[buoh] Update Hungarian translation



commit 4108cf616c74c012adc8e59602e82f7fab81b477
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sat Jan 26 20:08:35 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 530 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 276 insertions(+), 254 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 73a4896..5ab90cb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,45 +1,102 @@
 # Hungarian translation for buoh.
-# Copyright (C) 2010. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2019. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the buoh package.
 #
 # György Balló <ballogy at freestart dot hu>, 2010.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: buoh master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-14 16:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-14 16:02+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/buoh/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-26 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:05+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: ../data/buoh.desktop.in.h:1 ../src/main.c:46
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.buoh.desktop.in:3
+#: data/ui/window.ui:8
 msgid "Buoh"
 msgstr "Buoh"
 
-#: ../data/buoh.desktop.in.h:2
-msgid "Read your favourite comic strips"
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:7 src/buoh-window.c:741
+msgid "Online comic strips reader"
+msgstr "Onlineképregény-olvasó"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:9
+msgid ""
+"Buoh is an application for viewing online comic strips and webcomics, "
+"designed to look and work well under the GNOME desktop. Select your favorite "
+"comic from a list of more than 130 comics and read them in a simple, clean, "
+"and easy to use interface. Additionally, you can browse through the comic "
+"strip archives or save a comic to disk."
+msgstr ""
+"A Bouh olyan alkalmazás, amellyel internetes képregényeket és webes "
+"képregényeket lehet megtekinteni. Úgy tervezték, hogy jól nézzen ki és jól "
+"működjön a GNOME asztali környezettel. Válassza ki kedvenc képregényét a több "
+"mint 130 képregényből álló listából, és olvassa azokat egy egyszerű, "
+"letisztult és könnyen használható felületen. Ezenkívül böngészhet a "
+"képregényarchívumokban vagy lementhet egy képregényt lemezre."
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:135
+msgid "General view of Buoh"
+msgstr "A Buoh általános nézete"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:139
+msgid "First execution of Buoh"
+msgstr "A Bouh első futtatása"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:143
+msgid "Add comic dialog"
+msgstr "Képregény hozzáadása párbeszédablak"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:147
+msgid "Comic properties dialog"
+msgstr "Képregény tulajdonságai párbeszédablak"
+
+#: data/org.gnome.buoh.desktop.in:4
+msgid "Comics Reader"
+msgstr "Képregényolvasó"
+
+#: data/org.gnome.buoh.desktop.in:5
+msgid "Read your favorite comic strips"
 msgstr "Kedvenc képregények olvasása"
 
-#: ../data/buoh.schemas.in.h:1
-msgid "Select viewer zoom mode"
-msgstr "Megjelenítő nagyítási módjának kiválasztása"
+#. Translators: These are desktop search terms. Do not translate semicolons, end line with a semicolon.
+#: data/org.gnome.buoh.desktop.in:7
+msgid "comics;webcomics;comic strips;"
+msgstr "képregény;webes képregény;képregények;"
 
-#: ../data/buoh.schemas.in.h:2
-msgid "Show statusbar by default"
-msgstr "Állapotsor megjelenítése alapértelmezésben"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.buoh.desktop.in:10
+msgid "buoh"
+msgstr "buoh"
 
-#: ../data/buoh.schemas.in.h:3
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:6
 msgid "Show toolbar by default"
 msgstr "Eszköztár megjelenítése alapértelmezésben"
 
-#: ../data/buoh.schemas.in.h:4
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:7
+msgid ""
+"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
+"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
+"toolbar not visible by default."
+msgstr ""
+"Az eszköztár a navigáció és a nagyítás vezérlőit tartalmazó felső sáv. Az "
+"igaz érték alapértelmezésben láthatóvá teszi az eszköztárat, a hamis pedig "
+"rejtetté."
+
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:11
+msgid "Show statusbar by default"
+msgstr "Állapotsor megjelenítése alapértelmezésben"
+
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:12
 msgid ""
 "Statusbar is the bottom bar that contains help and status messages. Two "
 "boolean options, true makes statusbar visible by default while false makes "
@@ -49,329 +106,294 @@ msgstr ""
 "Az igaz érték alapértelmezésben láthatóvá teszi az állapotsort, a hamis "
 "rejtetté."
 
