>"
 msgstr "<function>AVERAGEA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15238
+#: C/gnumeric.xml:15336
 msgid "average of all the values and cells"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15243
+#: C/gnumeric.xml:15341
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>AVERAGEA</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15252 C/gnumeric.xml:17271 C/gnumeric.xml:17387
-#: C/gnumeric.xml:20825 C/gnumeric.xml:20901 C/gnumeric.xml:21258
-#: C/gnumeric.xml:21336
+#: C/gnumeric.xml:15350 C/gnumeric.xml:17369 C/gnumeric.xml:17485
+#: C/gnumeric.xml:20923 C/gnumeric.xml:20999 C/gnumeric.xml:21356
+#: C/gnumeric.xml:21434
 msgid ""
 "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
@@ -59325,7 +59535,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15260 C/gnumeric.xml:15800 C/gnumeric.xml:20753
+#: C/gnumeric.xml:15358 C/gnumeric.xml:15898 C/gnumeric.xml:20851
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>."
@@ -59335,28 +59545,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15266 C/gnumeric.xml:15271
+#: C/gnumeric.xml:15364 C/gnumeric.xml:15369
 msgid "<function>BERNOULLI</function>"
 msgstr "<function>BERNOULLI</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15274
+#: C/gnumeric.xml:15372
 msgid "probability mass function of a Bernoulli distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15279
+#: C/gnumeric.xml:15377
 #, no-wrap
 msgid "<function>BERNOULLI</function>(<parameter>k</parameter>,<parameter>p</parameter>)"
 msgstr "<function>BERNOULLI</function>(<parameter>k</parameter>,<parameter>p</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15283
+#: C/gnumeric.xml:15381
 msgid "<parameter>k</parameter>: integer"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15288
+#: C/gnumeric.xml:15386
 msgid ""
 "If <parameter>k</parameter> != 0 and <parameter>k</parameter> != 1 this "
 "function returns a #NUM! error. If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or "
@@ -59364,7 +59574,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15292
+#: C/gnumeric.xml:15390
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDBERNOULLI\"><function>RANDBERNOULLI</"
 "function></link>."
@@ -59374,53 +59584,53 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15298 C/gnumeric.xml:15303
+#: C/gnumeric.xml:15396 C/gnumeric.xml:15401
 msgid "<function>BETA.DIST</function>"
 msgstr "<function>BETA.DIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15306 C/gnumeric.xml:15347 C/gnumeric.xml:18837
+#: C/gnumeric.xml:15404 C/gnumeric.xml:15445 C/gnumeric.xml:18935
 msgid "cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15311
+#: C/gnumeric.xml:15409
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>BETA.DIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>alpha</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr 
"<function>BETA.DIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>alpha</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15316 C/gnumeric.xml:15357 C/gnumeric.xml:15397
-#: C/gnumeric.xml:16418 C/gnumeric.xml:16456 C/gnumeric.xml:21369
+#: C/gnumeric.xml:15414 C/gnumeric.xml:15455 C/gnumeric.xml:15495
+#: C/gnumeric.xml:16516 C/gnumeric.xml:16554 C/gnumeric.xml:21467
 msgid "<parameter>alpha</parameter>: scale parameter"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15317 C/gnumeric.xml:15358 C/gnumeric.xml:15398
-#: C/gnumeric.xml:16419 C/gnumeric.xml:16457 C/gnumeric.xml:21370
+#: C/gnumeric.xml:15415 C/gnumeric.xml:15456 C/gnumeric.xml:15496
+#: C/gnumeric.xml:16517 C/gnumeric.xml:16555 C/gnumeric.xml:21468
 msgid "<parameter>beta</parameter>: scale parameter"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15318 C/gnumeric.xml:15515 C/gnumeric.xml:16076
-#: C/gnumeric.xml:16420 C/gnumeric.xml:17541 C/gnumeric.xml:21371
+#: C/gnumeric.xml:15416 C/gnumeric.xml:15613 C/gnumeric.xml:16174
+#: C/gnumeric.xml:16518 C/gnumeric.xml:17639 C/gnumeric.xml:21469
 msgid ""
 "<parameter>cumulative</parameter>: whether to evaluate the density function "
 "or the cumulative distribution function"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15319 C/gnumeric.xml:15359 C/gnumeric.xml:15399
+#: C/gnumeric.xml:15417 C/gnumeric.xml:15457 C/gnumeric.xml:15497
 msgid "<parameter>a</parameter>: optional lower bound, defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15320 C/gnumeric.xml:15360 C/gnumeric.xml:15400
+#: C/gnumeric.xml:15418 C/gnumeric.xml:15458 C/gnumeric.xml:15498
 msgid "<parameter>b</parameter>: optional upper bound, defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15324 C/gnumeric.xml:15364
+#: C/gnumeric.xml:15422 C/gnumeric.xml:15462
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> &lt; <parameter>a</parameter> or <parameter>x</"
 "parameter> &gt; <parameter>b</parameter> this function returns a #NUM! "
@@ -59431,7 +59641,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15332
+#: C/gnumeric.xml:15430
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-BETAINV\"><function>BETAINV</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-BETADIST\"><function>BETADIST</"
@@ -59443,18 +59653,18 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15339 C/gnumeric.xml:15344
+#: C/gnumeric.xml:15437 C/gnumeric.xml:15442
 msgid "<function>BETADIST</function>"
 msgstr "<function>BETADIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15352
+#: C/gnumeric.xml:15450
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>BETADIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>alpha</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr 
"<function>BETADIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>alfa</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15372
+#: C/gnumeric.xml:15470
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-BETAINV\"><function>BETAINV</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-BETA.DIST\"><function>BETA.DIST</"
@@ -59466,24 +59676,24 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15379 C/gnumeric.xml:15384
+#: C/gnumeric.xml:15477 C/gnumeric.xml:15482
 msgid "<function>BETAINV</function>"
 msgstr "<function>BETAINV</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15387
+#: C/gnumeric.xml:15485
 msgid ""
 "inverse of the cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15392
+#: C/gnumeric.xml:15490
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>BETAINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>alpha</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr 
"<function>BETAINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>alfa</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15404
+#: C/gnumeric.xml:15502
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 this "
 "function returns a #NUM! error. If <parameter>alpha</parameter> &lt;= 0 or "
@@ -59493,7 +59703,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15412
+#: C/gnumeric.xml:15510
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-BETADIST\"><function>BETADIST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-BETA.DIST\"><function>BETA.DIST</"
@@ -59505,45 +59715,45 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15419 C/gnumeric.xml:15424
+#: C/gnumeric.xml:15517 C/gnumeric.xml:15522
 msgid "<function>BINOM.DIST.RANGE</function>"
 msgstr "<function>BINOM.DIST.RANGE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15427
+#: C/gnumeric.xml:15525
 msgid "probability of the binomial distribution over an interval"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15432
+#: C/gnumeric.xml:15530
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>BINOM.DIST.RANGE</function>(<parameter>trials</parameter>,<parameter>p</parameter>,<parameter>start</parameter>,<parameter>end</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15436 C/gnumeric.xml:15476 C/gnumeric.xml:15935
+#: C/gnumeric.xml:15534 C/gnumeric.xml:15574 C/gnumeric.xml:16033
 msgid "<parameter>trials</parameter>: number of trials"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15437 C/gnumeric.xml:15477 C/gnumeric.xml:15936
+#: C/gnumeric.xml:15535 C/gnumeric.xml:15575 C/gnumeric.xml:16034
 msgid "<parameter>p</parameter>: probability of success in each trial"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15438
+#: C/gnumeric.xml:15536
 msgid "<parameter>start</parameter>: start of the interval"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15439
+#: C/gnumeric.xml:15537
 msgid ""
 "<parameter>end</parameter>: end of the interval, defaults to "
 "<parameter>start</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15443
+#: C/gnumeric.xml:15541
 msgid ""
 "If <parameter>start</parameter>, <parameter>end</parameter> or "
 "<parameter>trials</parameter> are non-integer they are truncated. If "
@@ -59554,7 +59764,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15451
+#: C/gnumeric.xml:15549
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-BINOMDIST\"><function>BINOMDIST</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PBINOM\"><function>R."
@@ -59566,38 +59776,38 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15458 C/gnumeric.xml:15463
+#: C/gnumeric.xml:15556 C/gnumeric.xml:15561
 msgid "<function>BINOMDIST</function>"
 msgstr "<function>BINOMDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15466
+#: C/gnumeric.xml:15564
 msgid ""
 "probability mass or cumulative distribution function of the binomial "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15471
+#: C/gnumeric.xml:15569
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>BINOMDIST</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>trials</parameter>,<parameter>p</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15475
+#: C/gnumeric.xml:15573
 msgid "<parameter>n</parameter>: number of successes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15478 C/gnumeric.xml:16494 C/gnumeric.xml:16650
-#: C/gnumeric.xml:18021
+#: C/gnumeric.xml:15576 C/gnumeric.xml:16592 C/gnumeric.xml:16748
+#: C/gnumeric.xml:18119
 msgid ""
 "<parameter>cumulative</parameter>: whether to evaluate the mass function or "
 "the cumulative distribution function"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15482
+#: C/gnumeric.xml:15580
 msgid ""
 "If <parameter>n</parameter> or <parameter>trials</parameter> are non-integer "
 "they are truncated. If <parameter>n</parameter> &lt; 0 or <parameter>trials</"
@@ -59608,8 +59818,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15490 C/gnumeric.xml:16092 C/gnumeric.xml:17553
-#: C/gnumeric.xml:21387
+#: C/gnumeric.xml:15588 C/gnumeric.xml:16190 C/gnumeric.xml:17651
+#: C/gnumeric.xml:21485
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-POISSON\"><function>POISSON</function></"
 "link>."
@@ -59619,30 +59829,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15496 C/gnumeric.xml:15501
+#: C/gnumeric.xml:15594 C/gnumeric.xml:15599
 msgid "<function>CAUCHY</function>"
 msgstr "<function>CAUCHY</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15504
+#: C/gnumeric.xml:15602
 msgid ""
 "probability density or cumulative distribution function of the Cauchy, "
 "Lorentz or Breit-Wigner distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15509
+#: C/gnumeric.xml:15607
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>CAUCHY</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15514 C/gnumeric.xml:16116 C/gnumeric.xml:17128
+#: C/gnumeric.xml:15612 C/gnumeric.xml:16214 C/gnumeric.xml:17226
 msgid "<parameter>a</parameter>: scale parameter"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15519
+#: C/gnumeric.xml:15617
 msgid ""
 "If <parameter>a</parameter> &lt; 0 this function returns a #NUM! error. If "
 "<parameter>cumulative</parameter> is neither TRUE nor FALSE this function "
@@ -59650,7 +59860,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15523
+#: C/gnumeric.xml:15621
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDCAUCHY\"><function>RANDCAUCHY</"
 "function></link>."
@@ -59660,42 +59870,42 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15529 C/gnumeric.xml:15534
+#: C/gnumeric.xml:15627 C/gnumeric.xml:15632
 msgid "<function>CHIDIST</function>"
 msgstr "<function>CHIDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15537
+#: C/gnumeric.xml:15635
 msgid "survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15542
+#: C/gnumeric.xml:15640
 #, no-wrap
 msgid "<function>CHIDIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>dof</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15547 C/gnumeric.xml:15592 C/gnumeric.xml:21017
-#: C/gnumeric.xml:21056
+#: C/gnumeric.xml:15645 C/gnumeric.xml:15690 C/gnumeric.xml:21115
+#: C/gnumeric.xml:21154
 msgid "<parameter>dof</parameter>: number of degrees of freedom"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15551 C/gnumeric.xml:15596 C/gnumeric.xml:16154
-#: C/gnumeric.xml:16199 C/gnumeric.xml:21022
+#: C/gnumeric.xml:15649 C/gnumeric.xml:15694 C/gnumeric.xml:16252
+#: C/gnumeric.xml:16297 C/gnumeric.xml:21120
 msgid "The survival function is 1 minus the cumulative distribution function."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15555
+#: C/gnumeric.xml:15653
 msgid ""
 "If <parameter>dof</parameter> is non-integer it is truncated. If "
 "<parameter>dof</parameter> &lt; 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15563
+#: C/gnumeric.xml:15661
 msgid ""
 "<function>CHIDIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>dof</"
 "parameter>) is the OpenFormula function LEGACY.<function>CHIDIST</"
@@ -59703,7 +59913,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15567
+#: C/gnumeric.xml:15665
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHIINV\"><function>CHIINV</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-CHITEST\"><function>CHITEST</"
@@ -59715,30 +59925,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15574 C/gnumeric.xml:15579
+#: C/gnumeric.xml:15672 C/gnumeric.xml:15677
 msgid "<function>CHIINV</function>"
 msgstr "<function>CHIINV</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15582
+#: C/gnumeric.xml:15680
 msgid "inverse of the survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15587
+#: C/gnumeric.xml:15685
 #, no-wrap
 msgid "<function>CHIINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>dof</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15600
+#: C/gnumeric.xml:15698
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 or "
 "<parameter>dof</parameter> &lt; 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15608
+#: C/gnumeric.xml:15706
 msgid ""
 "<function>CHIINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>dof</"
 "parameter>) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(<parameter>p</"
@@ -59746,7 +59956,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15612
+#: C/gnumeric.xml:15710
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHIDIST\"><function>CHIDIST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-CHITEST\"><function>CHITEST</"
@@ -59758,33 +59968,33 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15619 C/gnumeric.xml:15624
+#: C/gnumeric.xml:15717 C/gnumeric.xml:15722
 msgid "<function>CHITEST</function>"
 msgstr "<function>CHITEST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15627
+#: C/gnumeric.xml:15725
 msgid "p value of the Goodness of Fit Test"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15632
+#: C/gnumeric.xml:15730
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>CHITEST</function>(<parameter>actual_range</parameter>,<parameter>theoretical_range</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15636
+#: C/gnumeric.xml:15734
 msgid "<parameter>actual_range</parameter>: observed data"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15637
+#: C/gnumeric.xml:15735
 msgid "<parameter>theoretical_range</parameter>: expected values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15641
+#: C/gnumeric.xml:15739
 msgid ""
 "If the actual range is not an n by 1 or 1 by n range, but an n by m range, "
 "then <function>CHITEST</function> uses (n-1) times (m-1) as degrees of "
@@ -59793,14 +60003,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15649
+#: C/gnumeric.xml:15747
 msgid ""
 "<function>CHITEST</function> is the OpenFormula function LEGACY."
 "<function>CHITEST</function>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15653
+#: C/gnumeric.xml:15751
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHIDIST\"><function>CHIDIST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-CHIINV\"><function>CHIINV</"
@@ -59812,38 +60022,38 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15660 C/gnumeric.xml:15665
+#: C/gnumeric.xml:15758 C/gnumeric.xml:15763
 msgid "<function>CONFIDENCE</function>"
 msgstr "<function>CONFIDENCE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15668
+#: C/gnumeric.xml:15766
 msgid "margin of error of a confidence interval for the population mean"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15673
+#: C/gnumeric.xml:15771
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>CONFIDENCE</function>(<parameter>alpha</parameter>,<parameter>stddev</parameter>,<parameter>size</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15677 C/gnumeric.xml:15715
+#: C/gnumeric.xml:15775 C/gnumeric.xml:15813
 msgid "<parameter>alpha</parameter>: significance level"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15678
+#: C/gnumeric.xml:15776
 msgid "<parameter>stddev</parameter>: population standard deviation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15679 C/gnumeric.xml:15717
+#: C/gnumeric.xml:15777 C/gnumeric.xml:15815
 msgid "<parameter>size</parameter>: sample size"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15683
+#: C/gnumeric.xml:15781
 msgid ""
 "This function requires the usually unknown population standard deviation. If "
 "<parameter>size</parameter> is non-integer it is truncated. If "
@@ -59852,7 +60062,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15691
+#: C/gnumeric.xml:15789
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-CONFIDENCE.T\"><function>CONFIDENCE."
@@ -59864,30 +60074,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15698 C/gnumeric.xml:15703
+#: C/gnumeric.xml:15796 C/gnumeric.xml:15801
 msgid "<function>CONFIDENCE.T</function>"
 msgstr "<function>CONFIDENCE.T</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15706
+#: C/gnumeric.xml:15804
 msgid ""
 "margin of error of a confidence interval for the population mean using the "
 "Student's t-distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15711
+#: C/gnumeric.xml:15809
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>CONFIDENCE.T</function>(<parameter>alpha</parameter>,<parameter>stddev</parameter>,<parameter>size</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15716
+#: C/gnumeric.xml:15814
 msgid "<parameter>stddev</parameter>: sample standard deviation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15721
+#: C/gnumeric.xml:15819
 msgid ""
 "If <parameter>stddev</parameter> &lt; 0 or = 0 this function returns a #NUM! "
 "error. If <parameter>size</parameter> is non-integer it is truncated. If "
@@ -59896,7 +60106,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15729
+#: C/gnumeric.xml:15827
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-CONFIDENCE\"><function>CONFIDENCE</"
@@ -59908,33 +60118,33 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15736 C/gnumeric.xml:15741
+#: C/gnumeric.xml:15834 C/gnumeric.xml:15839
 msgid "<function>CORREL</function>"
 msgstr "<function>CORREL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15744
+#: C/gnumeric.xml:15842
 msgid "Pearson correlation coefficient of two data sets"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15749
+#: C/gnumeric.xml:15847
 #, no-wrap
 msgid "<function>CORREL</function>(<parameter>array1</parameter>,<parameter>array2</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15753 C/gnumeric.xml:15860 C/gnumeric.xml:15898
+#: C/gnumeric.xml:15851 C/gnumeric.xml:15958 C/gnumeric.xml:15996
 msgid "<parameter>array1</parameter>: first data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15754
+#: C/gnumeric.xml:15852
 msgid "<parameter>array2</parameter>: second data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15766
+#: C/gnumeric.xml:15864
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COVAR\"><function>COVAR</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FISHER\"><function>FISHER</function></"
@@ -59948,40 +60158,40 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15774 C/gnumeric.xml:15779
+#: C/gnumeric.xml:15872 C/gnumeric.xml:15877
 msgid "<function>COUNT</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15782
+#: C/gnumeric.xml:15880
 msgid "total number of integer or floating point arguments passed"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15787
+#: C/gnumeric.xml:15885
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>COUNT</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15806 C/gnumeric.xml:15811
+#: C/gnumeric.xml:15904 C/gnumeric.xml:15909
 msgid "<function>COUNTA</function>"
 msgstr "<function>COUNTA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15814
+#: C/gnumeric.xml:15912
 msgid "number of arguments passed not including empty cells"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15819
+#: C/gnumeric.xml:15917
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>COUNTA</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15832
+#: C/gnumeric.xml:15930
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-COUNT\"><function>COUNT</function></"
@@ -60001,28 +60211,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15843 C/gnumeric.xml:15848
+#: C/gnumeric.xml:15941 C/gnumeric.xml:15946
 msgid "<function>COVAR</function>"
 msgstr "<function>COVAR</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15851
+#: C/gnumeric.xml:15949
 msgid "covariance of two data sets"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15856
+#: C/gnumeric.xml:15954
 #, no-wrap
 msgid "<function>COVAR</function>(<parameter>array1</parameter>,<parameter>array2</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15861 C/gnumeric.xml:15899
+#: C/gnumeric.xml:15959 C/gnumeric.xml:15997
 msgid "<parameter>array2</parameter>: set data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15873
+#: C/gnumeric.xml:15971
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CORREL\"><function>CORREL</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-FISHER\"><function>FISHER</"
@@ -60036,23 +60246,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15881 C/gnumeric.xml:15886
+#: C/gnumeric.xml:15979 C/gnumeric.xml:15984
 msgid "<function>COVARIANCE.S</function>"
 msgstr "<function>COVARIANCE.S</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15889
+#: C/gnumeric.xml:15987
 msgid "sample covariance of two data sets"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15894
+#: C/gnumeric.xml:15992
 #, no-wrap
 msgid "<function>COVARIANCE.S</function>(<parameter>array1</parameter>,<parameter>array2</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15911
+#: C/gnumeric.xml:16009
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-COVAR\"><function>COVAR</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CORREL\"><function>CORREL</function></"
@@ -60064,28 +60274,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15918 C/gnumeric.xml:15923
+#: C/gnumeric.xml:16016 C/gnumeric.xml:16021
 msgid "<function>CRITBINOM</function>"
 msgstr "<function>CRITBINOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15926
+#: C/gnumeric.xml:16024
 msgid "right-tailed critical value of the binomial distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15931
+#: C/gnumeric.xml:16029
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>CRITBINOM</function>(<parameter>trials</parameter>,<parameter>p</parameter>,<parameter>alpha</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15937
+#: C/gnumeric.xml:16035
 msgid "<parameter>alpha</parameter>: significance level (area of the tail)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15941
+#: C/gnumeric.xml:16039
 msgid ""
 "If <parameter>trials</parameter> is a non-integer it is truncated. If "
 "<parameter>trials</parameter> &lt; 0 this function returns a #NUM! error. If "
@@ -60095,7 +60305,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15949
+#: C/gnumeric.xml:16047
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-BINOMDIST\"><function>BINOMDIST</"
 "function></link>."
@@ -60105,33 +60315,33 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15955 C/gnumeric.xml:15960
+#: C/gnumeric.xml:16053 C/gnumeric.xml:16058
 msgid "<function>CRONBACH</function>"
 msgstr "<function>CRONBACH</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15963
+#: C/gnumeric.xml:16061
 msgid "Cronbach's alpha"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15968
+#: C/gnumeric.xml:16066
 #, no-wrap
 msgid "<function>CRONBACH</function>(<parameter>ref1</parameter>,<parameter>ref2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15972
+#: C/gnumeric.xml:16070
 msgid "<parameter>ref1</parameter>: first data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15973
+#: C/gnumeric.xml:16071
 msgid "<parameter>ref2</parameter>: second data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:15977
+#: C/gnumeric.xml:16075
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-VAR\"><function>VAR</function></link>."
 msgstr ""
@@ -60139,23 +60349,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:15983 C/gnumeric.xml:15988
+#: C/gnumeric.xml:16081 C/gnumeric.xml:16086
 msgid "<function>CVMTEST</function>"
 msgstr "<function>CVMTEST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:15991
+#: C/gnumeric.xml:16089
 msgid "Cramér-von Mises Test of Normality"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:15996
+#: C/gnumeric.xml:16094
 #, no-wrap
 msgid "<function>CVMTEST</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>CVMTEST</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16004
+#: C/gnumeric.xml:16102
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Cramér-von Mises Test, the second row the test statistic of the test, and "
@@ -60163,14 +60373,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16008
+#: C/gnumeric.xml:16106
 msgid ""
 "If there are less than 8 sample values, <function>CVMTEST</function> returns "
 "#VALUE!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16012
+#: C/gnumeric.xml:16110
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHITEST\"><function>CHITEST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-ADTEST\"><function>ADTEST</"
@@ -60186,56 +60396,64 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16021 C/gnumeric.xml:16026
+#: C/gnumeric.xml:16119 C/gnumeric.xml:16124
 msgid "<function>DEVSQ</function>"
 msgstr "<function>DEVSQ</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16029
+#: C/gnumeric.xml:16127
 msgid "sum of squares of deviations of a data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16034
+#: C/gnumeric.xml:16132
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>DEVSQ</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16057 C/gnumeric.xml:16062
+#: C/gnumeric.xml:16155 C/gnumeric.xml:16160
 msgid "<function>EXPONDIST</function>"
 msgstr "<function>EXPONDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16065
+#: C/gnumeric.xml:16163
 msgid ""
 "probability density or cumulative distribution function of the exponential "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16070
+#: C/gnumeric.xml:16168
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>EXPONDIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>)"
 msgstr 
"<function>EXPONDIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16075
+#: C/gnumeric.xml:16173
 msgid "<parameter>y</parameter>: scale parameter"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16080
+#: C/gnumeric.xml:16178
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<function>BETA.DIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>alpha</"
+#| "parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>,"
+#| "<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgid ""
 "If <parameter>cumulative</parameter> is false it will return: <parameter>y</"
-"parameter> * exp (-<parameter>y</parameter>*<parameter>x</parameter>),"
+"parameter> * exp (-<parameter>y</parameter>*<parameter>x</parameter>), "
 "otherwise it will return 1 - exp (-<parameter>y</parameter>*<parameter>x</"
 "parameter>)."
 msgstr ""
+"<function>BETA.DIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>alpha</"
+"parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>,"
+"<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16084
+#: C/gnumeric.xml:16182
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> &lt; 0 or <parameter>y</parameter> &lt;= 0 this "
 "will return an error."
@@ -60243,28 +60461,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16098 C/gnumeric.xml:16103
+#: C/gnumeric.xml:16196 C/gnumeric.xml:16201
 msgid "<function>EXPPOWDIST</function>"
 msgstr "<function>EXPPOWDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16106
+#: C/gnumeric.xml:16204
 msgid "the probability density function of the Exponential Power distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16111
+#: C/gnumeric.xml:16209
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>EXPPOWDIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16117 C/gnumeric.xml:17726
+#: C/gnumeric.xml:16215 C/gnumeric.xml:17824
 msgid "<parameter>b</parameter>: scale parameter"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16121
+#: C/gnumeric.xml:16219
 msgid ""
 "This distribution has been recommended for lifetime analysis when a U-shaped "
 "hazard function is desired. This corresponds to rapid failure once the "
@@ -60273,7 +60491,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16125
+#: C/gnumeric.xml:16223
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDEXPPOW\"><function>RANDEXPPOW</"
 "function></link>."
@@ -60283,33 +60501,33 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16131 C/gnumeric.xml:16136
+#: C/gnumeric.xml:16229 C/gnumeric.xml:16234
 msgid "<function>FDIST</function>"
 msgstr "<function>FDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16139
+#: C/gnumeric.xml:16237
 msgid "survival function of the F distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16144
+#: C/gnumeric.xml:16242
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>FDIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>dof_of_num</parameter>,<parameter>dof_of_denom</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16149 C/gnumeric.xml:16194
+#: C/gnumeric.xml:16247 C/gnumeric.xml:16292
 msgid "<parameter>dof_of_num</parameter>: numerator degrees of freedom"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16150 C/gnumeric.xml:16195
+#: C/gnumeric.xml:16248 C/gnumeric.xml:16293
 msgid "<parameter>dof_of_denom</parameter>: denominator degrees of freedom"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16158
+#: C/gnumeric.xml:16256
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> &lt; 0 this function returns a #NUM! error. If "
 "<parameter>dof_of_num</parameter> &lt; 1 or <parameter>dof_of_denom</"
@@ -60317,14 +60535,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16166
+#: C/gnumeric.xml:16264
 msgid ""
 "<function>FDIST</function> is the OpenFormula function LEGACY."
