[lightsoff] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff] Update Galician translation
- Date: Mon, 28 Jan 2019 23:08:37 +0000 (UTC)
commit 5a60180fd8a99c8e612ece4b7a19a0f5ed5e2f5a
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Mon Jan 28 23:08:23 2019 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 99ed435..b6c81dc 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,34 +10,57 @@
# Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011.
# Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011-2019.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-30 00:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-29 00:07+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:7 data/lightsoff.desktop.in:3
-#: src/lightsoff.vala:103 src/lightsoff.vala:125 src/lightsoff.vala:138
+#: data/lightsoff-menus.ui:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Iniciar de novo"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:12
+msgid "_Previous puzzle"
+msgstr "_Anteriro quebracabezas"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:17
+msgid "Ne_xt puzzle"
+msgstr "S_eguinte quebracabezas"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:24
+msgid "_Help"
+msgstr "_Axuda"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:29
+#| msgid "Lights Off"
+msgid "_About Lights Off"
+msgstr "Sobre _Apagar as luces"
+
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:112
+#: src/lightsoff.vala:134 src/lightsoff.vala:147
msgid "Lights Off"
msgstr "Apagar as luces"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:8 data/lightsoff.desktop.in:4
-#: src/lightsoff.vala:106
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:115
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Apagar todas as luces"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
@@ -47,7 +70,7 @@ msgstr ""
"sobre unha luz apágaa ou acéndea, pero tamén troca todas as luces "
"adxacentes. O seu obxectivo é simple: apagar todas as luces!"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:15
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
"levels."
@@ -55,72 +78,50 @@ msgstr ""
"Os xogadores aos que lle gusta apagar luces gozaran da garn cantidade de "
"niveis."
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:39
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "O Proxecto GNOME"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/lightsoff.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
msgstr "xogo;lóxica;taboleiro;celas;adxacente;quebracabezas;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/lightsoff.desktop.in:8
-msgid "lightsoff"
-msgstr "lightsoff"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:7
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Iniciar de novo"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:14
-msgid "_Help"
-msgstr "_Axuda"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:19
-msgid "_About"
-msgstr "So_bre"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:23
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Saír"
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:8
+#| msgid "Lights Off"
+msgid "org.gnome.LightsOff"
+msgstr "org.gnome.LightsOff"
-#: data/lightsoff.ui:14
-msgid "Return to the previous level"
-msgstr "Volver ao nivel anterior"
-
-#: data/lightsoff.ui:34
-msgid "Proceed to the next level"
-msgstr "Ir ao seguinte nivel"
-
-#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:6
msgid "The current level"
msgstr "O nivel actual"
-#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
msgid "The users’s most recent level."
msgstr "O nivel máis recente do usuario."
-#: src/lightsoff.vala:112
+#: src/lightsoff.vala:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009-2018.\n"
"Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.\n"
"Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.\n"
"Suso Baleato <suso baleato xunta es>, 2009.\n"
-"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre "
-"<g11n mancomun org>, 2009.\n"
+"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun."
+"org>, 2009.\n"
"Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2008.\n"
"Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.\n"
"Jesús Bravo Álvarez <jba pobox com>, 2000."
-#: src/lightsoff.vala:133
+#: src/lightsoff.vala:142
#, c-format
msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "Executar `%s --help` para ver a lista completa de opcións de liña de ordes "
+msgstr ""
+"Executar `%s --help` para ver a lista completa de opcións de liña de ordes "
"dispoñíbeis.\n"
-#: src/lightsoff-window.vala:92
+#: src/lightsoff-window.vala:96
#, c-format
msgid "%d move"
msgid_plural "%d moves"
@@ -128,11 +129,29 @@ msgstr[0] "%d movemento"
msgstr[1] "%d movementos"
#. The title of the window, %d is the level number
-#: src/lightsoff-window.vala:98
+#: src/lightsoff-window.vala:102
#, c-format
-msgid "Level %d"
-msgstr "Nivel %d"
+msgid "Puzzle %d"
+msgstr "Quebracabezas %d"
-#: src/lightsoff-window.vala:102
+#: src/lightsoff-window.vala:106
msgid "Turn off all the lights!"
msgstr "Apaga todas as luces!"
+
+#~ msgid "lightsoff"
+#~ msgstr "lightsoff"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "So_bre"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Saír"
+
+#~ msgid "Return to the previous level"
+#~ msgstr "Volver ao nivel anterior"
+
+#~ msgid "Proceed to the next level"
+#~ msgstr "Ir ao seguinte nivel"
+
+#~ msgid "Level %d"
+#~ msgstr "Nivel %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]