-#: ../data/buoh.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"There are two zoom modes available, 1 makes the current comic fill the "
-"window, 2 makes the current comic fill the window width."
-msgstr ""
-"Két nagyítási mód áll rendelkezésre: az 1 az aktuális képregénnyel kitölti "
-"az ablakot, a 2 az aktuális képregénnyel kitölti az ablak szélességét."
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:16
+msgid "Select viewer zoom mode"
+msgstr "Megjelenítő nagyítási módjának kiválasztása"
 
-#: ../data/buoh.schemas.in.h:6
+#: data/org.gnome.buoh.gschema.xml:17
 msgid ""
-"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
-"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
-"toolbar not visible by default."
+"There are two zoom modes available, 'best-fit' makes the current comic fill "
+"the window, 'fit-width' makes the current comic fill the window width."
 msgstr ""
-"Az eszköztár a navigáció és a nagyítás vezérlőit tartalmazó felső sáv. Az "
-"igaz érték alapértelmezésben láthatóvá teszi az eszköztárat, a hamis pedig "
-"rejtetté."
+"Két nagyítási mód áll rendelkezésre: a „best-fit” az aktuális képregénnyel "
+"kitölti az ablakot, a „fit-width” az aktuális képregénnyel kitölti az ablak "
+"szélességét."
 
-#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:67
+#: data/ui/add-comic-dialog.ui:7
 msgid "Add Comic"
 msgstr "Képregény hozzáadása"
 
-#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:79
-msgid "Select Comics"
-msgstr "Képregények kiválasztása"
+#: data/ui/add-comic-dialog.ui:22 data/ui/properties-dialog.ui:20
+msgid "_Close"
+msgstr "_Bezárás"
 
-#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:120 ../src/buoh-comic-list.c:119
-#: ../src/buoh-properties-dialog.c:104
+#: data/ui/add-comic-dialog.ui:80 data/ui/comic-list.ui:23
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:133 ../src/buoh-properties-dialog.c:110
+#: data/ui/add-comic-dialog.ui:95
 msgid "Author"
 msgstr "Szerző"
 
-#: ../src/buoh-add-comic-dialog.c:202
-#, c-format
-msgid "Comics selected: %d"
-msgstr "Képregény kiválasztva: %d"
-
-#: ../src/buoh-comic.c:435
-#, c-format
-msgid "Cannot create file '%s': %s"
-msgstr "A(z) „%s” fájl nem hozható létre: %s"
-
-#: ../src/buoh-comic.c:443 ../src/buoh-comic.c:452
-#, c-format
-msgid "Error writting to file '%s': %s"
-msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írása közben: %s"
+#: data/ui/add-comic-dialog.ui:129
+msgid "Select Comics"
+msgstr "Képregények kiválasztása"
 
-#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:56
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
+#: data/ui/menus.ui:5
+msgid "_Comic"
+msgstr "_Képregény"
 
-#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:57
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Kedd"
+#: data/ui/menus.ui:8 data/ui/menus.ui:169
+msgid "_Add…"
+msgstr "_Hozzáadás…"
 
-#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:58
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Szerda"
+#: data/ui/menus.ui:13 data/ui/menus.ui:174
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eltávolítás"
 
-#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:59
-msgid "Thursday"
-msgstr "Csütörtök"
+#: data/ui/menus.ui:21 data/ui/menus.ui:153
+msgid "_Save a Copy…"
+msgstr "_Másolat mentése…"
 
-#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:60
-msgid "Friday"
-msgstr "Péntek"
+#: data/ui/menus.ui:24 data/ui/menus.ui:156
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "He_ly másolása"
 
-#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:61
-msgid "Saturday"
-msgstr "Szombat"
+#: data/ui/menus.ui:30 data/ui/menus.ui:162
+msgid "_Properties…"
+msgstr "_Tulajdonságok…"
 
-#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:62
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
+#: data/ui/menus.ui:35
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kilépés"
 
-#. It's a range of days
-#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:496
-msgid " to "
-msgstr " eddig: "
+#: data/ui/menus.ui:42
+msgid "_View"
+msgstr "_Nézet"
 
-#: ../src/buoh-comic-manager-date.c:511
-msgid "Every day"
-msgstr "Minden nap"
+#: data/ui/menus.ui:45
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Eszköztár"
 