 "<function>FDIST</function>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16170
+#: C/gnumeric.xml:16268
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FINV\"><function>FINV</function></link>."
 msgstr ""
@@ -60332,23 +60550,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16176 C/gnumeric.xml:16181
+#: C/gnumeric.xml:16274 C/gnumeric.xml:16279
 msgid "<function>FINV</function>"
 msgstr "<function>FINV</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16184
+#: C/gnumeric.xml:16282
 msgid "inverse of the survival function of the F distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16189
+#: C/gnumeric.xml:16287
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>FINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>dof_of_num</parameter>,<parameter>dof_of_denom</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16203
+#: C/gnumeric.xml:16301
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 this "
 "function returns a #NUM! error. If <parameter>dof_of_num</parameter> &lt; 1 "
@@ -60357,14 +60575,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16211
+#: C/gnumeric.xml:16309
 msgid ""
 "<function>FINV</function> is the OpenFormula function LEGACY.<function>FINV</"
 "function>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16215
+#: C/gnumeric.xml:16313
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FDIST\"><function>FDIST</function></link>."
 msgstr ""
@@ -60372,23 +60590,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16221 C/gnumeric.xml:16226
+#: C/gnumeric.xml:16319 C/gnumeric.xml:16324
 msgid "<function>FISHER</function>"
 msgstr "<function>FISHER</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16229
+#: C/gnumeric.xml:16327
 msgid "Fisher transformation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16234
+#: C/gnumeric.xml:16332
 #, no-wrap
 msgid "<function>FISHER</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>FISHER</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16242
+#: C/gnumeric.xml:16340
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> is not a number, this function returns a #VALUE! "
 "error. If <parameter>x</parameter> &lt;= -1 or <parameter>x</parameter> &gt;"
@@ -60396,7 +60614,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16250
+#: C/gnumeric.xml:16348
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FISHERINV\"><function>FISHERINV</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-ATANH\"><function>ATANH</"
@@ -60408,30 +60626,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16257 C/gnumeric.xml:16262
+#: C/gnumeric.xml:16355 C/gnumeric.xml:16360
 msgid "<function>FISHERINV</function>"
 msgstr "<function>FISHERINV</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16265
+#: C/gnumeric.xml:16363
 msgid "inverse of the Fisher transformation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16270
+#: C/gnumeric.xml:16368
 #, no-wrap
 msgid "<function>FISHERINV</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>FISHERINV</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16278
+#: C/gnumeric.xml:16376
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> is a non-number this function returns a #VALUE! "
 "error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16286
+#: C/gnumeric.xml:16384
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FISHER\"><function>FISHER</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-TANH\"><function>TANH</function></"
@@ -60443,51 +60661,51 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16293 C/gnumeric.xml:16298
+#: C/gnumeric.xml:16391 C/gnumeric.xml:16396
 msgid "<function>FORECAST</function>"
 msgstr "<function>FORECAST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16301
+#: C/gnumeric.xml:16399
 msgid ""
 "estimates a future value according to existing values using simple linear "
 "regression"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16306
+#: C/gnumeric.xml:16404
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>FORECAST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>known_ys</parameter>,<parameter>known_xs</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16310
+#: C/gnumeric.xml:16408
 msgid ""
 "<parameter>x</parameter>: x-value whose matching y-value should be forecast"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16311 C/gnumeric.xml:16565 C/gnumeric.xml:16686
-#: C/gnumeric.xml:17007 C/gnumeric.xml:17047 C/gnumeric.xml:17192
-#: C/gnumeric.xml:20583 C/gnumeric.xml:20933
+#: C/gnumeric.xml:16409 C/gnumeric.xml:16663 C/gnumeric.xml:16784
+#: C/gnumeric.xml:17105 C/gnumeric.xml:17145 C/gnumeric.xml:17290
+#: C/gnumeric.xml:20681 C/gnumeric.xml:21031
 msgid "<parameter>known_ys</parameter>: known y-values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16312 C/gnumeric.xml:16687 C/gnumeric.xml:17048
-#: C/gnumeric.xml:20584 C/gnumeric.xml:20934
+#: C/gnumeric.xml:16410 C/gnumeric.xml:16785 C/gnumeric.xml:17146
+#: C/gnumeric.xml:20682 C/gnumeric.xml:21032
 msgid "<parameter>known_xs</parameter>: known x-values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16316
+#: C/gnumeric.xml:16414
 msgid ""
 "This function estimates a future value according to existing values using "
 "simple linear regression."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16320
+#: C/gnumeric.xml:16418
 msgid ""
 "If <parameter>known_xs</parameter> or <parameter>known_ys</parameter> "
 "contains no data entries or different number of data entries, this function "
@@ -60496,7 +60714,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16328
+#: C/gnumeric.xml:16426
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-INTERCEPT\"><function>INTERCEPT</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-TREND\"><function>TREND</"
@@ -60508,38 +60726,38 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16335 C/gnumeric.xml:16340
+#: C/gnumeric.xml:16433 C/gnumeric.xml:16438
 msgid "<function>FREQUENCY</function>"
 msgstr "<function>FREQUENCY</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16343
+#: C/gnumeric.xml:16441
 msgid "frequency table"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16348
+#: C/gnumeric.xml:16446
 #, no-wrap
 msgid "<function>FREQUENCY</function>(<parameter>data_array</parameter>,<parameter>bins_array</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16352
+#: C/gnumeric.xml:16450
 msgid "<parameter>data_array</parameter>: data values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16353
+#: C/gnumeric.xml:16451
 msgid "<parameter>bins_array</parameter>: array of cutoff values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16357
+#: C/gnumeric.xml:16455
 msgid "The results are given as an array."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16358
+#: C/gnumeric.xml:16456
 msgid ""
 "If the <parameter>bins_array</parameter> is empty, this function returns the "
 "number of data points in <parameter>data_array</parameter>."
@@ -60547,35 +60765,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16367 C/gnumeric.xml:16372
+#: C/gnumeric.xml:16465 C/gnumeric.xml:16470
 msgid "<function>FTEST</function>"
 msgstr "<function>FTEST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16375
+#: C/gnumeric.xml:16473
 msgid ""
 "p-value for the two-tailed hypothesis test comparing the variances of two "
 "populations"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16380
+#: C/gnumeric.xml:16478
 #, no-wrap
 msgid "<function>FTEST</function>(<parameter>array1</parameter>,<parameter>array2</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16384 C/gnumeric.xml:21170
+#: C/gnumeric.xml:16482 C/gnumeric.xml:21268
 msgid "<parameter>array1</parameter>: sample from the first population"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16385 C/gnumeric.xml:21171
+#: C/gnumeric.xml:16483 C/gnumeric.xml:21269
 msgid "<parameter>array2</parameter>: sample from the second population"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16393 C/gnumeric.xml:21185
+#: C/gnumeric.xml:16491 C/gnumeric.xml:21283
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FDIST\"><function>FDIST</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FINV\"><function>FINV</function></link>."
@@ -60585,25 +60803,25 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16400 C/gnumeric.xml:16405
+#: C/gnumeric.xml:16498 C/gnumeric.xml:16503
 msgid "<function>GAMMADIST</function>"
 msgstr "<function>GAMMADIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16408
+#: C/gnumeric.xml:16506
 msgid ""
 "probability density or cumulative distribution function of the gamma "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16413
+#: C/gnumeric.xml:16511
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>GAMMADIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>alpha</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16424
+#: C/gnumeric.xml:16522
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> &lt; 0 this function returns a #NUM! error. If "
 "<parameter>alpha</parameter> &lt;= 0 or <parameter>beta</parameter> &lt;= 0, "
@@ -60611,7 +60829,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16432
+#: C/gnumeric.xml:16530
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-GAMMAINV\"><function>GAMMAINV</function></"
 "link>."
@@ -60621,23 +60839,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16438 C/gnumeric.xml:16443
+#: C/gnumeric.xml:16536 C/gnumeric.xml:16541
 msgid "<function>GAMMAINV</function>"
 msgstr "<function>GAMMAINV</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16446
+#: C/gnumeric.xml:16544
 msgid "inverse of the cumulative gamma distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16451
+#: C/gnumeric.xml:16549
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>GAMMAINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>alpha</parameter>,<parameter>beta</parameter>)"
 msgstr 
"<function>GAMMAINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>alfa</parameter>,<parameter>beta</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16461
+#: C/gnumeric.xml:16559
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 this "
 "function returns a #NUM! error. If <parameter>alpha</parameter> &lt;= 0 or "
@@ -60645,7 +60863,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16469
+#: C/gnumeric.xml:16567
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-GAMMADIST\"><function>GAMMADIST</"
 "function></link>."
@@ -60655,35 +60873,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16475 C/gnumeric.xml:16480
+#: C/gnumeric.xml:16573 C/gnumeric.xml:16578
 msgid "<function>GEOMDIST</function>"
 msgstr "<function>GEOMDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16483
+#: C/gnumeric.xml:16581
 msgid ""
 "probability mass or cumulative distribution function of the geometric "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16488
+#: C/gnumeric.xml:16586
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>GEOMDIST</function>(<parameter>k</parameter>,<parameter>p</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16492
+#: C/gnumeric.xml:16590
 msgid "<parameter>k</parameter>: number of trials"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16493
+#: C/gnumeric.xml:16591
 msgid "<parameter>p</parameter>: probability of success in any trial"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16498
+#: C/gnumeric.xml:16596
 msgid ""
 "If <parameter>k</parameter> &lt; 0 this function returns a #NUM! error. If "
 "<parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 this "
@@ -60692,7 +60910,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16502
+#: C/gnumeric.xml:16600
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDGEOM\"><function>RANDGEOM</function></"
 "link>."
@@ -60702,29 +60920,29 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16508 C/gnumeric.xml:16513
+#: C/gnumeric.xml:16606 C/gnumeric.xml:16611
 msgid "<function>GEOMEAN</function>"
 msgstr "<function>GEOMEAN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16516
+#: C/gnumeric.xml:16614
 msgid "geometric mean"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16521
+#: C/gnumeric.xml:16619
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>GEOMEAN</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16530
+#: C/gnumeric.xml:16628
 msgid ""
 "The geometric mean is equal to the Nth root of the product of the N values."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16538
+#: C/gnumeric.xml:16636
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-HARMEAN\"><function>HARMEAN</"
@@ -60742,45 +60960,45 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16548 C/gnumeric.xml:16553
+#: C/gnumeric.xml:16646 C/gnumeric.xml:16651
 msgid "<function>GROWTH</function>"
 msgstr "<function>GROWTH</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16556
+#: C/gnumeric.xml:16654
 msgid "exponential growth prediction"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16561
+#: C/gnumeric.xml:16659
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>GROWTH</function>(<parameter>known_ys</parameter>,<parameter>known_xs</parameter>,<parameter>new_xs</parameter>,<parameter>affine</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16566 C/gnumeric.xml:17193
+#: C/gnumeric.xml:16664 C/gnumeric.xml:17291
 msgid ""
 "<parameter>known_xs</parameter>: known x-values; defaults to the array {1, "
 "2, 3, …}"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16567
+#: C/gnumeric.xml:16665
 msgid ""
 "<parameter>new_xs</parameter>: x-values for which to estimate the y-values; "
 "defaults to <parameter>known_xs</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16568 C/gnumeric.xml:16930 C/gnumeric.xml:17009
-#: C/gnumeric.xml:17194 C/gnumeric.xml:21099
+#: C/gnumeric.xml:16666 C/gnumeric.xml:17028 C/gnumeric.xml:17107
+#: C/gnumeric.xml:17292 C/gnumeric.xml:21197
 msgid ""
 "<parameter>affine</parameter>: if true, the model contains a constant term, "
 "defaults to true"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16572
+#: C/gnumeric.xml:16670
 msgid ""
 "<function>GROWTH</function> function applies the “least squares” method to "
 "fit an exponential curve to your data and predicts the exponential growth by "
@@ -60788,21 +61006,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16573
+#: C/gnumeric.xml:16671
 msgid ""
 "<function>GROWTH</function> returns an array having one column and a row for "
 "each data point in <parameter>new_xs</parameter>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16577 C/gnumeric.xml:17204
+#: C/gnumeric.xml:16675 C/gnumeric.xml:17302
 msgid ""
 "If <parameter>known_ys</parameter> and <parameter>known_xs</parameter> have "
 "unequal number of data points, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16581
+#: C/gnumeric.xml:16679
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LOGEST\"><function>LOGEST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-GROWTH\"><function>GROWTH</"
@@ -60816,30 +61034,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16589 C/gnumeric.xml:16594
+#: C/gnumeric.xml:16687 C/gnumeric.xml:16692
 msgid "<function>HARMEAN</function>"
 msgstr "<function>HARMEAN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16597
+#: C/gnumeric.xml:16695
 msgid "harmonic mean"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16602
+#: C/gnumeric.xml:16700
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>HARMEAN</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16611
+#: C/gnumeric.xml:16709
 msgid ""
 "The harmonic mean of N data points is N divided by the sum of the "
 "reciprocals of the data points)."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16619
+#: C/gnumeric.xml:16717
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-GEOMEAN\"><function>GEOMEAN</"
@@ -60857,46 +61075,46 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16629 C/gnumeric.xml:16634
+#: C/gnumeric.xml:16727 C/gnumeric.xml:16732
 msgid "<function>HYPGEOMDIST</function>"
 msgstr "<function>HYPGEOMDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16637
+#: C/gnumeric.xml:16735
 msgid ""
 "probability mass or cumulative distribution function of the hypergeometric "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16642
+#: C/gnumeric.xml:16740
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>HYPGEOMDIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>M</parameter>,<parameter>N</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16646
+#: C/gnumeric.xml:16744
 msgid "<parameter>x</parameter>: number of successes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16647
+#: C/gnumeric.xml:16745
 msgid "<parameter>n</parameter>: sample size"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16648
+#: C/gnumeric.xml:16746
 msgid ""
 "<parameter>M</parameter>: number of possible successes in the population"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16649
+#: C/gnumeric.xml:16747
 msgid "<parameter>N</parameter>: population size"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16654
+#: C/gnumeric.xml:16752
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>M</"
 "parameter> or <parameter>N</parameter> is a non-integer it is truncated. If "
@@ -60907,7 +61125,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16662
+#: C/gnumeric.xml:16760
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-BINOMDIST\"><function>BINOMDIST</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-POISSON"
@@ -60919,23 +61137,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16669 C/gnumeric.xml:16674
+#: C/gnumeric.xml:16767 C/gnumeric.xml:16772
 msgid "<function>INTERCEPT</function>"
 msgstr "<function>INTERCEPT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16677
+#: C/gnumeric.xml:16775
 msgid "the intercept of a linear regression line"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16682
+#: C/gnumeric.xml:16780
 #, no-wrap
 msgid "<function>INTERCEPT</function>(<parameter>known_ys</parameter>,<parameter>known_xs</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16691 C/gnumeric.xml:20588
+#: C/gnumeric.xml:16789 C/gnumeric.xml:20686
 msgid ""
 "If <parameter>known_xs</parameter> or <parameter>known_ys</parameter> "
 "contains no data entries or different number of data entries, this function "
@@ -60944,7 +61162,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16699
+#: C/gnumeric.xml:16797
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FORECAST\"><function>FORECAST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-TREND\"><function>TREND</function></"
@@ -60956,23 +61174,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16706 C/gnumeric.xml:16711
+#: C/gnumeric.xml:16804 C/gnumeric.xml:16809
 msgid "<function>KURT</function>"
 msgstr "<function>KURT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16714
+#: C/gnumeric.xml:16812
 msgid "unbiased estimate of the kurtosis of a data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16719
+#: C/gnumeric.xml:16817
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>KURT</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16732
+#: C/gnumeric.xml:16830
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a fourth "
 "moment. The kurtosis is offset by three such that a normal distribution will "
@@ -60981,7 +61199,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16740
+#: C/gnumeric.xml:16838
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-VAR\"><function>VAR</function></"
@@ -60997,30 +61215,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16749 C/gnumeric.xml:16754
+#: C/gnumeric.xml:16847 C/gnumeric.xml:16852
 msgid "<function>KURTP</function>"
 msgstr "<function>KURTP</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16757
+#: C/gnumeric.xml:16855
 msgid "population kurtosis of a data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16762
+#: C/gnumeric.xml:16860
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>KURTP</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16775
+#: C/gnumeric.xml:16873
 msgid ""
 "If fewer than two numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16779
+#: C/gnumeric.xml:16877
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-VARP\"><function>VARP</function></"
@@ -61036,23 +61254,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16788 C/gnumeric.xml:16793
+#: C/gnumeric.xml:16886 C/gnumeric.xml:16891
 msgid "<function>LANDAU</function>"
 msgstr "<function>LANDAU</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16796
+#: C/gnumeric.xml:16894
 msgid "approximate probability density function of the Landau distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16801
+#: C/gnumeric.xml:16899
 #, no-wrap
 msgid "<function>LANDAU</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>LANDAU</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16809
+#: C/gnumeric.xml:16907
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDLANDAU\"><function>RANDLANDAU</"
 "function></link>."
@@ -61062,28 +61280,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16815 C/gnumeric.xml:16820
+#: C/gnumeric.xml:16913 C/gnumeric.xml:16918
 msgid "<function>LAPLACE</function>"
 msgstr "<function>LAPLACE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16823
+#: C/gnumeric.xml:16921
 msgid "probability density function of the Laplace distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16828
+#: C/gnumeric.xml:16926
 #, no-wrap
 msgid "<function>LAPLACE</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>)"
 msgstr "<function>LAPLACE</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16833
+#: C/gnumeric.xml:16931
 msgid "<parameter>a</parameter>: mean"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16837
+#: C/gnumeric.xml:16935
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDLAPLACE\"><function>RANDLAPLACE</"
 "function></link>."
@@ -61093,33 +61311,33 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16843 C/gnumeric.xml:16848
+#: C/gnumeric.xml:16941 C/gnumeric.xml:16946
 msgid "<function>LARGE</function>"
 msgstr "<function>LARGE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16851
+#: C/gnumeric.xml:16949
 msgid "<parameter>k</parameter>-th largest value in a data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16855
+#: C/gnumeric.xml:16953
 #, no-wrap
 msgid "<function>LARGE</function>(<parameter>data</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16859 C/gnumeric.xml:20619
+#: C/gnumeric.xml:16957 C/gnumeric.xml:20717
 msgid "<parameter>data</parameter>: data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16860 C/gnumeric.xml:20620
+#: C/gnumeric.xml:16958 C/gnumeric.xml:20718
 msgid "<parameter>k</parameter>: which value to find"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16864 C/gnumeric.xml:20624
+#: C/gnumeric.xml:16962 C/gnumeric.xml:20722
 msgid ""
 "If data set is empty this function returns a #NUM! error. If <parameter>k</"
 "parameter> &lt;= 0 or <parameter>k</parameter> is greater than the number of "
@@ -61127,7 +61345,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16872
+#: C/gnumeric.xml:16970
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-PERCENTILE\"><function>PERCENTILE</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-PERCENTRANK"
@@ -61143,71 +61361,71 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16881 C/gnumeric.xml:16886
+#: C/gnumeric.xml:16979 C/gnumeric.xml:16984
 msgid "<function>LEVERAGE</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16889
+#: C/gnumeric.xml:16987
 msgid "calculate regression leverage"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16894
+#: C/gnumeric.xml:16992
 #, no-wrap
 msgid "<function>LEVERAGE</function>(<parameter>A</parameter>)"
 msgstr "<function>LEVERAGE</function>(<parameter>A</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16902
+#: C/gnumeric.xml:17000
 msgid ""
 "Returns the diagonal of <parameter>A</parameter> (<parameter>A</parameter>^T "
 "<parameter>A</parameter>)^-1 <parameter>A</parameter>^T as a column vector."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16906
+#: C/gnumeric.xml:17004
 msgid "If the matrix is singular, #VALUE! is returned."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16911 C/gnumeric.xml:16916
+#: C/gnumeric.xml:17009 C/gnumeric.xml:17014
 msgid "<function>LINEST</function>"
 msgstr "<function>LINEST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16919
+#: C/gnumeric.xml:17017
 msgid "multiple linear regression coefficients and statistics"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16924
+#: C/gnumeric.xml:17022
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>LINEST</function>(<parameter>known_ys</parameter>,<parameter>known_xs</parameter>,<parameter>affine</parameter>,<parameter>stats</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16928 C/gnumeric.xml:21096
+#: C/gnumeric.xml:17026 C/gnumeric.xml:21194
 msgid "<parameter>known_ys</parameter>: vector of values of dependent variable"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16929 C/gnumeric.xml:21097
+#: C/gnumeric.xml:17027 C/gnumeric.xml:21195
 msgid ""
 "<parameter>known_xs</parameter>: array of values of independent variables, "
 "defaults to a single vector {1,…,n}"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16931
+#: C/gnumeric.xml:17029
 msgid ""
 "<parameter>stats</parameter>: if true, some additional statistics are "
 "provided, defaults to false"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16935
+#: C/gnumeric.xml:17033
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the regression "
 "coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),…,x_2, x_1 followed "
@@ -61215,10 +61433,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16936
+#: C/gnumeric.xml:17034
 msgid ""
 "If <parameter>stats</parameter> is true, the second row contains the "
-"corresponding standard errors of the regression coefficients.In this case, "
+"corresponding standard errors of the regression coefficients. In this case, "
 "the third row contains the R^2 value and the standard error for the "
 "predicted value. The fourth row contains the observed F value and its "
 "degrees of freedom. Finally, the fifth row contains the regression sum of "
@@ -61226,7 +61444,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16937
+#: C/gnumeric.xml:17035
 msgid ""
 "If <parameter>affine</parameter> is false, R^2 is the uncentered version of "
 "the coefficient of determination; that is the proportion of the sum of "
@@ -61234,7 +61452,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16941 C/gnumeric.xml:21103
+#: C/gnumeric.xml:17039 C/gnumeric.xml:21201
 msgid ""
 "If the length of <parameter>known_ys</parameter> does not match the "
 "corresponding length of <parameter>known_xs</parameter>, this function "
@@ -61242,7 +61460,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16945
+#: C/gnumeric.xml:17043
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LOGEST\"><function>LOGEST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-TREND\"><function>TREND</function></"
@@ -61254,23 +61472,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16952 C/gnumeric.xml:16957
+#: C/gnumeric.xml:17050 C/gnumeric.xml:17055
 msgid "<function>LKSTEST</function>"
 msgstr "<function>LKSTEST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16960
+#: C/gnumeric.xml:17058
 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test of Normality"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:16965
+#: C/gnumeric.xml:17063
 #, no-wrap
 msgid "<function>LKSTEST</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>LKSTEST</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16973
+#: C/gnumeric.xml:17071
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test, the second row the test statistic of "
@@ -61278,14 +61496,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16977
+#: C/gnumeric.xml:17075
 msgid ""
 "If there are less than 5 sample values, <function>LKSTEST</function> returns "
 "#VALUE!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:16981
+#: C/gnumeric.xml:17079
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHITEST\"><function>CHITEST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-ADTEST\"><function>ADTEST</"
@@ -61301,37 +61519,37 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:16990 C/gnumeric.xml:16995
+#: C/gnumeric.xml:17088 C/gnumeric.xml:17093
 msgid "<function>LOGEST</function>"
 msgstr "<function>LOGEST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:16998
+#: C/gnumeric.xml:17096
 msgid "exponential least square fit"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17003
+#: C/gnumeric.xml:17101
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>LOGEST</function>(<parameter>known_ys</parameter>,<parameter>known_xs</parameter>,<parameter>affine</parameter>,<parameter>stat</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17008
+#: C/gnumeric.xml:17106
 msgid ""
 "<parameter>known_xs</parameter>: known x-values; default to an array {1, 2, "
 "3, …}"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17010 C/gnumeric.xml:17195
+#: C/gnumeric.xml:17108 C/gnumeric.xml:17293
 msgid ""
 "<parameter>stat</parameter>: if true, extra statistical information will be "
 "returned; defaults to FALSE"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17014
+#: C/gnumeric.xml:17112
 msgid ""
 "<function>LOGEST</function> function applies the “least squares” method to "
 "fit an exponential curve of the form y = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to "
@@ -61339,13 +61557,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17015
+#: C/gnumeric.xml:17113
 msgid ""
 "<function>LOGEST</function> returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17019
+#: C/gnumeric.xml:17117
 msgid ""
 "Extra statistical information is written below the regression line "
 "coefficients in the result array. Extra statistical information consists of "
@@ -61359,7 +61577,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17023
+#: C/gnumeric.xml:17121
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-GROWTH\"><function>GROWTH</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-TREND\"><function>TREND</function></"
@@ -61371,23 +61589,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17030 C/gnumeric.xml:17035
+#: C/gnumeric.xml:17128 C/gnumeric.xml:17133
 msgid "<function>LOGFIT</function>"
 msgstr "<function>LOGFIT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17038
+#: C/gnumeric.xml:17136
 msgid "logarithmic least square fit (using a trial and error method)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17043
+#: C/gnumeric.xml:17141
 #, no-wrap
 msgid "<function>LOGFIT</function>(<parameter>known_ys</parameter>,<parameter>known_xs</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17052
+#: C/gnumeric.xml:17150
 msgid ""
 "<function>LOGFIT</function> function applies the “least squares” method to "
 "fit the logarithmic equation y = a + b * ln(sign * (x - c)) , sign = +1 or "
@@ -61396,7 +61614,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17053
+#: C/gnumeric.xml:17151
 msgid ""
 "<function>LOGFIT</function> returns an array having five columns and one "
 "row. `Sign' is given in the first column, `a', `b', and `c' are given in "
@@ -61404,7 +61622,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17057
+#: C/gnumeric.xml:17155
 msgid ""
 "An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or "
 "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
@@ -61417,7 +61635,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17061
+#: C/gnumeric.xml:17159
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LOGREG\"><function>LOGREG</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-LINEST\"><function>LINEST</"
@@ -61431,41 +61649,41 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17069 C/gnumeric.xml:17074
+#: C/gnumeric.xml:17167 C/gnumeric.xml:17172
 msgid "<function>LOGINV</function>"
 msgstr "<function>LOGINV</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17077
+#: C/gnumeric.xml:17175
 msgid ""
 "inverse of the cumulative distribution function of the lognormal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17082
+#: C/gnumeric.xml:17180
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>LOGINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>mean</parameter>,<parameter>stddev</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17087 C/gnumeric.xml:17156
+#: C/gnumeric.xml:17185 C/gnumeric.xml:17254
 msgid "<parameter>mean</parameter>: mean"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17088 C/gnumeric.xml:17157
+#: C/gnumeric.xml:17186 C/gnumeric.xml:17255
 msgid "<parameter>stddev</parameter>: standard deviation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17092
+#: C/gnumeric.xml:17190
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 or "
 "<parameter>stddev</parameter> &lt;= 0 this function returns #NUM! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17100
+#: C/gnumeric.xml:17198
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-EXP\"><function>EXP</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LN\"><function>LN</function></link>, <link "
@@ -61483,23 +61701,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17110 C/gnumeric.xml:17115
+#: C/gnumeric.xml:17208 C/gnumeric.xml:17213
 msgid "<function>LOGISTIC</function>"
 msgstr "<function>LOGISTIC</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17118
+#: C/gnumeric.xml:17216
 msgid "probability density function of the logistic distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17123
+#: C/gnumeric.xml:17221
 #, no-wrap
 msgid "<function>LOGISTIC</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>)"
 msgstr "<function>LOGISTIC</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17132
+#: C/gnumeric.xml:17230
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDLOGISTIC\"><function>RANDLOGISTIC</"
 "function></link>."
@@ -61509,23 +61727,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17138 C/gnumeric.xml:17143
+#: C/gnumeric.xml:17236 C/gnumeric.xml:17241
 msgid "<function>LOGNORMDIST</function>"
 msgstr "<function>LOGNORMDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17146
+#: C/gnumeric.xml:17244
 msgid "cumulative distribution function of the lognormal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17151
+#: C/gnumeric.xml:17249
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>LOGNORMDIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>mean</parameter>,<parameter>stddev</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17161
+#: C/gnumeric.xml:17259
 msgid ""
 "If <parameter>stddev</parameter> = 0 <function>LOGNORMDIST</function> "
 "returns a #DIV/0! error. If <parameter>x</parameter> &lt;= 0, "
@@ -61534,7 +61752,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17169 C/gnumeric.xml:17629
+#: C/gnumeric.xml:17267 C/gnumeric.xml:17727
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-NORMDIST\"><function>NORMDIST</function></"
 "link>."
