[gnome-internet-radio-locator] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Updated Czech translation
- Date: Wed, 30 Jan 2019 09:07:07 +0000 (UTC)
commit f09b47c71c3b5fedfffee903d9ab42b3fa86d571
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Wed Jan 30 10:06:47 2019 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 41 ++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5048c3f..ac0c504 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Czech translation for gnome-internet-radio-locator.
# Copyright (C) 2017 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2017, 2018.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2017, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-26 22:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-19 22:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 02:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-30 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -19,10 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#. give it the title
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:592
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:762
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
msgstr "Vyhledávání internetových rádií pro GNOME 3"
@@ -70,18 +67,10 @@ msgstr "Vyhledávejte si stanice internetových rádií"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "živě;živé vysílání;program;stanice;ladění;vyhledávání;"
-#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Default station"
-msgstr "Výchozí stanice"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Default Internet Radio station."
-msgstr "Výchozí stanice internetového rádia."
-
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:876
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:866
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Selhalo otevření souboru %s\n"
@@ -203,12 +192,12 @@ msgstr ""
"Selhalo otevření adresy URL: „%s“\n"
"Podrobnosti: %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:365
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:364
#, c-format
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nová stanice internetového rádia\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:371
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:370
#, c-format
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Vyhledat stanici internetového rádia\n"
@@ -257,6 +246,12 @@ msgstr "O stanici"
msgid "About Program"
msgstr "O aplikaci"
+#. give it the title
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:592
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:762
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "Vyhledávání internetových rádií GNOME"
+
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
#, c-format
msgid ""
@@ -266,22 +261,22 @@ msgstr ""
"Nic\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:926
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:925
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:932
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:931
msgid "Zoom In"
msgstr "Přiblížit"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:946
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:945
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:951
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:950
msgid "Markers"
msgstr "Značky"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:973
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:972
msgid "Exit"
-msgstr "Ukončit"
\ No newline at end of file
+msgstr "Ukončit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]