[gnome-control-center] Update Greek translation



commit 5d63f063c951e22f2ec07183be1730f6befc8f36
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date:   Tue Jan 22 21:47:59 2019 +0000

    Update Greek translation

 po/el.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 67 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bd118c934..fbd9c1966 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-23 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-21 00:57+0300\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-20 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-23 18:33+0300\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εικόνες στον φά
 #: panels/color/cc-color-panel.c:240 panels/color/cc-color-panel.c:893
 #: panels/color/color-calibrate.ui:25 panels/color/color.ui:657
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:22
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1896
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1901
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:15
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -258,7 +258,6 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6
-#| msgid "Bluetooth"
 msgid "bluetooth"
 msgstr "bluetooth"
 
@@ -919,7 +918,6 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:7
-#| msgid "Preferences"
 msgid "preferences-color"
 msgstr "preferences-color"
 
@@ -935,7 +933,7 @@ msgid "Other…"
 msgstr "Άλλη…"
 
 #: panels/common/cc-language-chooser.c:126
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:261 panels/region/cc-input-chooser.c:169
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:261 panels/region/cc-input-chooser.c:168
 msgid "More…"
 msgstr "Περισσότερα…"
 
@@ -1166,58 +1164,58 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr ""
 "Πρέπει να γίνει πιστοποίηση για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ώρας ή ημερομηνίας."
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:515
+#: panels/display/cc-display-panel.c:520
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Landscape"
 msgstr "Οριζόντια"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:518
+#: panels/display/cc-display-panel.c:523
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Portrait Right"
 msgstr "Κάθετα δεξιά"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:521
+#: panels/display/cc-display-panel.c:526
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Portrait Left"
 msgstr "Κάθετα αριστερά"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:524
+#: panels/display/cc-display-panel.c:529
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Landscape (flipped)"
 msgstr "Οριζόντια (ανεστραμμένη)"
 
 #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
-#: panels/display/cc-display-panel.c:591
+#: panels/display/cc-display-panel.c:596
 #: panels/printers/pp-options-dialog.c:558
 msgid "Orientation"
 msgstr "Προσανατολισμός"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:658 panels/display/cc-display-panel.c:1423
+#: panels/display/cc-display-panel.c:663 panels/display/cc-display-panel.c:1428
 #: panels/printers/pp-options-dialog.c:87
 msgid "Resolution"
 msgstr "Ανάλυση"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:745
+#: panels/display/cc-display-panel.c:750
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "Ρυθμός ανανέωσης"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:880
+#: panels/display/cc-display-panel.c:885
 msgid "Scale"
 msgstr "Κλιμάκωση"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:932
+#: panels/display/cc-display-panel.c:937
 msgid "Adjust for TV"
 msgstr "Προσαρμογή για τηλεόραση"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1167
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1172
 msgid "Primary Display"
 msgstr "Πρωτεύουσα οθόνη"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1195
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1200
 msgid "Display Arrangement"
 msgstr "Διάταξη οθόνης"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1196
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1201
 msgid ""
 "Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
 "display."
@@ -1225,47 +1223,47 @@ msgstr ""
 "Σύρετε τις οθόνες ώστε να ταιριάζουν με τις ρυθμίσεις σας. Η επάνω μπάρα "
 "τοποθετείται στην κύρια οθόνη."
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1610
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1615
 msgid "Display Mode"
 msgstr "Λειτουργία οθόνης"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1626
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1631
 msgid "Join Displays"
 msgstr "Ένωση οθονών"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1629
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1634
 msgid "Mirror"
 msgstr "Καθρέφτης"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1632
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1637
 msgid "Single Display"
 msgstr "Μονή οθόνη"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1906
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1911
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:24
 #: panels/network/network-wifi.ui:38
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Εφαρμογή"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1927
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1933
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "Εφαρμογή αλλαγών;"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1932
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1938
 msgid "Changes Cannot be Applied"
 msgstr "Οι αλλαγές δεν μπορούν να εφαρμοστούν"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1933
+#: panels/display/cc-display-panel.c:1939
 msgid "This could be due to hardware limitations."
 msgstr "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε περιορισμούς υλικού."
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:2064
+#: panels/display/cc-display-panel.c:2070
 #, c-format
 msgid "%.2lf Hz"
 msgstr "%.2lf Hz"
 