@@ -61544,23 +61762,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17175 C/gnumeric.xml:17180
+#: C/gnumeric.xml:17273 C/gnumeric.xml:17278
 msgid "<function>LOGREG</function>"
 msgstr "<function>LOGREG</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17183
+#: C/gnumeric.xml:17281
 msgid "the logarithmic regression"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17188
+#: C/gnumeric.xml:17286
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>LOGREG</function>(<parameter>known_ys</parameter>,<parameter>known_xs</parameter>,<parameter>affine</parameter>,<parameter>stat</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17199
+#: C/gnumeric.xml:17297
 msgid ""
 "<function>LOGREG</function> function transforms your x's to z=ln(x) and "
 "applies the “least squares” method to fit the linear equation y = m * z + b "
@@ -61570,7 +61788,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17200
+#: C/gnumeric.xml:17298
 msgid ""
 "Any extra statistical information is written below m and b in the result "
 "array. This extra statistical information consists of four rows of data: In "
@@ -61578,11 +61796,11 @@ msgid ""
 "The second row contains the square of R and the standard error for the y "
 "estimate. The third row contains the F-observed value and the degrees of "
 "freedom. The last row contains the regression sum of squares and the "
-"residual sum of squares.The default of <parameter>stat</parameter> is FALSE."
+"residual sum of squares. The default of <parameter>stat</parameter> is FALSE."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17208
+#: C/gnumeric.xml:17306
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LOGFIT\"><function>LOGFIT</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-LINEST\"><function>LINEST</"
@@ -61596,24 +61814,24 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17216 C/gnumeric.xml:17221
+#: C/gnumeric.xml:17314 C/gnumeric.xml:17319
 msgid "<function>MAX</function>"
 msgstr "<function>MAX</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17224 C/gnumeric.xml:17257
+#: C/gnumeric.xml:17322 C/gnumeric.xml:17355
 msgid ""
 "largest value, with negative numbers considered smaller than positive numbers"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17229
+#: C/gnumeric.xml:17327
 #, no-wrap
 msgid "<function>MAX</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17242
+#: C/gnumeric.xml:17340
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MIN\"><function>MIN</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ABS\"><function>ABS</function></link>."
@@ -61623,18 +61841,18 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17249 C/gnumeric.xml:17254
+#: C/gnumeric.xml:17347 C/gnumeric.xml:17352
 msgid "<function>MAXA</function>"
 msgstr "<function>MAXA</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17262
+#: C/gnumeric.xml:17360
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>MAXA</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17279
+#: C/gnumeric.xml:17377
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MAX\"><function>MAX</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MINA\"><function>MINA</function></link>."
@@ -61644,30 +61862,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17286 C/gnumeric.xml:17291
+#: C/gnumeric.xml:17384 C/gnumeric.xml:17389
 msgid "<function>MEDIAN</function>"
 msgstr "<function>MEDIAN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17294
+#: C/gnumeric.xml:17392
 msgid "median of a data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17299
+#: C/gnumeric.xml:17397
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>MEDIAN</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17312
+#: C/gnumeric.xml:17410
 msgid ""
 "If even numbers are given <function>MEDIAN</function> returns the average of "
 "the two numbers in the center."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17320
+#: C/gnumeric.xml:17418
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-COUNT\"><function>COUNT</function></"
@@ -61689,25 +61907,25 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17332 C/gnumeric.xml:17337
+#: C/gnumeric.xml:17430 C/gnumeric.xml:17435
 msgid "<function>MIN</function>"
 msgstr "<function>MIN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17340 C/gnumeric.xml:17373
+#: C/gnumeric.xml:17438 C/gnumeric.xml:17471
 msgid ""
 "smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17345
+#: C/gnumeric.xml:17443
 #, no-wrap
 msgid "<function>MIN</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17358
+#: C/gnumeric.xml:17456
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MAX\"><function>MAX</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ABS\"><function>ABS</function></link>."
@@ -61717,18 +61935,18 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17365 C/gnumeric.xml:17370
+#: C/gnumeric.xml:17463 C/gnumeric.xml:17468
 msgid "<function>MINA</function>"
 msgstr "<function>MINA</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17378
+#: C/gnumeric.xml:17476
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>MINA</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17395
+#: C/gnumeric.xml:17493
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MIN\"><function>MIN</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MAXA\"><function>MAXA</function></link>."
@@ -61738,30 +61956,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17402 C/gnumeric.xml:17407
+#: C/gnumeric.xml:17500 C/gnumeric.xml:17505
 msgid "<function>MODE</function>"
 msgstr "<function>MODE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17410
+#: C/gnumeric.xml:17508
 msgid "first most common number in the dataset"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17415
+#: C/gnumeric.xml:17513
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>MODE</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17425 C/gnumeric.xml:17464
+#: C/gnumeric.xml:17523 C/gnumeric.xml:17562
 msgid ""
 "If the data set does not contain any duplicates this function returns a #N/A "
 "error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17433
+#: C/gnumeric.xml:17531
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-MEDIAN\"><function>MEDIAN</"
@@ -61775,23 +61993,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17441 C/gnumeric.xml:17446
+#: C/gnumeric.xml:17539 C/gnumeric.xml:17544
 msgid "<function>MODE.MULT</function>"
 msgstr "<function>MODE.MULT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17449
+#: C/gnumeric.xml:17547
 msgid "most common numbers in the dataset"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17454
+#: C/gnumeric.xml:17552
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>MODE.MULT</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17472
+#: C/gnumeric.xml:17570
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-MEDIAN\"><function>MEDIAN</"
@@ -61805,38 +62023,38 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17480 C/gnumeric.xml:17485
+#: C/gnumeric.xml:17578 C/gnumeric.xml:17583
 msgid "<function>NEGBINOMDIST</function>"
 msgstr "<function>NEGBINOMDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17488
+#: C/gnumeric.xml:17586
 msgid "probability mass function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17493
+#: C/gnumeric.xml:17591
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>NEGBINOMDIST</function>(<parameter>f</parameter>,<parameter>t</parameter>,<parameter>p</parameter>)"
 msgstr 
"<function>NEGBINOMDIST</function>(<parameter>f</parameter>,<parameter>t</parameter>,<parameter>p</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17497
+#: C/gnumeric.xml:17595
 msgid "<parameter>f</parameter>: number of failures"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17498
+#: C/gnumeric.xml:17596
 msgid "<parameter>t</parameter>: threshold number of successes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17499
+#: C/gnumeric.xml:17597
 msgid "<parameter>p</parameter>: probability of a success"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17503
+#: C/gnumeric.xml:17601
 msgid ""
 "If <parameter>f</parameter> or <parameter>t</parameter> is a non-integer it "
 "is truncated. If (<parameter>f</parameter> + <parameter>t</parameter> -1) "
@@ -61846,7 +62064,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17511
+#: C/gnumeric.xml:17609
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-BINOMDIST\"><function>BINOMDIST</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-COMBIN"
@@ -61864,66 +62082,66 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17521 C/gnumeric.xml:17526
+#: C/gnumeric.xml:17619 C/gnumeric.xml:17624
 msgid "<function>NORMDIST</function>"
 msgstr "<function>NORMDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17529
+#: C/gnumeric.xml:17627
 msgid ""
 "probability density or cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17534
+#: C/gnumeric.xml:17632
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>NORMDIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>mean</parameter>,<parameter>stddev</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17539 C/gnumeric.xml:17577 C/gnumeric.xml:18020
+#: C/gnumeric.xml:17637 C/gnumeric.xml:17675 C/gnumeric.xml:18118
 msgid "<parameter>mean</parameter>: mean of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17540 C/gnumeric.xml:17578
+#: C/gnumeric.xml:17638 C/gnumeric.xml:17676
 msgid "<parameter>stddev</parameter>: standard deviation of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17545 C/gnumeric.xml:20745
+#: C/gnumeric.xml:17643 C/gnumeric.xml:20843
 msgid ""
 "If <parameter>stddev</parameter> is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17559 C/gnumeric.xml:17564
+#: C/gnumeric.xml:17657 C/gnumeric.xml:17662
 msgid "<function>NORMINV</function>"
 msgstr "<function>NORMINV</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17567
+#: C/gnumeric.xml:17665
 msgid ""
 "inverse of the cumulative distribution function of a normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17572
+#: C/gnumeric.xml:17670
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>NORMINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>mean</parameter>,<parameter>stddev</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17582
+#: C/gnumeric.xml:17680
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 or "
 "<parameter>stddev</parameter> &lt;= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17590
+#: C/gnumeric.xml:17688
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-NORMDIST\"><function>NORMDIST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-NORMSDIST\"><function>NORMSDIST</"
@@ -61941,23 +62159,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17600 C/gnumeric.xml:17605
+#: C/gnumeric.xml:17698 C/gnumeric.xml:17703
 msgid "<function>NORMSDIST</function>"
 msgstr "<function>NORMSDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17608
+#: C/gnumeric.xml:17706
 msgid "cumulative distribution function of the standard normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17613
+#: C/gnumeric.xml:17711
 #, no-wrap
 msgid "<function>NORMSDIST</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>NORMSDIST</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17625
+#: C/gnumeric.xml:17723
 msgid ""
 "<function>NORMSDIST</function> is the OpenFormula function LEGACY."
 "<function>NORMSDIST</function>."
@@ -61965,44 +62183,44 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17635 C/gnumeric.xml:17640
+#: C/gnumeric.xml:17733 C/gnumeric.xml:17738
 msgid "<function>NORMSINV</function>"
 msgstr "<function>NORMSINV</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17643
+#: C/gnumeric.xml:17741
 msgid ""
 "inverse of the cumulative distribution function of the standard normal "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17648
+#: C/gnumeric.xml:17746
 #, no-wrap
 msgid "<function>NORMSINV</function>(<parameter>p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17652
+#: C/gnumeric.xml:17750
 msgid "<parameter>p</parameter>: given probability"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17656
+#: C/gnumeric.xml:17754
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 this "
 "function returns #NUM! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17664
+#: C/gnumeric.xml:17762
 msgid ""
 "<function>NORMSINV</function> is the OpenFormula function LEGACY."
 "<function>NORMSINV</function>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17668
+#: C/gnumeric.xml:17766
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-NORMDIST\"><function>NORMDIST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-NORMINV\"><function>NORMINV</"
@@ -62020,28 +62238,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17678 C/gnumeric.xml:17683
+#: C/gnumeric.xml:17776 C/gnumeric.xml:17781
 msgid "<function>OWENT</function>"
 msgstr "<function>OWENT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17686
+#: C/gnumeric.xml:17784
 msgid "Owen's T function"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17691
+#: C/gnumeric.xml:17789
 #, no-wrap
 msgid "<function>OWENT</function>(<parameter>h</parameter>,<parameter>a</parameter>)"
 msgstr "<function>OWENT</function>(<parameter>h</parameter>,<parameter>a</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17695
+#: C/gnumeric.xml:17793
 msgid "<parameter>h</parameter>: number"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17700
+#: C/gnumeric.xml:17798
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PSNORM\"><function>R.PSNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PST\"><function>R.PST</function></"
@@ -62053,28 +62271,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17707 C/gnumeric.xml:17712
+#: C/gnumeric.xml:17805 C/gnumeric.xml:17810
 msgid "<function>PARETO</function>"
 msgstr "<function>PARETO</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17715
+#: C/gnumeric.xml:17813
 msgid "probability density function of the Pareto distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17720
+#: C/gnumeric.xml:17818
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>PARETO</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 msgstr 
"<function>PARETO</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17725
+#: C/gnumeric.xml:17823
 msgid "<parameter>a</parameter>: exponent"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17730
+#: C/gnumeric.xml:17828
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDPARETO\"><function>RANDPARETO</"
 "function></link>."
@@ -62084,33 +62302,33 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17736 C/gnumeric.xml:17741
+#: C/gnumeric.xml:17834 C/gnumeric.xml:17839
 msgid "<function>PEARSON</function>"
 msgstr "<function>PEARSON</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17744
+#: C/gnumeric.xml:17842
 msgid "Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17749
+#: C/gnumeric.xml:17847
 #, no-wrap
 msgid "<function>PEARSON</function>(<parameter>array1</parameter>,<parameter>array2</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17753 C/gnumeric.xml:20419
+#: C/gnumeric.xml:17851 C/gnumeric.xml:20517
 msgid "<parameter>array1</parameter>: first component values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17754 C/gnumeric.xml:20420
+#: C/gnumeric.xml:17852 C/gnumeric.xml:20518
 msgid "<parameter>array2</parameter>: second component values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17766
+#: C/gnumeric.xml:17864
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-INTERCEPT\"><function>INTERCEPT</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-LINEST"
@@ -62128,36 +62346,36 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17776 C/gnumeric.xml:17781
+#: C/gnumeric.xml:17874 C/gnumeric.xml:17879
 msgid "<function>PERCENTILE</function>"
 msgstr "<function>PERCENTILE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17784
+#: C/gnumeric.xml:17882
 msgid ""
 "determines the 100*<parameter>k</parameter>-th percentile of the given data "
 "points (Hyndman-Fan method 7: N-1 basis)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17789
+#: C/gnumeric.xml:17887
 #, no-wrap
 msgid "<function>PERCENTILE</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 msgstr "<function>PERCENTILE</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17793 C/gnumeric.xml:17829 C/gnumeric.xml:18096
-#: C/gnumeric.xml:18138
+#: C/gnumeric.xml:17891 C/gnumeric.xml:17927 C/gnumeric.xml:18194
+#: C/gnumeric.xml:18236
 msgid "<parameter>array</parameter>: data points"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17794 C/gnumeric.xml:17830
+#: C/gnumeric.xml:17892 C/gnumeric.xml:17928
 msgid "<parameter>k</parameter>: which percentile to calculate"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17798 C/gnumeric.xml:17834
+#: C/gnumeric.xml:17896 C/gnumeric.xml:17932
 msgid ""
 "If <parameter>array</parameter> is empty, this function returns a #NUM! "
 "error. If <parameter>k</parameter> &lt; 0 or <parameter>k</parameter> &gt; "
@@ -62165,7 +62383,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17806
+#: C/gnumeric.xml:17904
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-QUARTILE\"><function>QUARTILE</function></"
 "link>."
@@ -62175,25 +62393,25 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17812 C/gnumeric.xml:17817
+#: C/gnumeric.xml:17910 C/gnumeric.xml:17915
 msgid "<function>PERCENTILE.EXC</function>"
 msgstr "<function>PERCENTILE.EXC</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17820
+#: C/gnumeric.xml:17918
 msgid ""
 "determines the 100*<parameter>k</parameter>-th percentile of the given data "
 "points (Hyndman-Fan method 6: N+1 basis)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17825
+#: C/gnumeric.xml:17923
 #, no-wrap
 msgid "<function>PERCENTILE.EXC</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17842
+#: C/gnumeric.xml:17940
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-PERCENTILE\"><function>PERCENTILE</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-QUARTILE"
@@ -62207,53 +62425,53 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17850 C/gnumeric.xml:17855
+#: C/gnumeric.xml:17948 C/gnumeric.xml:17953
 msgid "<function>PERCENTRANK</function>"
 msgstr "<function>PERCENTRANK</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17858
+#: C/gnumeric.xml:17956
 msgid "rank of a data point in a data set (Hyndman-Fan method 7: N-1 basis)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17863
+#: C/gnumeric.xml:17961
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>PERCENTRANK</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>x</parameter>,<parameter>significance</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17867 C/gnumeric.xml:17906
+#: C/gnumeric.xml:17965 C/gnumeric.xml:18004
 msgid "<parameter>array</parameter>: range of numeric values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17868 C/gnumeric.xml:17907
+#: C/gnumeric.xml:17966 C/gnumeric.xml:18005
 msgid "<parameter>x</parameter>: data point to be ranked"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17869 C/gnumeric.xml:17908
+#: C/gnumeric.xml:17967 C/gnumeric.xml:18006
 msgid ""
 "<parameter>significance</parameter>: number of significant digits, defaults "
 "to 3"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17873 C/gnumeric.xml:17912
+#: C/gnumeric.xml:17971 C/gnumeric.xml:18010
 msgid ""
 "If <parameter>array</parameter> contains no data points, this function "
 "returns a #NUM! error. If <parameter>significance</parameter> is less than "
 "one, this function returns a #NUM! error. If <parameter>x</parameter> "
 "exceeds the largest value or is less than the smallest value in "
-"<parameter>array</parameter>, this function returns an #N/A! error. If "
+"<parameter>array</parameter>, this function returns an #N/A error. If "
 "<parameter>x</parameter> does not match any of the values in "
 "<parameter>array</parameter> or <parameter>x</parameter> matches more than "
 "once, this function interpolates the returned value."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17877
+#: C/gnumeric.xml:17975
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LARGE\"><function>LARGE</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MAX\"><function>MAX</function></link>, "
@@ -62275,23 +62493,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17889 C/gnumeric.xml:17894
+#: C/gnumeric.xml:17987 C/gnumeric.xml:17992
 msgid "<function>PERCENTRANK.EXC</function>"
 msgstr "<function>PERCENTRANK.EXC</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17897
+#: C/gnumeric.xml:17995
 msgid "rank of a data point in a data set (Hyndman-Fan method 6: N+1 basis)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17902
+#: C/gnumeric.xml:18000
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>PERCENTRANK.EXC</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>x</parameter>,<parameter>significance</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17916
+#: C/gnumeric.xml:18014
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LARGE\"><function>LARGE</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MAX\"><function>MAX</function></link>, "
@@ -62317,35 +62535,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17930 C/gnumeric.xml:17935
+#: C/gnumeric.xml:18028 C/gnumeric.xml:18033
 msgid "<function>PERMUT</function>"
 msgstr "<function>PERMUT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17938
+#: C/gnumeric.xml:18036
 msgid ""
 "number of <parameter>k</parameter>-permutations of a <parameter>n</"
 "parameter>-set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17943
+#: C/gnumeric.xml:18041
 #, no-wrap
 msgid "<function>PERMUT</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 msgstr "<function>PERMUT</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17947
+#: C/gnumeric.xml:18045
 msgid "<parameter>n</parameter>: size of the base set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17948
+#: C/gnumeric.xml:18046
 msgid "<parameter>k</parameter>: number of elements in each permutation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17952
+#: C/gnumeric.xml:18050
 msgid ""
 "If <parameter>n</parameter> = 0 this function returns a #NUM! error. If "
 "<parameter>n</parameter> &lt; <parameter>k</parameter> this function returns "
@@ -62354,69 +62572,69 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:17966 C/gnumeric.xml:17971
+#: C/gnumeric.xml:18064 C/gnumeric.xml:18069
 msgid "<function>PERMUTATIONA</function>"
 msgstr "<function>PERMUTATIONA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:17974
+#: C/gnumeric.xml:18072
 msgid ""
 "the number of permutations of <parameter>y</parameter> objects chosen from "
 "<parameter>x</parameter> objects with repetition allowed"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:17979
+#: C/gnumeric.xml:18077
 #, no-wrap
 msgid "<function>PERMUTATIONA</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
 msgstr "<function>PERMUTATIONA</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>y</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17983
+#: C/gnumeric.xml:18081
 msgid "<parameter>x</parameter>: total number of objects"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17984
+#: C/gnumeric.xml:18082
 msgid "<parameter>y</parameter>: number of selected objects"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:17988
+#: C/gnumeric.xml:18086
 msgid ""
 "If both <parameter>x</parameter> and <parameter>y</parameter> equal 0, "
 "<function>PERMUTATIONA</function> returns 1. If <parameter>x</parameter> "
 "&lt; 0 or <parameter>y</parameter> &lt; 0, <function>PERMUTATIONA</function> "
 "returns #NUM! If <parameter>x</parameter> or <parameter>y</parameter> are "
-"not integers, they are truncated"
+"not integers, they are truncated."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18002 C/gnumeric.xml:18007
+#: C/gnumeric.xml:18100 C/gnumeric.xml:18105
 msgid "<function>POISSON</function>"
 msgstr "<function>POISSON</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18010
+#: C/gnumeric.xml:18108
 msgid ""
 "probability mass or cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18015
+#: C/gnumeric.xml:18113
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>POISSON</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>mean</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18019
+#: C/gnumeric.xml:18117
 msgid "<parameter>x</parameter>: number of events"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18025
+#: C/gnumeric.xml:18123
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> is a non-integer it is truncated. If "
 "<parameter>x</parameter> &lt; 0 this function returns a #NUM! error. If "
@@ -62425,7 +62643,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18033
+#: C/gnumeric.xml:18131
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-NORMDIST\"><function>NORMDIST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-WEIBULL\"><function>WEIBULL</"
@@ -62437,48 +62655,48 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18040 C/gnumeric.xml:18045
+#: C/gnumeric.xml:18138 C/gnumeric.xml:18143
 msgid "<function>PROB</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18048
+#: C/gnumeric.xml:18146
 msgid ""
 "probability of an interval for a discrete (and finite) probability "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18053
+#: C/gnumeric.xml:18151
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>PROB</function>(<parameter>x_range</parameter>,<parameter>prob_range</parameter>,<parameter>lower_limit</parameter>,<parameter>upper_limit</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18057
+#: C/gnumeric.xml:18155
 msgid "<parameter>x_range</parameter>: possible values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18058
+#: C/gnumeric.xml:18156
 msgid ""
 "<parameter>prob_range</parameter>: probabilities of the corresponding values"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18059
+#: C/gnumeric.xml:18157
 msgid "<parameter>lower_limit</parameter>: lower interval limit"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18060
+#: C/gnumeric.xml:18158
 msgid ""
 "<parameter>upper_limit</parameter>: upper interval limit, defaults to "
 "<parameter>lower_limit</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18064
+#: C/gnumeric.xml:18162
 msgid ""
 "If the sum of the probabilities in <parameter>prob_range</parameter> is not "
 "equal to 1 this function returns a #NUM! error. If any value in "
@@ -62489,7 +62707,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18072
+#: C/gnumeric.xml:18170
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-BINOMDIST\"><function>BINOMDIST</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-CRITBINOM"
@@ -62501,32 +62719,32 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18079 C/gnumeric.xml:18084
+#: C/gnumeric.xml:18177 C/gnumeric.xml:18182
 msgid "<function>QUARTILE</function>"
 msgstr "<function>QUARTILE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18087
+#: C/gnumeric.xml:18185
 msgid ""
 "the <parameter>k</parameter>-th quartile of the data points (Hyndman-Fan "
 "method 7: N-1 basis)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18092
+#: C/gnumeric.xml:18190
 #, no-wrap
 msgid "<function>QUARTILE</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>quart</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18097
+#: C/gnumeric.xml:18195
 msgid ""
 "<parameter>quart</parameter>: a number from 0 to 4, indicating which "
 "quartile to calculate"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18101 C/gnumeric.xml:18143
+#: C/gnumeric.xml:18199 C/gnumeric.xml:18241
 msgid ""
 "If <parameter>array</parameter> is empty, this function returns a #NUM! "
 "error. If <parameter>quart</parameter> &lt; 0 or <parameter>quart</"
@@ -62536,7 +62754,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18109
+#: C/gnumeric.xml:18207
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LARGE\"><function>LARGE</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MAX\"><function>MAX</function></link>, "
@@ -62558,32 +62776,32 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18121 C/gnumeric.xml:18126
+#: C/gnumeric.xml:18219 C/gnumeric.xml:18224
 msgid "<function>QUARTILE.EXC</function>"
 msgstr "<function>QUARTILE.EXC</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18129
+#: C/gnumeric.xml:18227
 msgid ""
 "the <parameter>k</parameter>-th quartile of the data points (Hyndman-Fan "
 "method 6: N+1 basis)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18134
+#: C/gnumeric.xml:18232
 #, no-wrap
 msgid "<function>QUARTILE.EXC</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>quart</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18139
+#: C/gnumeric.xml:18237
 msgid ""
 "<parameter>quart</parameter>: a number from 1 to 3, indicating which "
 "quartile to calculate"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18151
+#: C/gnumeric.xml:18249
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LARGE\"><function>LARGE</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MAX\"><function>MAX</function></link>, "
@@ -62607,71 +62825,71 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18164 C/gnumeric.xml:18169
+#: C/gnumeric.xml:18262 C/gnumeric.xml:18267
 msgid "<function>R.DBETA</function>"
 msgstr "<function>R.DBETA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18172
+#: C/gnumeric.xml:18270
 msgid "probability density function of the beta distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18177
+#: C/gnumeric.xml:18275
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DBETA</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18181 C/gnumeric.xml:18216 C/gnumeric.xml:18251
-#: C/gnumeric.xml:18286 C/gnumeric.xml:18324 C/gnumeric.xml:18358
-#: C/gnumeric.xml:18393 C/gnumeric.xml:18428 C/gnumeric.xml:18462
-#: C/gnumeric.xml:18497 C/gnumeric.xml:18533 C/gnumeric.xml:18603
-#: C/gnumeric.xml:18638 C/gnumeric.xml:18672 C/gnumeric.xml:18706
-#: C/gnumeric.xml:18742 C/gnumeric.xml:18777 C/gnumeric.xml:18811
-#: C/gnumeric.xml:18846 C/gnumeric.xml:18882 C/gnumeric.xml:18918
-#: C/gnumeric.xml:18954 C/gnumeric.xml:18993 C/gnumeric.xml:19028
-#: C/gnumeric.xml:19064 C/gnumeric.xml:19100 C/gnumeric.xml:19135
-#: C/gnumeric.xml:19171 C/gnumeric.xml:19208 C/gnumeric.xml:19280
-#: C/gnumeric.xml:19316 C/gnumeric.xml:19351 C/gnumeric.xml:19386
-#: C/gnumeric.xml:19423 C/gnumeric.xml:19459 C/gnumeric.xml:19494
-#: C/gnumeric.xml:19530
+#: C/gnumeric.xml:18279 C/gnumeric.xml:18314 C/gnumeric.xml:18349
+#: C/gnumeric.xml:18384 C/gnumeric.xml:18422 C/gnumeric.xml:18456
+#: C/gnumeric.xml:18491 C/gnumeric.xml:18526 C/gnumeric.xml:18560
+#: C/gnumeric.xml:18595 C/gnumeric.xml:18631 C/gnumeric.xml:18701
+#: C/gnumeric.xml:18736 C/gnumeric.xml:18770 C/gnumeric.xml:18804
+#: C/gnumeric.xml:18840 C/gnumeric.xml:18875 C/gnumeric.xml:18909
+#: C/gnumeric.xml:18944 C/gnumeric.xml:18980 C/gnumeric.xml:19016
+#: C/gnumeric.xml:19052 C/gnumeric.xml:19091 C/gnumeric.xml:19126
+#: C/gnumeric.xml:19162 C/gnumeric.xml:19198 C/gnumeric.xml:19233
+#: C/gnumeric.xml:19269 C/gnumeric.xml:19306 C/gnumeric.xml:19378
+#: C/gnumeric.xml:19414 C/gnumeric.xml:19449 C/gnumeric.xml:19484
+#: C/gnumeric.xml:19521 C/gnumeric.xml:19557 C/gnumeric.xml:19592
+#: C/gnumeric.xml:19628
 msgid "<parameter>x</parameter>: observation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18182 C/gnumeric.xml:18847 C/gnumeric.xml:19567
+#: C/gnumeric.xml:18280 C/gnumeric.xml:18945 C/gnumeric.xml:19665
 msgid "<parameter>a</parameter>: the first shape parameter of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18183 C/gnumeric.xml:18848 C/gnumeric.xml:19568
+#: C/gnumeric.xml:18281 C/gnumeric.xml:18946 C/gnumeric.xml:19666
 msgid ""
 "<parameter>b</parameter>: the second scale parameter of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18184 C/gnumeric.xml:18219 C/gnumeric.xml:18254
-#: C/gnumeric.xml:18288 C/gnumeric.xml:18326 C/gnumeric.xml:18361
-#: C/gnumeric.xml:18396 C/gnumeric.xml:18430 C/gnumeric.xml:18465
-#: C/gnumeric.xml:18501 C/gnumeric.xml:18536 C/gnumeric.xml:18571
-#: C/gnumeric.xml:18606 C/gnumeric.xml:18640 C/gnumeric.xml:18674
-#: C/gnumeric.xml:18710 C/gnumeric.xml:18745 C/gnumeric.xml:18779
-#: C/gnumeric.xml:18814
+#: C/gnumeric.xml:18282 C/gnumeric.xml:18317 C/gnumeric.xml:18352
+#: C/gnumeric.xml:18386 C/gnumeric.xml:18424 C/gnumeric.xml:18459
+#: C/gnumeric.xml:18494 C/gnumeric.xml:18528 C/gnumeric.xml:18563
+#: C/gnumeric.xml:18599 C/gnumeric.xml:18634 C/gnumeric.xml:18669
+#: C/gnumeric.xml:18704 C/gnumeric.xml:18738 C/gnumeric.xml:18772
+#: C/gnumeric.xml:18808 C/gnumeric.xml:18843 C/gnumeric.xml:18877
+#: C/gnumeric.xml:18912
 msgid ""
 "<parameter>give_log</parameter>: if true, log of the result will be returned "
 "instead"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18188
+#: C/gnumeric.xml:18286
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the beta "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18192
+#: C/gnumeric.xml:18290
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PBETA\"><function>R.PBETA</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QBETA\"><function>R.QBETA</"
@@ -62683,42 +62901,42 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18199 C/gnumeric.xml:18204
+#: C/gnumeric.xml:18297 C/gnumeric.xml:18302
 msgid "<function>R.DBINOM</function>"
 msgstr "<function>R.DBINOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18207
+#: C/gnumeric.xml:18305
 msgid "probability density function of the binomial distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18212
+#: C/gnumeric.xml:18310
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DBINOM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>psuc</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18217 C/gnumeric.xml:18883 C/gnumeric.xml:19603
+#: C/gnumeric.xml:18315 C/gnumeric.xml:18981 C/gnumeric.xml:19701
 msgid "<parameter>n</parameter>: the number of trials"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18218 C/gnumeric.xml:18429 C/gnumeric.xml:18570
-#: C/gnumeric.xml:18884 C/gnumeric.xml:19101 C/gnumeric.xml:19246
-#: C/gnumeric.xml:19604 C/gnumeric.xml:19821 C/gnumeric.xml:19966
+#: C/gnumeric.xml:18316 C/gnumeric.xml:18527 C/gnumeric.xml:18668
+#: C/gnumeric.xml:18982 C/gnumeric.xml:19199 C/gnumeric.xml:19344
+#: C/gnumeric.xml:19702 C/gnumeric.xml:19919 C/gnumeric.xml:20064
 msgid "<parameter>psuc</parameter>: the probability of success in each trial"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18223
+#: C/gnumeric.xml:18321
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the binomial "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18227
+#: C/gnumeric.xml:18325
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PBINOM\"><function>R.PBINOM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QBINOM\"><function>R.QBINOM</"
@@ -62730,45 +62948,45 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18234 C/gnumeric.xml:18239
+#: C/gnumeric.xml:18332 C/gnumeric.xml:18337
 msgid "<function>R.DCAUCHY</function>"
 msgstr "<function>R.DCAUCHY</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18242
+#: C/gnumeric.xml:18340
 msgid "probability density function of the Cauchy distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18247
+#: C/gnumeric.xml:18345
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DCAUCHY</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>location</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18252 C/gnumeric.xml:18919 C/gnumeric.xml:19639
+#: C/gnumeric.xml:18350 C/gnumeric.xml:19017 C/gnumeric.xml:19737
 msgid "<parameter>location</parameter>: the center of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18253 C/gnumeric.xml:18325 C/gnumeric.xml:18395
-#: C/gnumeric.xml:18673 C/gnumeric.xml:18709 C/gnumeric.xml:18813
-#: C/gnumeric.xml:18920 C/gnumeric.xml:18994 C/gnumeric.xml:19066
-#: C/gnumeric.xml:19352 C/gnumeric.xml:19389 C/gnumeric.xml:19532
-#: C/gnumeric.xml:19640 C/gnumeric.xml:19714 C/gnumeric.xml:19786
-#: C/gnumeric.xml:20072 C/gnumeric.xml:20109 C/gnumeric.xml:20252
+#: C/gnumeric.xml:18351 C/gnumeric.xml:18423 C/gnumeric.xml:18493
+#: C/gnumeric.xml:18771 C/gnumeric.xml:18807 C/gnumeric.xml:18911
+#: C/gnumeric.xml:19018 C/gnumeric.xml:19092 C/gnumeric.xml:19164
+#: C/gnumeric.xml:19450 C/gnumeric.xml:19487 C/gnumeric.xml:19630
+#: C/gnumeric.xml:19738 C/gnumeric.xml:19812 C/gnumeric.xml:19884
+#: C/gnumeric.xml:20170 C/gnumeric.xml:20207 C/gnumeric.xml:20350
 msgid "<parameter>scale</parameter>: the scale parameter of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18258
+#: C/gnumeric.xml:18356
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Cauchy "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18262
+#: C/gnumeric.xml:18360
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PCAUCHY\"><function>R.PCAUCHY</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QCAUCHY\"><function>R."