-#: ../src/buoh-properties-dialog.c:48
-msgid "Comic Properties"
-msgstr "Képregény tulajdonságai"
+#: data/ui/menus.ui:49
+msgid "St_atusbar"
+msgstr "Á_llapotsor"
 
-#: ../src/buoh-properties-dialog.c:116
-msgid "Link"
-msgstr "Hivatkozás"
+#: data/ui/menus.ui:55 data/ui/menus.ui:135
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_Nagyítás"
 
-#: ../src/buoh-properties-dialog.c:122
-msgid "Language"
-msgstr "Nyelv"
+#: data/ui/menus.ui:60 data/ui/menus.ui:140
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_Kicsinyítés"
 
-#: ../src/buoh-properties-dialog.c:128
-msgid "Date of publication"
-msgstr "A közzététel időpontja"
+#: data/ui/menus.ui:67 data/ui/menus.ui:147
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Normál _méret"
 
-#: ../src/buoh-properties-dialog.c:186
-msgid "Publication days"
-msgstr "A megjelenés napja"
+#: data/ui/menus.ui:73
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "Legjobb _illeszkedés"
 
-#: ../src/buoh-view.c:155
-msgid "Buoh online comic strips reader"
-msgstr "Buoh online képregényolvasó"
+#: data/ui/menus.ui:78
+msgid "Fit Comic _Width"
+msgstr "_Teljes szélesség"
 
-#: ../src/buoh-view.c:157
-msgid ""
-"Welcome to <b>Buoh</b>, the online comics reader for GNOME Desktop.\n"
-"The list on the left panel contains your favourite comic strips to add or "
-"remove comics to the list click on Comic -> Add. Just select a comic from "
-"the list, and it will be displayed on the right side. Thanks for using Buoh."
-msgstr ""
-"Köszöntjük a <b>Buoh-ban</b>, a GNOME asztali környezet onlineképregény-"
-"olvasójában.\n"
-"A bal oldalsávban lévő lista tartalmazza kedvenc képregényeit. Képregények "
-"hozzáadásához vagy eltávolításához kattintson a Képregények -> Hozzáadás "
-"menüpontra. Csak válasszon egy képregényt a listáról, és meg fog jelenni a "
-"bal oldalsávban. Köszönjük, hogy a Buoh-ot használja."
+#: data/ui/menus.ui:83
+msgid "_Go"
+msgstr "_Ugrás"
 
-#: ../src/buoh-view-comic.c:638
-msgid "Error Loading Comic"
-msgstr "Hiba a képregény betöltésekor"
+#: data/ui/menus.ui:86 data/ui/menus.ui:123
+msgid "_Previous Comic"
+msgstr "_Előző képregény"
 
-#. Top Level
-#: ../src/buoh-window.c:158
-msgid "_Comic"
-msgstr "_Képregény"
+#: data/ui/menus.ui:91 data/ui/menus.ui:128
+msgid "_Next Comic"
+msgstr "_Következő képregény"
 
-#: ../src/buoh-window.c:159
-msgid "_View"
-msgstr "_Nézet"
+#: data/ui/menus.ui:98
+msgid "_First Comic"
+msgstr "E_lső képregény"
 
-#: ../src/buoh-window.c:160
-msgid "_Go"
-msgstr "_Ugrás"
+#: data/ui/menus.ui:103
+msgid "_Last Comic"
+msgstr "_Utolsó képregény"
 
-#: ../src/buoh-window.c:161
+#: data/ui/menus.ui:110
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#. Comic menu
-#: ../src/buoh-window.c:164
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Hozzáadás…"
-
-#: ../src/buoh-window.c:165
-msgid "Add a comic to the comic list"
-msgstr "Képregény felvétele a képregények listájába"
+#: data/ui/menus.ui:113
+msgid "_About"
+msgstr "_Névjegy"
 
-#: ../src/buoh-window.c:167
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Eltávolítás"
+#: data/ui/properties-dialog.ui:7
+msgid "Comic Properties"
+msgstr "Képregény tulajdonságai"
 
-#: ../src/buoh-window.c:168
-msgid "Remove this comic from the comic list"
-msgstr "A képregény eltávolítása a listából"
+#: data/ui/properties-dialog.ui:57
+msgid "Title:"
+msgstr "Cím:"
 
-#: ../src/buoh-window.c:170
-msgid "_Save A Copy..."
-msgstr "_Másolat mentése…"
+#: data/ui/properties-dialog.ui:71
+msgid "Author:"
+msgstr "Szerző:"
 