 #. TRANSLATORS: the state of the night light setting
-#: panels/display/cc-display-panel.c:2236
+#: panels/display/cc-display-panel.c:2242
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:288
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2038 panels/power/cc-power-panel.c:2045
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:193 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:260
@@ -1277,7 +1275,7 @@ msgstr "%.2lf Hz"
 msgid "On"
 msgstr "Ενεργό"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:2236 panels/network/net-proxy.c:54
+#: panels/display/cc-display-panel.c:2242 panels/network/net-proxy.c:54
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:288
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2032 panels/power/cc-power-panel.c:2043
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:193 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:260
@@ -1293,11 +1291,11 @@ msgstr "Ενεργό"
 msgid "Off"
 msgstr "Ανενεργό"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:2256
+#: panels/display/cc-display-panel.c:2262
 msgid "_Night Light"
 msgstr "Λειτουργία νυχτός"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:2317
+#: panels/display/cc-display-panel.c:2323
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών οθόνης"
 
@@ -1757,8 +1755,8 @@ msgstr "Εκκινητές"
 msgid "Launch help browser"
 msgstr "Εκκίνηση περιηγητή βοήθειας"
 
-#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:276
-#: shell/cc-window.c:912 shell/cc-window.ui:124
+#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:251
+#: shell/cc-window.c:888 shell/cc-window.ui:124
 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -2054,7 +2052,7 @@ msgstr "Αντικατάσταση"
 msgid "Set"
 msgstr "Ορισμός"
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:439
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:427
 msgid "Test Your _Settings"
 msgstr "_Δοκιμή των ρυθμίσεων σας"
 
@@ -2394,7 +2392,7 @@ msgstr "Αφαίρεση VPN"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
 #: panels/network/network-wifi.ui:1456 shell/cc-panel-list.ui:103
-#: shell/cc-window.c:268
+#: shell/cc-window.c:243
 msgid "Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
@@ -3847,7 +3845,6 @@ msgstr "Ελέγξτε ποιες ειδοποιήσεις εμφανίζοντ
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:7
-#| msgid "Preferences;Settings;"
 msgid "preferences-system-notifications"
 msgstr "preferences-system-notifications"
 
@@ -4063,7 +4060,7 @@ msgid "Media player"
 msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:553 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:830
+#: panels/power/cc-power-panel.c:553 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:807
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tablet"
 
@@ -4147,7 +4144,6 @@ msgstr[1] "%d δευτερόλεπτα"
 #. 5 hours 2 minutes 12 seconds
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1182
 #, c-format
-#| msgid "%i %s %i %s"
 msgctxt "time"
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
@@ -4155,7 +4151,6 @@ msgstr "%s %s %s"
 #. 2 minutes 12 seconds
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1185
 #, c-format
-#| msgid "%i %s %i %s"
 msgctxt "time"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -4263,7 +4258,7 @@ msgstr "Ό_ταν πατιέται το κουμπί τερματισμού"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2445 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:45
-#: shell/cc-window.c:272
+#: shell/cc-window.c:247
 msgid "Devices"
 msgstr "Συσκευές"
 
@@ -4454,7 +4449,6 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
-#| msgid "No printers"
 msgid "printer"
 msgstr "printer"
 
@@ -5346,11 +5340,11 @@ msgstr "Μέτρηση"
 msgid "Paper"
 msgstr "Χαρτί"
 
-#: panels/region/cc-input-chooser.c:182
+#: panels/region/cc-input-chooser.c:181
 msgid "No input sources found"
 msgstr "Δε βρέθηκαν πηγές εισόδου"
 
-#: panels/region/cc-input-chooser.c:981
+#: panels/region/cc-input-chooser.c:953
 msgctxt "Input Source"
 msgid "Other"
 msgstr "Άλλο"
@@ -5387,7 +5381,7 @@ msgstr "Γλώσσα;Διάταξη;Πληκτρολόγιο;Είσοδος;Lang
 msgid "Add an Input Source"
 msgstr "Προσθήκη πηγής εισόδου"
 
-#: panels/region/input-chooser.ui:77
+#: panels/region/input-chooser.ui:78
 msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
 msgstr ""
 "Οι μέθοδοι εισαγωγής δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην οθόνη σύνδεσης"
@@ -5969,7 +5963,7 @@ msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης"
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:132
 msgctxt "Thunderbolt Device Status"
 msgid "Authorizing"
-msgstr ""
+msgstr "Γίνεται εξουσιοδότηση"
 