@@ -62780,38 +62998,38 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18269 C/gnumeric.xml:18274
+#: C/gnumeric.xml:18367 C/gnumeric.xml:18372
 msgid "<function>R.DCHISQ</function>"
 msgstr "<function>R.DCHISQ</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18277
+#: C/gnumeric.xml:18375
 msgid "probability density function of the chi-square distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18282
+#: C/gnumeric.xml:18380
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DCHISQ</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>df</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18287 C/gnumeric.xml:18955 C/gnumeric.xml:19496
-#: C/gnumeric.xml:19675 C/gnumeric.xml:20216
+#: C/gnumeric.xml:18385 C/gnumeric.xml:19053 C/gnumeric.xml:19594
+#: C/gnumeric.xml:19773 C/gnumeric.xml:20314
 msgid ""
 "<parameter>df</parameter>: the number of degrees of freedom of the "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18292
+#: C/gnumeric.xml:18390
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the chi-square "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18296
+#: C/gnumeric.xml:18394
 msgid ""
 "A two argument invocation <function>R.DCHISQ</function>(<parameter>x</"
 "parameter>,<parameter>df</parameter>) is exported to OpenFormula as "
@@ -62819,7 +63037,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18300
+#: C/gnumeric.xml:18398
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PCHISQ\"><function>R.PCHISQ</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QCHISQ\"><function>R.QCHISQ</"
@@ -62831,30 +63049,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18307 C/gnumeric.xml:18312
+#: C/gnumeric.xml:18405 C/gnumeric.xml:18410
 msgid "<function>R.DEXP</function>"
 msgstr "<function>R.DEXP</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18315
+#: C/gnumeric.xml:18413
 msgid "probability density function of the exponential distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18320
+#: C/gnumeric.xml:18418
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DEXP</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18330
+#: C/gnumeric.xml:18428
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the exponential "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18334
+#: C/gnumeric.xml:18432
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PEXP\"><function>R.PEXP</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QEXP\"><function>R.QEXP</"
@@ -62866,43 +63084,43 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18341 C/gnumeric.xml:18346
+#: C/gnumeric.xml:18439 C/gnumeric.xml:18444
 msgid "<function>R.DF</function>"
 msgstr "<function>R.DF</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18349
+#: C/gnumeric.xml:18447
 msgid "probability density function of the F distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18354
+#: C/gnumeric.xml:18452
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DF</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n1</parameter>,<parameter>n2</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18359 C/gnumeric.xml:19029 C/gnumeric.xml:19749
+#: C/gnumeric.xml:18457 C/gnumeric.xml:19127 C/gnumeric.xml:19847
 msgid ""
 "<parameter>n1</parameter>: the first number of degrees of freedom of the "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18360 C/gnumeric.xml:19030 C/gnumeric.xml:19750
+#: C/gnumeric.xml:18458 C/gnumeric.xml:19128 C/gnumeric.xml:19848
 msgid ""
 "<parameter>n2</parameter>: the second number of degrees of freedom of the "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18365
+#: C/gnumeric.xml:18463
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the F distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18369
+#: C/gnumeric.xml:18467
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PF\"><function>R.PF</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.QF\"><function>R.QF</function></link>."
@@ -62912,38 +63130,38 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18376 C/gnumeric.xml:18381
+#: C/gnumeric.xml:18474 C/gnumeric.xml:18479
 msgid "<function>R.DGAMMA</function>"
 msgstr "<function>R.DGAMMA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18384
+#: C/gnumeric.xml:18482
 msgid "probability density function of the gamma distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18389
+#: C/gnumeric.xml:18487
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DGAMMA</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18394 C/gnumeric.xml:18707 C/gnumeric.xml:18744
-#: C/gnumeric.xml:18812 C/gnumeric.xml:19065 C/gnumeric.xml:19387
-#: C/gnumeric.xml:19425 C/gnumeric.xml:19531 C/gnumeric.xml:19785
-#: C/gnumeric.xml:20107 C/gnumeric.xml:20145 C/gnumeric.xml:20251
+#: C/gnumeric.xml:18492 C/gnumeric.xml:18805 C/gnumeric.xml:18842
+#: C/gnumeric.xml:18910 C/gnumeric.xml:19163 C/gnumeric.xml:19485
+#: C/gnumeric.xml:19523 C/gnumeric.xml:19629 C/gnumeric.xml:19883
+#: C/gnumeric.xml:20205 C/gnumeric.xml:20243 C/gnumeric.xml:20349
 msgid "<parameter>shape</parameter>: the shape parameter of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18400
+#: C/gnumeric.xml:18498
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the gamma "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18404
+#: C/gnumeric.xml:18502
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PGAMMA\"><function>R.PGAMMA</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QGAMMA\"><function>R.QGAMMA</"
@@ -62955,30 +63173,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18411 C/gnumeric.xml:18416
+#: C/gnumeric.xml:18509 C/gnumeric.xml:18514
 msgid "<function>R.DGEOM</function>"
 msgstr "<function>R.DGEOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18419
+#: C/gnumeric.xml:18517
 msgid "probability density function of the geometric distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18424
+#: C/gnumeric.xml:18522
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DGEOM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>psuc</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18434
+#: C/gnumeric.xml:18532
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the geometric "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18438
+#: C/gnumeric.xml:18536
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PGEOM\"><function>R.PGEOM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QGEOM\"><function>R.QGEOM</"
@@ -62990,44 +63208,44 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18445 C/gnumeric.xml:18450
+#: C/gnumeric.xml:18543 C/gnumeric.xml:18548
 msgid "<function>R.DGUMBEL</function>"
 msgstr "<function>R.DGUMBEL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18453
+#: C/gnumeric.xml:18551
 msgid "probability density function of the Gumbel distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18458
+#: C/gnumeric.xml:18556
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DGUMBEL</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>mu</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18463 C/gnumeric.xml:19136 C/gnumeric.xml:19856
+#: C/gnumeric.xml:18561 C/gnumeric.xml:19234 C/gnumeric.xml:19954
 msgid ""
 "<parameter>mu</parameter>: the location parameter of freedom of the "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18464 C/gnumeric.xml:19137 C/gnumeric.xml:19857
+#: C/gnumeric.xml:18562 C/gnumeric.xml:19235 C/gnumeric.xml:19955
 msgid ""
 "<parameter>beta</parameter>: the scale parameter of freedom of the "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18469
+#: C/gnumeric.xml:18567
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Gumbel "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18473
+#: C/gnumeric.xml:18571
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PGUMBEL\"><function>R.PGUMBEL</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QGUMBEL\"><function>R."
@@ -63039,45 +63257,45 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18480 C/gnumeric.xml:18485
+#: C/gnumeric.xml:18578 C/gnumeric.xml:18583
 msgid "<function>R.DHYPER</function>"
 msgstr "<function>R.DHYPER</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18488
+#: C/gnumeric.xml:18586
 msgid "probability density function of the hypergeometric distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18493
+#: C/gnumeric.xml:18591
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DHYPER</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>r</parameter>,<parameter>b</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18498 C/gnumeric.xml:19172 C/gnumeric.xml:19892
+#: C/gnumeric.xml:18596 C/gnumeric.xml:19270 C/gnumeric.xml:19990
 msgid "<parameter>r</parameter>: the number of red balls"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18499 C/gnumeric.xml:19173 C/gnumeric.xml:19893
+#: C/gnumeric.xml:18597 C/gnumeric.xml:19271 C/gnumeric.xml:19991
 msgid "<parameter>b</parameter>: the number of black balls"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18500 C/gnumeric.xml:19174 C/gnumeric.xml:19894
+#: C/gnumeric.xml:18598 C/gnumeric.xml:19272 C/gnumeric.xml:19992
 msgid "<parameter>n</parameter>: the number of balls drawn"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18505
+#: C/gnumeric.xml:18603
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the hypergeometric "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18509
+#: C/gnumeric.xml:18607
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PHYPER\"><function>R.PHYPER</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QHYPER\"><function>R.QHYPER</"
@@ -63089,43 +63307,43 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18516 C/gnumeric.xml:18521
+#: C/gnumeric.xml:18614 C/gnumeric.xml:18619
 msgid "<function>R.DLNORM</function>"
 msgstr "<function>R.DLNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18524
+#: C/gnumeric.xml:18622
 msgid "probability density function of the log-normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18529
+#: C/gnumeric.xml:18627
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DLNORM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>logmean</parameter>,<parameter>logsd</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18534 C/gnumeric.xml:19209 C/gnumeric.xml:19929
+#: C/gnumeric.xml:18632 C/gnumeric.xml:19307 C/gnumeric.xml:20027
 msgid ""
 "<parameter>logmean</parameter>: mean of the underlying normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18535 C/gnumeric.xml:19210 C/gnumeric.xml:19930
+#: C/gnumeric.xml:18633 C/gnumeric.xml:19308 C/gnumeric.xml:20028
 msgid ""
 "<parameter>logsd</parameter>: standard deviation of the underlying normal "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18540
+#: C/gnumeric.xml:18638
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the log-normal "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18544
+#: C/gnumeric.xml:18642
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PLNORM\"><function>R.PLNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QLNORM\"><function>R.QLNORM</"
@@ -63137,40 +63355,40 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18551 C/gnumeric.xml:18556
+#: C/gnumeric.xml:18649 C/gnumeric.xml:18654
 msgid "<function>R.DNBINOM</function>"
 msgstr "<function>R.DNBINOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18559
+#: C/gnumeric.xml:18657
 msgid "probability density function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18564
+#: C/gnumeric.xml:18662
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DNBINOM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>psuc</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18568 C/gnumeric.xml:19244
+#: C/gnumeric.xml:18666 C/gnumeric.xml:19342
 msgid "<parameter>x</parameter>: observation (number of failures)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18569 C/gnumeric.xml:19245 C/gnumeric.xml:19965
+#: C/gnumeric.xml:18667 C/gnumeric.xml:19343 C/gnumeric.xml:20063
 msgid "<parameter>n</parameter>: required number of successes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18575
+#: C/gnumeric.xml:18673
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the negative "
 "binomial distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18579
+#: C/gnumeric.xml:18677
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PNBINOM\"><function>R.PNBINOM</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QNBINOM\"><function>R."
@@ -63182,40 +63400,40 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18586 C/gnumeric.xml:18591
+#: C/gnumeric.xml:18684 C/gnumeric.xml:18689
 msgid "<function>R.DNORM</function>"
 msgstr "<function>R.DNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18594
+#: C/gnumeric.xml:18692
 msgid "probability density function of the normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18599
+#: C/gnumeric.xml:18697
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DNORM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>mu</parameter>,<parameter>sigma</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18604 C/gnumeric.xml:19281 C/gnumeric.xml:20001
+#: C/gnumeric.xml:18702 C/gnumeric.xml:19379 C/gnumeric.xml:20099
 msgid "<parameter>mu</parameter>: mean of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18605 C/gnumeric.xml:19282 C/gnumeric.xml:20002
+#: C/gnumeric.xml:18703 C/gnumeric.xml:19380 C/gnumeric.xml:20100
 msgid "<parameter>sigma</parameter>: standard deviation of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18610
+#: C/gnumeric.xml:18708
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the normal "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18614
+#: C/gnumeric.xml:18712
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PNORM\"><function>R.PNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QNORM\"><function>R.QNORM</"
@@ -63227,35 +63445,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18621 C/gnumeric.xml:18626
+#: C/gnumeric.xml:18719 C/gnumeric.xml:18724
 msgid "<function>R.DPOIS</function>"
 msgstr "<function>R.DPOIS</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18629
+#: C/gnumeric.xml:18727
 msgid "probability density function of the Poisson distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18634
+#: C/gnumeric.xml:18732
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DPOIS</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>lambda</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18639 C/gnumeric.xml:19317 C/gnumeric.xml:20037
+#: C/gnumeric.xml:18737 C/gnumeric.xml:19415 C/gnumeric.xml:20135
 msgid "<parameter>lambda</parameter>: the mean of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18644
+#: C/gnumeric.xml:18742
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Poisson "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18648
+#: C/gnumeric.xml:18746
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PPOIS\"><function>R.PPOIS</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QPOIS\"><function>R.QPOIS</"
@@ -63267,30 +63485,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18655 C/gnumeric.xml:18660
+#: C/gnumeric.xml:18753 C/gnumeric.xml:18758
 msgid "<function>R.DRAYLEIGH</function>"
 msgstr "<function>R.DRAYLEIGH</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18663 C/gnumeric.xml:20353
+#: C/gnumeric.xml:18761 C/gnumeric.xml:20451
 msgid "probability density function of the Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18668
+#: C/gnumeric.xml:18766
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DRAYLEIGH</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18678
+#: C/gnumeric.xml:18776
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Rayleigh "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18682
+#: C/gnumeric.xml:18780
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PRAYLEIGH\"><function>R.PRAYLEIGH</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QRAYLEIGH"
@@ -63302,36 +63520,36 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18689 C/gnumeric.xml:18694
+#: C/gnumeric.xml:18787 C/gnumeric.xml:18792
 msgid "<function>R.DSNORM</function>"
 msgstr "<function>R.DSNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18697
+#: C/gnumeric.xml:18795
 msgid "probability density function of the skew-normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18702
+#: C/gnumeric.xml:18800
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DSNORM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>location</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18708 C/gnumeric.xml:19388 C/gnumeric.xml:20108
+#: C/gnumeric.xml:18806 C/gnumeric.xml:19486 C/gnumeric.xml:20206
 msgid ""
 "<parameter>location</parameter>: the location parameter of the distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18714
+#: C/gnumeric.xml:18812
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the skew-normal "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18718
+#: C/gnumeric.xml:18816
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PSNORM\"><function>R.PSNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QSNORM\"><function>R.QSNORM</"
@@ -63343,38 +63561,38 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18725 C/gnumeric.xml:18730
+#: C/gnumeric.xml:18823 C/gnumeric.xml:18828
 msgid "<function>R.DST</function>"
 msgstr "<function>R.DST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18733
+#: C/gnumeric.xml:18831
 msgid "probability density function of the skew-t distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18738
+#: C/gnumeric.xml:18836
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18743 C/gnumeric.xml:18778 C/gnumeric.xml:19424
-#: C/gnumeric.xml:19460 C/gnumeric.xml:20144 C/gnumeric.xml:20180
+#: C/gnumeric.xml:18841 C/gnumeric.xml:18876 C/gnumeric.xml:19522
+#: C/gnumeric.xml:19558 C/gnumeric.xml:20242 C/gnumeric.xml:20278
 msgid ""
 "<parameter>n</parameter>: the number of degrees of freedom of the "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18749
+#: C/gnumeric.xml:18847
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the skew-t "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18753
+#: C/gnumeric.xml:18851
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PST\"><function>R.PST</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.QST\"><function>R.QST</function></link>."
@@ -63384,30 +63602,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18760 C/gnumeric.xml:18765
+#: C/gnumeric.xml:18858 C/gnumeric.xml:18863
 msgid "<function>R.DT</function>"
 msgstr "<function>R.DT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18768
+#: C/gnumeric.xml:18866
 msgid "probability density function of the Student t distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18773
+#: C/gnumeric.xml:18871
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DT</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18783
+#: C/gnumeric.xml:18881
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Student t "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18787
+#: C/gnumeric.xml:18885
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PT\"><function>R.PT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.QT\"><function>R.QT</function></link>."
@@ -63417,30 +63635,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18794 C/gnumeric.xml:18799
+#: C/gnumeric.xml:18892 C/gnumeric.xml:18897
 msgid "<function>R.DWEIBULL</function>"
 msgstr "<function>R.DWEIBULL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18802
+#: C/gnumeric.xml:18900
 msgid "probability density function of the Weibull distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18807
+#: C/gnumeric.xml:18905
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.DWEIBULL</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>give_log</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18818
+#: C/gnumeric.xml:18916
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Weibull "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18822
+#: C/gnumeric.xml:18920
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PWEIBULL\"><function>R.PWEIBULL</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QWEIBULL\"><function>R."
@@ -63452,65 +63670,65 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18829 C/gnumeric.xml:18834
+#: C/gnumeric.xml:18927 C/gnumeric.xml:18932
 msgid "<function>R.PBETA</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18842
+#: C/gnumeric.xml:18940
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PBETA</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18849 C/gnumeric.xml:18885 C/gnumeric.xml:18921
-#: C/gnumeric.xml:18956 C/gnumeric.xml:18995 C/gnumeric.xml:19031
-#: C/gnumeric.xml:19067 C/gnumeric.xml:19102 C/gnumeric.xml:19138
-#: C/gnumeric.xml:19175 C/gnumeric.xml:19211 C/gnumeric.xml:19247
-#: C/gnumeric.xml:19283 C/gnumeric.xml:19318 C/gnumeric.xml:19353
-#: C/gnumeric.xml:19390 C/gnumeric.xml:19426 C/gnumeric.xml:19461
-#: C/gnumeric.xml:19498 C/gnumeric.xml:19533 C/gnumeric.xml:19569
-#: C/gnumeric.xml:19605 C/gnumeric.xml:19641 C/gnumeric.xml:19676
-#: C/gnumeric.xml:19715 C/gnumeric.xml:19751 C/gnumeric.xml:19787
-#: C/gnumeric.xml:19822 C/gnumeric.xml:19858 C/gnumeric.xml:19895
-#: C/gnumeric.xml:19931 C/gnumeric.xml:19967 C/gnumeric.xml:20003
-#: C/gnumeric.xml:20038 C/gnumeric.xml:20073 C/gnumeric.xml:20110
-#: C/gnumeric.xml:20146 C/gnumeric.xml:20181 C/gnumeric.xml:20218
-#: C/gnumeric.xml:20253
+#: C/gnumeric.xml:18947 C/gnumeric.xml:18983 C/gnumeric.xml:19019
+#: C/gnumeric.xml:19054 C/gnumeric.xml:19093 C/gnumeric.xml:19129
+#: C/gnumeric.xml:19165 C/gnumeric.xml:19200 C/gnumeric.xml:19236
+#: C/gnumeric.xml:19273 C/gnumeric.xml:19309 C/gnumeric.xml:19345
+#: C/gnumeric.xml:19381 C/gnumeric.xml:19416 C/gnumeric.xml:19451
+#: C/gnumeric.xml:19488 C/gnumeric.xml:19524 C/gnumeric.xml:19559
+#: C/gnumeric.xml:19596 C/gnumeric.xml:19631 C/gnumeric.xml:19667
+#: C/gnumeric.xml:19703 C/gnumeric.xml:19739 C/gnumeric.xml:19774
+#: C/gnumeric.xml:19813 C/gnumeric.xml:19849 C/gnumeric.xml:19885
+#: C/gnumeric.xml:19920 C/gnumeric.xml:19956 C/gnumeric.xml:19993
+#: C/gnumeric.xml:20029 C/gnumeric.xml:20065 C/gnumeric.xml:20101
+#: C/gnumeric.xml:20136 C/gnumeric.xml:20171 C/gnumeric.xml:20208
+#: C/gnumeric.xml:20244 C/gnumeric.xml:20279 C/gnumeric.xml:20316
+#: C/gnumeric.xml:20351
 msgid ""
 "<parameter>lower_tail</parameter>: if true (the default), the lower tail of "
 "the distribution is considered"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18850 C/gnumeric.xml:18886 C/gnumeric.xml:18922
-#: C/gnumeric.xml:18957 C/gnumeric.xml:18996 C/gnumeric.xml:19032
-#: C/gnumeric.xml:19068 C/gnumeric.xml:19103 C/gnumeric.xml:19139
-#: C/gnumeric.xml:19176 C/gnumeric.xml:19212 C/gnumeric.xml:19248
-#: C/gnumeric.xml:19284 C/gnumeric.xml:19319 C/gnumeric.xml:19354
-#: C/gnumeric.xml:19391 C/gnumeric.xml:19427 C/gnumeric.xml:19462
-#: C/gnumeric.xml:19499 C/gnumeric.xml:19534 C/gnumeric.xml:19570
-#: C/gnumeric.xml:19606 C/gnumeric.xml:19642 C/gnumeric.xml:19677
-#: C/gnumeric.xml:19716 C/gnumeric.xml:19752 C/gnumeric.xml:19788
-#: C/gnumeric.xml:19823 C/gnumeric.xml:19859 C/gnumeric.xml:19896
-#: C/gnumeric.xml:19932 C/gnumeric.xml:19968 C/gnumeric.xml:20004
-#: C/gnumeric.xml:20039 C/gnumeric.xml:20074 C/gnumeric.xml:20111
-#: C/gnumeric.xml:20147 C/gnumeric.xml:20182 C/gnumeric.xml:20219
-#: C/gnumeric.xml:20254
+#: C/gnumeric.xml:18948 C/gnumeric.xml:18984 C/gnumeric.xml:19020
+#: C/gnumeric.xml:19055 C/gnumeric.xml:19094 C/gnumeric.xml:19130
+#: C/gnumeric.xml:19166 C/gnumeric.xml:19201 C/gnumeric.xml:19237
+#: C/gnumeric.xml:19274 C/gnumeric.xml:19310 C/gnumeric.xml:19346
+#: C/gnumeric.xml:19382 C/gnumeric.xml:19417 C/gnumeric.xml:19452
+#: C/gnumeric.xml:19489 C/gnumeric.xml:19525 C/gnumeric.xml:19560
+#: C/gnumeric.xml:19597 C/gnumeric.xml:19632 C/gnumeric.xml:19668
+#: C/gnumeric.xml:19704 C/gnumeric.xml:19740 C/gnumeric.xml:19775
+#: C/gnumeric.xml:19814 C/gnumeric.xml:19850 C/gnumeric.xml:19886
+#: C/gnumeric.xml:19921 C/gnumeric.xml:19957 C/gnumeric.xml:19994
+#: C/gnumeric.xml:20030 C/gnumeric.xml:20066 C/gnumeric.xml:20102
+#: C/gnumeric.xml:20137 C/gnumeric.xml:20172 C/gnumeric.xml:20209
+#: C/gnumeric.xml:20245 C/gnumeric.xml:20280 C/gnumeric.xml:20317
+#: C/gnumeric.xml:20352
 msgid ""
 "<parameter>log_p</parameter>: if true, the natural logarithm of the "
 "probability is given or returned; defaults to false"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18854
+#: C/gnumeric.xml:18952
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18858
+#: C/gnumeric.xml:18956
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DBETA\"><function>R.DBETA</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QBETA\"><function>R.QBETA</"
@@ -63522,30 +63740,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18865 C/gnumeric.xml:18870
+#: C/gnumeric.xml:18963 C/gnumeric.xml:18968
 msgid "<function>R.PBINOM</function>"
 msgstr "<function>R.PBINOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18873
+#: C/gnumeric.xml:18971
 msgid "cumulative distribution function of the binomial distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18878
+#: C/gnumeric.xml:18976
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PBINOM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>psuc</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18890
+#: C/gnumeric.xml:18988
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the binomial "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18894
+#: C/gnumeric.xml:18992
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DBINOM\"><function>R.DBINOM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QBINOM\"><function>R.QBINOM</"
@@ -63557,30 +63775,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18901 C/gnumeric.xml:18906
+#: C/gnumeric.xml:18999 C/gnumeric.xml:19004
 msgid "<function>R.PCAUCHY</function>"
 msgstr "<function>R.PCAUCHY</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18909
+#: C/gnumeric.xml:19007
 msgid "cumulative distribution function of the Cauchy distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18914
+#: C/gnumeric.xml:19012
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PCAUCHY</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>location</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18926
+#: C/gnumeric.xml:19024
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Cauchy "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18930
+#: C/gnumeric.xml:19028
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DCAUCHY\"><function>R.DCAUCHY</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QCAUCHY\"><function>R."
