[nautilus] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Update Japanese translation
- Date: Wed, 16 Jan 2019 16:21:15 +0000 (UTC)
commit b3d1c3fe0a1eb3e5c4acd94ed7a4025fc4f58400
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Wed Jan 16 16:20:54 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 936c10da7..e73d59f6e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,6 +12,7 @@
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2011-2017.
# sujiniku <sujinikusityuu gmail com>, 2018.
# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2015, 2019.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019.
#
# * Merged eel since v2.25.2.
# Copyright (C) 2000-2005,2007,2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-15 14:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-17 00:30+0900\n"
-"Last-Translator: Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:10+0900\n"
+"Last-Translator: <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,17 +77,12 @@ msgstr ""
"クリプトを利用ã—ã¦æ©Ÿèƒ½æ‹¡å¼µãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
#: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle view"
msgid "Tile view"
-msgstr "表示ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+msgstr "タイル表示"
#: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:35
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "List view"
msgid "List view"
-msgstr "一覧表示ã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹"
+msgstr "一覧表示"
#: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:39 src/nautilus-query.c:536
#: src/nautilus-search-directory-file.c:175
@@ -99,8 +95,6 @@ msgid "Search"
msgstr "検索"
#: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Locations"
msgid "Other locations"
msgstr "ä»–ã®å ´æ‰€"
@@ -151,8 +145,8 @@ msgid ""
"If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual "
"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
msgstr ""
-"true ã«è¨å®šã™ã‚‹ã¨ã€Nautilus ブラウザーウィンドウã¯ãƒ‘スãƒãƒ¼ã®ä»£ã‚ã‚Šã«ãƒ†ã‚スト入"
-"力ãŒå¯èƒ½ãªãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚’常ã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
+"true ã«è¨å®šã™ã‚‹ã¨ã€Nautilus ブラウザーウィンドウã¯ãƒ‘スãƒãƒ¼ã®ä»£ã‚ã‚Šã«ãƒ†ã‚スト"
+"入力ãŒå¯èƒ½ãªãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚’常ã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:93
msgid "Where to perform recursive search"
@@ -357,8 +351,8 @@ msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
"“nameâ€, “sizeâ€, “typeâ€, “mtimeâ€, “atime†and “starredâ€."
msgstr ""
-"アイコン表示ã§ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ を並ã¹ã‚‹ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®é †ç•ªã§ã™ã€‚利用å¯èƒ½ãªå€¤: "
-"“nameâ€, “sizeâ€, “typeâ€, “mtimeâ€, “atimeâ€, “starredâ€"
+"アイコン表示ã§ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ を並ã¹ã‚‹ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®é †ç•ªã§ã™ã€‚利用å¯èƒ½ãªå€¤: “nameâ€, "
