[five-or-more] Update Romanian translation



commit 75e3769d3d6ed18682e96fd51a8c76f9687ee545
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Thu Jan 31 12:53:56 2019 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 333 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 165 insertions(+), 168 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7925986..ddbaf07 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,9 +11,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-13 19:50+0300\n"
-"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-11 15:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 02:08+0200\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
+"com>\n"
 "Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,19 +22,84 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-27 09:12+0000\n"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:7 data/five-or-more.desktop.in:3
-#: data/five-or-more.ui:18 src/five-or-more.c:70 src/five-or-more-app.c:576
+#: data/five-or-more-preferences.ui:13
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferințe"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:36
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aspect"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:60
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Temă:"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:76
+msgid "balls"
+msgstr "bile"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:77
+msgid "shapes"
+msgstr "forme"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:78
+msgid "tango"
+msgstr "tango"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:87
+msgid "B_ackground color:"
+msgstr "Culo_area de fond:"
+
+#: data/five-or-more.ui:7
+msgid "_New Game"
+msgstr "Joc _nou"
+
+#: data/five-or-more.ui:13
+msgid "S_cores"
+msgstr "S_coruri"
+
+#: data/five-or-more.ui:19
+msgid "_Small"
+msgstr "_Mic"
+
+#: data/five-or-more.ui:24
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Mediu"
+
+#: data/five-or-more.ui:29
+msgid "_Large"
+msgstr "Ma_re"
+
+#: data/five-or-more.ui:36
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferințe"
+
+#: data/five-or-more.ui:40
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajutor"
+
+#: data/five-or-more.ui:45
+msgid "_About Five or More"
+msgstr "_Despre Cinci sau mai multe"
+
+#: data/five-or-more.ui:65 data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:3 src/main.vala:74 src/main.vala:168
 msgid "Five or More"
 msgstr "Cinci sau mai multe"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:8 data/five-or-more.desktop.in:4
+#: data/five-or-more.ui:77
+msgid "Next:"
+msgstr "Următorul:"
+
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:4
 msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
 msgstr "Elimină bilele colorate de pe tablă formând linii"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
 "or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
@@ -46,7 +112,7 @@ msgstr ""
 "multe puncte prin alinierea a cât mai multor obiecte posibil înainte de a le "
 "elibera."
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:16
 msgid ""
 "More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
 "the board is completely full!"
@@ -54,91 +120,19 @@ msgstr ""
 "Mai multe obiecte apar după fiecare rundă. Jucați cât mai mult timp posibil, "
 "până când tabla este completă!"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:40
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:40
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Proiectul GNOME"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/five-or-more.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:6
 msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "game;strategy;logic;joc;strategie;logică;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/five-or-more.desktop.in:9
-msgid "five-or-more"
-msgstr "five-or-more"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:12 data/menu.ui:11 src/game-area.c:858
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferințe"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:35
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aspect"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:59
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Imagine:"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:74
-msgid "B_ackground color:"
-msgstr "Culo_area de fond:"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:116
-msgid "Board Size"
-msgstr "Mărime tablă"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:135
-msgid "_Small"
-msgstr "_Mic"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:154
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Mediu"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:173
-msgid "_Large"
-msgstr "Ma_re"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:203
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:216
-msgid "_Use fast moves"
-msgstr "_Folosește mutări rapide"
-
-#: data/five-or-more.ui:30
-msgid "Next:"
-msgstr "Următorul:"
-
-#: data/five-or-more.ui:56
-msgid "Score:"
-msgstr "Scor:"
-
-#: data/five-or-more.ui:76
-msgid "_New Game"
-msgstr "Joc _nou"
-
-#: data/five-or-more.ui:80
-msgid "Start a new puzzle"
-msgstr "Începe un puzzle nou"
-
-#: data/menu.ui:7
-msgid "Scores"
-msgstr "Scoruri"
-
-#: data/menu.ui:17
-msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
-
-#: data/menu.ui:22
-msgid "About"
-msgstr "Despre aplicație"
-
-#: data/menu.ui:26
-msgid "Quit"
-msgstr "Ieșire"
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:9
+msgid "org.gnome.five-or-more"
+msgstr "org.gnome.five-or-more"
 
 #: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:5
 msgid "Playing field size"
@@ -211,76 +205,31 @@ msgstr "Înălțimea ferestrei în pixeli"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "adevărat dacă fereastra este maximizată"
 
