[gnome-maps] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Update Friulian translation
- Date: Sun, 28 Jul 2019 07:42:08 +0000 (UTC)
commit a2515c8dd1eea46ea9831461cf3ae2ac7497e458
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sun Jul 28 07:41:38 2019 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 26 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 1711652..e429bce 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-15 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-01 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-12 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-28 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -932,15 +932,15 @@ msgstr "Tassei mape furnîts di %s"
msgid "Search provided by %s using %s"
msgstr "Ricercje furnide di %s doprant %s"
-#: src/mapView.js:358
+#: src/mapView.js:359
msgid "File type is not supported"
msgstr "Gjenar di file no supuartât"
-#: src/mapView.js:365
+#: src/mapView.js:366
msgid "Failed to open layer"
msgstr "Impussibil vierzi il strât"
-#: src/mapView.js:401
+#: src/mapView.js:402
msgid "Failed to open GeoURI"
msgstr "Impussibil vierzi il GeoURI"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Acès disabii:"
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
-#: src/placeEntry.js:203
+#: src/placeEntry.js:205
msgid "Failed to parse Geo URI"
msgstr "Impussibil analizâ il Geo URI"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Impussibil analizâ il Geo URI"
#. Translators:
#. * There is public internet access but the particular kind is unknown.
#.
-#: src/place.js:234 src/translations.js:329 src/translations.js:391
+#: src/place.js:268 src/translations.js:329 src/translations.js:391
msgid "yes"
msgstr "sì"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "sì"
#. * can be accessed and others not, areas requiring assistance
#. * by someone pushing up a steep gradient).
#.
-#: src/place.js:241
+#: src/place.js:275
msgid "limited"
msgstr "limitât pai disabii"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "limitât pai disabii"
#. * no internet access is offered in a place where
#. * someone might expect it.
#.
-#: src/place.js:247 src/translations.js:335 src/translations.js:392
+#: src/place.js:281 src/translations.js:335 src/translations.js:392
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -1289,10 +1289,26 @@ msgstr "no"
#. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access
#. * only). This is rarely used.
#.
-#: src/place.js:254
+#: src/place.js:288
msgid "designated"
msgstr "specific par disabii"
+#: src/place.js:475
+msgid "Place not found in OpenStreetMap"
+msgstr "Lûc no cjatât su OpenStreetMap"
+
+#: src/place.js:495
+msgid "OpenStreetMap URL is not valid"
+msgstr "URL di OpenStreetMap nol è valit"
+
+#: src/place.js:500
+msgid "Coordinates in URL are not valid"
+msgstr "Lis coordenadis tal URL no son validis"
+
+#: src/place.js:521
+msgid "URL is not supported"
+msgstr "URL nol è supuartât"
+
#: src/printLayout.js:312
#, javascript-format
msgid "From %s to %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]