@@ -63592,30 +63810,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18937 C/gnumeric.xml:18942
+#: C/gnumeric.xml:19035 C/gnumeric.xml:19040
 msgid "<function>R.PCHISQ</function>"
 msgstr "<function>R.PCHISQ</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18945
+#: C/gnumeric.xml:19043
 msgid "cumulative distribution function of the chi-square distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18950
+#: C/gnumeric.xml:19048
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PCHISQ</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>df</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18961
+#: C/gnumeric.xml:19059
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the chi-square "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18965
+#: C/gnumeric.xml:19063
 msgid ""
 "A two argument invocation <function>R.PCHISQ</function>(<parameter>x</"
 "parameter>,<parameter>df</parameter>) is exported to OpenFormula as "
@@ -63623,7 +63841,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:18969
+#: C/gnumeric.xml:19067
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DCHISQ\"><function>R.DCHISQ</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QCHISQ\"><function>R.QCHISQ</"
@@ -63635,30 +63853,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:18976 C/gnumeric.xml:18981
+#: C/gnumeric.xml:19074 C/gnumeric.xml:19079
 msgid "<function>R.PEXP</function>"
 msgstr "<function>R.PEXP</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:18984
+#: C/gnumeric.xml:19082
 msgid "cumulative distribution function of the exponential distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:18989
+#: C/gnumeric.xml:19087
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PEXP</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19000
+#: C/gnumeric.xml:19098
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the "
 "exponential distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19004
+#: C/gnumeric.xml:19102
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DEXP\"><function>R.DEXP</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QEXP\"><function>R.QEXP</"
@@ -63670,30 +63888,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19011 C/gnumeric.xml:19016
+#: C/gnumeric.xml:19109 C/gnumeric.xml:19114
 msgid "<function>R.PF</function>"
 msgstr "<function>R.PF</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19019
+#: C/gnumeric.xml:19117
 msgid "cumulative distribution function of the F distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19024
+#: C/gnumeric.xml:19122
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PF</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n1</parameter>,<parameter>n2</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19036
+#: C/gnumeric.xml:19134
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the F "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19040
+#: C/gnumeric.xml:19138
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DF\"><function>R.DF</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.QF\"><function>R.QF</function></link>."
@@ -63703,30 +63921,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19047 C/gnumeric.xml:19052
+#: C/gnumeric.xml:19145 C/gnumeric.xml:19150
 msgid "<function>R.PGAMMA</function>"
 msgstr "<function>R.PGAMMA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19055
+#: C/gnumeric.xml:19153
 msgid "cumulative distribution function of the gamma distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19060
+#: C/gnumeric.xml:19158
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PGAMMA</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19072
+#: C/gnumeric.xml:19170
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the gamma "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19076
+#: C/gnumeric.xml:19174
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DGAMMA\"><function>R.DGAMMA</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QGAMMA\"><function>R.QGAMMA</"
@@ -63738,30 +63956,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19083 C/gnumeric.xml:19088
+#: C/gnumeric.xml:19181 C/gnumeric.xml:19186
 msgid "<function>R.PGEOM</function>"
 msgstr "<function>R.PGEOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19091
+#: C/gnumeric.xml:19189
 msgid "cumulative distribution function of the geometric distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19096
+#: C/gnumeric.xml:19194
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PGEOM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>psuc</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19107
+#: C/gnumeric.xml:19205
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the geometric "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19111
+#: C/gnumeric.xml:19209
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DGEOM\"><function>R.DGEOM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QGEOM\"><function>R.QGEOM</"
@@ -63773,30 +63991,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19118 C/gnumeric.xml:19123
+#: C/gnumeric.xml:19216 C/gnumeric.xml:19221
 msgid "<function>R.PGUMBEL</function>"
 msgstr "<function>R.PGUMBEL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19126
+#: C/gnumeric.xml:19224
 msgid "cumulative distribution function of the Gumbel distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19131
+#: C/gnumeric.xml:19229
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PGUMBEL</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>mu</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19143
+#: C/gnumeric.xml:19241
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Gumbel "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19147
+#: C/gnumeric.xml:19245
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DGUMBEL\"><function>R.DGUMBEL</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QGUMBEL\"><function>R."
@@ -63808,30 +64026,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19154 C/gnumeric.xml:19159
+#: C/gnumeric.xml:19252 C/gnumeric.xml:19257
 msgid "<function>R.PHYPER</function>"
 msgstr "<function>R.PHYPER</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19162
+#: C/gnumeric.xml:19260
 msgid "cumulative distribution function of the hypergeometric distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19167
+#: C/gnumeric.xml:19265
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PHYPER</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>r</parameter>,<parameter>b</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19180
+#: C/gnumeric.xml:19278
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the "
 "hypergeometric distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19184
+#: C/gnumeric.xml:19282
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DHYPER\"><function>R.DHYPER</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QHYPER\"><function>R.QHYPER</"
@@ -63843,30 +64061,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19191 C/gnumeric.xml:19196
+#: C/gnumeric.xml:19289 C/gnumeric.xml:19294
 msgid "<function>R.PLNORM</function>"
 msgstr "<function>R.PLNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19199
+#: C/gnumeric.xml:19297
 msgid "cumulative distribution function of the log-normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19204
+#: C/gnumeric.xml:19302
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PLNORM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>logmean</parameter>,<parameter>logsd</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19216
+#: C/gnumeric.xml:19314
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the log-normal "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19220
+#: C/gnumeric.xml:19318
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DLNORM\"><function>R.DLNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QLNORM\"><function>R.QLNORM</"
@@ -63878,30 +64096,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19227 C/gnumeric.xml:19232
+#: C/gnumeric.xml:19325 C/gnumeric.xml:19330
 msgid "<function>R.PNBINOM</function>"
 msgstr "<function>R.PNBINOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19235
+#: C/gnumeric.xml:19333
 msgid "cumulative distribution function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19240
+#: C/gnumeric.xml:19338
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PNBINOM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>psuc</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19252
+#: C/gnumeric.xml:19350
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the negative "
 "binomial distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19256
+#: C/gnumeric.xml:19354
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DNBINOM\"><function>R.DNBINOM</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QNBINOM\"><function>R."
@@ -63913,30 +64131,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19263 C/gnumeric.xml:19268
+#: C/gnumeric.xml:19361 C/gnumeric.xml:19366
 msgid "<function>R.PNORM</function>"
 msgstr "<function>R.PNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19271
+#: C/gnumeric.xml:19369
 msgid "cumulative distribution function of the normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19276
+#: C/gnumeric.xml:19374
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PNORM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>mu</parameter>,<parameter>sigma</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19288
+#: C/gnumeric.xml:19386
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the normal "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19292
+#: C/gnumeric.xml:19390
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DNORM\"><function>R.DNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QNORM\"><function>R.QNORM</"
@@ -63948,30 +64166,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19299 C/gnumeric.xml:19304
+#: C/gnumeric.xml:19397 C/gnumeric.xml:19402
 msgid "<function>R.PPOIS</function>"
 msgstr "<function>R.PPOIS</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19307
+#: C/gnumeric.xml:19405
 msgid "cumulative distribution function of the Poisson distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19312
+#: C/gnumeric.xml:19410
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PPOIS</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>lambda</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19323
+#: C/gnumeric.xml:19421
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19327
+#: C/gnumeric.xml:19425
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DPOIS\"><function>R.DPOIS</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QPOIS\"><function>R.QPOIS</"
@@ -63983,30 +64201,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19334 C/gnumeric.xml:19339
+#: C/gnumeric.xml:19432 C/gnumeric.xml:19437
 msgid "<function>R.PRAYLEIGH</function>"
 msgstr "<function>R.PRAYLEIGH</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19342
+#: C/gnumeric.xml:19440
 msgid "cumulative distribution function of the Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19347
+#: C/gnumeric.xml:19445
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PRAYLEIGH</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19358
+#: C/gnumeric.xml:19456
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Rayleigh "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19362
+#: C/gnumeric.xml:19460
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DRAYLEIGH\"><function>R.DRAYLEIGH</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QRAYLEIGH"
@@ -64018,30 +64236,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19369 C/gnumeric.xml:19374
+#: C/gnumeric.xml:19467 C/gnumeric.xml:19472
 msgid "<function>R.PSNORM</function>"
 msgstr "<function>R.PSNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19377
+#: C/gnumeric.xml:19475
 msgid "cumulative distribution function of the skew-normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19382
+#: C/gnumeric.xml:19480
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PSNORM</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>location</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19395
+#: C/gnumeric.xml:19493
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the skew-"
 "normal distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19399
+#: C/gnumeric.xml:19497
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DSNORM\"><function>R.DSNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QSNORM\"><function>R.QSNORM</"
@@ -64053,30 +64271,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19406 C/gnumeric.xml:19411
+#: C/gnumeric.xml:19504 C/gnumeric.xml:19509
 msgid "<function>R.PST</function>"
 msgstr "<function>R.PST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19414
+#: C/gnumeric.xml:19512
 msgid "cumulative distribution function of the skew-t distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19419
+#: C/gnumeric.xml:19517
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19431
+#: C/gnumeric.xml:19529
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the skew-t "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19435
+#: C/gnumeric.xml:19533
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DST\"><function>R.DST</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.QST\"><function>R.QST</function></link>."
@@ -64086,30 +64304,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19442 C/gnumeric.xml:19447
+#: C/gnumeric.xml:19540 C/gnumeric.xml:19545
 msgid "<function>R.PT</function>"
 msgstr "<function>R.PT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19450
+#: C/gnumeric.xml:19548
 msgid "cumulative distribution function of the Student t distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19455
+#: C/gnumeric.xml:19553
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PT</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19466
+#: C/gnumeric.xml:19564
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Student t "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19470
+#: C/gnumeric.xml:19568
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DT\"><function>R.DT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.QT\"><function>R.QT</function></link>."
@@ -64119,40 +64337,40 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19477 C/gnumeric.xml:19482
+#: C/gnumeric.xml:19575 C/gnumeric.xml:19580
 msgid "<function>R.PTUKEY</function>"
 msgstr "<function>R.PTUKEY</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19485
+#: C/gnumeric.xml:19583
 msgid "cumulative distribution function of the Studentized range distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19490
+#: C/gnumeric.xml:19588
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PTUKEY</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>nmeans</parameter>,<parameter>df</parameter>,<parameter>nranges</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19495 C/gnumeric.xml:20215
+#: C/gnumeric.xml:19593 C/gnumeric.xml:20313
 msgid "<parameter>nmeans</parameter>: the number of means"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19497 C/gnumeric.xml:20217
+#: C/gnumeric.xml:19595 C/gnumeric.xml:20315
 msgid "<parameter>nranges</parameter>: the number of ranges; default is 1"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19503
+#: C/gnumeric.xml:19601
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the "
 "Studentized range distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19507
+#: C/gnumeric.xml:19605
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.QTUKEY\"><function>R.QTUKEY</function></"
 "link>."
@@ -64162,30 +64380,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19513 C/gnumeric.xml:19518
+#: C/gnumeric.xml:19611 C/gnumeric.xml:19616
 msgid "<function>R.PWEIBULL</function>"
 msgstr "<function>R.PWEIBULL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19521
+#: C/gnumeric.xml:19619
 msgid "cumulative distribution function of the Weibull distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19526
+#: C/gnumeric.xml:19624
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.PWEIBULL</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19538
+#: C/gnumeric.xml:19636
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Weibull "
 "distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19542
+#: C/gnumeric.xml:19640
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DWEIBULL\"><function>R.DWEIBULL</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.QWEIBULL\"><function>R."
@@ -64197,42 +64415,42 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19549 C/gnumeric.xml:19554
+#: C/gnumeric.xml:19647 C/gnumeric.xml:19652
 msgid "<function>R.QBETA</function>"
 msgstr "<function>R.QBETA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19557
+#: C/gnumeric.xml:19655
 msgid "probability quantile function of the beta distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19562
+#: C/gnumeric.xml:19660
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QBETA</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>b</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19566 C/gnumeric.xml:19602 C/gnumeric.xml:19638
-#: C/gnumeric.xml:19674 C/gnumeric.xml:19713 C/gnumeric.xml:19748
-#: C/gnumeric.xml:19784 C/gnumeric.xml:19820 C/gnumeric.xml:19855
-#: C/gnumeric.xml:19891 C/gnumeric.xml:19928 C/gnumeric.xml:19964
-#: C/gnumeric.xml:20000 C/gnumeric.xml:20036 C/gnumeric.xml:20071
-#: C/gnumeric.xml:20106 C/gnumeric.xml:20143 C/gnumeric.xml:20179
-#: C/gnumeric.xml:20214 C/gnumeric.xml:20250
+#: C/gnumeric.xml:19664 C/gnumeric.xml:19700 C/gnumeric.xml:19736
+#: C/gnumeric.xml:19772 C/gnumeric.xml:19811 C/gnumeric.xml:19846
+#: C/gnumeric.xml:19882 C/gnumeric.xml:19918 C/gnumeric.xml:19953
+#: C/gnumeric.xml:19989 C/gnumeric.xml:20026 C/gnumeric.xml:20062
+#: C/gnumeric.xml:20098 C/gnumeric.xml:20134 C/gnumeric.xml:20169
+#: C/gnumeric.xml:20204 C/gnumeric.xml:20241 C/gnumeric.xml:20277
+#: C/gnumeric.xml:20312 C/gnumeric.xml:20348
 msgid ""
 "<parameter>p</parameter>: probability or natural logarithm of the probability"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19574
+#: C/gnumeric.xml:19672
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the beta distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19578
+#: C/gnumeric.xml:19676
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DBETA\"><function>R.DBETA</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PBETA\"><function>R.PBETA</"
@@ -64244,30 +64462,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19585 C/gnumeric.xml:19590
+#: C/gnumeric.xml:19683 C/gnumeric.xml:19688
 msgid "<function>R.QBINOM</function>"
 msgstr "<function>R.QBINOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19593
+#: C/gnumeric.xml:19691
 msgid "probability quantile function of the binomial distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19598
+#: C/gnumeric.xml:19696
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QBINOM</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>psuc</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19610
+#: C/gnumeric.xml:19708
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the binomial distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19614
+#: C/gnumeric.xml:19712
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DBINOM\"><function>R.DBINOM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PBINOM\"><function>R.PBINOM</"
@@ -64279,30 +64497,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19621 C/gnumeric.xml:19626
+#: C/gnumeric.xml:19719 C/gnumeric.xml:19724
 msgid "<function>R.QCAUCHY</function>"
 msgstr "<function>R.QCAUCHY</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19629
+#: C/gnumeric.xml:19727
 msgid "probability quantile function of the Cauchy distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19634
+#: C/gnumeric.xml:19732
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QCAUCHY</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>location</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19646
+#: C/gnumeric.xml:19744
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Cauchy distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19650
+#: C/gnumeric.xml:19748
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DCAUCHY\"><function>R.DCAUCHY</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PCAUCHY\"><function>R."
@@ -64314,30 +64532,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19657 C/gnumeric.xml:19662
+#: C/gnumeric.xml:19755 C/gnumeric.xml:19760
 msgid "<function>R.QCHISQ</function>"
 msgstr "<function>R.QCHISQ</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19665
+#: C/gnumeric.xml:19763
 msgid "probability quantile function of the chi-square distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19670
+#: C/gnumeric.xml:19768
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QCHISQ</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>df</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19681
+#: C/gnumeric.xml:19779
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the chi-square distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19685
+#: C/gnumeric.xml:19783
 msgid ""
 "A two argument invocation <function>R.QCHISQ</function>(<parameter>p</"
 "parameter>,<parameter>df</parameter>) is exported to OpenFormula as "
@@ -64345,7 +64563,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19689
+#: C/gnumeric.xml:19787
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DCHISQ\"><function>R.DCHISQ</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PCHISQ\"><function>R.PCHISQ</"
@@ -64357,30 +64575,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19696 C/gnumeric.xml:19701
+#: C/gnumeric.xml:19794 C/gnumeric.xml:19799
 msgid "<function>R.QEXP</function>"
 msgstr "<function>R.QEXP</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19704
+#: C/gnumeric.xml:19802
 msgid "probability quantile function of the exponential distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19709
+#: C/gnumeric.xml:19807
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QEXP</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19720
+#: C/gnumeric.xml:19818
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the exponential distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19724
+#: C/gnumeric.xml:19822
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DEXP\"><function>R.DEXP</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PEXP\"><function>R.PEXP</"
@@ -64392,30 +64610,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19731 C/gnumeric.xml:19736
+#: C/gnumeric.xml:19829 C/gnumeric.xml:19834
 msgid "<function>R.QF</function>"
 msgstr "<function>R.QF</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19739
+#: C/gnumeric.xml:19837
 msgid "probability quantile function of the F distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19744
+#: C/gnumeric.xml:19842
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QF</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>n1</parameter>,<parameter>n2</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19756
+#: C/gnumeric.xml:19854
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the F distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19760
+#: C/gnumeric.xml:19858
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DF\"><function>R.DF</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PF\"><function>R.PF</function></link>."
@@ -64425,30 +64643,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19767 C/gnumeric.xml:19772
+#: C/gnumeric.xml:19865 C/gnumeric.xml:19870
 msgid "<function>R.QGAMMA</function>"
 msgstr "<function>R.QGAMMA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19775
+#: C/gnumeric.xml:19873
 msgid "probability quantile function of the gamma distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19780
+#: C/gnumeric.xml:19878
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QGAMMA</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19792
+#: C/gnumeric.xml:19890
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the gamma distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19796
+#: C/gnumeric.xml:19894
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DGAMMA\"><function>R.DGAMMA</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PGAMMA\"><function>R.PGAMMA</"
@@ -64460,30 +64678,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19803 C/gnumeric.xml:19808
+#: C/gnumeric.xml:19901 C/gnumeric.xml:19906
 msgid "<function>R.QGEOM</function>"
 msgstr "<function>R.QGEOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19811
+#: C/gnumeric.xml:19909
 msgid "probability quantile function of the geometric distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19816
+#: C/gnumeric.xml:19914
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QGEOM</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>psuc</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19827
+#: C/gnumeric.xml:19925
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the geometric distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19831
+#: C/gnumeric.xml:19929
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DGEOM\"><function>R.DGEOM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PGEOM\"><function>R.PGEOM</"
@@ -64495,30 +64713,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19838 C/gnumeric.xml:19843
+#: C/gnumeric.xml:19936 C/gnumeric.xml:19941
 msgid "<function>R.QGUMBEL</function>"
 msgstr "<function>R.QGUMBEL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19846
+#: C/gnumeric.xml:19944
 msgid "probability quantile function of the Gumbel distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19851
+#: C/gnumeric.xml:19949
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QGUMBEL</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>mu</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19863
+#: C/gnumeric.xml:19961
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Gumbel distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19867
+#: C/gnumeric.xml:19965
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DGUMBEL\"><function>R.DGUMBEL</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PGUMBEL\"><function>R."
@@ -64530,30 +64748,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19874 C/gnumeric.xml:19879
+#: C/gnumeric.xml:19972 C/gnumeric.xml:19977
 msgid "<function>R.QHYPER</function>"
 msgstr "<function>R.QHYPER</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19882
+#: C/gnumeric.xml:19980
 msgid "probability quantile function of the hypergeometric distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19887
+#: C/gnumeric.xml:19985
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QHYPER</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>r</parameter>,<parameter>b</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19900
+#: C/gnumeric.xml:19998
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the hypergeometric distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19904
+#: C/gnumeric.xml:20002
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DHYPER\"><function>R.DHYPER</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PHYPER\"><function>R.PHYPER</"
@@ -64565,30 +64783,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19911 C/gnumeric.xml:19916
+#: C/gnumeric.xml:20009 C/gnumeric.xml:20014
 msgid "<function>R.QLNORM</function>"
 msgstr "<function>R.QLNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19919
+#: C/gnumeric.xml:20017
 msgid "probability quantile function of the log-normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19924
+#: C/gnumeric.xml:20022
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QLNORM</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>logmean</parameter>,<parameter>logsd</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19936
+#: C/gnumeric.xml:20034
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the log-normal distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19940
+#: C/gnumeric.xml:20038
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DLNORM\"><function>R.DLNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PLNORM\"><function>R.PLNORM</"
@@ -64600,23 +64818,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19947 C/gnumeric.xml:19952
+#: C/gnumeric.xml:20045 C/gnumeric.xml:20050
 msgid "<function>R.QNBINOM</function>"
 msgstr "<function>R.QNBINOM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19955
+#: C/gnumeric.xml:20053
 msgid "probability quantile function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19960
+#: C/gnumeric.xml:20058
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QNBINOM</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>psuc</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19972
+#: C/gnumeric.xml:20070
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the negative binomial "
@@ -64624,7 +64842,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:19976
+#: C/gnumeric.xml:20074
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DNBINOM\"><function>R.DNBINOM</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PNBINOM\"><function>R."
@@ -64636,30 +64854,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:19983 C/gnumeric.xml:19988
+#: C/gnumeric.xml:20081 C/gnumeric.xml:20086
 msgid "<function>R.QNORM</function>"
 msgstr "<function>R.QNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:19991
+#: C/gnumeric.xml:20089
 msgid "probability quantile function of the normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:19996
+#: C/gnumeric.xml:20094
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QNORM</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>mu</parameter>,<parameter>sigma</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20008
+#: C/gnumeric.xml:20106
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the normal distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20012
+#: C/gnumeric.xml:20110
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DNORM\"><function>R.DNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PNORM\"><function>R.PNORM</"
@@ -64671,30 +64889,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20019 C/gnumeric.xml:20024
+#: C/gnumeric.xml:20117 C/gnumeric.xml:20122
 msgid "<function>R.QPOIS</function>"
 msgstr "<function>R.QPOIS</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20027
+#: C/gnumeric.xml:20125
 msgid "probability quantile function of the Poisson distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20032
+#: C/gnumeric.xml:20130
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QPOIS</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>lambda</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20043
+#: C/gnumeric.xml:20141
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Poisson distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20047
+#: C/gnumeric.xml:20145
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DPOIS\"><function>R.DPOIS</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PPOIS\"><function>R.PPOIS</"
@@ -64706,30 +64924,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20054 C/gnumeric.xml:20059
+#: C/gnumeric.xml:20152 C/gnumeric.xml:20157
 msgid "<function>R.QRAYLEIGH</function>"
 msgstr "<function>R.QRAYLEIGH</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20062
+#: C/gnumeric.xml:20160
 msgid "probability quantile function of the Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20067
+#: C/gnumeric.xml:20165
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QRAYLEIGH</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20078
+#: C/gnumeric.xml:20176
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Rayleigh distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20082
+#: C/gnumeric.xml:20180
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DRAYLEIGH\"><function>R.DRAYLEIGH</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PRAYLEIGH"
@@ -64741,30 +64959,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20089 C/gnumeric.xml:20094
+#: C/gnumeric.xml:20187 C/gnumeric.xml:20192
 msgid "<function>R.QSNORM</function>"
 msgstr "<function>R.QSNORM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20097
+#: C/gnumeric.xml:20195
 msgid "probability quantile function of the skew-normal distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20102
+#: C/gnumeric.xml:20200
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QSNORM</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>location</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20115
+#: C/gnumeric.xml:20213
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the skew-normal distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20119
+#: C/gnumeric.xml:20217
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DSNORM\"><function>R.DSNORM</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PSNORM\"><function>R.PSNORM</"
@@ -64776,30 +64994,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20126 C/gnumeric.xml:20131
+#: C/gnumeric.xml:20224 C/gnumeric.xml:20229
 msgid "<function>R.QST</function>"
 msgstr "<function>R.QST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20134
+#: C/gnumeric.xml:20232
 msgid "probability quantile function of the skew-t distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20139
+#: C/gnumeric.xml:20237
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QST</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20151
+#: C/gnumeric.xml:20249
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the skew-t distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20155
+#: C/gnumeric.xml:20253
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DST\"><function>R.DST</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PST\"><function>R.PST</function></link>."
@@ -64809,30 +65027,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20162 C/gnumeric.xml:20167
+#: C/gnumeric.xml:20260 C/gnumeric.xml:20265
 msgid "<function>R.QT</function>"
 msgstr "<function>R.QT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20170
+#: C/gnumeric.xml:20268
 msgid "probability quantile function of the Student t distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20175
+#: C/gnumeric.xml:20273
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QT</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>n</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20186
+#: C/gnumeric.xml:20284
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Student t distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20190
+#: C/gnumeric.xml:20288
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DT\"><function>R.DT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PT\"><function>R.PT</function></link>."
@@ -64842,23 +65060,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20197 C/gnumeric.xml:20202
+#: C/gnumeric.xml:20295 C/gnumeric.xml:20300
 msgid "<function>R.QTUKEY</function>"
 msgstr "<function>R.QTUKEY</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20205
+#: C/gnumeric.xml:20303
 msgid "probability quantile function of the Studentized range distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20210
+#: C/gnumeric.xml:20308
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QTUKEY</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>nmeans</parameter>,<parameter>df</parameter>,<parameter>nranges</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20223
+#: C/gnumeric.xml:20321
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Studentized range "
@@ -64866,7 +65084,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20227
+#: C/gnumeric.xml:20325
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.PTUKEY\"><function>R.PTUKEY</function></"
 "link>."
