[gnome-internet-radio-locator] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Polish translation
- Date: Wed, 30 Jan 2019 16:55:44 +0000 (UTC)
commit 9ddcdcb7d23b235ae3368d9518fc12d03d3d2968
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Jan 30 17:55:26 2019 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 538f41d..61e6d4a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for gnome-internet-radio-locator.
-# Copyright © 2014-2018 the gnome-internet-radio-locator authors.
+# Copyright © 2014-2019 the gnome-internet-radio-locator authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014-2018.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2014-2018.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2014-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-28 19:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-30 17:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-30 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -19,10 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. give it the title
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:763
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
msgstr "Wyszukiwanie internetowych stacji radiowych w GNOME 3"
@@ -36,8 +33,9 @@ msgid ""
"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
-"GNOME Internet Radio Locator dla GNOME 3 to wolny program umożliwiający łatwe wyszukiwanie "
-"i słuchanie wolnych internetowych stacji radiowych za pomocą mapy."
+"GNOME Internet Radio Locator dla GNOME 3 to wolny program umożliwiający "
+"łatwe wyszukiwanie i słuchanie wolnych internetowych stacji radiowych za "
+"pomocą mapy."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -45,17 +43,17 @@ msgid ""
"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
"Internet Radio stations."
msgstr ""
-"Program GNOME Internet Radio Locator został zaprojektowany dla środowiska GNOME 3 i wymaga "
-"zainstalowania biblioteki GStreamer 1.0 do słuchania wolnych internetowych "
-"stacji radiowych."
+"Program GNOME Internet Radio Locator został zaprojektowany dla środowiska "
+"GNOME 3 i wymaga zainstalowania biblioteki GStreamer 1.0 do słuchania "
+"wolnych internetowych stacji radiowych."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
"Locator for GNOME 3."
msgstr ""
-"Ciesz się wolnymi internetowymi stacjami radiowymi w programie GNOME Internet Radio Locator dla "
-"GNOME 3."
+"Ciesz się wolnymi internetowymi stacjami radiowymi w programie GNOME "
+"Internet Radio Locator dla GNOME 3."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
@@ -70,18 +68,10 @@ msgstr "Wyszukiwanie internetowych stacji radiowych"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Na żywo;Live;Radio;Program;Stacja;Wyszukiwanie;Znajdź;"
-#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Default station"
-msgstr "Domyślna stacja"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Default Internet Radio station."
-msgstr "Domyślna internetowa stacja radiowa."
-
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:868
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:866
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Otwarcie %s się nie powiodło\n"
@@ -125,7 +115,7 @@ msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Otwarcie %s się nie powiodło. Proszę je zainstalować.\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:381
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:380
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
@@ -207,61 +197,67 @@ msgstr ""
"Otwarcie adresu URL się nie powiodło: „%s”\n"
"Szczegóły: %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:365
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:364
#, c-format
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nowa internetowa stacja radiowa\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:371
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:370
#, c-format
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Wyszukiwanie internetowej stacji radiowej\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:406
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:405
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Poprzednia internetowa stacja radiowa\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:540
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:539
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:544
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:543
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Wyszukuje internetową stację radiową"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:549
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:548
msgid "Prev"
msgstr "Wstecz"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:553
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:552
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Poprzednia internetowa stacja radiowa"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:556
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:560
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:555
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:559
msgid "Stations"
msgstr "Stacje"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:563
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:562
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:567
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Następna internetowa stacja radiowa"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:574
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:569
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:573
msgid "About Station"
msgstr "O stacji"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:577
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:581
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:576
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
msgid "About Program"
msgstr "O programie"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:638
+#. give it the title
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:592
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:762
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "GNOME Internet Radio Locator"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
#, c-format
msgid ""
"Nothing\n"
@@ -270,22 +266,22 @@ msgstr ""
"Nic\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:927
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:925
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:933
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:931
msgid "Zoom In"
msgstr "Powiększ"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:947
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:945
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomniejsz"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:952
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:950
msgid "Markers"
msgstr "Znaczniki"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:974
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:972
msgid "Exit"
msgstr "Zakończ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]