[hitori] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 25 Jan 2019 20:30:33 +0000 (UTC)
commit 3180686b88da184a70290af047535bd64f99bcfa
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Fri Jan 25 21:30:19 2019 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 24 ++++++++++++++----------
1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6b9b205..b437e84 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the hitori package.
#
# Andrej Žnidaršič <andrej znidarsic gmail com>, 2009–2010.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2013–2018.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2013–2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-01 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-25 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -63,7 +63,11 @@ msgstr ""
"ravneh, program pa omogoča tudi označevanje celic za hitrejše reševanje. "
"Podprti so tudi namigi za najtežje trenutke."
-#: data/hitori.ui:9 src/main.c:305
+#: data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in:41
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
+#: data/hitori.ui:9 src/main.c:315
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova Igra"
@@ -145,31 +149,31 @@ msgstr ""
msgid "Hitori Website"
msgstr "Spletišče Hitori"
-#: src/main.c:209
+#: src/main.c:219
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Omogoči razhroščevalni način"
#. Translators: This means to choose a number as the "seed" for random number generation used when creating
a board
-#: src/main.c:211
+#: src/main.c:221
msgid "Seed the board generation"
msgstr "Seme za ustvarjanje plošče"
#. Options
-#: src/main.c:225
+#: src/main.c:235
msgid "- Play a game of Hitori"
msgstr "- Igrajte igro Hitori"
#. Print an error
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:245
#, c-format
msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
msgstr "Možnosti ukazne vrstice ni mogoče razčleniti: %s\n"
-#: src/main.c:301
+#: src/main.c:311
msgid "Do you want to stop the current game?"
msgstr "Ali želite končati trenutno igro?"
-#: src/main.c:304
+#: src/main.c:314
msgid "Keep _Playing"
msgstr "Nadaljuj _igranje"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]