@@ -64876,30 +65094,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20233 C/gnumeric.xml:20238
+#: C/gnumeric.xml:20331 C/gnumeric.xml:20336
 msgid "<function>R.QWEIBULL</function>"
 msgstr "<function>R.QWEIBULL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20241
+#: C/gnumeric.xml:20339
 msgid "probability quantile function of the Weibull distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20246
+#: C/gnumeric.xml:20344
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>R.QWEIBULL</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>shape</parameter>,<parameter>scale</parameter>,<parameter>lower_tail</parameter>,<parameter>log_p</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20258
+#: C/gnumeric.xml:20356
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Weibull distribution."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20262
+#: C/gnumeric.xml:20360
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-R.DWEIBULL\"><function>R.DWEIBULL</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PWEIBULL\"><function>R."
@@ -64911,42 +65129,42 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20269 C/gnumeric.xml:20274
+#: C/gnumeric.xml:20367 C/gnumeric.xml:20372
 msgid "<function>RANK</function>"
 msgstr "<function>RANK</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20277 C/gnumeric.xml:20315
+#: C/gnumeric.xml:20375 C/gnumeric.xml:20413
 msgid "rank of a number in a list of numbers"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20282
+#: C/gnumeric.xml:20380
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>RANK</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>ref</parameter>,<parameter>order</parameter>)"
 msgstr 
"<function>RANK</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>ref</parameter>,<parameter>orden</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20286 C/gnumeric.xml:20324
+#: C/gnumeric.xml:20384 C/gnumeric.xml:20422
 msgid "<parameter>x</parameter>: number whose rank you want to find"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20288 C/gnumeric.xml:20326
+#: C/gnumeric.xml:20386 C/gnumeric.xml:20424
 msgid ""
 "<parameter>order</parameter>: 0 (descending order) or non-zero (ascending "
 "order); defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20292
+#: C/gnumeric.xml:20390
 msgid ""
 "In case of a tie, <function>RANK</function> returns the largest possible "
 "rank."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20300
+#: C/gnumeric.xml:20398
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-PERCENTRANK\"><function>PERCENTRANK</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-RANK.AVG"
@@ -64958,28 +65176,29 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20307 C/gnumeric.xml:20312
+#: C/gnumeric.xml:20405 C/gnumeric.xml:20410
 msgid "<function>RANK.AVG</function>"
 msgstr "<function>RANK.AVG</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20320
+#: C/gnumeric.xml:20418
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>RANK.AVG</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>ref</parameter>,<parameter>order</parameter>)"
 msgstr 
"<function>RANK.AVG</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>ref</parameter>,<parameter>orden</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20330
-msgid "In case of a tie, RANK returns the average rank."
+#: C/gnumeric.xml:20428
+msgid ""
+"In case of a tie, <function>RANK.AVG</function> returns the average rank."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20334
+#: C/gnumeric.xml:20432
 msgid "This function is Excel 2010 compatible."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20338
+#: C/gnumeric.xml:20436
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-PERCENTRANK\"><function>PERCENTRANK</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-RANK\"><function>RANK</"
@@ -64991,23 +65210,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20345 C/gnumeric.xml:20350
+#: C/gnumeric.xml:20443 C/gnumeric.xml:20448
 msgid "<function>RAYLEIGH</function>"
 msgstr "<function>RAYLEIGH</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20358
+#: C/gnumeric.xml:20456
 #, no-wrap
 msgid "<function>RAYLEIGH</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>sigma</parameter>)"
 msgstr "<function>RAYLEIGH</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>sigma</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20363 C/gnumeric.xml:20392
+#: C/gnumeric.xml:20461 C/gnumeric.xml:20490
 msgid "<parameter>sigma</parameter>: scale parameter"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20367
+#: C/gnumeric.xml:20465
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDRAYLEIGH\"><function>RANDRAYLEIGH</"
 "function></link>."
@@ -65017,28 +65236,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20373 C/gnumeric.xml:20378
+#: C/gnumeric.xml:20471 C/gnumeric.xml:20476
 msgid "<function>RAYLEIGHTAIL</function>"
 msgstr "<function>RAYLEIGHTAIL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20381
+#: C/gnumeric.xml:20479
 msgid "probability density function of the Rayleigh tail distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20386
+#: C/gnumeric.xml:20484
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>RAYLEIGHTAIL</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>sigma</parameter>)"
 msgstr 
"<function>RAYLEIGHTAIL</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>a</parameter>,<parameter>sigma</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20391
+#: C/gnumeric.xml:20489
 msgid "<parameter>a</parameter>: lower limit"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20396
+#: C/gnumeric.xml:20494
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RANDRAYLEIGHTAIL"
 "\"><function>RANDRAYLEIGHTAIL</function></link>."
@@ -65048,23 +65267,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20402 C/gnumeric.xml:20407
+#: C/gnumeric.xml:20500 C/gnumeric.xml:20505
 msgid "<function>RSQ</function>"
 msgstr "<function>RSQ</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20410
+#: C/gnumeric.xml:20508
 msgid "square of the Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20415
+#: C/gnumeric.xml:20513
 #, no-wrap
 msgid "<function>RSQ</function>(<parameter>array1</parameter>,<parameter>array2</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20432
+#: C/gnumeric.xml:20530
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CORREL\"><function>CORREL</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-COVAR\"><function>COVAR</function></"
@@ -65090,23 +65309,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20446 C/gnumeric.xml:20451
+#: C/gnumeric.xml:20544 C/gnumeric.xml:20549
 msgid "<function>SFTEST</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20454
+#: C/gnumeric.xml:20552
 msgid "Shapiro-Francia Test of Normality"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20459
+#: C/gnumeric.xml:20557
 #, no-wrap
 msgid "<function>SFTEST</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>SFTEST</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20467
+#: C/gnumeric.xml:20565
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Shapiro-Francia Test, the second row the test statistic of the test, and the "
@@ -65114,14 +65333,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20471
+#: C/gnumeric.xml:20569
 msgid ""
 "If there are less than 5 or more than 5000 sample values, <function>SFTEST</"
 "function> returns #VALUE!"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20475
+#: C/gnumeric.xml:20573
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHITEST\"><function>CHITEST</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-ADTEST\"><function>ADTEST</"
@@ -65137,23 +65356,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20484 C/gnumeric.xml:20489
+#: C/gnumeric.xml:20582 C/gnumeric.xml:20587
 msgid "<function>SKEW</function>"
 msgstr "<function>SKEW</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20492
+#: C/gnumeric.xml:20590
 msgid "unbiased estimate for skewness of a distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20497
+#: C/gnumeric.xml:20595
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>SKEW</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20510
+#: C/gnumeric.xml:20608
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a third "
 "moment. The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is zero. If "
@@ -65161,7 +65380,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20518
+#: C/gnumeric.xml:20616
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-VAR\"><function>VAR</function></"
@@ -65177,30 +65396,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20527 C/gnumeric.xml:20532
+#: C/gnumeric.xml:20625 C/gnumeric.xml:20630
 msgid "<function>SKEWP</function>"
 msgstr "<function>SKEWP</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20535
+#: C/gnumeric.xml:20633
 msgid "population skewness of a data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20540
+#: C/gnumeric.xml:20638
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>SKEWP</function>(<parameter>number1</parameter>,<parameter>number2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20553
+#: C/gnumeric.xml:20651
 msgid ""
 "If less than two numbers are given, <function>SKEWP</function> returns a "
 "#DIV/0! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20557
+#: C/gnumeric.xml:20655
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-VARP\"><function>VARP</function></"
@@ -65216,23 +65435,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20566 C/gnumeric.xml:20571
+#: C/gnumeric.xml:20664 C/gnumeric.xml:20669
 msgid "<function>SLOPE</function>"
 msgstr "<function>SLOPE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20574
+#: C/gnumeric.xml:20672
 msgid "the slope of a linear regression line"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20579
+#: C/gnumeric.xml:20677
 #, no-wrap
 msgid "<function>SLOPE</function>(<parameter>known_ys</parameter>,<parameter>known_xs</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20596 C/gnumeric.xml:20833
+#: C/gnumeric.xml:20694 C/gnumeric.xml:20931
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-STDEV\"><function>STDEV</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-STDEVPA\"><function>STDEVPA</function></"
@@ -65244,23 +65463,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20603 C/gnumeric.xml:20608
+#: C/gnumeric.xml:20701 C/gnumeric.xml:20706
 msgid "<function>SMALL</function>"
 msgstr "<function>SMALL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20611
+#: C/gnumeric.xml:20709
 msgid "<parameter>k</parameter>-th smallest value in a data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20615
+#: C/gnumeric.xml:20713
 #, no-wrap
 msgid "<function>SMALL</function>(<parameter>data</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 msgstr "<function>SMALL</function>(<parameter>dato</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20632
+#: C/gnumeric.xml:20730
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-PERCENTILE\"><function>PERCENTILE</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-PERCENTRANK"
@@ -65276,33 +65495,33 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20641 C/gnumeric.xml:20646
+#: C/gnumeric.xml:20739 C/gnumeric.xml:20744
 msgid "<function>SNORM.DIST.RANGE</function>"
 msgstr "<function>SNORM.DIST.RANGE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20649
+#: C/gnumeric.xml:20747
 msgid "probability of the standard normal distribution over an interval"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20654
+#: C/gnumeric.xml:20752
 #, no-wrap
 msgid "<function>SNORM.DIST.RANGE</function>(<parameter>x1</parameter>,<parameter>x2</parameter>)"
 msgstr "<function>SNORM.DIST.RANGE</function>(<parameter>x1</parameter>,<parameter>x2</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20658
+#: C/gnumeric.xml:20756
 msgid "<parameter>x1</parameter>: start of the interval"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20659
+#: C/gnumeric.xml:20757
 msgid "<parameter>x2</parameter>: end of the interval"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20663
+#: C/gnumeric.xml:20761
 msgid ""
 "This function returns the cumulative probability over a range of the "
 "standard normal distribution; that is the integral over the probability "
@@ -65310,14 +65529,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20667
+#: C/gnumeric.xml:20765
 msgid ""
 "If <parameter>x1</parameter>&gt;<parameter>x2</parameter>, this function "
 "returns a negative value."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20671
+#: C/gnumeric.xml:20769
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-NORMSDIST\"><function>NORMSDIST</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-R.PNORM\"><function>R."
@@ -65333,35 +65552,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20680 C/gnumeric.xml:20685
+#: C/gnumeric.xml:20778 C/gnumeric.xml:20783
 msgid "<function>SSMEDIAN</function>"
 msgstr "<function>SSMEDIAN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20688
+#: C/gnumeric.xml:20786
 msgid "median for grouped data"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20693
+#: C/gnumeric.xml:20791
 #, no-wrap
 msgid "<function>SSMEDIAN</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>interval</parameter>)"
 msgstr "<function>SSMEDIAN</function>(<parameter>array</parameter>,<parameter>intervalo</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20697
+#: C/gnumeric.xml:20795
 msgid "<parameter>array</parameter>: data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20698
+#: C/gnumeric.xml:20796
 msgid ""
 "<parameter>interval</parameter>: length of each grouping interval, defaults "
 "to 1"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20702
+#: C/gnumeric.xml:20800
 msgid ""
 "The data are assumed to be grouped into intervals of width "
 "<parameter>interval</parameter>. Each data point in <parameter>array</"
@@ -65372,37 +65591,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20703
+#: C/gnumeric.xml:20801
 msgid "median = L + <parameter>interval</parameter>*(N/2 - CF)/F"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20704
+#: C/gnumeric.xml:20802
 msgid "where:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20705
+#: C/gnumeric.xml:20803
 msgid "L = the lower limit of the median interval"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20706
+#: C/gnumeric.xml:20804
 msgid "N = the total number of data points"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20707
+#: C/gnumeric.xml:20805
 msgid "CF = the number of data points below the median interval"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20708
+#: C/gnumeric.xml:20806
 msgid "F = the number of data points in the median interval"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20712
+#: C/gnumeric.xml:20810
 msgid ""
 "If <parameter>array</parameter> is empty, this function returns a #NUM! "
 "error. If <parameter>interval</parameter> &lt;= 0, this function returns a "
@@ -65411,7 +65630,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20716
+#: C/gnumeric.xml:20814
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MEDIAN\"><function>MEDIAN</function></"
 "link>."
@@ -65421,28 +65640,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20722 C/gnumeric.xml:20727
+#: C/gnumeric.xml:20820 C/gnumeric.xml:20825
 msgid "<function>STANDARDIZE</function>"
 msgstr "<function>STANDARDIZE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20730
+#: C/gnumeric.xml:20828
 msgid "z-score of a value"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20735
+#: C/gnumeric.xml:20833
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>STANDARDIZE</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>mean</parameter>,<parameter>stddev</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20740
+#: C/gnumeric.xml:20838
 msgid "<parameter>mean</parameter>: mean of the original distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20741
+#: C/gnumeric.xml:20839
 msgid ""
 "<parameter>stddev</parameter>: standard deviation of the original "
 "distribution"
@@ -65450,48 +65669,48 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20759 C/gnumeric.xml:20764
+#: C/gnumeric.xml:20857 C/gnumeric.xml:20862
 msgid "<function>STDEV</function>"
 msgstr "<function>STDEV</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20767 C/gnumeric.xml:20809
+#: C/gnumeric.xml:20865 C/gnumeric.xml:20907
 msgid "sample standard deviation of the given sample"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20772
+#: C/gnumeric.xml:20870
 #, no-wrap
 msgid "<function>STDEV</function>(<parameter>area1</parameter>,<parameter>area2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>STDEV</function>(<parameter>área1</parameter>,<parameter>área2</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20776 C/gnumeric.xml:20818 C/gnumeric.xml:20857
-#: C/gnumeric.xml:20895 C/gnumeric.xml:21209 C/gnumeric.xml:21251
-#: C/gnumeric.xml:21294 C/gnumeric.xml:21330
+#: C/gnumeric.xml:20874 C/gnumeric.xml:20916 C/gnumeric.xml:20955
+#: C/gnumeric.xml:20993 C/gnumeric.xml:21307 C/gnumeric.xml:21349
+#: C/gnumeric.xml:21392 C/gnumeric.xml:21428
 msgid "<parameter>area1</parameter>: first cell area"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20777 C/gnumeric.xml:20819 C/gnumeric.xml:20858
-#: C/gnumeric.xml:20896 C/gnumeric.xml:21210 C/gnumeric.xml:21252
-#: C/gnumeric.xml:21295 C/gnumeric.xml:21331
+#: C/gnumeric.xml:20875 C/gnumeric.xml:20917 C/gnumeric.xml:20956
+#: C/gnumeric.xml:20994 C/gnumeric.xml:21308 C/gnumeric.xml:21350
+#: C/gnumeric.xml:21393 C/gnumeric.xml:21429
 msgid "<parameter>area2</parameter>: second cell area"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20781
+#: C/gnumeric.xml:20879
 msgid "<function>STDEV</function> is also known as the N-1-standard deviation."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20782
+#: C/gnumeric.xml:20880
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use STDEVP."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20790
+#: C/gnumeric.xml:20888
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-DSTDEV\"><function>DSTDEV</"
@@ -65511,24 +65730,24 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20801 C/gnumeric.xml:20806
+#: C/gnumeric.xml:20899 C/gnumeric.xml:20904
 msgid "<function>STDEVA</function>"
 msgstr "<function>STDEVA</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20814
+#: C/gnumeric.xml:20912
 #, no-wrap
 msgid "<function>STDEVA</function>(<parameter>area1</parameter>,<parameter>area2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20823
+#: C/gnumeric.xml:20921
 msgid ""
 "<function>STDEVA</function> is also known as the N-1-standard deviation."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20824
+#: C/gnumeric.xml:20922
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
 "STDEVPA."
@@ -65536,28 +65755,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20840 C/gnumeric.xml:20845
+#: C/gnumeric.xml:20938 C/gnumeric.xml:20943
 msgid "<function>STDEVP</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20848
+#: C/gnumeric.xml:20946
 msgid "population standard deviation of the given population"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20853
+#: C/gnumeric.xml:20951
 #, no-wrap
 msgid "<function>STDEVP</function>(<parameter>area1</parameter>,<parameter>area2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>STDEVP</function>(<parameter>área1</parameter>,<parameter>área2</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20862 C/gnumeric.xml:20900
+#: C/gnumeric.xml:20960 C/gnumeric.xml:20998
 msgid "This is also known as the N-standard deviation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20870
+#: C/gnumeric.xml:20968
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-STDEV\"><function>STDEV</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-STDEVA\"><function>STDEVA</function></"
@@ -65571,23 +65790,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20878 C/gnumeric.xml:20883
+#: C/gnumeric.xml:20976 C/gnumeric.xml:20981
 msgid "<function>STDEVPA</function>"
 msgstr "<function>STDEVPA</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20886
+#: C/gnumeric.xml:20984
 msgid "population standard deviation of an entire population"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20891
+#: C/gnumeric.xml:20989
 #, no-wrap
 msgid "<function>STDEVPA</function>(<parameter>area1</parameter>,<parameter>area2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr 
"<function>STDEVPA</function>(<parameter>área1</parameter>,<parameter>área2</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20909
+#: C/gnumeric.xml:21007
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-STDEVA\"><function>STDEVA</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-STDEVP\"><function>STDEVP</"
@@ -65599,23 +65818,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20916 C/gnumeric.xml:20921
+#: C/gnumeric.xml:21014 C/gnumeric.xml:21019
 msgid "<function>STEYX</function>"
 msgstr "<function>STEYX</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20924
+#: C/gnumeric.xml:21022
 msgid "standard error of the predicted y-value in the regression"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20929
+#: C/gnumeric.xml:21027
 #, no-wrap
 msgid "<function>STEYX</function>(<parameter>known_ys</parameter>,<parameter>known_xs</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20938
+#: C/gnumeric.xml:21036
 msgid ""
 "If <parameter>known_ys</parameter> and <parameter>known_xs</parameter> are "
 "empty or have a different number of arguments then this function returns a "
@@ -65623,7 +65842,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20946
+#: C/gnumeric.xml:21044
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-PEARSON\"><function>PEARSON</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-RSQ\"><function>RSQ</function></"
@@ -65637,123 +65856,123 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20954 C/gnumeric.xml:20959
+#: C/gnumeric.xml:21052 C/gnumeric.xml:21057
 msgid "<function>SUBTOTAL</function>"
 msgstr "<function>SUBTOTAL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:20962
+#: C/gnumeric.xml:21060
 msgid "the subtotal of the given list of arguments"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:20967
+#: C/gnumeric.xml:21065
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>SUBTOTAL</function>(<parameter>function_nbr</parameter>,<parameter>ref1</parameter>,<parameter>ref2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20971
+#: C/gnumeric.xml:21069
 msgid ""
 "<parameter>function_nbr</parameter>: determines which function to use "
 "according to the following table:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20972
+#: C/gnumeric.xml:21070
 msgid "1 AVERAGE"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20973
+#: C/gnumeric.xml:21071
 msgid "2 COUNT"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20974
+#: C/gnumeric.xml:21072
 msgid "3 COUNTA"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20975
+#: C/gnumeric.xml:21073
 msgid "4 MAX"
 msgstr "4 MAX"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20976
+#: C/gnumeric.xml:21074
 msgid "5 MIN"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20977
+#: C/gnumeric.xml:21075
 msgid "6 PRODUCT"
 msgstr "6 PRODUCT"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20978
+#: C/gnumeric.xml:21076
 msgid "7 STDEV"
 msgstr "7 STDEV"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20979
+#: C/gnumeric.xml:21077
 msgid "8 STDEVP"
 msgstr "8 STDEVP"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20980
+#: C/gnumeric.xml:21078
 msgid "9 SUM"
 msgstr "9 SUM"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20981
+#: C/gnumeric.xml:21079
 msgid "10 VAR"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20982
+#: C/gnumeric.xml:21080
 msgid "11 VARP"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20983
+#: C/gnumeric.xml:21081
 msgid "<parameter>ref1</parameter>: first value"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:20984
+#: C/gnumeric.xml:21082
 msgid "<parameter>ref2</parameter>: second value"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:20999 C/gnumeric.xml:21004
+#: C/gnumeric.xml:21097 C/gnumeric.xml:21102
 msgid "<function>TDIST</function>"
 msgstr "<function>TDIST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21007
+#: C/gnumeric.xml:21105
 msgid "survival function of the Student t-distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21012
+#: C/gnumeric.xml:21110
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>TDIST</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>dof</parameter>,<parameter>tails</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21018
+#: C/gnumeric.xml:21116
 msgid "<parameter>tails</parameter>: 1 or 2"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21023
+#: C/gnumeric.xml:21121
 msgid ""
 "This function is Excel compatible for non-negative <parameter>x</parameter>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21027
+#: C/gnumeric.xml:21125
 msgid ""
 "If <parameter>dof</parameter> &lt; 1 this function returns a #NUM! error. If "
 "<parameter>tails</parameter> is neither 1 or 2 this function returns a #NUM! "
@@ -65763,7 +65982,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21031
+#: C/gnumeric.xml:21129
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TINV\"><function>TINV</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TTEST\"><function>TTEST</function></link>."
@@ -65773,28 +65992,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21038 C/gnumeric.xml:21043
+#: C/gnumeric.xml:21136 C/gnumeric.xml:21141
 msgid "<function>TINV</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21046
+#: C/gnumeric.xml:21144
 msgid "two tailed inverse of the Student t-distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21051
+#: C/gnumeric.xml:21149
 #, no-wrap
 msgid "<function>TINV</function>(<parameter>p</parameter>,<parameter>dof</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21055
+#: C/gnumeric.xml:21153
 msgid "<parameter>p</parameter>: probability in both tails"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21060
+#: C/gnumeric.xml:21158
 msgid ""
 "This function returns the non-negative value x such that the area under the "
 "Student t density with <parameter>dof</parameter> degrees of freedom to the "
@@ -65802,7 +66021,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21064
+#: C/gnumeric.xml:21162
 msgid ""
 "If <parameter>p</parameter> &lt; 0 or <parameter>p</parameter> &gt; 1 or "
 "<parameter>dof</parameter> &lt; 1 this function returns a #NUM! error. The "
@@ -65812,7 +66031,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21072
+#: C/gnumeric.xml:21170
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TDIST\"><function>TDIST</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TTEST\"><function>TTEST</function></link>."
@@ -65822,32 +66041,32 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21079 C/gnumeric.xml:21084
+#: C/gnumeric.xml:21177 C/gnumeric.xml:21182
 msgid "<function>TREND</function>"
 msgstr "<function>TREND</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21087
+#: C/gnumeric.xml:21185
 msgid ""
 "estimates future values of a given data set using a least squares "
 "approximation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21092
+#: C/gnumeric.xml:21190
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>TREND</function>(<parameter>known_ys</parameter>,<parameter>known_xs</parameter>,<parameter>new_xs</parameter>,<parameter>affine</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21098
+#: C/gnumeric.xml:21196
 msgid ""
 "<parameter>new_xs</parameter>: array of x-values for which to estimate the y-"
 "values; defaults to <parameter>known_xs</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21107
+#: C/gnumeric.xml:21205
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LINEST\"><function>LINEST</function></"
 "link>."
@@ -65857,36 +66076,36 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21113 C/gnumeric.xml:21118
+#: C/gnumeric.xml:21211 C/gnumeric.xml:21216
 msgid "<function>TRIMMEAN</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21121
+#: C/gnumeric.xml:21219
 msgid "mean of the interior of a data set"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21126
+#: C/gnumeric.xml:21224
 #, no-wrap
 msgid "<function>TRIMMEAN</function>(<parameter>ref</parameter>,<parameter>fraction</parameter>)"
 msgstr "<function>TRIMMEAN</function>(<parameter>ref</parameter>,<parameter>fracción</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21130
+#: C/gnumeric.xml:21228
 msgid ""
 "<parameter>ref</parameter>: list of numbers whose mean you want to calculate"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21131
+#: C/gnumeric.xml:21229
 msgid ""
 "<parameter>fraction</parameter>: fraction of the data set excluded from the "
 "mean"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21135
+#: C/gnumeric.xml:21233
 msgid ""
 "If <parameter>fraction</parameter>=0.2 and the data set contains 40 numbers, "
 "8 numbers are trimmed from the data set (40 x 0.2): the 4 largest and the 4 "
@@ -65895,7 +66114,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21143
+#: C/gnumeric.xml:21241
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-GEOMEAN\"><function>GEOMEAN</"
@@ -65913,30 +66132,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21153 C/gnumeric.xml:21158
+#: C/gnumeric.xml:21251 C/gnumeric.xml:21256
 msgid "<function>TTEST</function>"
 msgstr "<function>TTEST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21161
+#: C/gnumeric.xml:21259
 msgid ""
 "p-value for a hypothesis test comparing the means of two populations using "
 "the Student t-distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21166
+#: C/gnumeric.xml:21264
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>TTEST</function>(<parameter>array1</parameter>,<parameter>array2</parameter>,<parameter>tails</parameter>,<parameter>type</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21172
+#: C/gnumeric.xml:21270
 msgid "<parameter>tails</parameter>: number of tails to consider"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21173
+#: C/gnumeric.xml:21271
 msgid ""
 "<parameter>type</parameter>: Type of test to perform. 1 indicates a test for "
 "paired variables, 2 a test of unpaired variables with equal variances, and 3 "
@@ -65944,7 +66163,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21177
+#: C/gnumeric.xml:21275
 msgid ""
 "If the data sets contain a different number of data points and the test is "
 "paired (<parameter>type</parameter> one), <function>TTEST</function> returns "
@@ -65956,28 +66175,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21192 C/gnumeric.xml:21197
+#: C/gnumeric.xml:21290 C/gnumeric.xml:21295
 msgid "<function>VAR</function>"
 msgstr "<function>VAR</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21200 C/gnumeric.xml:21242
+#: C/gnumeric.xml:21298 C/gnumeric.xml:21340
 msgid "sample variance of the given sample"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21205
+#: C/gnumeric.xml:21303
 #, no-wrap
 msgid "<function>VAR</function>(<parameter>area1</parameter>,<parameter>area2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>VAR</function>(<parameter>área1</parameter>,<parameter>área2</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21214
+#: C/gnumeric.xml:21312
 msgid "<function>VAR</function> is also known as the N-1-variance."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21218 C/gnumeric.xml:21262
+#: C/gnumeric.xml:21316 C/gnumeric.xml:21360
 msgid ""
 "Since the N-1-variance includes Bessel's correction, whereas the N-variance "
 "calculated by VARPA or VARP does not, under reasonable conditions the N-1-"
@@ -65986,7 +66205,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21226
+#: C/gnumeric.xml:21324
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-VARP\"><function>VARP</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-STDEV\"><function>STDEV</function></link>, "
@@ -65998,28 +66217,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21234 C/gnumeric.xml:21239
+#: C/gnumeric.xml:21332 C/gnumeric.xml:21337
 msgid "<function>VARA</function>"
 msgstr "<function>VARA</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21247
+#: C/gnumeric.xml:21345
 #, no-wrap
 msgid "<function>VARA</function>(<parameter>area1</parameter>,<parameter>area2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>VARA</function>(<parameter>área1</parameter>,<parameter>área2</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21256
+#: C/gnumeric.xml:21354
 msgid "<function>VARA</function> is also known as the N-1-variance."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21257
+#: C/gnumeric.xml:21355
 msgid "To get the true variance of a complete population use VARPA."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21270
+#: C/gnumeric.xml:21368
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-VAR\"><function>VAR</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-VARPA\"><function>VARPA</function></link>."
