[gnome-boxes/gnome-3-32] Update Indonesian translation



commit 81541a9a4b2dd4f03bd3ce8b294bb60af5ae36aa
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Fri Jun 7 14:43:16 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 313b9f22..c102ef6a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-18 09:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-18 17:18+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 21:42+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:6
 msgid "GNOME Boxes"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "berpotensi tidak stabil) dari sistem operasi favorit Anda, atau ingin "
 "menyambung ke mesin jarak jauh (sebagai contoh, di kantor Anda)."
 
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:104
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:98
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Proyek GNOME"
 
@@ -80,11 +80,6 @@ msgstr "Tilik dan pakai mesin virtual"
 msgid "virtual machine;vm;vnc;rdp;"
 msgstr "mesin virtual;vm;vnc;rdp;"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:10
-msgid "@icon@"
-msgstr "@icon@"
-
 #: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:11
 msgid "Collections"
 msgstr "Koleksi"
@@ -706,19 +701,19 @@ msgstr "Baru dan Terkini"
 msgid "Unsupported disk image format."
 msgstr "Format image diska yang tidak didukung."
 
-#: src/installed-media.vala:100 src/installer-media.vala:158
+#: src/installed-media.vala:100 src/installer-media.vala:164
 #: src/properties-page-widget.vala:19
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
 #. Translators: This is memory or disk size. E.g. "2 GB (1 GB used)".
-#: src/i-properties-provider.vala:89
+#: src/i-properties-provider.vala:101
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\">(%s used)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\">(%s digunakan)</span>"
 
 #. Translators: This is memory or disk size. E.g. "1 GB (recommended)".
-#: src/i-properties-provider.vala:101
+#: src/i-properties-provider.vala:113
 #, c-format
 msgid "%s (recommended)"
 msgstr "%s (disarankan)"
@@ -892,60 +887,56 @@ msgstr "“%s” tidak akan diistirahatkan secara otomatis."
 msgid "“%s” will be paused automatically to save resources."
 msgstr "“%s” akan diistirahatkan secara otomatis untuk menghemat sumber daya."
 
+#: src/libvirt-machine-properties.vala:686
+msgid "3D Acceleration"
+msgstr "Akselerasi 3D"
+
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:596
+#: src/libvirt-machine.vala:633
 #, c-format
 msgid "Restoring %s from disk"
 msgstr "Mengembalikan %s dari diska"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:599
+#: src/libvirt-machine.vala:636
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "Memulai %s"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:665
-msgid "Experiencing graphics problems?"
-msgstr "Mengalami masalah grafis?"
-
-#: src/libvirt-machine.vala:667
-msgid "Disable 3D acceleration"
-msgstr "Nonaktifkan akselerasi 3D"
-
-#: src/libvirt-machine.vala:725
+#: src/libvirt-machine.vala:709
 #, c-format
 msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
 msgstr "Memulai ulang “%s” memakan waktu terlalu lama. Paksa mematikan?"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:727
+#: src/libvirt-machine.vala:711
 msgid "_Shutdown"
 msgstr "_Matikan"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:743
+#: src/libvirt-machine.vala:727
 #, c-format
 msgid "Cloning “%s”…"
 msgstr "Kloning “%s”…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:875
+#: src/libvirt-machine.vala:859
 msgid "Installing…"
 msgstr "Memasang…"
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: src/libvirt-machine.vala:877 src/util-app.vala:136
+#: src/libvirt-machine.vala:861 src/util-app.vala:136
 #: src/wizard-source.vala:120
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:879
+#: src/libvirt-machine.vala:863
 msgid "Setting up clone…"
 msgstr "Menyiapkan klon…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:881
+#: src/libvirt-machine.vala:865
 msgid "Importing…"
 msgstr "Mengimpor…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:890 src/ovirt-machine.vala:88
+#: src/libvirt-machine.vala:874 src/ovirt-machine.vala:88
 #, c-format
 msgid "host: %s"
 msgstr "host: %s"
@@ -1257,12 +1248,12 @@ msgstr "Mengunduh penggerak perangkat…"
 msgid "no password"
 msgstr "tanpa sandi"
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:130
+#: src/unattended-setup-box.vala:125
 #, c-format
 msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
 msgstr "Pemasangan Kilat dari %s memerlukan koneksi internet."
 
-#: src/unattended-setup-box.vala:233
+#: src/unattended-setup-box.vala:228
 #, c-format
 msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
 msgstr "Kredensial GNOME Boxes untuk “%s”"
@@ -1326,7 +1317,7 @@ msgstr "tidak"
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:706
+#: src/vm-configurator.vala:696
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "Sistem host tidak kapabel"
 
@@ -1475,6 +1466,12 @@ msgstr "Pengunduhan gagal."
 msgid "C_ustomize…"
 msgstr "Ses_uaikan…"
 
+#~ msgid "@icon@"
+#~ msgstr "@icon@"
+
+#~ msgid "Experiencing graphics problems?"
+#~ msgstr "Mengalami masalah grafis?"
+
 #~ msgid "About"
 #~ msgstr "Tentang"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]