[seahorse/gnome-3-32] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse/gnome-3-32] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 2 Jul 2019 16:48:40 +0000 (UTC)
commit 48a32a7d2514d3a556ef7148a8ed5f1ac6920359
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Jul 2 18:48:34 2019 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a5cd751b..370dd929 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-22 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-23 19:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-02 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "Ni mogoče izvoziti podatkov"
#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:264
#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:324 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:294
#: pkcs11/pkcs11-request.vala:55 pkcs11/pkcs11-request.vala:106
-#: src/import-dialog.vala:34 src/key-manager.vala:247
+#: src/import-dialog.vala:34 src/key-manager.vala:249
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
#. Delete item
#: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:323
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:651
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:650
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
@@ -365,8 +365,12 @@ msgstr ""
"šifrirnih fraz, kar olajša delo znotraj zagnane seje. Omogoča ustvarjanje "
"varnostnih kopij ključev in celotnih zbirk ključev."
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:105
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:158
-#: src/seahorse-key-manager.ui:276
+#: src/seahorse-key-manager.ui:277
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Gesla in ključi"
@@ -383,7 +387,7 @@ msgstr "Gesla"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Shranjena osebna gesla, poverilnice in skrivnosti"
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:605
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:604
msgid "Couldn’t unlock"
msgstr "Ni mogoče odkleniti zbirke"
@@ -637,11 +641,11 @@ msgstr "Izbriši geslo"
msgid "Keyring properties"
msgstr "Lastnosti zbirke ključev"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:23 src/seahorse-key-manager.ui:486
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:23 src/seahorse-key-manager.ui:487
msgid "Keyring is locked"
msgstr "Zbirka ključev je zaklenjena"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:33 src/seahorse-key-manager.ui:496
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:33 src/seahorse-key-manager.ui:497
msgid "Unlock"
msgstr "Odkleni"
@@ -1230,7 +1234,7 @@ msgstr "Vse slikovne datoteke"
msgid "All JPEG files"
msgstr "Vse datoteke JPEG"
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:241 src/key-manager.vala:290
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:241 src/key-manager.vala:292
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr "Vse datoteke"
msgid "Choose Photo to Add to Key"
msgstr "Izbor slike kot del ključa"
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:265 src/key-manager.vala:248
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:265 src/key-manager.vala:250
msgid "_Open"
msgstr "_Odpri"
@@ -2153,7 +2157,7 @@ msgstr "Neimenovano"
msgid "Failed to export certificate"
msgstr "Izvoz potrdila je spodletel"
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:188 src/sidebar.vala:621
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:188 src/sidebar.vala:620
msgid "Couldn’t delete"
msgstr "Ni mogoče izbrisati"
@@ -2271,24 +2275,24 @@ msgid "Import failed"
msgstr "Uvoz je spodletel"
#. The prompt
-#: src/key-manager.vala:245 ssh/operation.vala:309
+#: src/key-manager.vala:247 ssh/operation.vala:324
msgid "Import Key"
msgstr "Uvozi ključ"
#. TODO: This should come from libgcr somehow
-#: src/key-manager.vala:256
+#: src/key-manager.vala:258
msgid "All key files"
msgstr "Vse datoteke ključev"
-#: src/key-manager.vala:321
+#: src/key-manager.vala:323
msgid "Dropped text"
msgstr "Izpisano besedilo"
-#: src/key-manager.vala:349
+#: src/key-manager.vala:351
msgid "Clipboard text"
msgstr "Besedila odložišča"
-#: src/key-manager.vala:441
+#: src/key-manager.vala:443
msgid "Couldn’t unlock keyring"
msgstr "Ni mogoče odkleniti zbirke ključev"
@@ -2380,19 +2384,19 @@ msgstr "Uporablja se za potrjevanje potrdil"
msgid "Import from file…"
msgstr "Uvozi iz datoteke …"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:282
+#: src/seahorse-key-manager.ui:283
msgid "Add a new key or item"
msgstr "Dodaj nov ključ ali predmet"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:313
+#: src/seahorse-key-manager.ui:314
msgid "Search for a key or password"
msgstr "Poišči ključ ali geslo"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:360
+#: src/seahorse-key-manager.ui:361
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:454
+#: src/seahorse-key-manager.ui:455
msgid "This collection seems to be empty"
msgstr "Zbirka je videti prazna"
@@ -2408,21 +2412,21 @@ msgstr "Lastnosti"
msgid "Configure Key for Secure Shell…"
msgstr "Nastavitev ključa za novo varno lupino …"
-#: src/sidebar.vala:587
+#: src/sidebar.vala:586
msgid "Couldn’t lock"
msgstr "Ni mogoče zakleniti zbirke"
#. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:638
+#: src/sidebar.vala:637
msgid "_Lock"
msgstr "_Zakleni"
-#: src/sidebar.vala:643
+#: src/sidebar.vala:642
msgid "_Unlock"
msgstr "_Odkleni"
#. Properties item
-#: src/sidebar.vala:660
+#: src/sidebar.vala:659
msgid "_Properties"
msgstr "_Lastnosti"
@@ -2526,26 +2530,26 @@ msgstr "(Neprepoznaven ključ varne lupine)"
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Ključ varne lupine"
-#: ssh/operation.vala:204
+#: ssh/operation.vala:219
msgid "Remote Host Password"
msgstr "Geslo oddaljenega gostitelja"
-#: ssh/operation.vala:247
+#: ssh/operation.vala:262
msgid "Enter Key Passphrase"
msgstr "Vnesite šifrirno geslo ključa"
-#: ssh/operation.vala:273
+#: ssh/operation.vala:288
msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
msgstr "Šifrirno geslo za ključ nove varne lupine"
#. No filename specified, make one up
#. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:306
+#: ssh/operation.vala:321
#, c-format
msgid "Importing key: %s"
msgstr "Uvažanje ključa: %s"
-#: ssh/operation.vala:306
+#: ssh/operation.vala:321
msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "Uvažanje ključa. Vnesite šifrirno geslo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]