-#.
-#. * Translatable strings file.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: data/translatable_themes.h:6
-msgctxt "themes"
-msgid "balls"
-msgstr "bile"
-
-#: data/translatable_themes.h:7
-msgctxt "themes"
-msgid "dots"
-msgstr "puncte"
-
-#: data/translatable_themes.h:8
-msgctxt "themes"
-msgid "gumball"
-msgstr "bilă de gumă"
-
-#: data/translatable_themes.h:9
-msgctxt "themes"
-msgid "shapes"
-msgstr "forme"
-
-#: src/five-or-more-app.c:57
+#: src/game.vala:94
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "Mic"
 
-#: src/five-or-more-app.c:58
+#: src/game.vala:95
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Mediu"
 
-#: src/five-or-more-app.c:59
+#: src/game.vala:96
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "Mare"
 
-#: src/five-or-more-app.c:233
-msgid "Game Over!"
-msgstr "Jocul s-a terminat!"
-
-#: src/five-or-more-app.c:250
-msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
-msgstr "Potriviți cinci obiecte de același tip într-o linie pentru a puncta!"
-
-#: src/five-or-more-app.c:405
-msgid "Are you sure you want to restart the game?"
-msgstr "Sigur doriți să reîncepeți jocul?"
-
-#: src/five-or-more-app.c:408
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anulează"
-
-#: src/five-or-more-app.c:409
-msgid "_Restart"
-msgstr "_Reîncepe"
-
-#: src/five-or-more-app.c:578
+#: src/main.vala:171
 msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
 msgstr "Portare GNOME al jocului odinioară popular Colorează liniile"
 
-#: src/five-or-more-app.c:584
+#: src/main.vala:177
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mugurel Tudor <mugurelu gnome ro>\n"
 "Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
-"Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
+"Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] com>, 2019\n"
 "\n"
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n";
@@ -298,44 +247,92 @@ msgstr ""
 "  Mugurel Tudor https://launchpad.net/~mugurelu-gnome\n";
 "  leandrud https://launchpad.net/~leandrud";
 
-#: src/five-or-more-app.c:694
-msgid "Board Size: "
-msgstr "Mărime tablă: "
+#: src/window.vala:50
+msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
+msgstr "Potriviți cinci obiecte de același tip într-o linie pentru a puncta!"
 
-#. Can't move there!
-#: src/game-area.c:635
+#: src/window.vala:51
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Nu se poate muta acolo!"
 
-#: src/game-area.c:818
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"The default theme will be loaded instead."
-msgstr ""
-"Nu s-a putut localiza fișierul:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Tema implicită va fi încărcată în schimb."
+#: src/window.vala:52
+msgid "Game Over!"
+msgstr "Jocul s-a terminat!"
 
-#: src/game-area.c:825
+#: src/window.vala:53
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check that Five or More is installed correctly."
-msgstr ""
-"Nu s-a putut localiza fișierul:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Verificați dacă jocul „Cinci sau mai multe” este instalat corect."
+msgid "Score: %d"
+msgstr "Scor: %d"
+
+#: src/window.vala:87
+msgid "Board Size: "
+msgstr "Mărime tablă: "
+
+#: src/window.vala:159
+msgid "Are you sure you want to restart the game?"
+msgstr "Sigur doriți să reîncepeți jocul?"
+
+#: src/window.vala:161
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anulează"
+
+#: src/window.vala:162
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Reîncepe"
 
-#: src/game-area.c:852
-msgid "Could not load theme"
-msgstr "Nu s-a putut încărca tema"
+#~ msgid "_Image:"
+#~ msgstr "_Imagine:"
+
+#~ msgid "Board Size"
+#~ msgstr "Mărime tablă"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "_Use fast moves"
+#~ msgstr "_Folosește mutări rapide"
+
+#~ msgid "Start a new puzzle"
+#~ msgstr "Începe un puzzle nou"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Despre aplicație"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Ieșire"
+
+#~ msgctxt "themes"
+#~ msgid "dots"
+#~ msgstr "puncte"
+
+#~ msgctxt "themes"
+#~ msgid "gumball"
+#~ msgstr "bilă de gumă"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "The default theme will be loaded instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu s-a putut localiza fișierul:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tema implicită va fi încărcată în schimb."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Five or More is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu s-a putut localiza fișierul:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Verificați dacă jocul „Cinci sau mai multe” este instalat corect."
+
+#~ msgid "Could not load theme"
+#~ msgstr "Nu s-a putut încărca tema"
 
 #~ msgid "0"
 #~ msgstr "0"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]