[gnome-music] Update Basque translation



commit fd2209d07ba34dce1cc73cb02447e46d3b56ee48
Author: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>
Date:   Thu Jul 25 07:12:59 2019 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2347da00..1917f2bd 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-23 06:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-15 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-25 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: OmegaT 4.1.5\n"
 
 #: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
 msgid "GNOME Music"
@@ -39,8 +38,12 @@ msgid ""
 "something new with the Jamendo and Magnatune services."
 msgstr "Aurkitu pistak zure bilduma lokalean, eskuratu musika DLNA zerbitzarietatik edo bilatuzerbait berria 
Jamendu eta Magnatune zerbitzuetan."
 
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
-#: gnomemusic/window.py:72
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:52
+msgid "The GNOME Music developers"
+msgstr "GNOME Musika aplikazioaren garatzaileak"
+
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:58
+#: gnomemusic/window.py:80
 msgid "Music"
 msgstr "Musika"
 
@@ -48,11 +51,6 @@ msgstr "Musika"
 msgid "Music Player"
 msgstr "Musika-erreproduzitzailea"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
-msgid "@icon@"
-msgstr "@icon@"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
 msgid "Music;Player;"
@@ -172,15 +170,15 @@ msgstr "GNOME Music software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Free Softw
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301,\n"
 "USA."
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:112
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:105
 msgid "Released"
 msgstr "Argitaratua"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:128
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:121
 msgid "Running Length"
 msgstr "Iraupena"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:166 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
 msgid "Composer"
 msgstr "Konpositorea"
 
@@ -201,20 +199,20 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Menua"
 
 #: data/ui/HeaderBar.ui:36
-msgid "Search"
-msgstr "Bilatu"
-
-#: data/ui/HeaderBar.ui:59
 msgid "Select"
 msgstr "Hautatu"
 
-#: data/ui/HeaderBar.ui:81 data/ui/PlaylistDialog.ui:282
+#: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Utzi"
 
+#: data/ui/HeaderBar.ui:77
+msgid "Search"
+msgstr "Bilatu"
+
 #: data/ui/HeaderBar.ui:100
 msgid "Back"
-msgstr "Itzuli"
+msgstr "Atzera"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:13
 msgctxt "shortcut window"
@@ -322,11 +320,11 @@ msgstr "Ausaz/Ez errepikatu"
 msgid "Previous"
 msgstr "Aurrekoa"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:88 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:139
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:153
 msgid "Play"
 msgstr "Erreproduzitu"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:106
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:102
 msgid "Next"
 msgstr "Hurrengoa"
 
@@ -363,27 +361,27 @@ msgstr "Zerrendaren izena"
 msgid "_Done"
 msgstr "_Eginda"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:68
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:66
 msgid "Enter a name for your first playlist"
 msgstr "Sartu aurreneko zerrendaren izena"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:97
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:92
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Sortu"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:168
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:155
 msgid "New Playlist…"
 msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria..."
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:184
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:169
 msgid "Add"
 msgstr "Gehitu"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:279
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:241
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrendari..."
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:295
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:257
 msgid "_Add"
 msgstr "_Gehitu"
 
@@ -403,72 +401,72 @@ msgstr "Egin klik elementuen gainean hautatzeko"
 msgid "_Add to Playlist"
 msgstr "_Gehitu zerrendari"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:410
+#: gnomemusic/gstplayer.py:380
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "Ezin da fitxategia erreproduzitu"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:416
+#: gnomemusic/gstplayer.py:386
 msgid "_Find in {}"
 msgstr "_Bilatu hemen: {}"
 
 #. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:397
 msgid " and "
 msgstr " eta "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:430
+#: gnomemusic/gstplayer.py:400
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:432
+#: gnomemusic/gstplayer.py:402
 msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
 msgstr[0] "{} behar da fitxategia erreproduzitzeko, baina ez dago instalatuta."
 msgstr[1] "{} behar dira fitxategia erreproduzitzeko, baina ez daude instalatuta."
 
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:67
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:72
 msgid "Playing music"
 msgstr "Musika erreproduzitzen"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:59
+#: gnomemusic/playlists.py:58
 msgid "Most Played"
 msgstr "Gehien erreproduzitua"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:64
+#: gnomemusic/playlists.py:63
 msgid "Never Played"
 msgstr "Inoiz erreproduzitu gabea"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:69
+#: gnomemusic/playlists.py:68
 msgid "Recently Played"
 msgstr "Duela gutxi erreproduzitua"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:74
+#: gnomemusic/playlists.py:73
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Duela gutxi gehituta"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:79
+#: gnomemusic/playlists.py:78
 msgid "Favorite Songs"
 msgstr "Gogoko abestiak"
 
-#: gnomemusic/utils.py:75
+#: gnomemusic/utils.py:56
+msgid "Unknown album"
+msgstr "Album ezezaguna"
+
+#: gnomemusic/utils.py:77
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artista ezezaguna"
 
-#: gnomemusic/utils.py:87
-msgid "Untitled"
-msgstr "Izengabea"
-
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:577
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:46 gnomemusic/views/searchview.py:614
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumak"
 
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:579
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:616
 msgid "Artists"
 msgstr "Artistak"
 
@@ -502,23 +500,23 @@ msgstr "GNOME Musika ezin izan da Tracker-ekin konektatu"
 msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
 msgstr "Zure musika-fitxategiak ezin dira indexatu Tracker exekutatzen ez bada"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:67 gnomemusic/views/searchview.py:583
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:62 gnomemusic/views/searchview.py:620
 msgid "Playlists"
 msgstr "Erreprodukzio-zerrendak"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:640
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:626
 msgid "Playlist {} removed"
 msgstr "{} zerrenda kenduta"
 
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:646
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:632
 msgid "{} removed from {}"
 msgstr "{} kenduta hemendik: {}"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:581 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:618 gnomemusic/views/songsview.py:55
 msgid "Songs"
 msgstr "Abestiak"
 
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:168
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:161
 msgid "{} minute"
 msgid_plural "{} minutes"
 msgstr[0] "Minutu {}"
@@ -534,15 +532,15 @@ msgid_plural "Selected {} items"
 msgstr[0] "Elementu {} hautatuta"
 msgstr[1] "{} elementu hautatuta"
 
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:169
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:170
 msgid "Loading"
 msgstr "Kargatzen"
 
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:232
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:233
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Desegin"
 
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:136
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausatu"
 
@@ -579,3 +577,9 @@ msgstr "Iturburuak"
 #: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
 msgid "Match"
 msgstr "Parekatu"
+
+#~ msgid "@icon@"
+#~ msgstr "@icon@"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Izengabea"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]