[gegl] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Update Polish translation
- Date: Sun, 7 Jul 2019 11:07:21 +0000 (UTC)
commit 67c31eeac202efb4afe6751ba456af6d6fa18e29
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jul 7 13:07:11 2019 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 31 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index aa74e524c..026453a11 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gegl/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-28 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-30 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-04 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-07 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Wartość barwy dla powyższych ustawień szarości"
#: operations/common/color-rotate.c:84 operations/common/fattal02.c:41
#: operations/common/mantiuk06.c:35 operations/common/noise-hsv.c:34
-#: operations/common/saturation.c:224
+#: operations/common/saturation.c:320
#: operations/external/lcms-from-profile.c:35
#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:38
msgid "Saturation"
@@ -2175,9 +2175,8 @@ msgstr "Pionowe położenie w pikselach"
#: operations/common/layer.c:46 operations/common/noise-cell.c:36
#: operations/common/noise-perlin.c:27 operations/common/noise-simplex.c:31
-#: operations/common/saturation.c:24
+#: operations/common/saturation.c:32
#: operations/workshop/external/lens-correct.c:50
-#: operations/workshop/saturation-hue-constant.c:24
msgid "Scale"
msgstr "Skalowanie"
@@ -3492,13 +3491,36 @@ msgstr "Obcinanie RGB"
msgid "Keep RGB pixels values inside a specific range"
msgstr "Utrzymywanie wartości pikseli RGB w podanym zakresie"
-#: operations/common/saturation.c:25
-#: operations/workshop/saturation-hue-constant.c:25
+#: operations/common/saturation.c:26
+msgid "Linear data, RGB"
+msgstr "Dane liniowe, RGB"
+
+#: operations/common/saturation.c:27
+msgid "CIE Lab/Lch"
+msgstr "Lab/Lch CIE"
+
+#. will also work on CMYK in the future
+#: operations/common/saturation.c:29
+msgid "CIE Yuv"
+msgstr "Yuv CIE"
+
+#: operations/common/saturation.c:33
msgid "Scale, strength of effect"
msgstr "Skaluj, siła efektu"
-#: operations/common/saturation.c:227
-#: operations/workshop/saturation-hue-constant.c:100
+#: operations/common/saturation.c:37
+msgid "Interpolation Color Space"
+msgstr "Przestrzeń kolorów interpolacji"
+
+#: operations/common/saturation.c:38
+msgid ""
+"Set at Linear data if uncertain, the CIE based spaces might introduce hue "
+"shifts."
+msgstr ""
+"W razie niepewności należy ustawić na dane liniowe, przestrzenie na "
+"podstawie CIE mogą powodować przesunięcia barwy."
+
+#: operations/common/saturation.c:323
msgid "Changes the saturation"
msgstr "Zmienia nasycenie"
@@ -8716,10 +8738,6 @@ msgstr "Wybiórcza barwa-nasycenie"
msgid "Selective adjust Hue, Saturation and Lightness"
msgstr "Wybiórczo dostosuj barwę, nasycenie i jasność"
-#: operations/workshop/saturation-hue-constant.c:98
-msgid "Saturation with constant hue"
-msgstr "Nasycenie ze stałą barwą"
-
#: operations/workshop/voronoi-diagram.cc:29
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]