+"“sizeâ€, “typeâ€, “mtimeâ€, “atimeâ€, “starredâ€"
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:174
msgid "Reverse sort order in new windows"
@@ -440,7 +434,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Whether to have full text search enabled by default when opening a new "
"window/tab"
-msgstr "æ–°ã—ã„ウィンドウ/タブを開ãã¨ãã«å…¨æ–‡æ¤œç´¢ã‚’デフォルトã§æœ‰åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹"
+msgstr ""
+"æ–°ã—ã„ウィンドウ/タブを開ãã¨ãã«å…¨æ–‡æ¤œç´¢ã‚’デフォルトã§æœ‰åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹"
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:211
msgid ""
@@ -448,9 +443,9 @@ msgid ""
"name. This toggles the default active state, which can still be overridden "
"in the search popover"
msgstr ""
-"true ã«è¨å®šã™ã‚‹ã¨ã€Nautilus ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã®ä»–ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®å†…容ã§ä¸€è‡´ã—ãŸã‚‚ã®ã‚‚検索çµæžœã¨ã—"
-"ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®é …ç›®ã¯æ—¢å®šã®æ¤œç´¢æ–¹æ³•ã‚’指定ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã§ã™ãŒã€æ¤œç´¢ãƒãƒ¼ã®ãƒãƒƒãƒ—"
-"オーãƒãƒ¼ã§ãŠã“ãªã£ãŸè¨å®šã«ã‚ˆã‚Šå€¤ãŒä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+"true ã«è¨å®šã™ã‚‹ã¨ã€Nautilus ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã®ä»–ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®å†…容ã§ä¸€è‡´ã—ãŸã‚‚ã®ã‚‚"
+"検索çµæžœã¨ã—ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®é …ç›®ã¯æ—¢å®šã®æ¤œç´¢æ–¹æ³•ã‚’指定ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã§ã™ãŒã€æ¤œç´¢"
+"ãƒãƒ¼ã®ãƒãƒƒãƒ—オーãƒãƒ¼ã§ãŠã“ãªã£ãŸè¨å®šã«ã‚ˆã‚Šå€¤ãŒä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:218
msgid "Default format for compressing files"
@@ -501,19 +496,19 @@ msgstr ""
"ズームレベルã«å¿œã˜ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã®ä¸€éƒ¨ã‚’çœç•¥è¨˜å· (...) ã§ç½®ãæ›ãˆã‚‹ã¹ãé•·ã•ã‚’指"
"定ã—ãŸãƒªã‚¹ãƒˆã§ã™ (ã™ãªã‚ã¡ã€n è¡Œã«åŽã¾ã‚‰ãªã„ファイルåã‚’çœç•¥æ–‡å—ã§ç½®ãæ›ãˆã¦"
"表示ã™ã‚‹ã‹ã€ãã‚Œã¨ã‚‚ãã®ã¾ã¾è¤‡æ•°è¡Œã«ã¾ãŸãŒã£ã¦è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã‹ã‚’ã€ã‚ºãƒ¼ãƒ レベル毎ã«"
-"指定ã—ã¾ã™)。リストã®å„è¦ç´ ã¯â€œã‚ºãƒ¼ãƒ レベル:整数値â€ã¨ã„ã†å½¢å¼ã«ã—ã¦ãã ã•"
-"ã„。ãã‚Œãžã‚ŒæŒ‡å®šã—ãŸã‚ºãƒ¼ãƒ レベルã«å¯¾ã—ã¦æ•´æ•°å€¤ãŒ 0 より大ãã„å ´åˆã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å"
-"ã¯æŒ‡å®šã—ãŸè¡Œæ•°ã‚’超ãˆã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。整数値㌠0 以下ã®å ´åˆã€ãã®"
-"ズームレベルã§ã¯ç„¡åˆ¶é™ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ズームレベルを指定ã›ãšã«"
-"“整数値â€ã®å½¢å¼ã§æŒ‡å®šã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚å¯èƒ½ã§ã™ã€‚ã“ã®å ´åˆã€æ—¢ã«æŒ‡å®šã—ã¦ã„るズーム以外"
-"ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«ã«å¯¾ã—ã¦ãã®æ•´æ•°å€¤ãŒè¡¨ç¤ºã™ã‚‹éš›ã®æœ€å¤§è¡Œæ•°ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚例: “0†(常ã«ã™ã¹"