-#: ../src/buoh-window.c:171
-msgid "Save the current comic with a new filename"
-msgstr "A jelenlegi képregény mentése más fájlnéven"
+#: data/ui/properties-dialog.ui:85
+msgid "Link:"
+msgstr "Hivatkozás:"
 
-#: ../src/buoh-window.c:173
-msgid "_Copy Location"
-msgstr "He_ly másolása"
+#: data/ui/properties-dialog.ui:99
+msgid "Date of publication:"
+msgstr "Közzététel dátuma:"
 
-#: ../src/buoh-window.c:174
-msgid "Copy the location of this comic to clipboard"
-msgstr "A képregény helyének másolása a vágólapra"
+#: data/ui/properties-dialog.ui:113
+msgid "Language:"
+msgstr "Nyelv:"
 
-#: ../src/buoh-window.c:176
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Tulajdonságok…"
+#: data/ui/properties-dialog.ui:127
+msgid "Publication days:"
+msgstr "Közzétételi napok:"
 
-#: ../src/buoh-window.c:177
-msgid "View the properties of this comic"
-msgstr "A képregény tulajdonságainak megtekintése"
+#: data/ui/window.ui:20
+msgid "Go to the previous comic"
+msgstr "Ugrás az előző képregényre"
 
-#: ../src/buoh-window.c:179
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Kilépés"
+#: data/ui/window.ui:22
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Előző"
 
-#: ../src/buoh-window.c:180
-msgid "Quit application"
-msgstr "Kilépés az alkalmazásból"
+#: data/ui/window.ui:33
+msgid "Go to the next comic"
+msgstr "Ugrás a következő képregényre"
 
-#. View menu
-#: ../src/buoh-window.c:184
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "_Nagyítás"
+#: data/ui/window.ui:35
+msgid "_Next"
+msgstr "_Következő"
 
-#: ../src/buoh-window.c:185
+#: data/ui/window.ui:54
 msgid "Increase the comic size"
 msgstr "A képregény méretének növelése"
 
-#: ../src/buoh-window.c:187
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "_Kicsinyítés"
+#: data/ui/window.ui:56
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "_Nagyítás"
 
-#: ../src/buoh-window.c:188
+#: data/ui/window.ui:67
 msgid "Decrease the comic size"
 msgstr "A képregény méretének csökkentése"
 
-#: ../src/buoh-window.c:190
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "Normál _méret"
+#: data/ui/window.ui:69
+msgid "Zoom ou_t"
+msgstr "_Kicsinyítés"
 
-#: ../src/buoh-window.c:191
+#: data/ui/window.ui:80
 msgid "Use the normal comic size"
 msgstr "A képregény normál méretének használata"
 
-#. Go menu
-#: ../src/buoh-window.c:195
-msgid "_Previous Comic"
-msgstr "_Előző képregény"
-
-#: ../src/buoh-window.c:196
-msgid "Go to the previous comic"
-msgstr "Ugrás az előző képregényre"
-
-#: ../src/buoh-window.c:198
-msgid "_Next Comic"
-msgstr "_Következő képregény"
-
-#: ../src/buoh-window.c:199
-msgid "Go to the next comic"
-msgstr "Ugrás a következő képregényre"
-
-#: ../src/buoh-window.c:201
-msgid "_First Comic"
-msgstr "E_lső képregény"
+#: data/ui/window.ui:82
+msgid "N_ormal Size"
+msgstr "Normál _méret"
 
-#: ../src/buoh-window.c:202
-msgid "Go to the first comic"
-msgstr "Ugrás az első képregényre"
+#: src/buoh-add-comic-dialog.c:103
+#, c-format
+msgid "Comics selected: %d"
+msgstr "Képregény kiválasztva: %d"
 
-#: ../src/buoh-window.c:204
-msgid "_Last Comic"
-msgstr "_Utolsó képregény"
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:57
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
 
-#: ../src/buoh-window.c:205
-msgid "Go to the last comic"
-msgstr "Ugrás az utolsó képregényre"
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:58
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Kedd"
 
-#. Help menu
-#: ../src/buoh-window.c:209
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Tartalom"
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:59
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
 