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:105
 msgctxt "Thunderbolt Device Status"
@@ -5994,9 +5988,8 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: The time point the device was connected.
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Connected at:"
-msgstr "Συνδεδεμένο:"
+msgstr "Συνδέθηκε:"
 
 #. Translators: The time point the device was enrolled,
 #. * i.e. authorized and stored in the device database.
@@ -6047,6 +6040,8 @@ msgstr "Πιστοποιήθηκε"
 msgid ""
 "The Thunderbolt subsystem (boltd) is not installed or not set up properly."
 msgstr ""
+"Το υποσύστημα του Thunderbolt (boltd) δεν έχει εγκατασταθεί ή δεν έχει "
+"ρυθμιστεί σωστά."
 
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:460
 msgid ""
@@ -6057,7 +6052,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:504
 msgid "Thunderbolt support has been disabled in the BIOS."
-msgstr ""
+msgstr "Η υποστήριξη Thunderbolt έχει απενεργοποιηθεί στο BIOS."
 
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:613
 #, c-format
@@ -7419,11 +7414,11 @@ msgstr "Κανένας"
 msgid "Logged in"
 msgstr "Συνδεμένος"
 
-#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1105
+#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1101
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "Αποτυχία επικοινωνίας με την υπηρεσία λογαριασμών"
 
-#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1107
+#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1103
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr ""
 "Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι το AccountService έχει εγκατασταθεί και είναι "
@@ -7433,7 +7428,7 @@ msgstr ""
 #. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's
 #. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See:
 #. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168
-#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1139
+#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1135
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -7441,12 +7436,12 @@ msgstr ""
 "Για να κάνετε αλλαγές,\n"
 "κάντε κλικ στο εικονίδιο * πρώτα"
 
-#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1179
+#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1175
 msgid "Create a user account"
 msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού χρήστη"
 
-#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1190
-#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1368
+#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1186
+#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1364
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -7454,12 +7449,12 @@ msgstr ""
 "Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό χρήστη,\n"
 "κάντε πρώτα κλικ στο εικονίδιο *"
 
-#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1200
+#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1196
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου λογαριασμού χρήστη"
 
-#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1212
-#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1373
+#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1208
+#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1369
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -7500,7 +7495,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map Buttons"
 msgstr "Χαρτογράφηση κουμπιών"
 
-#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:556
+#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:533
 #: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:60
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείσιμο"
@@ -7530,59 +7525,59 @@ msgstr ""
 msgid "Mis-click detected, restarting…"
 msgstr "Ανιχνεύθηκε mis-click, γίνεται επανεκκίνηση…"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:266
+#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:253
 #, c-format
 msgid "Button %d"
 msgstr "Κουμπί %d"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:53
+#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:34
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "Application defined"
 msgstr "Καθορίστηκε εφαρμογή"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:54
+#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:35
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "Send Keystroke"
 msgstr "Αποστολή πατήματος πλήκτρου"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55
+#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:36
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "Switch Monitor"
 msgstr "Αλλαγή οθόνης"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56
+#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:37
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "Show On-Screen Help"
 msgstr "Εμφάνιση βοήθειας στην οθόνη"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:260
+#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:256
 msgid "Output:"
 msgstr "Έξοδος:"
 
 #. Keep ratio switch
-#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:272
+#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:268
 msgid "Keep aspect ratio (letterbox):"
 msgstr "Διατήρηση λόγου θέασης (letterbox):"
 
 #. Whole-desktop checkbox
-#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:283
+#: panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:279
 msgid "Map to single monitor"
 msgstr "Χαρτογράφηση σε μια οθόνη"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:86
+#: panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:84
 #, c-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d από %d"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:553
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:530
 msgid "Display Mapping"
 msgstr "Χαρτογράφηση οθόνης"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:827 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:129
+#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:804 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:129
 msgid "Stylus"
 msgstr "Γραφίδα"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:362
+#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:355
 msgid "Button"
 msgstr "Κουμπί"
 
@@ -7663,7 +7658,7 @@ msgstr "Λειτουργία παρακολούθησης"
 msgid "Left-Handed Orientation"
 msgstr "Προσανατολισμός για αριστερόχειρες"
 
-#: panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:222
+#: panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:217
 msgid "New shortcut…"
 msgstr "Νέα συντόμευση…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]