@@ -66029,28 +66248,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21277 C/gnumeric.xml:21282
+#: C/gnumeric.xml:21375 C/gnumeric.xml:21380
 msgid "<function>VARP</function>"
 msgstr "<function>VARP</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21285 C/gnumeric.xml:21321
+#: C/gnumeric.xml:21383 C/gnumeric.xml:21419
 msgid "variance of an entire population"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21290
+#: C/gnumeric.xml:21388
 #, no-wrap
 msgid "<function>VARP</function>(<parameter>area1</parameter>,<parameter>area2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>VARP</function>(<parameter>área1</parameter>,<parameter>área2</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21299
+#: C/gnumeric.xml:21397
 msgid "<function>VARP</function> is also known as the N-variance."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21303
+#: C/gnumeric.xml:21401
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-AVERAGE\"><function>AVERAGE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-DVAR\"><function>DVAR</function></"
@@ -66068,23 +66287,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21313 C/gnumeric.xml:21318
+#: C/gnumeric.xml:21411 C/gnumeric.xml:21416
 msgid "<function>VARPA</function>"
 msgstr "<function>VARPA</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21326
+#: C/gnumeric.xml:21424
 #, no-wrap
 msgid "<function>VARPA</function>(<parameter>area1</parameter>,<parameter>area2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>VARPA</function>(<parameter>área1</parameter>,<parameter>área2</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21335
+#: C/gnumeric.xml:21433
 msgid "<function>VARPA</function> is also known as the N-variance."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21344
+#: C/gnumeric.xml:21442
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-VARA\"><function>VARA</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-VARP\"><function>VARP</function></link>."
@@ -66094,29 +66313,29 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21351 C/gnumeric.xml:21356
+#: C/gnumeric.xml:21449 C/gnumeric.xml:21454
 msgid "<function>WEIBULL</function>"
 msgstr "<function>WEIBULL</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21359
+#: C/gnumeric.xml:21457
 msgid ""
 "probability density or cumulative distribution function of the Weibull "
 "distribution"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21364
+#: C/gnumeric.xml:21462
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>WEIBULL</function>(<parameter>x</parameter>,<parameter>alpha</parameter>,<parameter>beta</parameter>,<parameter>cumulative</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21375
+#: C/gnumeric.xml:21473
 msgid ""
 "If the <parameter>cumulative</parameter> boolean is true it will return: 1 - "
 "exp (-(<parameter>x</parameter>/<parameter>beta</"
-"parameter>)^<parameter>alpha</parameter>),otherwise it will return "
+"parameter>)^<parameter>alpha</parameter>), otherwise it will return "
 "(<parameter>alpha</parameter>/<parameter>beta</parameter>^<parameter>alpha</"
 "parameter>) * <parameter>x</parameter>^(<parameter>alpha</parameter>-1) * "
 "exp(-(<parameter>x</parameter>/<parameter>beta</parameter>^<parameter>alpha</"
@@ -66124,7 +66343,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21379
+#: C/gnumeric.xml:21477
 msgid ""
 "If <parameter>x</parameter> &lt; 0 this function returns a #NUM! error. If "
 "<parameter>alpha</parameter> &lt;= 0 or <parameter>beta</parameter> &lt;= 0 "
@@ -66133,42 +66352,42 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21393 C/gnumeric.xml:21398
+#: C/gnumeric.xml:21491 C/gnumeric.xml:21496
 msgid "<function>ZTEST</function>"
 msgstr "<function>ZTEST</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21401
+#: C/gnumeric.xml:21499
 msgid ""
 "the probability of observing a sample mean as large as or larger than the "
 "mean of the given sample"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21406
+#: C/gnumeric.xml:21504
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>ZTEST</function>(<parameter>ref</parameter>,<parameter>x</parameter>,<parameter>stddev</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21410
+#: C/gnumeric.xml:21508
 msgid "<parameter>ref</parameter>: data set (sample)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21411
+#: C/gnumeric.xml:21509
 msgid "<parameter>x</parameter>: population mean"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21412
+#: C/gnumeric.xml:21510
 msgid ""
 "<parameter>stddev</parameter>: population standard deviation, defaults to "
 "the sample standard deviation"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21416
+#: C/gnumeric.xml:21514
 msgid ""
 "<function>ZTEST</function> calculates the probability of observing a sample "
 "mean as large as or larger than the mean of the given sample for samples "
@@ -66177,14 +66396,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21420
+#: C/gnumeric.xml:21518
 msgid ""
 "If <parameter>ref</parameter> contains less than two data items "
 "<function>ZTEST</function> returns #DIV/0! error."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21432
+#: C/gnumeric.xml:21530
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CONFIDENCE\"><function>CONFIDENCE</"
 "function></link>, <link linkend=\"gnumeric-function-NORMDIST"
@@ -66205,56 +66424,56 @@ msgstr ""
 "link>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/gnumeric.xml:21443
+#: C/gnumeric.xml:21541
 msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena"
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21446 C/gnumeric.xml:21451
+#: C/gnumeric.xml:21544 C/gnumeric.xml:21549
 msgid "<function>ASC</function>"
 msgstr "<function>ASC</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21454
+#: C/gnumeric.xml:21552
 msgid ""
 "text with full-width katakana and ASCII characters converted to half-width"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21459
+#: C/gnumeric.xml:21557
 #, no-wrap
 msgid "<function>ASC</function>(<parameter>text</parameter>)"
 msgstr "<function>ASC</function>(<parameter>texto</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21467
+#: C/gnumeric.xml:21565
 msgid ""
 "<function>ASC</function> converts full-width katakana and ASCII characters "
 "to half-width equivalent characters, copying all others."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21468 C/gnumeric.xml:21880
+#: C/gnumeric.xml:21566 C/gnumeric.xml:21978
 msgid ""
 "The distinction between half-width and full-width characters is described in "
 "http://www.unicode.org/reports/tr11/.";
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21472
+#: C/gnumeric.xml:21570
 msgid ""
 "While in obsolete encodings <function>ASC</function> used to translate "
 "between 2-byte and 1-byte characters, this is not the case in UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21476 C/gnumeric.xml:21888
+#: C/gnumeric.xml:21574 C/gnumeric.xml:21986
 msgid "For most strings, this function has the same effect as in Excel."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21484
+#: C/gnumeric.xml:21582
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-JIS\"><function>JIS</function></link>."
 msgstr ""
@@ -66262,49 +66481,49 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21490 C/gnumeric.xml:21495
+#: C/gnumeric.xml:21588 C/gnumeric.xml:21593
 msgid "<function>CHAR</function>"
 msgstr "<function>CHAR</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21498
+#: C/gnumeric.xml:21596
 msgid ""
 "the CP1252 (Windows-1252) character for the code point <parameter>x</"
 "parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21503
+#: C/gnumeric.xml:21601
 #, no-wrap
 msgid "<function>CHAR</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21507
+#: C/gnumeric.xml:21605
 msgid "<parameter>x</parameter>: code point"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21511
+#: C/gnumeric.xml:21609
 msgid ""
 "<function>CHAR</function>(<parameter>x</parameter>) returns the CP1252 "
 "(Windows-1252) character with code <parameter>x</parameter>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21512
+#: C/gnumeric.xml:21610
 msgid "<parameter>x</parameter> must be in the range 1 to 255."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21513 C/gnumeric.xml:21580
+#: C/gnumeric.xml:21611 C/gnumeric.xml:21678
 msgid ""
 "CP1252 (Windows-1252) is also known as the \"ANSI code page\", but it is not "
 "an ANSI standard."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21514
+#: C/gnumeric.xml:21612
 msgid ""
 "CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains "
 "all of its printable characters. It also contains all of ISO-8859-15's "
@@ -66312,7 +66531,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21519
+#: C/gnumeric.xml:21617
 msgid ""
 "In CP1252 (Windows-1252), 129, 141, 143, 144, and 157 do not have matching "
 "characters. For <parameter>x</parameter> from 1 to 255 except 129, 141, 143, "
@@ -66321,7 +66540,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21523
+#: C/gnumeric.xml:21621
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CODE\"><function>CODE</function></link>."
 msgstr ""
@@ -66329,23 +66548,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21529 C/gnumeric.xml:21534
+#: C/gnumeric.xml:21627 C/gnumeric.xml:21632
 msgid "<function>CLEAN</function>"
 msgstr "<function>CLEAN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21537
+#: C/gnumeric.xml:21635
 msgid "<parameter>text</parameter> with any non-printable characters removed"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21541
+#: C/gnumeric.xml:21639
 #, no-wrap
 msgid "<function>CLEAN</function>(<parameter>text</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21549
+#: C/gnumeric.xml:21647
 msgid ""
 "<function>CLEAN</function> removes non-printable characters from its "
 "argument leaving only regular characters and white-space."
@@ -66353,43 +66572,43 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21558 C/gnumeric.xml:21563
+#: C/gnumeric.xml:21656 C/gnumeric.xml:21661
 msgid "<function>CODE</function>"
 msgstr "<function>CODE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21566
+#: C/gnumeric.xml:21664
 msgid ""
 "the CP1252 (Windows-1252) code point for the character <parameter>c</"
 "parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21571
+#: C/gnumeric.xml:21669
 #, no-wrap
 msgid "<function>CODE</function>(<parameter>c</parameter>)"
 msgstr "<function>CODE</function>(<parameter>c</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21575 C/gnumeric.xml:22756
+#: C/gnumeric.xml:21673 C/gnumeric.xml:22854
 msgid "<parameter>c</parameter>: character"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21579
+#: C/gnumeric.xml:21677
 msgid ""
 "<parameter>c</parameter> must be a valid CP1252 (Windows-1252) character."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21581
+#: C/gnumeric.xml:21679
 msgid ""
 "CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains "
 "all of its printable characters (but partially at different positions.)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21586
+#: C/gnumeric.xml:21684
 msgid ""
 "In CP1252 (Windows-1252), 129, 141, 143, 144, and 157 do not have matching "
 "characters. For <parameter>x</parameter> from 1 to 255 except 129, 141, 143, "
@@ -66398,7 +66617,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21590
+#: C/gnumeric.xml:21688
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHAR\"><function>CHAR</function></link>."
 msgstr ""
@@ -66406,40 +66625,40 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21596 C/gnumeric.xml:21601
+#: C/gnumeric.xml:21694 C/gnumeric.xml:21699
 msgid "<function>CONCAT</function>"
 msgstr "<function>CONCAT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21604 C/gnumeric.xml:21642
+#: C/gnumeric.xml:21702 C/gnumeric.xml:21740
 msgid ""
 "the concatenation of the strings <parameter>s1</parameter>, <parameter>s2</"
 "parameter>,…"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21609
+#: C/gnumeric.xml:21707
 #, no-wrap
 msgid "<function>CONCAT</function>(<parameter>s1</parameter>,<parameter>s2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>CONCAT</function>(<parameter>s1</parameter>,<parameter>s2</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21613 C/gnumeric.xml:21651 C/gnumeric.xml:22662
+#: C/gnumeric.xml:21711 C/gnumeric.xml:21749 C/gnumeric.xml:22760
 msgid "<parameter>s1</parameter>: first string"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21614 C/gnumeric.xml:21652 C/gnumeric.xml:22663
+#: C/gnumeric.xml:21712 C/gnumeric.xml:21750 C/gnumeric.xml:22761
 msgid "<parameter>s2</parameter>: second string"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21618
+#: C/gnumeric.xml:21716
 msgid "This function is identical to CONCATENATE"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21626 C/gnumeric.xml:21660
+#: C/gnumeric.xml:21724 C/gnumeric.xml:21758
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LEFT\"><function>LEFT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MID\"><function>MID</function></link>, "
@@ -66451,45 +66670,45 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21634 C/gnumeric.xml:21639
+#: C/gnumeric.xml:21732 C/gnumeric.xml:21737
 msgid "<function>CONCATENATE</function>"
 msgstr "<function>CONCATENATE</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21647
+#: C/gnumeric.xml:21745
 #, no-wrap
 msgid "<function>CONCATENATE</function>(<parameter>s1</parameter>,<parameter>s2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr "<function>CONCATENATE</function>(<parameter>s1</parameter>,<parameter>s2</parameter>,<parameter/>…)"
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21668 C/gnumeric.xml:21673
+#: C/gnumeric.xml:21766 C/gnumeric.xml:21771
 msgid "<function>DOLLAR</function>"
 msgstr "<function>DOLLAR</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21676
+#: C/gnumeric.xml:21774
 msgid "<parameter>num</parameter> formatted as currency"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21680
+#: C/gnumeric.xml:21778
 #, no-wrap
 msgid "<function>DOLLAR</function>(<parameter>num</parameter>,<parameter>decimals</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21684 C/gnumeric.xml:21840
+#: C/gnumeric.xml:21782 C/gnumeric.xml:21938
 msgid "<parameter>num</parameter>: number"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21685
+#: C/gnumeric.xml:21783
 msgid "<parameter>decimals</parameter>: decimals"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21693
+#: C/gnumeric.xml:21791
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FIXED\"><function>FIXED</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TEXT\"><function>TEXT</function></link>, "
@@ -66501,35 +66720,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21701 C/gnumeric.xml:21706
+#: C/gnumeric.xml:21799 C/gnumeric.xml:21804
 msgid "<function>EXACT</function>"
 msgstr "<function>EXACT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21709
+#: C/gnumeric.xml:21807
 msgid ""
 "TRUE if <parameter>string1</parameter> is exactly equal to "
 "<parameter>string2</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21714
+#: C/gnumeric.xml:21812
 #, no-wrap
 msgid "<function>EXACT</function>(<parameter>string1</parameter>,<parameter>string2</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21718
+#: C/gnumeric.xml:21816
 msgid "<parameter>string1</parameter>: first string"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21719
+#: C/gnumeric.xml:21817
 msgid "<parameter>string2</parameter>: second string"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21727
+#: C/gnumeric.xml:21825
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LEN\"><function>LEN</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SEARCH\"><function>SEARCH</function></"
@@ -66543,45 +66762,45 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21735 C/gnumeric.xml:21740
+#: C/gnumeric.xml:21833 C/gnumeric.xml:21838
 msgid "<function>FIND</function>"
 msgstr "<function>FIND</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21743
+#: C/gnumeric.xml:21841
 msgid ""
 "first position of <parameter>string1</parameter> in <parameter>string2</"
 "parameter> following position <parameter>start</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21748
+#: C/gnumeric.xml:21846
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>FIND</function>(<parameter>string1</parameter>,<parameter>string2</parameter>,<parameter>start</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21752 C/gnumeric.xml:21792
+#: C/gnumeric.xml:21850 C/gnumeric.xml:21890
 msgid "<parameter>string1</parameter>: search string"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21753 C/gnumeric.xml:21793
+#: C/gnumeric.xml:21851 C/gnumeric.xml:21891
 msgid "<parameter>string2</parameter>: search field"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21754 C/gnumeric.xml:22475
+#: C/gnumeric.xml:21852 C/gnumeric.xml:22573
 msgid "<parameter>start</parameter>: starting position, defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21758 C/gnumeric.xml:21798
+#: C/gnumeric.xml:21856 C/gnumeric.xml:21896
 msgid "This search is case-sensitive."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21766
+#: C/gnumeric.xml:21864
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-EXACT\"><function>EXACT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LEN\"><function>LEN</function></link>, "
@@ -66597,46 +66816,46 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21775 C/gnumeric.xml:21780
+#: C/gnumeric.xml:21873 C/gnumeric.xml:21878
 msgid "<function>FINDB</function>"
 msgstr "<function>FINDB</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21783
+#: C/gnumeric.xml:21881
 msgid ""
 "first byte position of <parameter>string1</parameter> in <parameter>string2</"
 "parameter> following byte position <parameter>start</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21788
+#: C/gnumeric.xml:21886
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>FINDB</function>(<parameter>string1</parameter>,<parameter>string2</parameter>,<parameter>start</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21794 C/gnumeric.xml:22517
+#: C/gnumeric.xml:21892 C/gnumeric.xml:22615
 msgid "<parameter>start</parameter>: starting byte position, defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21802 C/gnumeric.xml:21973 C/gnumeric.xml:22160
-#: C/gnumeric.xml:22316 C/gnumeric.xml:22436 C/gnumeric.xml:22529
+#: C/gnumeric.xml:21900 C/gnumeric.xml:22071 C/gnumeric.xml:22258
+#: C/gnumeric.xml:22414 C/gnumeric.xml:22534 C/gnumeric.xml:22627
 msgid ""
 "While this function is syntactically Excel compatible, the differences in "
 "the underlying text encoding will usually yield different results."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21806 C/gnumeric.xml:21977 C/gnumeric.xml:22164
-#: C/gnumeric.xml:22320 C/gnumeric.xml:22440 C/gnumeric.xml:22533
+#: C/gnumeric.xml:21904 C/gnumeric.xml:22075 C/gnumeric.xml:22262
+#: C/gnumeric.xml:22418 C/gnumeric.xml:22538 C/gnumeric.xml:22631
 msgid ""
 "While this function is OpenFormula compatible, most of its behavior is, at "
 "this time, implementation specific."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21810
+#: C/gnumeric.xml:21908
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FIND\"><function>FIND</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LEFTB\"><function>LEFTB</function></link>, "
@@ -66660,35 +66879,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21823 C/gnumeric.xml:21828
+#: C/gnumeric.xml:21921 C/gnumeric.xml:21926
 msgid "<function>FIXED</function>"
 msgstr "<function>FIXED</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21831
+#: C/gnumeric.xml:21929
 msgid "formatted string representation of <parameter>num</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21836
+#: C/gnumeric.xml:21934
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>FIXED</function>(<parameter>num</parameter>,<parameter>decimals</parameter>,<parameter>no_commas</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21841
+#: C/gnumeric.xml:21939
 msgid "<parameter>decimals</parameter>: number of decimals"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21842
+#: C/gnumeric.xml:21940
 msgid ""
 "<parameter>no_commas</parameter>: TRUE if no thousand separators should be "
 "used, defaults to FALSE"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21850
+#: C/gnumeric.xml:21948
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-TEXT\"><function>TEXT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-VALUE\"><function>VALUE</function></link>, "
@@ -66702,43 +66921,43 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21858 C/gnumeric.xml:21863
+#: C/gnumeric.xml:21956 C/gnumeric.xml:21961
 msgid "<function>JIS</function>"
 msgstr "<function>JIS</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21866
+#: C/gnumeric.xml:21964
 msgid ""
 "text with half-width katakana and ASCII characters converted to full-width"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21871
+#: C/gnumeric.xml:21969
 #, no-wrap
 msgid "<function>JIS</function>(<parameter>text</parameter>)"
 msgstr "<function>JIS</function>(<parameter>texto</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21875 C/gnumeric.xml:22560
+#: C/gnumeric.xml:21973 C/gnumeric.xml:22658
 msgid "<parameter>text</parameter>: original text"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21879
+#: C/gnumeric.xml:21977
 msgid ""
 "<function>JIS</function> converts half-width katakana and ASCII characters "
 "to full-width equivalent characters, copying all others."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21884
+#: C/gnumeric.xml:21982
 msgid ""
 "While in obsolete encodings <function>JIS</function> used to translate "
 "between 1-byte and 2-byte characters, this is not the case in UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21896
+#: C/gnumeric.xml:21994
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-ASC\"><function>ASC</function></link>."
 msgstr ""
@@ -66746,46 +66965,46 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21902 C/gnumeric.xml:21907
+#: C/gnumeric.xml:22000 C/gnumeric.xml:22005
 msgid "<function>LEFT</function>"
 msgstr "<function>LEFT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21910
+#: C/gnumeric.xml:22008
 msgid ""
 "the first <parameter>num_chars</parameter> characters of the string "
 "<parameter>s</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21915
+#: C/gnumeric.xml:22013
 #, no-wrap
 msgid "<function>LEFT</function>(<parameter>s</parameter>,<parameter>num_chars</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21919 C/gnumeric.xml:21964 C/gnumeric.xml:22010
-#: C/gnumeric.xml:22043 C/gnumeric.xml:22107 C/gnumeric.xml:22150
-#: C/gnumeric.xml:22381 C/gnumeric.xml:22427
+#: C/gnumeric.xml:22017 C/gnumeric.xml:22062 C/gnumeric.xml:22108
+#: C/gnumeric.xml:22141 C/gnumeric.xml:22205 C/gnumeric.xml:22248
+#: C/gnumeric.xml:22479 C/gnumeric.xml:22525
 msgid "<parameter>s</parameter>: the string"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21920 C/gnumeric.xml:22382
+#: C/gnumeric.xml:22018 C/gnumeric.xml:22480
 msgid ""
 "<parameter>num_chars</parameter>: the number of characters to return "
 "(defaults to 1)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21924
+#: C/gnumeric.xml:22022
 msgid ""
 "If the string <parameter>s</parameter> is in a right-to-left script, the "
 "returned first characters are from the right of the string."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21936
+#: C/gnumeric.xml:22034
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MID\"><function>MID</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RIGHT\"><function>RIGHT</function></link>, "
@@ -66805,32 +67024,32 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21947 C/gnumeric.xml:21952
+#: C/gnumeric.xml:22045 C/gnumeric.xml:22050
 msgid "<function>LEFTB</function>"
 msgstr "<function>LEFTB</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:21955
+#: C/gnumeric.xml:22053
 msgid ""
 "the first characters of the string <parameter>s</parameter> comprising at "
 "most <parameter>num_bytes</parameter> bytes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:21960
+#: C/gnumeric.xml:22058
 #, no-wrap
 msgid "<function>LEFTB</function>(<parameter>s</parameter>,<parameter>num_bytes</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21965 C/gnumeric.xml:22152 C/gnumeric.xml:22428
+#: C/gnumeric.xml:22063 C/gnumeric.xml:22250 C/gnumeric.xml:22526
 msgid ""
 "<parameter>num_bytes</parameter>: the maximum number of bytes to return "
 "(defaults to 1)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21969
+#: C/gnumeric.xml:22067
 msgid ""
 "The semantics of this function is subject to change as various applications "
 "implement it. If the string is in a right-to-left script, the returned first "
@@ -66838,7 +67057,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:21981
+#: C/gnumeric.xml:22079
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MIDB\"><function>MIDB</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RIGHTB\"><function>RIGHTB</function></"
@@ -66860,23 +67079,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:21993 C/gnumeric.xml:21998
+#: C/gnumeric.xml:22091 C/gnumeric.xml:22096
 msgid "<function>LEN</function>"
 msgstr "<function>LEN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22001
+#: C/gnumeric.xml:22099
 msgid "the number of characters of the string <parameter>s</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22006
+#: C/gnumeric.xml:22104
 #, no-wrap
 msgid "<function>LEN</function>(<parameter>s</parameter>)"
 msgstr "<function>LEN</function>(<parameter>s</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22018
+#: C/gnumeric.xml:22116
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHAR\"><function>CHAR</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CODE\"><function>CODE</function></link>, "
@@ -66888,23 +67107,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22026 C/gnumeric.xml:22031
+#: C/gnumeric.xml:22124 C/gnumeric.xml:22129
 msgid "<function>LENB</function>"
 msgstr "<function>LENB</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22034
+#: C/gnumeric.xml:22132
 msgid "the number of bytes in the string <parameter>s</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22039
+#: C/gnumeric.xml:22137
 #, no-wrap
 msgid "<function>LENB</function>(<parameter>s</parameter>)"
 msgstr "<function>LENB</function>(<parameter>s</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22051
+#: C/gnumeric.xml:22149
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHAR\"><function>CHAR</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CODE\"><function>CODE</function></link>, "
@@ -66916,23 +67135,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22059 C/gnumeric.xml:22064
+#: C/gnumeric.xml:22157 C/gnumeric.xml:22162
 msgid "<function>LOWER</function>"
 msgstr "<function>LOWER</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22067
+#: C/gnumeric.xml:22165
 msgid "a lower-case version of the string <parameter>text</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22072
+#: C/gnumeric.xml:22170
 #, no-wrap
 msgid "<function>LOWER</function>(<parameter>text</parameter>)"
 msgstr "<function>LOWER</function>(<parameter>texto</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22084
+#: C/gnumeric.xml:22182
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-UPPER\"><function>UPPER</function></link>."
 msgstr ""
@@ -66940,12 +67159,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22090 C/gnumeric.xml:22095
+#: C/gnumeric.xml:22188 C/gnumeric.xml:22193
 msgid "<function>MID</function>"
 msgstr "<function>MID</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22098
+#: C/gnumeric.xml:22196
 msgid ""
 "the substring of the string <parameter>s</parameter> starting at position "
 "<parameter>position</parameter> consisting of <parameter>length</parameter> "
@@ -66953,23 +67172,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22103
+#: C/gnumeric.xml:22201
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>MID</function>(<parameter>s</parameter>,<parameter>position</parameter>,<parameter>length</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22108
+#: C/gnumeric.xml:22206
 msgid "<parameter>position</parameter>: the starting position"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22109
+#: C/gnumeric.xml:22207
 msgid "<parameter>length</parameter>: the number of characters to return"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22121
+#: C/gnumeric.xml:22219
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LEFT\"><function>LEFT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RIGHT\"><function>RIGHT</function></link>, "
@@ -66991,39 +67210,39 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22133 C/gnumeric.xml:22138
+#: C/gnumeric.xml:22231 C/gnumeric.xml:22236
 msgid "<function>MIDB</function>"
 msgstr "<function>MIDB</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22141
+#: C/gnumeric.xml:22239
 msgid ""
 "the characters following the first <parameter>start_pos</parameter> bytes "
 "comprising at most <parameter>num_bytes</parameter> bytes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22146
+#: C/gnumeric.xml:22244
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>MIDB</function>(<parameter>s</parameter>,<parameter>start_pos</parameter>,<parameter>num_bytes</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22151
+#: C/gnumeric.xml:22249
 msgid ""
 "<parameter>start_pos</parameter>: the number of the byte with which to start "
 "(defaults to 1)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22156 C/gnumeric.xml:22312
+#: C/gnumeric.xml:22254 C/gnumeric.xml:22410
 msgid ""
 "The semantics of this function is subject to change as various applications "
 "implement it."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22168
+#: C/gnumeric.xml:22266
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LEFTB\"><function>LEFTB</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-RIGHTB\"><function>RIGHTB</function></"
@@ -67045,28 +67264,28 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22180 C/gnumeric.xml:22185
+#: C/gnumeric.xml:22278 C/gnumeric.xml:22283
 msgid "<function>NUMBERVALUE</function>"
 msgstr "<function>NUMBERVALUE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22188 C/gnumeric.xml:22807
+#: C/gnumeric.xml:22286 C/gnumeric.xml:22905
 msgid "numeric value of <parameter>text</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22193
+#: C/gnumeric.xml:22291
 #, no-wrap
 msgid "<function>NUMBERVALUE</function>(<parameter>text</parameter>,<parameter>separator</parameter>)"
 msgstr "<function>NUMBERVALUE</function>(<parameter>texto</parameter>,<parameter>separador</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22198
+#: C/gnumeric.xml:22296
 msgid "<parameter>separator</parameter>: decimal separator"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22202
+#: C/gnumeric.xml:22300
 msgid ""
 "If <parameter>text</parameter> does not look like a decimal number, "
 "<function>NUMBERVALUE</function> returns the value VALUE would return "
@@ -67074,7 +67293,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22210
+#: C/gnumeric.xml:22308
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-VALUE\"><function>VALUE</function></link>."
 msgstr ""
@@ -67082,23 +67301,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22216 C/gnumeric.xml:22221
+#: C/gnumeric.xml:22314 C/gnumeric.xml:22319
 msgid "<function>PROPER</function>"
 msgstr "<function>PROPER</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22224
+#: C/gnumeric.xml:22322
 msgid "<parameter>text</parameter> with initial of each word capitalised"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22228
+#: C/gnumeric.xml:22326
 #, no-wrap
 msgid "<function>PROPER</function>(<parameter>text</parameter>)"
 msgstr "<function>PROPER</function>(<parameter>texto</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22240
+#: C/gnumeric.xml:22338
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LOWER\"><function>LOWER</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-UPPER\"><function>UPPER</function></link>."