-#: ../src/buoh-window.c:210
-msgid "Display help for the Buoh online comic reader"
-msgstr "A Buoh onlineképregény-olvasó súgójának megjelenítése"
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:60
+msgid "Thursday"
+msgstr "Csütörtök"
 
-#: ../src/buoh-window.c:212
-msgid "_About"
-msgstr "_Névjegy"
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:61
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
 
-#: ../src/buoh-window.c:213
-msgid "Display credits for the Buoh online comic reader creators"
-msgstr "A Buoh onlineképregény-olvasó készítőinek megjelenítése"
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:62
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
 
-#. View menu
-#: ../src/buoh-window.c:220
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Eszköztár"
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:63
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
 
-#: ../src/buoh-window.c:221
-msgid "Changes the visibility of the toolbar"
-msgstr "Az eszköztár láthatóságának megváltoztatása"
+#. It's a range of days
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:510
+msgid " to "
+msgstr " eddig: "
 
-#: ../src/buoh-window.c:223
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "Á_llapotsor"
+#: src/buoh-comic-manager-date.c:525
+msgid "Every day"
+msgstr "Minden nap"
 
-#: ../src/buoh-window.c:224
-msgid "Changes the visibility of the statusbar"
-msgstr "Az állapotsor láthatóságának megváltoztatása"
+#: src/buoh-comic.c:412
+#, c-format
+msgid "Cannot create file “%s”: %s"
+msgstr "A(z) „%s” fájl nem hozható létre: %s"
 
-#: ../src/buoh-window.c:226
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "Legjobb _illeszkedés"
+#: src/buoh-comic.c:420 src/buoh-comic.c:429
+#, c-format
+msgid "Error writing to file “%s”: %s"
+msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írása közben: %s"
 
-#: ../src/buoh-window.c:227
-msgid "Make the current comic fill the window"
-msgstr "A jelenlegi képregény töltse ki az ablakot"
+#: src/buoh-view-comic.c:626
+msgid "Error Loading Comic"
+msgstr "Hiba a képregény betöltésekor"
 
-#: ../src/buoh-window.c:229
-msgid "Fit Comic _Width"
-msgstr "_Teljes szélesség"
+#: src/buoh-view.c:93
+msgid "Buoh online comic strips reader"
+msgstr "Buoh online képregényolvasó"
 
-#: ../src/buoh-window.c:230
-msgid "Make the current comic fill the window width"
-msgstr "A jelenlegi képregény töltse ki az ablak szélességét"
+#: src/buoh-view.c:95
+msgid ""
+"Welcome to <b>Buoh</b>, the online comics reader for GNOME Desktop.\n"
+"The list on the left panel contains your favorite comic strips to add or "
+"remove comics to the list click on Comic → Add. Just select a comic from the "
+"list, and it will be displayed on the right side. Thanks for using Buoh."
+msgstr ""
+"Köszöntjük a <b>Buoh-ban</b>, a GNOME asztali környezet onlineképregény-"
+"olvasójában.\n"
+"A bal oldalsávban lévő lista tartalmazza kedvenc képregényeit. Képregények "
+"hozzáadásához vagy eltávolításához kattintson a Képregények -> Hozzáadás "
+"menüpontra. Csak válasszon egy képregényt a listáról, és meg fog jelenni a "
+"bal oldalsávban. Köszönjük, hogy a Buoh-ot használja."
 
-#: ../src/buoh-window.c:537
+#: src/buoh-window.c:433
 msgid "Images"
 msgstr "Képek"
 
-#: ../src/buoh-window.c:540
+#: src/buoh-window.c:436
 msgid "Save Comic"
 msgstr "Képregény mentése"
 
-#: ../src/buoh-window.c:582
+#: src/buoh-window.c:439
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Mégse"
+
+#: src/buoh-window.c:440
+msgid "_Save"
+msgstr "M_entés"
+
+#: src/buoh-window.c:479
 msgid "Unable to save comic"
 msgstr "A képregény nem menthető"
 
-#: ../src/buoh-window.c:844
-msgid "Online comic strips reader"
-msgstr "Onlineképregény-olvasó"
-
-#: ../src/buoh-window.c:847
+#: src/buoh-window.c:744
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Balló György <ballogy freestart dot hu>"
 
-#: ../src/buoh-window.c:1026
-msgid "Getting comic ..."
+#: src/buoh-window.c:879
+msgid "Getting comic…"
 msgstr "Képregény lekérése…"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]