[buoh] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [buoh] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 24 Jan 2019 06:52:43 +0000 (UTC)
commit 0aa28dd83a257a154196cb6ce99d6b4580d4484e
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Thu Jan 24 06:52:30 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 991b9bf..c77d3d1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation for buoh.
-# Copyright (C) 2010 buoh's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2019 buoh's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the buoh package.
# Felipe Borges <felipe10borges gmail com>, 2010.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2018-2019.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: buoh master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/buoh/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-23 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-23 13:04-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 04:32-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -19,10 +19,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.31.0\n"
-#: data/org.gnome.buoh.desktop.in:3 data/ui/window.ui:8
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.buoh.desktop.in:3
+#: data/ui/window.ui:8
msgid "Buoh"
msgstr "Buoh"
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:7 src/buoh-window.c:741
+msgid "Online comic strips reader"
+msgstr "Leitor de histórias em quadrinhos online"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:9
+msgid ""
+"Buoh is an application for viewing online comic strips and webcomics, "
+"designed to look and work well under the GNOME desktop. Select your favorite "
+"comic from a list of more than 130 comics and read them in a simple, clean, "
+"and easy to use interface. Additionally, you can browse through the comic "
+"strip archives or save a comic to disk."
+msgstr ""
+"O Buoh é um aplicativo para visualização de quadrinhos e webcomics on-line, "
+"projetado para parecer e funcionar bem no ambiente GNOME. Selecione seu "
+"quadrinho favorito em uma lista de mais de 130 quadrinhos e leia-os em uma "
+"interface simples, limpa e fácil de usar. Além disso, você pode navegar "
+"pelos arquivos de histórias em quadrinhos ou salvar uma história em "
+"quadrinhos em disco."
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:135
+msgid "General view of Buoh"
+msgstr "Visão geral do Buoh"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:139
+msgid "First execution of Buoh"
+msgstr "Primeira execução do Buoh"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:143
+#| msgid "Add Comic"
+msgid "Add comic dialog"
+msgstr "Diálogo de adição de quadrinho"
+
+#: data/org.gnome.buoh.appdata.xml.in:147
+#| msgid "Comic Properties"
+msgid "Comic properties dialog"
+msgstr "Diálogo de propriedades do quadrinho"
+
#: data/org.gnome.buoh.desktop.in:4
msgid "Comics Reader"
msgstr "Leitor de quadrinhos"
@@ -226,7 +264,6 @@ msgid "Go to the previous comic"
msgstr "Ir para o quadrinho anterior"
#: data/ui/window.ui:22
-#| msgid "_Previous Comic"
msgid "_Previous"
msgstr "_Anterior"
@@ -235,7 +272,6 @@ msgid "Go to the next comic"
msgstr "Ir para o próximo quadrinho"
#: data/ui/window.ui:35
-#| msgid "_Next Comic"
msgid "_Next"
msgstr "_Próximo"
@@ -244,7 +280,6 @@ msgid "Increase the comic size"
msgstr "Aumentar o tamanho do quadrinho"
#: data/ui/window.ui:56
-#| msgid "Zoom _In"
msgid "Zoom _in"
msgstr "A_mpliar"
@@ -253,7 +288,6 @@ msgid "Decrease the comic size"
msgstr "Diminuir o tamanho do quadrinho"
#: data/ui/window.ui:69
-#| msgid "Zoom _Out"
msgid "Zoom ou_t"
msgstr "_Reduzir"
@@ -262,11 +296,10 @@ msgid "Use the normal comic size"
msgstr "Usar o tamanho normal do quadrinho"
#: data/ui/window.ui:82
-#| msgid "_Normal Size"
msgid "N_ormal Size"
msgstr "Tamanho _normal"
-#: src/buoh-add-comic-dialog.c:107
+#: src/buoh-add-comic-dialog.c:103
#, c-format
msgid "Comics selected: %d"
msgstr "Quadrinhos selecionados: %d"
@@ -318,7 +351,7 @@ msgstr "Não foi possível criar arquivo “%s”: %s"
msgid "Error writing to file “%s”: %s"
msgstr "Erro ao escreve para o arquivo “%s”: %s"
-#: src/buoh-view-comic.c:634
+#: src/buoh-view-comic.c:630
msgid "Error Loading Comic"
msgstr "Erro ao carregar quadrinho"
@@ -333,43 +366,39 @@ msgid ""
"remove comics to the list click on Comic → Add. Just select a comic from the "
"list, and it will be displayed on the right side. Thanks for using Buoh."
msgstr ""
-"Bem vindo ao <b>Buoh</b>, o leitor de quadrinhos online para o GNOME.\n"
+"Seja bem-vindo ao <b>Buoh</b>, o leitor de quadrinhos online para o GNOME.\n"
"A lista no painel da esquerda contém as suas histórias em quadrinhos "
"favoritas. Para adicionar ou remover quadrinhos à lista, clique em Quadrinho "
"→ Adicionar. Basta selecionar um quadrinho da lista e ele será exibido no "
"painel direito. Obrigado por usar o Buoh."
-#: src/buoh-window.c:437
+#: src/buoh-window.c:433
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
-#: src/buoh-window.c:440
+#: src/buoh-window.c:436
msgid "Save Comic"
msgstr "Salvar quadrinho"
-#: src/buoh-window.c:443
+#: src/buoh-window.c:439
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: src/buoh-window.c:444
+#: src/buoh-window.c:440
msgid "_Save"
msgstr "_Salvar"
-#: src/buoh-window.c:483
+#: src/buoh-window.c:479
msgid "Unable to save comic"
msgstr "Erro ao salvar o quadrinho"
-#: src/buoh-window.c:745
-msgid "Online comic strips reader"
-msgstr "Leitor de histórias em quadrinhos online"
-
-#: src/buoh-window.c:748
+#: src/buoh-window.c:744
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Felipe Borges <felipe10borges gmail com>\n"
"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>"
-#: src/buoh-window.c:883
+#: src/buoh-window.c:879
msgid "Getting comic…"
msgstr "Baixando quadrinho…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]