[gnome-news] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-news] Update Polish translation
- Date: Tue, 22 Jan 2019 18:23:47 +0000 (UTC)
commit eaad48a60b89a2d58c7fa9315fc7771929e54c7a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Jan 22 19:23:34 2019 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f671aae..47cf2fb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for gnome-news.
-# Copyright © 2015-2016 the gnome-news authors.
+# Copyright © 2015-2019 the gnome-news authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-news package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2016.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2016.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-news\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-20 16:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-20 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-22 19:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -20,19 +20,15 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
-msgid "About"
+msgid "About News"
msgstr "O programie"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:2
-msgid "Quit"
-msgstr "Zakończ"
-
#. TRANSLATORS: the application name
#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.News.desktop.in.h:1 ../gnomenews/application.py:37
-#: ../gnomenews/toolbar.py:99 ../gnomenews/window.py:35
+#: ../gnomenews/toolbar.py:106 ../gnomenews/window.py:35
msgid "News"
-msgstr "Wiadomości"
+msgstr "Aktualności"
#. TRANSLATORS: one-line description for the app
#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:4
@@ -42,7 +38,7 @@ msgstr "Czytnik kanałów"
#. TRANSLATORS: AppData description marketing paragraph
#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:6
msgid "GNOME News can be used to read news."
-msgstr "Program do czytania wiadomości."
+msgstr "Program do czytania aktualności."
#: ../data/org.gnome.News.desktop.in.h:2
msgid "Feed reader for GNOME"
@@ -86,14 +82,14 @@ msgstr "Brak ulubionych artykułów"
#: ../data/ui/empty-view.ui.h:4
msgid "You can see your starred articles after marking them"
-msgstr "Można wyświetlać ulubione artykuły po ich dodaniu"
+msgstr "Ulubione artykuły będą tutaj widoczne po ich dodaniu"
#: ../data/ui/empty-view.ui.h:5
msgid "No Feed Subscription Found"
msgstr "Brak subskrypcji kanałów"
#: ../data/ui/empty-view.ui.h:6
-msgid "You can subscribe to feeds using the \"+\" button"
+msgid "You can subscribe to feeds using the “+” button"
msgstr "Można subskrybować kanały za pomocą przycisku „+”"
#: ../data/ui/headerbar.ui.h:1
@@ -125,24 +121,28 @@ msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kliknięcie elementów zaznacza je"
#: ../data/ui/headerbar.ui.h:8
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:9
msgid "Mark this article as starred"
msgstr "Dodaje ten artykuł do ulubionych"
-#: ../data/ui/headerbar.ui.h:9
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:10
msgid "Search"
msgstr "Wyszukuje"
-#: ../data/ui/headerbar.ui.h:10
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:11
msgid "Select"
msgstr "Zaznacza"
-#: ../data/ui/headerbar.ui.h:11
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:12
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: ../gnomenews/toolbar.py:96
+#: ../gnomenews/toolbar.py:103
#, python-format
-msgid "Searching for \"%s\""
+msgid "Searching for “%s”"
msgstr "Wyszukiwanie „%s”"
#: ../gnomenews/view.py:86 ../gnomenews/view.py:99
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]