[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit cb75ca664b3e98cc726e3ee874672e50b6105396
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Jul 2 11:57:06 2019 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2edd05ff4..933d5e4a2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-17 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 09:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-27 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-02 11:42+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -1524,7 +1524,6 @@ msgid "Sunset to Sunrise"
 msgstr "Desde la puesta de sol hasta el amanecer"
 
 #: panels/display/cc-night-light-page.ui:137
-#| msgid "Schedule"
 msgid "Manual Schedule"
 msgstr "Programación manual"
 
@@ -2425,11 +2424,40 @@ msgstr "página 2"
 msgid "Security"
 msgstr "Seguridad"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:481
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:396
+#| msgid "reset"
+msgid "Preserve"
+msgstr "Mantener"
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:397
+#| msgid "German"
+msgid "Permanent"
+msgstr "Permanente"
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:398
+msgid "Random"
+msgstr "Aleatorio"
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:399
+#| msgid "Tablet"
+msgid "Stable"
+msgstr "Estable"
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:403
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on. This feature is known as MAC "
+"cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"La dirección MAC introducida aquí se usará como dirección hardware para el "
+"dispositivo de red en el que se active esta conexión. Esto se conoce como "
+"clonado de MAC o «spoofing». Ejemplo: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:538
 msgid "automatic"
 msgstr "automático"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:521
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:578
 #, c-format
 msgid "Profile %d"
 msgstr "Perfil %d"
@@ -2533,9 +2561,9 @@ msgstr "Quitar VPN"
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:174
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:177
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:188
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:194
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:196
 #: panels/network/network-wifi.ui:1437
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidad"
@@ -2710,16 +2738,16 @@ msgstr "_Nombre"
 msgid "_MAC Address"
 msgstr "Dirección _MAC"
 
-#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:146
+#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:151
 msgid "M_TU"
 msgstr "M_TU"
 
-#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:163
-#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:97
+#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:168
+#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:102
 msgid "_Cloned Address"
 msgstr "Dirección _clonada"
 
-#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:178
+#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:183
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
@@ -4277,27 +4305,22 @@ msgid "Power Saving"
 msgstr "Ahorro de energía"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1869
-#| msgid "_Screen brightness"
 msgid "_Screen Brightness"
 msgstr "_Brillo de la pantalla"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1890
-#| msgid "Automatic brightness"
 msgid "Automatic Brightness"
 msgstr "Brillo automático"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1903
-#| msgid "_Keyboard brightness"
 msgid "_Keyboard Brightness"
 msgstr "_Brillo del teclado"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1914
-#| msgid "_Dim screen when inactive"
 msgid "_Dim Screen When Inactive"
 msgstr "_Oscurecer la pantalla cuando esté inactiva"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1932
-#| msgid "_Blank screen"
 msgid "_Blank Screen"
 msgstr "_Apagar la pantalla"
 
@@ -4357,7 +4380,6 @@ msgid "Suspend & Power Button"
 msgstr "Botón de suspender y apagar"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2316
-#| msgid "Automatic Suspend"
 msgid "_Automatic Suspend"
 msgstr "Suspender _automáticamente"
 
@@ -4366,7 +4388,6 @@ msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Suspender automáticamente"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2374
-#| msgid "Lower Button"
 msgid "Po_wer Button Action"
 msgstr "Acción del botón de _encendido"
 
@@ -8227,9 +8248,6 @@ msgstr "Sonidos del sistema"
 #~ msgid "hardware"
 #~ msgstr "hardware"
 
-#~ msgid "reset"
-#~ msgstr "reiniciar"
-
 #~ msgid "Switch to previous source"
 #~ msgstr "Cambiar a la fuente anterior"
 
@@ -10155,9 +10173,6 @@ msgstr "Sonidos del sistema"
 #~ msgid "English"
 #~ msgstr "Inglés"
 
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Alemán"
-
 #~ msgid "French"
 #~ msgstr "Francés"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]