[gnome-boxes/gnome-3-32] Update Indonesian translation



commit b8d5a9c4f7735be34195dbfa4efc0ffc4700b946
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Fri Jun 14 10:17:38 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c102ef6a..5fd4de90 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-06-06 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-07 21:42+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-11 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-14 17:16+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:6
 msgid "GNOME Boxes"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgid_plural "%u boxes have been deleted"
 msgstr[0] "%u box telah dihapus"
 msgstr[1] "%u box telah dihapus"
 
-#: src/app.vala:585 src/libvirt-machine-properties.vala:551
+#: src/app.vala:585 src/libvirt-machine-properties.vala:549
 #: src/snapshot-list-row.vala:194
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Urung"
@@ -772,75 +772,75 @@ msgid "Display URL"
 msgstr "URL Tampilan"
 
 #. Translators: empty is listed as the filename for a non-mounted CD
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:181
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:233
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:179
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:231
 msgid "empty"
 msgstr "kosong"
 
 #. Don't let user eject installer media if it's an express installation or a live media
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:190
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:242
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:188
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:240
 msgid "CD/DVD"
 msgstr "CD/DVD"
 
 #. Translators: This is the text on the button to select an iso for the cd
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:204
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:232
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:202
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:230
 msgid "_Select"
 msgstr "_Pilih"
 
 #. Translators: Remove is the label on the button to remove an iso from a cdrom drive
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:207
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:215
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:205
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:213
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Buang"
 
 #. Translators: First “%s” is filename of ISO or CD/DVD device that user selected and
 #. Second “%s” is name of the box.
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:222
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:220
 #, c-format
 msgid "Insertion of “%s” as a CD/DVD into “%s” failed"
 msgstr "Penyisipan “%s” sebagai CD/DVD ke dalam “%s” gagal"
 
 #. Translators: “%s” here is name of the box.
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:236
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:234
 #, c-format
 msgid "Removal of CD/DVD from “%s” failed"
 msgstr "Pembuangan CD/DVD dari “%s” gagal"
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:306
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:304
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #. I/O
 #. 100 MiB/s
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:312
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:310
 msgid "I/O"
 msgstr "I/O"
 
 #. Network
 #. 1 MiB/s
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:318
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:316
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:347 src/properties.vala:84
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:345 src/properties.vala:84
 msgid "_Restart"
 msgstr "Mu_lai ulang"
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:355
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:353
 msgid "_Force Shutdown"
 msgstr "_Paksa Mati"
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:369
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:367
 msgid "_Troubleshooting Log"
 msgstr "Log Penelusuran _Masalah"
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:390
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:388
 msgid "_Memory: "
 msgstr "_Memori: "
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:459
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:457
 #, c-format
 msgid ""
 "<span color=\"grey\">Maximum Disk Size</span>\t\t %s <span color=\"grey"
@@ -849,20 +849,20 @@ msgstr ""
 "<span color=\"grey\">Ukuran Maksimum Diska</span>\t\t %s <span color=\"grey"
 "\">(%s digunakan)</span>"
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:475
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:473
 msgid ""
 "There is not enough space on your machine to increase the maximum disk size."
 msgstr ""
 "Tidak ada cukup ruang pada mesin Anda untuk meningkatkan ukuran maksimum "
 "diska."
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:485
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:483
 msgid "Maximum _Disk Size: "
 msgstr "Ukuran Maksimum _Diska: "
 
 #. qemu-img doesn't support resizing disk image with snapshots:
 #. https://bugs.launchpad.net/qemu/+bug/1563931
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:538
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:536
 #, c-format
 msgid "Storage resize requires deleting associated snapshot."
 msgid_plural "Storage resize requires deleting %llu associated snapshots."
@@ -871,72 +871,76 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Pengubahan penyimpanan memerlukan penghapusan %llu snapshot yang terkait."
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:655
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:653
 msgid "_Run in background"
 msgstr "Jalankan di lata_r belakang"
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:666
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:669
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:664
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:667
 #, c-format
 msgid "“%s” will not be paused automatically."
 msgstr "“%s” tidak akan diistirahatkan secara otomatis."
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:667
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:670
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:665
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:668
 #, c-format
 msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
 msgstr "“%s” akan diistirahatkan secara otomatis untuk menghemat sumber daya."
 
-#: src/libvirt-machine-properties.vala:686
-msgid "3D Acceleration"
-msgstr "Akselerasi 3D"
-
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:633
+#: src/libvirt-machine.vala:596
 #, c-format
 msgid "Restoring %s from disk"
 msgstr "Mengembalikan %s dari diska"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:636
+#: src/libvirt-machine.vala:599
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "Memulai %s"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:709
+#: src/libvirt-machine.vala:665
+msgid "Experiencing graphics problems?"
+msgstr "Mengalami masalah grafis?"
+
+#: src/libvirt-machine.vala:667
+msgid "Disable 3D acceleration"
+msgstr "Nonaktifkan akselerasi 3D"
+
+#: src/libvirt-machine.vala:725
 #, c-format
 msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
 msgstr "Memulai ulang “%s” memakan waktu terlalu lama. Paksa mematikan?"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:711
+#: src/libvirt-machine.vala:727
 msgid "_Shutdown"
 msgstr "_Matikan"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:727
+#: src/libvirt-machine.vala:743
 #, c-format
 msgid "Cloning “%s”…"
 msgstr "Kloning “%s”…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:859
+#: src/libvirt-machine.vala:875
 msgid "Installing…"
 msgstr "Memasang…"
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/libvirt-machine.vala:861 src/util-app.vala:136
+#: src/libvirt-machine.vala:877 src/util-app.vala:136
 #: src/wizard-source.vala:120
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:863
+#: src/libvirt-machine.vala:879
 msgid "Setting up clone…"
 msgstr "Menyiapkan klon…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:865
+#: src/libvirt-machine.vala:881
 msgid "Importing…"
 msgstr "Mengimpor…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:874 src/ovirt-machine.vala:88
+#: src/libvirt-machine.vala:890 src/ovirt-machine.vala:88
 #, c-format
 msgid "host: %s"
 msgstr "host: %s"
@@ -1469,9 +1473,6 @@ msgstr "Ses_uaikan…"
 #~ msgid "@icon@"
 #~ msgstr "@icon@"
 
-#~ msgid "Experiencing graphics problems?"
-#~ msgstr "Mengalami masalah grafis?"
-
 #~ msgid "About"
 #~ msgstr "Tentang"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]