-"ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを表示ã™ã‚‹)ã€â€œ3†(3 行を超ãˆã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’ 3 è¡Œã«åŽã‚"
-"るよã†ã«çœç•¥è¨˜å·ã§ç½®ãæ›ãˆã‚‹)ã€â€œsmallest:5,smaller:4,0â€ã¨ã„ã†ãƒªã‚¹ãƒˆ (ズーム"
-"レベルãŒâ€œsmallestâ€ã®å ´åˆã«ã¯ 5 行を超ãˆã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’ 5 è¡Œã«åŽã‚"
-"るよã†ã«çœç•¥è¨˜å·ã§ç½®ãæ›ãˆã€ã‚ºãƒ¼ãƒ レベルãŒâ€œsmallerâ€ã®å ´åˆã«ã¯ 4 行を超ãˆã¦"
-"表示ã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’ 4 è¡Œã«åŽã‚るよã†ã«çœç•¥è¨˜å·ã§ç½®ãæ›ãˆã€ãれ以外ã®ã‚ºãƒ¼ãƒ "
-"レベルã§ã¯ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを表示ã™ã‚‹); ズームレベルã§æŒ‡å®šå¯èƒ½ãªå€¤: small, "
-"standard, large"
+"指定ã—ã¾ã™)。リストã®å„è¦ç´ ã¯â€œã‚ºãƒ¼ãƒ レベル:整数値â€ã¨ã„ã†å½¢å¼ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+"ãã‚Œãžã‚ŒæŒ‡å®šã—ãŸã‚ºãƒ¼ãƒ レベルã«å¯¾ã—ã¦æ•´æ•°å€¤ãŒ 0 より大ãã„å ´åˆã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã¯æŒ‡"
+"定ã—ãŸè¡Œæ•°ã‚’超ãˆã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。整数値㌠0 以下ã®å ´åˆã€ãã®ã‚ºãƒ¼"
+"ムレベルã§ã¯ç„¡åˆ¶é™ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ズームレベルを指定ã›ãšã«â€œæ•´æ•°"
+"値â€ã®å½¢å¼ã§æŒ‡å®šã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚å¯èƒ½ã§ã™ã€‚ã“ã®å ´åˆã€æ—¢ã«æŒ‡å®šã—ã¦ã„るズーム以外ã®ãƒ¬ãƒ™"
+"ルã«å¯¾ã—ã¦ãã®æ•´æ•°å€¤ãŒè¡¨ç¤ºã™ã‚‹éš›ã®æœ€å¤§è¡Œæ•°ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚例: “0†(常ã«ã™ã¹ã¦ã®"
+"ファイルåを表示ã™ã‚‹)ã€â€œ3†(3 行を超ãˆã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’ 3 è¡Œã«åŽã‚るよ"
+"ã†ã«çœç•¥è¨˜å·ã§ç½®ãæ›ãˆã‚‹)ã€â€œsmallest:5,smaller:4,0â€ã¨ã„ã†ãƒªã‚¹ãƒˆ (ズームレベル"
+"ãŒâ€œsmallestâ€ã®å ´åˆã«ã¯ 5 行を超ãˆã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’ 5 è¡Œã«åŽã‚るよã†ã«"
+"çœç•¥è¨˜å·ã§ç½®ãæ›ãˆã€ã‚ºãƒ¼ãƒ レベルãŒâ€œsmallerâ€ã®å ´åˆã«ã¯ 4 行を超ãˆã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹"
+"ファイルåã‚’ 4 è¡Œã«åŽã‚るよã†ã«çœç•¥è¨˜å·ã§ç½®ãæ›ãˆã€ãれ以外ã®ã‚ºãƒ¼ãƒ レベルã§ã¯"
+"ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを表示ã™ã‚‹); ズームレベルã§æŒ‡å®šå¯èƒ½ãªå€¤: small, standard, "
+"large"
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:243
msgid "Default list view zoom level"
@@ -786,7 +781,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"“%s†is an internal protocol. Opening this location directly is not "
"supported."
-msgstr ""
+msgstr "“%sâ€ã¯å†…部プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã§ã™ã€‚ã“ã®å ´æ‰€ã‚’直接開ãã“ã¨ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
#: src/nautilus-application.c:1066
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
@@ -1612,7 +1607,7 @@ msgstr "“..â€ã¨ã„ã†åå‰ã‚’ファイルã«ä»˜ã‘られã¾ã›ã‚“。"
#: src/nautilus-file-name-widget-controller.c:158
#: src/nautilus-rename-file-popover-controller.c:160
msgid "File name is too long."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルåãŒé•·ã™ãŽã¾ã™ã€‚"
#. We must warn about the side effect
#: src/nautilus-file-name-widget-controller.c:164
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]