[gitg] Update Indonesian translation



commit 41d50cbb64efcdd02e7934b6c48b20aa7e67d326
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Fri Jul 26 10:50:15 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5e0836f0..fe2583c7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitg master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-05-24 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-31 10:30+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-26 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:49+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -18,23 +18,23 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: contrib/xml/xml-reader.c:327
 #, c-format
 msgid "Could not parse XML from stream"
 msgstr "Tak bisa mengurai XML dari stream"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:4 data/org.gnome.gitg.desktop.in.in:3
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.gitg.desktop.in.in:3
 #: gitg/gitg.vala:39 gitg/resources/ui/gitg-window.ui:8
 msgid "gitg"
 msgstr "gitg"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:8
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:9
 msgid "Graphical user interface for git"
 msgstr "Antarmuka pengguna grafis untuk git"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:10
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:11
 msgid ""
 "gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small, fast "
 "and convenient tool to visualize the history of git repositories. Besides "
@@ -46,43 +46,43 @@ msgstr ""
 "repositori git. Selain visualisasi, gitg juga menyediakan beberapa utilitas "
 "untuk mengelola repositori Anda dan melakukan pekerjaan Anda."
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:16
-msgid "Goals"
-msgstr "Tujuan"
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:17
+msgid "Goals:"
+msgstr "Tujuan:"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:18
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:19
 msgid "Browse local git repositories"
 msgstr "Jelajahi repositori git lokal"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:19
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:20
 msgid "Clone local and remote git repositories"
 msgstr "Klon repositori git lokal dan remote"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:20
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:21
 msgid "Commit files"
 msgstr "Berkas komit"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:21
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:22
 msgid "Retrieve patch from a commit"
 msgstr "Ambil tambalan dari komit"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:31
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:32
 msgid "Browse repository history"
 msgstr "Jelajahi riwayat repositori"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:35
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:36
 msgid "Staging area to compose your commit"
 msgstr "Area staging untuk menyusun komit Anda"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:39
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:40
 msgid "Commit staged changes"
 msgstr "Komit perubahan yang di-stage-kan"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:43
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:44
 msgid "Overview of recently used repositories"
 msgstr "Tinjauan tentang repositori yang digunakan baru-baru ini"
 
-#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:68
+#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:105
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Proyek GNOME"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]