@@ -67108,12 +67327,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22247 C/gnumeric.xml:22252
+#: C/gnumeric.xml:22345 C/gnumeric.xml:22350
 msgid "<function>REPLACE</function>"
 msgstr "<function>REPLACE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22255
+#: C/gnumeric.xml:22353
 msgid ""
 "string <parameter>old</parameter> with <parameter>num</parameter> characters "
 "starting at <parameter>start</parameter> replaced by <parameter>new</"
@@ -67121,33 +67340,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22260
+#: C/gnumeric.xml:22358
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>REPLACE</function>(<parameter>old</parameter>,<parameter>start</parameter>,<parameter>num</parameter>,<parameter>new</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22264 C/gnumeric.xml:22301
+#: C/gnumeric.xml:22362 C/gnumeric.xml:22399
 msgid "<parameter>old</parameter>: original text"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22265
+#: C/gnumeric.xml:22363
 msgid "<parameter>start</parameter>: starting position"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22266
+#: C/gnumeric.xml:22364
 msgid "<parameter>num</parameter>: number of characters to be replaced"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22267 C/gnumeric.xml:22304 C/gnumeric.xml:22562
+#: C/gnumeric.xml:22365 C/gnumeric.xml:22402 C/gnumeric.xml:22660
 msgid "<parameter>new</parameter>: replacement string"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22275 C/gnumeric.xml:22324
+#: C/gnumeric.xml:22373 C/gnumeric.xml:22422
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MID\"><function>MID</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SEARCH\"><function>SEARCH</function></"
@@ -67163,12 +67382,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22284 C/gnumeric.xml:22289
+#: C/gnumeric.xml:22382 C/gnumeric.xml:22387
 msgid "<function>REPLACEB</function>"
 msgstr "<function>REPLACEB</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22292
+#: C/gnumeric.xml:22390
 msgid ""
 "string <parameter>old</parameter> with up to <parameter>num</parameter> "
 "bytes starting at <parameter>start</parameter> replaced by <parameter>new</"
@@ -67176,23 +67395,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22297
+#: C/gnumeric.xml:22395
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>REPLACEB</function>(<parameter>old</parameter>,<parameter>start</parameter>,<parameter>num</parameter>,<parameter>new</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22302
+#: C/gnumeric.xml:22400
 msgid "<parameter>start</parameter>: starting byte position"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22303
+#: C/gnumeric.xml:22401
 msgid "<parameter>num</parameter>: number of bytes to be replaced"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22308
+#: C/gnumeric.xml:22406
 msgid ""
 "<function>REPLACEB</function> replaces the string of valid unicode "
 "characters starting at the byte <parameter>start</parameter> and ending at "
@@ -67202,29 +67421,29 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22333 C/gnumeric.xml:22338
+#: C/gnumeric.xml:22431 C/gnumeric.xml:22436
 msgid "<function>REPT</function>"
 msgstr "<function>REPT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22341
+#: C/gnumeric.xml:22439
 msgid ""
 "<parameter>num</parameter> repetitions of string <parameter>text</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22345
+#: C/gnumeric.xml:22443
 #, no-wrap
 msgid "<function>REPT</function>(<parameter>text</parameter>,<parameter>num</parameter>)"
 msgstr "<function>REPT</function>(<parameter>texto</parameter>,<parameter>núm</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22350
+#: C/gnumeric.xml:22448
 msgid "<parameter>num</parameter>: non-negative integer"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22358 C/gnumeric.xml:22671
+#: C/gnumeric.xml:22456 C/gnumeric.xml:22769
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CONCATENATE\"><function>CONCATENATE</"
 "function></link>."
@@ -67234,32 +67453,32 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22364 C/gnumeric.xml:22369
+#: C/gnumeric.xml:22462 C/gnumeric.xml:22467
 msgid "<function>RIGHT</function>"
 msgstr "<function>RIGHT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22372
+#: C/gnumeric.xml:22470
 msgid ""
 "the last <parameter>num_chars</parameter> characters of the string "
 "<parameter>s</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22377
+#: C/gnumeric.xml:22475
 #, no-wrap
 msgid "<function>RIGHT</function>(<parameter>s</parameter>,<parameter>num_chars</parameter>)"
 msgstr "<function>RIGHT</function>(<parameter>s</parameter>,<parameter>num_cars</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22386
+#: C/gnumeric.xml:22484
 msgid ""
 "If the string <parameter>s</parameter> is in a right-to-left script, the "
 "returned last characters are from the left of the string."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22398
+#: C/gnumeric.xml:22496
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LEFT\"><function>LEFT</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MID\"><function>MID</function></link>, "
@@ -67281,25 +67500,25 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22410 C/gnumeric.xml:22415
+#: C/gnumeric.xml:22508 C/gnumeric.xml:22513
 msgid "<function>RIGHTB</function>"
 msgstr "<function>RIGHTB</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22418
+#: C/gnumeric.xml:22516
 msgid ""
 "the last characters of the string <parameter>s</parameter> comprising at "
 "most <parameter>num_bytes</parameter> bytes"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22423
+#: C/gnumeric.xml:22521
 #, no-wrap
 msgid "<function>RIGHTB</function>(<parameter>s</parameter>,<parameter>num_bytes</parameter>)"
 msgstr "<function>RIGHTB</function>(<parameter>s</parameter>,<parameter>num_bytes</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22432
+#: C/gnumeric.xml:22530
 msgid ""
 "The semantics of this function is subject to change as various applications "
 "implement it. If the string <parameter>s</parameter> is in a right-to-left "
@@ -67307,7 +67526,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22444
+#: C/gnumeric.xml:22542
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LEFTB\"><function>LEFTB</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MIDB\"><function>MIDB</function></link>, "
@@ -67327,35 +67546,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22456 C/gnumeric.xml:22461
+#: C/gnumeric.xml:22554 C/gnumeric.xml:22559
 msgid "<function>SEARCH</function>"
 msgstr "<function>SEARCH</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22464
+#: C/gnumeric.xml:22562
 msgid ""
 "the location of the <parameter>search</parameter> string within "
 "<parameter>text</parameter> after position <parameter>start</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22469
+#: C/gnumeric.xml:22567
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>SEARCH</function>(<parameter>search</parameter>,<parameter>text</parameter>,<parameter>start</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22473 C/gnumeric.xml:22515
+#: C/gnumeric.xml:22571 C/gnumeric.xml:22613
 msgid "<parameter>search</parameter>: search string"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22474 C/gnumeric.xml:22516
+#: C/gnumeric.xml:22572 C/gnumeric.xml:22614
 msgid "<parameter>text</parameter>: search field"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22479 C/gnumeric.xml:22521
+#: C/gnumeric.xml:22577 C/gnumeric.xml:22619
 msgid ""
 "<parameter>search</parameter> may contain wildcard characters (*) and "
 "question marks (?). A question mark matches any single character, and a "
@@ -67364,7 +67583,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22483
+#: C/gnumeric.xml:22581
 msgid ""
 "This search is not case sensitive. If <parameter>search</parameter> is not "
 "found, <function>SEARCH</function> returns #VALUE! If <parameter>start</"
@@ -67373,7 +67592,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22491
+#: C/gnumeric.xml:22589
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FIND\"><function>FIND</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SEARCHB\"><function>SEARCHB</function></"
@@ -67385,25 +67604,25 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22498 C/gnumeric.xml:22503
+#: C/gnumeric.xml:22596 C/gnumeric.xml:22601
 msgid "<function>SEARCHB</function>"
 msgstr "<function>SEARCHB</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22506
+#: C/gnumeric.xml:22604
 msgid ""
 "the location of the <parameter>search</parameter> string within "
 "<parameter>text</parameter> after byte position <parameter>start</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22511
+#: C/gnumeric.xml:22609
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>SEARCHB</function>(<parameter>search</parameter>,<parameter>text</parameter>,<parameter>start</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22525
+#: C/gnumeric.xml:22623
 msgid ""
 "This search is not case sensitive. If <parameter>search</parameter> is not "
 "found, <function>SEARCHB</function> returns #VALUE! If <parameter>start</"
@@ -67414,7 +67633,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22537
+#: C/gnumeric.xml:22635
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-FINDB\"><function>FINDB</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-SEARCH\"><function>SEARCH</function></"
@@ -67426,30 +67645,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22544 C/gnumeric.xml:22549
+#: C/gnumeric.xml:22642 C/gnumeric.xml:22647
 msgid "<function>SUBSTITUTE</function>"
 msgstr "<function>SUBSTITUTE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22552
+#: C/gnumeric.xml:22650
 msgid ""
 "<parameter>text</parameter> with all occurrences of <parameter>old</"
 "parameter> replaced by <parameter>new</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22556
+#: C/gnumeric.xml:22654
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>SUBSTITUTE</function>(<parameter>text</parameter>,<parameter>old</parameter>,<parameter>new</parameter>,<parameter>num</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22561
+#: C/gnumeric.xml:22659
 msgid "<parameter>old</parameter>: string to be replaced"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22563
+#: C/gnumeric.xml:22661
 msgid ""
 "<parameter>num</parameter>: if <parameter>num</parameter> is specified and a "
 "number only the <parameter>num</parameter>th occurrence of <parameter>old</"
@@ -67457,7 +67676,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22571
+#: C/gnumeric.xml:22669
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-REPLACE\"><function>REPLACE</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-TRIM\"><function>TRIM</function></"
@@ -67469,30 +67688,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22578 C/gnumeric.xml:22583
+#: C/gnumeric.xml:22676 C/gnumeric.xml:22681
 msgid "<function>T</function>"
 msgstr "<function>T</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22586
+#: C/gnumeric.xml:22684
 msgid ""
 "<parameter>value</parameter> if and only if <parameter>value</parameter> is "
 "text, otherwise empty"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22590
+#: C/gnumeric.xml:22688
 #, no-wrap
 msgid "<function>T</function>(<parameter>value</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22594
+#: C/gnumeric.xml:22692
 msgid "<parameter>value</parameter>: original value"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22602
+#: C/gnumeric.xml:22700
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CELL\"><function>CELL</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-N\"><function>N</function></link>, <link "
@@ -67504,35 +67723,35 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22610 C/gnumeric.xml:22615
+#: C/gnumeric.xml:22708 C/gnumeric.xml:22713
 msgid "<function>TEXT</function>"
 msgstr "<function>TEXT</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22618
+#: C/gnumeric.xml:22716
 msgid ""
 "<parameter>value</parameter> as a string formatted as <parameter>format</"
 "parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22622
+#: C/gnumeric.xml:22720
 #, no-wrap
 msgid "<function>TEXT</function>(<parameter>value</parameter>,<parameter>format</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22626
+#: C/gnumeric.xml:22724
 msgid "<parameter>value</parameter>: value to be formatted"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22627
+#: C/gnumeric.xml:22725
 msgid "<parameter>format</parameter>: desired format"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22635
+#: C/gnumeric.xml:22733
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-DOLLAR\"><function>DOLLAR</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-FIXED\"><function>FIXED</function></"
@@ -67546,52 +67765,52 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22643 C/gnumeric.xml:22648
+#: C/gnumeric.xml:22741 C/gnumeric.xml:22746
 msgid "<function>TEXTJOIN</function>"
 msgstr "<function>TEXTJOIN</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22651
+#: C/gnumeric.xml:22749
 msgid ""
 "the concatenation of the strings <parameter>s1</parameter>, <parameter>s2</"
 "parameter>,… delimited by <parameter>del</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22656
+#: C/gnumeric.xml:22754
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>TEXTJOIN</function>(<parameter>del</parameter>,<parameter>blank</parameter>,<parameter>s1</parameter>,<parameter>s2</parameter>,<parameter/>…)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22660
+#: C/gnumeric.xml:22758
 msgid "<parameter>del</parameter>: delimiter"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22661
+#: C/gnumeric.xml:22759
 msgid "<parameter>blank</parameter>: ignore blanks"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22677 C/gnumeric.xml:22682
+#: C/gnumeric.xml:22775 C/gnumeric.xml:22780
 msgid "<function>TRIM</function>"
 msgstr "<function>TRIM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22685
+#: C/gnumeric.xml:22783
 msgid "<parameter>text</parameter> with only single spaces between words"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22689
+#: C/gnumeric.xml:22787
 #, no-wrap
 msgid "<function>TRIM</function>(<parameter>text</parameter>)"
 msgstr "<function>TRIM</function>(<parameter>texto</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22701
+#: C/gnumeric.xml:22799
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CLEAN\"><function>CLEAN</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-MID\"><function>MID</function></link>, "
@@ -67607,30 +67826,30 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22710 C/gnumeric.xml:22715
+#: C/gnumeric.xml:22808 C/gnumeric.xml:22813
 msgid "<function>UNICHAR</function>"
 msgstr "<function>UNICHAR</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22718
+#: C/gnumeric.xml:22816
 msgid ""
 "the Unicode character represented by the Unicode code point <parameter>x</"
 "parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22723
+#: C/gnumeric.xml:22821
 #, no-wrap
 msgid "<function>UNICHAR</function>(<parameter>x</parameter>)"
 msgstr "<function>UNICHAR</function>(<parameter>x</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22727
+#: C/gnumeric.xml:22825
 msgid "<parameter>x</parameter>: Unicode code point"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22731
+#: C/gnumeric.xml:22829
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-CHAR\"><function>CHAR</function></link>, "
 "<link linkend=\"gnumeric-function-UNICODE\"><function>UNICODE</function></"
@@ -67644,23 +67863,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22739 C/gnumeric.xml:22744
+#: C/gnumeric.xml:22837 C/gnumeric.xml:22842
 msgid "<function>UNICODE</function>"
 msgstr "<function>UNICODE</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22747
+#: C/gnumeric.xml:22845
 msgid "the Unicode code point for the character <parameter>c</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22752
+#: C/gnumeric.xml:22850
 #, no-wrap
 msgid "<function>UNICODE</function>(<parameter>c</parameter>)"
 msgstr "<function>UNICODE</function>(<parameter>c</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22760
+#: C/gnumeric.xml:22858
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-UNICHAR\"><function>UNICHAR</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-CODE\"><function>CODE</function></"
@@ -67674,23 +67893,23 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22768 C/gnumeric.xml:22773
+#: C/gnumeric.xml:22866 C/gnumeric.xml:22871
 msgid "<function>UPPER</function>"
 msgstr "<function>UPPER</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22776
+#: C/gnumeric.xml:22874
 msgid "an upper-case version of the string <parameter>text</parameter>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22781
+#: C/gnumeric.xml:22879
 #, no-wrap
 msgid "<function>UPPER</function>(<parameter>text</parameter>)"
 msgstr "<function>UPPER</function>(<parameter>text</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22793
+#: C/gnumeric.xml:22891
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-LOWER\"><function>LOWER</function></link>."
 msgstr ""
@@ -67698,18 +67917,18 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22799 C/gnumeric.xml:22804
+#: C/gnumeric.xml:22897 C/gnumeric.xml:22902
 msgid "<function>VALUE</function>"
 msgstr "<function>VALUE</function>"
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22812
+#: C/gnumeric.xml:22910
 #, no-wrap
 msgid "<function>VALUE</function>(<parameter>text</parameter>)"
 msgstr "<function>VALUE</function>(<parameter>text</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22824
+#: C/gnumeric.xml:22922
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-DOLLAR\"><function>DOLLAR</function></"
 "link>, <link linkend=\"gnumeric-function-FIXED\"><function>FIXED</function></"
@@ -67722,55 +67941,55 @@ msgstr ""
 "link>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/gnumeric.xml:22832
+#: C/gnumeric.xml:22930
 msgid "Time Series Analysis"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22835 C/gnumeric.xml:22840
+#: C/gnumeric.xml:22933 C/gnumeric.xml:22938
 msgid "<function>FOURIER</function>"
 msgstr "<function>FOURIER</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22843
+#: C/gnumeric.xml:22941
 msgid "Fourier or inverse Fourier transform"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22848
+#: C/gnumeric.xml:22946
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>FOURIER</function>(<parameter>Sequence</parameter>,<parameter>Inverse</parameter>,<parameter>Separate</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22852 C/gnumeric.xml:22886
+#: C/gnumeric.xml:22950 C/gnumeric.xml:22984
 msgid "<parameter>Sequence</parameter>: the data sequence to be transformed"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22853
+#: C/gnumeric.xml:22951
 msgid ""
 "<parameter>Inverse</parameter>: if true, the inverse Fourier transform is "
 "calculated, defaults to false"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22854
+#: C/gnumeric.xml:22952
 msgid ""
 "<parameter>Separate</parameter>: if true, the real and imaginary parts are "
 "given separately, defaults to false"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22858
+#: C/gnumeric.xml:22956
 msgid ""
 "This array function returns the Fourier or inverse Fourier transform of the "
 "given data sequence."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22859
+#: C/gnumeric.xml:22957
 msgid ""
 "The output consists of one column of complex numbers if <parameter>Separate</"
 "parameter> is false and of two columns of real numbers if "
@@ -67778,14 +67997,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22860
+#: C/gnumeric.xml:22958
 msgid ""
 "If <parameter>Separate</parameter> is true the first output column contains "
 "the real parts and the second column the imaginary parts."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22864
+#: C/gnumeric.xml:22962
 msgid ""
 "If <parameter>Sequence</parameter> is neither an n by 1 nor 1 by n array, "
 "this function returns #VALUE!"
@@ -67793,28 +68012,29 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22869 C/gnumeric.xml:22874
+#: C/gnumeric.xml:22967 C/gnumeric.xml:22972
 msgid "<function>HPFILTER</function>"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22877
+#: C/gnumeric.xml:22975
 msgid "Hodrick Prescott Filter"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22882
-#, no-wrap
-msgid "<function>HPFILTER</function>(<parameter>Sequence</parameter>,<parameter/>λ)"
-msgstr ""
+#: C/gnumeric.xml:22980
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<function>PERMUT</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
+msgid "<function>HPFILTER</function>(<parameter>Sequence</parameter>,<parameter>λ</parameter>)"
+msgstr "<function>PERMUT</function>(<parameter>n</parameter>,<parameter>k</parameter>)"
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22887
+#: C/gnumeric.xml:22985
 msgid "<parameter>λ</parameter>: filter parameter λ, defaults to 1600"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22891
+#: C/gnumeric.xml:22989
 msgid ""
 "This array function returns the trend and cyclical components obtained by "
 "applying the Hodrick Prescott Filter with parameter <parameter>λ</parameter> "
@@ -67822,14 +68042,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22892
+#: C/gnumeric.xml:22990
 msgid ""
 "The output consists of two columns of numbers, the first containing the "
 "trend component, the second the cyclical component."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22896
+#: C/gnumeric.xml:22994
 msgid ""
 "If <parameter>Sequence</parameter> is neither an n by 1 nor 1 by n array, "
 "this function returns #VALUE! If <parameter>Sequence</parameter> contains "
@@ -67838,85 +68058,85 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22901 C/gnumeric.xml:22906
+#: C/gnumeric.xml:22999 C/gnumeric.xml:23004
 msgid "<function>INTERPOLATION</function>"
 msgstr "<function>INTERPOLATION</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22909
+#: C/gnumeric.xml:23007
 msgid "interpolated values corresponding to the given abscissa targets"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22914
+#: C/gnumeric.xml:23012
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>INTERPOLATION</function>(<parameter>abscissae</parameter>,<parameter>ordinates</parameter>,<parameter>targets</parameter>,<parameter>interpolation</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22918
+#: C/gnumeric.xml:23016
 msgid "<parameter>abscissae</parameter>: abscissae of the given data points"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22919
+#: C/gnumeric.xml:23017
 msgid "<parameter>ordinates</parameter>: ordinates of the given data points"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22920
+#: C/gnumeric.xml:23018
 msgid "<parameter>targets</parameter>: abscissae of the interpolated data"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22921
+#: C/gnumeric.xml:23019
 msgid ""
 "<parameter>interpolation</parameter>: method of interpolation, defaults to 0 "
 "('linear')"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22925 C/gnumeric.xml:22972
+#: C/gnumeric.xml:23023 C/gnumeric.xml:23070
 msgid "The output consists always of one column of numbers."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22926 C/gnumeric.xml:22973
+#: C/gnumeric.xml:23024 C/gnumeric.xml:23071
 msgid "Possible interpolation methods are:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22927 C/gnumeric.xml:22974
+#: C/gnumeric.xml:23025 C/gnumeric.xml:23072
 msgid "0: linear;"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22928 C/gnumeric.xml:22975
+#: C/gnumeric.xml:23026 C/gnumeric.xml:23073
 msgid "1: linear with averaging;"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22929 C/gnumeric.xml:22976
+#: C/gnumeric.xml:23027 C/gnumeric.xml:23074
 msgid "2: staircase;"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22930 C/gnumeric.xml:22977
+#: C/gnumeric.xml:23028 C/gnumeric.xml:23075
 msgid "3: staircase with averaging;"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22931 C/gnumeric.xml:22978
+#: C/gnumeric.xml:23029 C/gnumeric.xml:23076
 msgid "4: natural cubic spline;"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22932 C/gnumeric.xml:22979
+#: C/gnumeric.xml:23030 C/gnumeric.xml:23077
 msgid "5: natural cubic spline with averaging."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22936
+#: C/gnumeric.xml:23034
 msgid ""
 "The <parameter>abscissae</parameter> should be given in increasing order. If "
 "the <parameter>abscissae</parameter> is not in increasing order the "
@@ -67934,7 +68154,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22940
+#: C/gnumeric.xml:23038
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-PERIODOGRAM\"><function>PERIODOGRAM</"
 "function></link>."
@@ -67944,54 +68164,54 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refmeta/refentrytitle
 #. (itstool) path: refnamediv/refname
-#: C/gnumeric.xml:22946 C/gnumeric.xml:22951
+#: C/gnumeric.xml:23044 C/gnumeric.xml:23049
 msgid "<function>PERIODOGRAM</function>"
 msgstr "<function>PERIODOGRAM</function>"
 
 #. (itstool) path: refnamediv/refpurpose
-#: C/gnumeric.xml:22954
+#: C/gnumeric.xml:23052
 msgid "periodogram of the given data"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsynopsisdiv/synopsis
-#: C/gnumeric.xml:22959
+#: C/gnumeric.xml:23057
 #, no-wrap
 msgid 
"<function>PERIODOGRAM</function>(<parameter>ordinates</parameter>,<parameter>filter</parameter>,<parameter>abscissae</parameter>,<parameter>interpolation</parameter>,<parameter>number</parameter>)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22963
+#: C/gnumeric.xml:23061
 msgid "<parameter>ordinates</parameter>: ordinates of the given data"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22964
+#: C/gnumeric.xml:23062
 msgid ""
 "<parameter>filter</parameter>: windowing function to be used, defaults to no "
 "filter"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22965
+#: C/gnumeric.xml:23063
 msgid ""
 "<parameter>abscissae</parameter>: abscissae of the given data, defaults to "
 "regularly spaced abscissae"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22966
+#: C/gnumeric.xml:23064
 msgid ""
 "<parameter>interpolation</parameter>: method of interpolation, defaults to "
 "none"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22967
+#: C/gnumeric.xml:23065
 msgid "<parameter>number</parameter>: number of interpolated data points"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22971
+#: C/gnumeric.xml:23069
 msgid ""
 "If an interpolation method is used, the number of returned values is one "
 "less than the number of targets and the targets values must be given in "
@@ -67999,32 +68219,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22980
+#: C/gnumeric.xml:23078
 msgid "Possible window functions are:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22981
+#: C/gnumeric.xml:23079
 msgid "0: no filter (rectangular window)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22982
+#: C/gnumeric.xml:23080
 msgid "1: Bartlett (triangular window)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22983
+#: C/gnumeric.xml:23081
 msgid "2: Hahn (cosine window)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22984
+#: C/gnumeric.xml:23082
 msgid "3: Welch (parabolic window)"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22988
+#: C/gnumeric.xml:23086
 msgid ""
 "Strings and empty cells in <parameter>abscissae</parameter> and "
 "<parameter>ordinates</parameter> are ignored. If several target data are "
@@ -68032,7 +68252,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: refsect1/para
-#: C/gnumeric.xml:22992
+#: C/gnumeric.xml:23090
 msgid ""
 "<link linkend=\"gnumeric-function-INTERPOLATION\"><function>INTERPOLATION</"
 "function></link>."
@@ -68209,3 +68429,60 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<keycap>Ctrl-a</keycap> Select all cells on the currently focused sheet."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "<function>BESSELI</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<function>BESSELI</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+
+#~ msgid "<function>BESSELJ</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<function>BESSELJ</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+
+#~ msgid "<function>BESSELK</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<function>BESSELK</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+
+#~ msgid "<function>BESSELY</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<function>BESSELY</function>(<parameter>X</parameter>,<parameter/>α)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<function>RANDLEVY</function>(<parameter>c</parameter>,<parameter/>α,"
+#~ "<parameter/>β)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<function>RANDLEVY</function>(<parameter>c</parameter>,<parameter/>α,"
+#~ "<parameter/>β)"
+
+#~ msgid "<function>RANDLOGNORM</function>(<parameter/>ζ,<parameter/>σ)"
+#~ msgstr "<function>RANDLOGNORM</function>(<parameter/>ζ,<parameter/>σ)"
+
+#~ msgid "<function>RANDNORM</function>(<parameter/>μ,<parameter/>σ)"
+#~ msgstr "<function>RANDNORM</function>(<parameter/>μ,<parameter/>σ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<function>RANDNORMTAIL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter/>σ)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<function>RANDNORMTAIL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter/>σ)"
+
+#~ msgid "<function>RANDPOISSON</function>(<parameter/>λ)"
+#~ msgstr "<function>RANDPOISSON</function>(<parameter/>λ)"
+
+#~ msgid "<function>RANDRAYLEIGH</function>(<parameter/>σ)"
+#~ msgstr "<function>RANDRAYLEIGH</function>(<parameter/>σ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<function>RANDRAYLEIGHTAIL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter/"
+#~ ">σ)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<function>RANDRAYLEIGHTAIL</function>(<parameter>a</parameter>,<parameter/"
+#~ ">σ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<function>RANDSNORM</function>(<parameter/>𝛼,<parameter/>𝜉,<parameter/>𝜔)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<function>RANDSNORM</function>(<parameter/>𝛼,<parameter/>𝜉,<parameter/>𝜔)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<function>RANDSTDIST</function>(<parameter>df</parameter>,<parameter/>𝛼)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<function>RANDSTDIST</function>(<parameter>df</parameter>,<parameter/>𝛼)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]